Cezary Kwieciński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (nowy artykuł)
 
m
 
(Nie pokazano 305 wersji utworzonych przez 12 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Cezary Kwieciński''' (ur. [[31 marca]] [[1966]]) − polski aktor. Sporadycznie w filmie.
{{Aktor
 
|imię i nazwisko=Cezary Kwieciński
== Teatr ==
|zdjęcie=Cezary Kwieciński.jpg
* 1988-1990: Teatr Dramatyczny m.st.Warszawy
|data i miejsce urodzenia=31 marca [[1966]]<br />Warszawa
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista, dialogista, lektor
}}
'''Cezary Kwieciński''' (ur. 31 marca [[1966]] roku w Warszawie) − aktor, dialogista i lektor.


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
* 2009: ''[[Barbie przedstawia Calineczkę]]'' – Myron
=== Filmy ===
* 2009: ''[[Góra Czarownic (film 2009)|Góra Czarownic]]''
* 1929-1979: ''[[Zwariowane melodie]]'':
* 2009: ''[[Odlot (film 2009)|Odlot]]''
** 1934: ''[[Twoje serce pika, czyli muzykalne zwierzaki]]'' – Błazen <small>(tyłówka)</small>
* 2009: ''[[Koralina i tajemnicze drzwi]]''
** 1935: ''[[Parada kwiatów]]'' – Komentator mucha
* 2009: ''[[Hotel dla psów]]''
** 1936: ''[[Kocham jazzować]]'' – Ptak #2
* 2008-2009: ''[[Ben 10: Obca potęga]]''
** 1937: ''[[Chłopek-roztropek znowu w siodle]]'' – Chłopek-roztropek
** Echo Echo,
** 1937: ''[[Gdy kot śpi, myszy harcują]]'' – Mysz w windzie
** UFO-zbiry,
** 1937: ''[[Zostanę marynarzem]]'' – Papuga Patryk
** J.T. <small>(odc. 9)</small>,
** 1938: ''[[Kaczor Daffy i Chłopek-roztropek]]'' – Myśliwi
** Lu <small>(odc. 23)</small>
** 1938: ''[[Kocia muzyka]]'' – Kot Johnny
* 2008-2009: ''[[Świat Questa]]''
** 1938: ''[[Swingujące książki]]'' – Globus
** Prorok <small>(odc. 5a)</small>,
** 1938: ''[[Znokautuj mnie]]'' – Chłopek-roztropek
** Franio <small>(odc. 8)</small>,
** 1939: ''[[Brzydkie żółwiątko]]'' – Kurczaczek #1
** Gadający paznokieć <small>(odc. 10a)</small>,
** 1939: ''[[Kopnięty w marchewę]]'' – Myśliwy
** Drzewo <small>(odc. 11a)</small>,
** 1939: ''[[Little Brother Rat]]'' – Mysz #1
** Szylwek <small>(odc. 20b)</small>
** 1939: ''[[Objazdówka po Ameryce]]'' – Sarna
* 2008: ''[[Dzieciak kontra Kot]]''
** 1939: ''[[Rybo-peja]]'' – Uczniowie
* 2008: ''[[Piorun (film 2008)|Piorun]]''
** 1939: ''[[Skazani na kratki i pasiaki]]'' – Więzień
* 2008: ''[[Barbie i Diamentowy Pałac]]''
** 1939: ''[[Wierzcie lub nie]]'' – Chłopek-roztropek
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]'' − Boldo
** 1940: ''[[Niezapomniane święta]]'' – Tomuś
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Pablo
** 1940: ''[[Poznaj przyrodę Ameryki]]'' – Skautmistrz
** 1940: ''[[Przegląd wierszyków mateczki Gąski]]'' – Jajcuś Bajcuś
** 1940: ''[[Współczesny cyrk]]'' – Bocian
** 1941: ''[[Awiacja rekreacja]]'' – Motyl
** 1941: ''[[Parada robaczków]]'' – Stonoga #1
** 1942: ''[[Baśniowe bujdy]]'' – Chłopiec
** 1942: ''[[Horton wysiaduje jajko]]'' – Myśliwy #1
** 1942: ''[[Mój ulubiony kaczor]]'' – Syn orła
** 1943: ''[[Arysto-kot]]'' – Bertie
** 1943: ''[[Nieznośny misiek]]'' – Sierżant Baryła
** 1943: ''[[W samą porę]]'' – Pchła
** 1944: ''[[Co tam pichcisz, doktorku?]]'' – Hiawatha
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Kot
** 1944: ''[[Miłość do baraniny]]'' – Wilk
** 1944: ''[[Pisklak w opałach]]'' – Remigiusz
** 1946: ''[[Bóbr Pracuś]]'' –
*** Bóbr Pracuś,
*** Bóbr Majster,
*** Ptak #3
** 1946: ''[[Gryzmoły Daffy’ego]]'' – Ława przysięgłych
** 1946: ''[[Robaczywa sprawiedliwość]]'' – Kruk
** 1946: ''[[Jastrząbek szuka czegoś na ząbek]]'' – Jastrząbek Henry
** 1947: ''[[Awantura o świstaka]]'' – Świstak Świstak
** 1947: ''[[Bobo – słonik obieżyświat]]'' – Słoń Bobo
** 1947: ''[[Królik, który wyrósł na Manhattanie]]''
** 1947: ''[[Ten pieje, kto pieje ostatni]]'' – Kaczka
** 1948: ''[[Być Kurakiem]]'' – Jastrząb Henry <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1948: ''[[Feralna niańka]]'' – Kurczak
** 1950: ''[[Mysz się bawi]]'' – Mysz <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Królicza opowieść (film krótkometrażowy 1951)|Królicza opowieść]]'' – Królik Clyde
** 1952: ''[[Krewniak królika]]'' – Brązowy królik <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1953: ''[[Pomyłka]]'' –
*** Kot #1 <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>,
*** Kot #3 <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1954: ''[[Bugs historykiem]]'' – Królik Clyde
** 1954: ''[[Domek z piernika]]'' – Jaś <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1954: ''[[Gangsterska niania|Niewinne maleństwo królika]]'' – Buziuchna Finster <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1954: ''[[Lekcja ekonomii]]'' – Billy
** 1955: ''[[Nowy domek]]'' – Mac <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Dziecięce marzenia]]'' – Ralph Philips
** 1959: ''[[Koci podrzutek]]'' – Kot Junior
** 1959: ''[[Zagrożone królestwo]]'' – Kurczak <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1962: ''[[Pieniądze żoneczki]]'' – Wentworth
** 1964: ''[[Wilk w króliczej skórze|Farbowany królik]]'' – Siostrzeniec wilka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1979: ''[[Diabełek na gwiazdkę]]'' – Królik Clyde <small>([[Gwiazdy Space Jam|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1933: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – gwary <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1934: ''[[Miki Guliwerem]]'' – Pająk
* 1936: ''[[Trzy Wilczki]]'' – Praktyczna świnka <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1949: ''[[O czym szumią wierzby (film 1949)|O czym szumią wierzby]]'' – Angus MacBorsuk <small>(wersja z 2009 roku)</small>
* 1951: ''[[Bajki rosyjskie|Na wysokiej górze]]'' – Wróbel Ćwir
* 1954: ''[[Ogryzek]]'' – Mężczyzna <small>([[Chip i Dale: Kłopoty na drzewie|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1957: ''[[Królowa Śniegu (film 1957)|Królowa Śniegu]]'' – Książę <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1958: ''[[Paul Bunyan]]'' – Shot Gunderson
* 1971: ''[[Lucky Luke: Daisy Town]]'' – sierżant
* 1973: ''[[Dziadek do orzechów (film 1973)|Dziadek do orzechów]]'' – Mały król myszy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1976: ''[[Błękitny ptak]]'' – Tiltil
* 1976: ''[[Dziki niedźwiedź Gawryła]]'' – „Żelazo”
* 1976: ''[[Robert i jego małpka]]'' – Robert
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów#Druga wersja dubbingu|Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Charlie Brown i jego kompania]]'' – Byczek #1
* 1977: ''[[Wielka podróż Bolka i Lolka]]'' – Mbu-Bu
* 1978: ''[[Lucky Luke. Ballada o Daltonach]]'' –
** Barman,
** Doktor Aldous Smith
* 1979: ''[[Śnieżyczka i Różyczka]]'' – Klaus
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]'' – Słitaśny / Jacek
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: Część V – Imperium kontratakuje]]'' – Major Bren Derlin
* 1981: ''[[Muppety na tropie]]'' – Słitaśny
* 1982: ''[[Tajemnica IZBY]]'' – Justus
* 1983: ''[[Gwiezdne wojny: Część VI – Powrót Jedi]]'' –
** Bib Fortuna,
** Horton Salm
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''
* 1987: ''[[Scooby Doo i bracia Boo]]'' – Scrappy
* 1988: ''[[Judy Jetson i rockersi]]'' – Nicky
* 1988: ''[[Mój sąsiad Totoro]]''
** Farmer Otoko <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Listonosz <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1988: ''[[Scooby Doo: Szkoła upiorów]]'' – Scrappy Doo
* 1988: ''[[Scooby Doo i oporny wilkołak]]'' – Scrappy Doo
* 1989: ''[[Babar zwycięzca]]''
* 1990: ''[[Książę i żebrak (film 1990)|Książę i żebrak]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1991: ''[[Hak]]'' – Zagubieni chłopcy
* 1991: ''[[Muzyczna walentynka Walta Disneya]]'' −
** Dalmatyńczyki,
** Nieśmiałek
** Śpioszek
* 1993: ''[[Holly-rockowa kołysanka]]'' – Bamm-Bamm
* 1993: ''[[Yabba Dabba Do!]]'' – Bamm-Bamm
* 1994: ''[[Richie milioner]]'' –
** Pee Wee,
** Cezary Reynolds
* 1994: ''[[Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser]]''
* 1994: ''[[Strażak Sam: Zimowe szaleństwo]]''
* 1994: ''[[Śnięty Mikołaj]]'' –
** Kurier,
** Kukiełka,
** Policjant
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' – Strażnik
* 1996: ''[[Błękitna strzała]]''
* 1996: ''[[Muppety na wyspie skarbów]]'' – Śłitaśny
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]''
* 1997: ''[[Rozgadana farma (film)|Rozgadana farma]]'' – pan Teller
* 1997: ''[[Toyland – W świecie zabawek]]''
* 1998: ''[[Dzielny pies Rusty]]'' – Żółw Jet
* 1998: ''[[Kong – król dżungli]]''
* 1998: ''[[Pokémon: Film pierwszy]]'' – Fergus
* 1998: ''[[Przygody Nobity na Morzu Południowym]]'' – Takeshi „Gian” Goda
* 1998: ''[[Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny]]'' – Pugsley
* 1999: ''[[Babar - król słoni]]''
* 1999: ''[[Doug Zabawny (film animowany)|Doug Zabawny]]'' – Willie White
* 1999: ''[[Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłość]]'' – Mandarkowie
* 1999: ''[[Metamorfoza]]'' – John Wheatley
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' –
** Lektor ''Ufomanii'',
** Czarnoskóry chłopiec
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]''
* 2000: ''[[Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego Narodzenia]]'' – Łomot
* 2000: ''[[Buddy – pies na gole]]'' – Snerbert
* 2000: ''[[Dinozaur (film)|Dinozaur]]''
* 2000: ''[[Goofy w college'u]]'' – PJ <small>(pierwsza wersja)</small>
* 2000: ''[[Mała Syrenka II: Powrót do morza]]'' – Florek
* 2000: ''[[Świąteczna zadyma w Los Angeles]]''
* 2000: ''[[Titan - Nowa Ziemia]]'' – Gune
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' – Jastrząbek
* 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' – Elf #2
* 2001: ''[[Lewy Mikołaj]]'' – Eliot
* 2001: ''[[Oh, Baby!]]'' – Wendell
* 2001: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]''
* 2002: ''[[8. Mila]]''
* 2002: ''[[Country Miśki]]'' – Pracownik sklepu
* 2002: ''[[Dzika rodzinka (film)|Dzika rodzinka]]'' −
** Strażnik Tim,
** Kłusownik #1
* 2002: ''[[Kadet Kelly]]''
* 2002: ''[[Lilo i Stich]]'' – Tłum
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' – jeden z uczniów
* 2003: ''[[Bionicle: Maska Światła]]''
* 2003: ''[[Doraemon: Ludzie wiatru]]'' – Takeshi „Gian” Goda
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu]]'' – Al-Quadir
* 2003: ''[[Old School]]''
* 2004: ''[[Bionicle 2: Legendy Metru Nui]]''
* 2004: ''[[Clifford: Wielka przygoda]]'' – T-Bone
* 2004: ''[[Ruchomy zamek Hauru]]'' –
** jeden z obywateli,
** kolega Lettie z pracy #1,
** młody chłopak,
** strażnik
* 2004: ''[[Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie]]'' – Tristan
* 2005: ''[[Aloha, Scooby Doo]]'' – Mały Jim
* 2005: ''[[Batman kontra Drakula]]''
* 2005: ''[[Garbi - superbryka]]'' – Miguel
* 2005: ''[[Karol - człowiek, który został papieżem]]''
* 2005: ''[[Kurczak Mały]]''
* 2005: ''[[Madagaskar]]''
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]''
* 2005: ''[[Pieskie życie]]'' – tata Calvina
* 2005: ''[[Stuart Malutki 3: Trochę natury]]'' – Drużynowy
* 2006: ''[[Auta]]'' –
** Norbi,
** Ziutek
* 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]'' –
** Fabian,
** Wartownik #2
* 2006: ''[[Bratz: Szczenięce lata]]'' – Duane
* 2006: ''[[Dżungla]]'' – Eze
* 2006: ''[[High School Musical]]''
* 2006: ''[[I Ty możesz zostać bohaterem]]''
* 2006: ''[[Kacper: Szkoła postrachu]]'' – Tchatch <small>(wersja DVD)</small>
* 2006: ''[[Krowy na wypasie]]'' – gruby chłopiec <small>(wersja dla Telewizji Polsat)</small>
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' –
** Chester,
** Numer 60,
** Bruce / Numer 0.1 / Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei,
** Agenci KND,
** Piraci Klejbrody
* 2006: ''[[Lilo i Stich: Liroy i Stich]]'' – Chomikvader
* 2006: ''[[Po rozum do mrówek]]'' – Stan Beales
* 2006: ''[[Polly World]]'' –
** producent,
** techniczny
* 2006: ''[[Scooby Doo: Ahoj piraci!]]''
* 2006: ''[[Sekret]]'' – Hale Dwoskin
* 2006: ''[[Skok przez płot]]''
* 2006: ''[[Straszny dom]]'' – Czacha
* 2006: ''[[Tony Hawk - wielka rozwałka]]'' – Switch Mitch
* 2006: ''[[Wpuszczony w kanał]]'' – Jeden z pomocników Deja By
* 2006: ''[[Za linią wroga II: Oś zła]]''
* 2007: ''[[Arka Noego]]'' – Świnia
* 2007: ''[[Ben 10: Tajemnica Omnitrixa]]'' –
** Kulopłot,
** Upchuck,
** Gluto
* 2007: ''[[Film o pszczołach]]''
* 2007: ''[[Garfield ucieka z komiksu]]''
* 2007: ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* 2007: ''[[Król Maciuś Pierwszy (film)|Król Maciuś Pierwszy]]'' – Oskar
* 2007: ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]'' –
** Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei,
** Numer 60,
** Ochroniarz Mandy #2
* 2007: ''[[Trzech zbójców]]''
* 2007: ''[[Twój przyjaciel szczur]]'' – Emile
* 2007: ''[[Wojownicze żółwie ninja (film 2007)|Wojownicze żółwie ninja]]'' <small>(kino i DVD)</small>
* 2008: ''[[Barbie i diamentowy pałac]]''
** Karczmarz,
** Troll
* 2008: ''[[Barbie Mariposa]]'' – Skizyt #2
* 2008: ''[[Barbie przedstawia Calineczkę]]'' – Myron
* 2008: ''[[Cziłała z Beverly Hills]]''
* 2008: ''[[Cziłała z Beverly Hills]]''
* 2008: ''[[Scooby Doo i Król Goblinów]]'' − Glob - Goblin #1
* 2008: ''[[Doraemon i Zielona Planeta]]'' – Takeshi „Gian” Goda
* 2008: ''[[Garfield: Festyn humoru]]'' Leonard
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]'' – Boldo
* 2008: ''[[Małpy w kosmosie]]'' − Kosmici i spółka
* 2008: ''[[Garfield: Festyn humoru]]'' Leonard
* 2008: ''[[Mass Effect]]''
* 2008: ''[[Kroniki Spiderwick]]''
* 2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.]]'' –
** Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei,
** Numer 74.239,
** Kiblopysk
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]''
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2008: ''[[Małpy w kosmosie]]''
* 2008: ''[[Niebieski słoń]]''
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki]]''
* 2008: ''[[Opowieści na dobranoc]]''
* 2008: ''[[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]]''
* 2008: ''[[Piorun]]''
* 2008: ''[[Piraci, którzy nic nie robią]]'' – Jednooki Louis
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' – Glob – Goblin #1
* 2008: ''[[Speed Racer]]''
* 2008: ''[[Speed Racer]]''
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2008: ''[[Tajmiaki]]'' – Tolkan
* 2008: ''[[Viva High School Musical Meksyk: Pojedynek]]'' – Jesse
* 2008: ''[[WALL·E]]''
* 2008: ''[[WALL·E]]''
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Pablo
* 2008: ''[[Wesołych świąt - Drake i Josh]]''
* 2008: ''[[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]]''
* 2009: ''[[Roztańczona Angelina|Angelina Balerina: Tańcząca Królewna]]''
* 2007-2008: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]''
** Wiktor,
* 2007: ''[[Arka Noego (film animowany)|Arka Noego]]'' – Świnia
** Konduktor,
* 2007: ''[[Przygody Spota]]: Magiczne Boże Narodzenie'' − Renifer #2
** Lektor
* 2007: ''[[Król Maciuś Pierwszy (film)|Król Maciuś Pierwszy]]'' − Oskar
* 2009: ''[[Roztańczona Angelina|Angelina wyrusza w rejs]]''
* 2007: ''[[Zajączkowo (serial animowany)|Zajączkowo]]''
** Wiktor,
* 2007: ''[[Chowder (serial animowany)|Chowder]]''
** Lektor
* 2007: ''[[Ben 10: Tajemnica Omnitrixa]]'' –
* 2009: ''[[Barbie i trzy muszkieterki]]'' – Brutus
** Gluto,
* 2009: ''[[Bionicle: Odrodzenie legendy]]''
** Kulopłot,
* 2009: ''[[Dom baśni]]''
** Upchuck
* 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]''
* 2007: ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* 2009: ''[[Góra Czarownic]]'' – Fan ''Gwiezdnych wojen'' przebrany za szturmowca Imperium
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' Bamber
* 2009: ''[[Hotel dla psów]]'' – Pracownik schroniska
* 2009: ''[[Koralina i tajemnicze drzwi]]''
* 2009: ''[[Księżniczka i żaba]]''
* D2009: ''[[O czym szumią wierzby (film 1949)|O czym szumią wierzby]]'' – Angus MacBorsuk
* 2009: ''[[O, kurczę!]]'' –
** mężczyzna podszywający się pod kurczaka,
** trener Górskich Lwów
* 2009: ''[[Odlot]]'' – Pielęgniarz AJ
* 2009: ''[[Planeta 51]]''
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy]]'' – Sierżant
* 2009: ''[[Tomek i przyjaciele: Bohater torów]]'' – Henio
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Dworzanin #1
* 2010: ''[[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]'' – Mechanik
* 2010: ''[[Biała i Strzała podbijają kosmos]]''
* 2010: ''[[Gang Olsena wraca do gry]]'' – Johnny
* 2010: ''[[Irlandzkie szczęście]]'' – Trener koszykarzy
* 2010: ''[[Jak wytresować smoka]]''
* 2010: ''[[Karate Kid]]'' – Komentator turnieju kung-fu
* 2010: ''[[Liceum Avalon]]'' – Pan Atkinson
* 2010: ''[[Megamocny]]'' – Więzień
* 2010: ''[[Nasza niania jest agentem]]''
* 2010: ''[[Psy i koty: Odwet Kitty]]''
* 2010: ''[[Safari]]''
* 2010: ''[[Scooby Doo: Abrakadabra-Doo]]'' – Marlon Whirlen
* 2010: ''[[Sezon na misia 3]]'' –
** królik,
** wiewiórki,
** bóbr,
** Bałałaika 2,
** króliki,
** kot 2
* 2010: ''[[Shrek forever]]''
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' –
** Kapitan,
** Henio
* 2010: ''[[Winx Club: Magiczna przygoda]]'' –
** Kawaler 2,
** Nabu
* 2010: ''[[Żółwik Sammy]]'' – Jacko
* 2011: ''[[Aniołki i spółka: Zielona szkoła]]'' – Gus
* 2011: ''[[Ballada o Nessie]]''
* 2011: ''[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]'' – Buford von Stomm
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Manny
* 2011: ''[[Jednostka przygotowawcza: Aniołki kontra ancymony]]''
* 2011: ''[[Kocia ferajna (film)|Kocia ferajna]]'' –
** Picuś,
** Wielki Zen,
** Mały Luis,
** Dandy
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - kierunek biegun]]'' – Bob
* 2011: ''[[Muppety (film 2011)|Muppety]]'' – Sweetums
* 2011: ''[[Przygody Tintina (film)|Przygody Tintina]]''
* 2011: ''[[Titeuf (film)|Titeuf]]'' – Titeuf
* 2011: ''[[Tom i Jerry: Czarnoksiężnik z krainy Oz]]''
* 2011: ''[[Tomek i przyjaciele: Dzień Diesli]]'' – Henio
* 2011: ''[[Wymiatacz]]''
* 2012: ''[[Barbie: Księżniczka i piosenkarka]]'' – Limburger
* 2012: ''[[Gdzie jest Gwiazdka?]]''
* 2012: ''[[Merida waleczna]]'' – młody MacGuffin
* 2012: ''[[Niesamowity Spider-Man]]'' – Taksówkarz
* 2012: ''[[Pan Smród]]'' – Raj
* 2012: ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica Niebieskiej Góry]]'' – Henio
* 2012: ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica zaginionej korony]]'' – Henio
* 2012: ''[[Toy Story: Imprezozaur Rex]]'' – Hamm
* 2012: ''[[Wróżkowie chrzestni: Timmy ratuje święta]]''
* 2012: ''[[Żółwik Sammy 2]]'' – Marynarz #2
* 2013: ''[[Alfa i Omega: Igrzyska w wilczym stylu]]'' – Tłuszcz
* 2013: ''[[Minionki rozrabiają]]''
* 2013: ''[[Misja: Gwiazda]]'' –
** Onkiel,
** Dźwiękowiec
* 2013: ''[[Nicky Spoko]]'' – Sal
* 2013: ''[[Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów]]'' – Carmino
* 2013: ''[[Pomocnik Świętego Mikołaja i magiczne płatki śniegu]]'' – Święty Mikołaj / Pan Święcicki
* 2013: ''[[Scooby Doo i Polny Upiór#Pierwsza wersja|Scooby Doo i Polny Upiór]]'' – grabarz <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2013: ''[[Skubani]]''
* 2013: ''[[Tarzan. Król dżungli]]''
* 2014: ''[[Lepszy model]]'' – Generał McFee
* 2014: ''[[Listonosz Pat i wielki świat]]'' – Alf
* 2014: ''[[Muminki na Riwierze]]''
* 2014: ''[[Muppety: Poza prawem]]''
* 2014: ''[[Pszczółka Maja. Film]]''
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Scooby Doo i plażowy potwór]]'' – szef kuchni
* 2014: ''[[Stand by Me Doraemon]]'' – Takeshi „Gian” Gōda
* 2014: ''[[Święty Mikołaj dla wszystkich]]'' –
** Bello,
** koń
* 2014: ''[[Tomek i przyjaciele: Opowieść o odwadze]]'' – Henio
* 2014: ''[[Uwolnić Mikołaja!]]'' – Roger
* 2014: ''[[Wakacje Mikołajka]]'' – Ksiądz
* 2014: ''[[Złoty koń]]'' –
** Bjorns,
** jeden z kruków
* 2014: ''[[Znów Wigilia]]'' – Broody
* 2015: ''[[Dobry dinozaur]]'' – Bodzio
* 2015: ''[[Monster High: Szkoła duchów]]'' – Obecny
* 2015: ''[[Nickel-ho-ho-ho-deon!]]'' – elf Błystek (Kelly Perine)
* 2015: ''[[Phantom Boy]]''
* 2015: ''[[Pod włos]]'' – Ojciec Moniki
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Myśliwy Shan
* 2015: ''[[Tomek i przyjaciele: Legenda o zaginionym skarbie]]'' –
** Henio,
** Darek,
** robotnik
* 2015: ''[[Violetta: Podróż]]'' – reżyser
* 2016: ''[[Albert. Wielkie marzenia małej choinki]]''
* 2016: ''[[Alex i spółka: Jak dorosnąć pod okiem rodziców]]'' – woźny
* 2016: ''[[BFG: Bardzo Fajny Gigant]]'' – Rzeźniczek
* 2016: ''[[Kobieta lew]]'' – Johannes Joachim
* 2016: ''[[Królowa Śniegu 3: Ogień i lód]]'' – Szaman
* 2016: ''[[Legendy ukrytej świątyni]]'' – sierżant
* 2016: ''[[Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie]]'' – technik w bazie Rebelii
* 2016: ''[[Łowca i Królowa Lodu]]'' – Nion
* 2016: ''[[Ozzy]]'' – Moe
* 2016: ''[[Playmobil: History – Klątwa faraonów]]''
* 2016: ''[[Pup Star]]'' – Bark
* 2016: ''[[Robinson Crusoe]]'' – Bosman
* 2016: ''[[Scooby-Doo i WWE: Potworny wyścig]]'' – Dusty Rhodes
* 2016: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych]]'' – Dziadek
* 2016: ''[[Tajemnica pobożności]]''
* 2016: ''[[Tarzan: Legenda]]'' – Wódz Muviro
* 2016: ''[[Tini: Nowe życie Violetty]]''
* 2016: ''[[Tomek i przyjaciele: Wielki wyścig]]'' – Henio
* 2016: ''[[Wrota bohaterów]]'' –
** zbir Aruna,
** żołnierz Aruna #1
* 2016: ''[[Zwierzogród]]'' – Gideon Gryz
* 2017: ''[[Był sobie pies]]''
* 2017: ''[[Wielki zły lis i inne opowieści#Dziecko do rąk własnych|Dziecko do rąk własnych]]'' – Ptak <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2017: ''[[Jestem William]]'' – Svend
* 2017: ''[[Kto ponownie przybija Boga do krzyża?]]''
* 2017: ''[[Kumple z dżungli (film 2017)|Kumple z dżungli]]'' – Bob
* 2017: ''[[Mikołaj ratuje walentynki]]'' – elf Błystek / policjant (Kelly Perine)
* 2017: ''[[Przepiękny głos]]''
* 2017: ''[[Pup Star: Razem raźniej]]'' – Bark
* 2017: ''[[Riko prawie bocian]]'' –
** Mewa Luigi,
** Kruk #1
* 2017: ''[[Scooby-Doo! Na Dzikim Zachodzie]]'' – Zeke
* 2017: ''[[Ujawnić tajemnicę Biblii]]''
* 2017: ''[[Wonder Woman]]'' – Wódz
* 2018: ''[[Bella i Sebastian 3]]''
* 2018: ''[[Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali]]'' – Romek
* 2018: ''[[Klakson i spółka]]''
* 2018: ''[[Koko smoko 2: Przygoda w dżungli]]'' – Amadeusz
* 2018: ''[[Maria Magdalena (film 2018)|Maria Magdalena]]'' – Tomasz
* 2018: ''[[Posłaniec ewangelii]]''
* 2018: ''[[Pup Star: Dookoła świata]]'' – Jimmy
* 2018: ''[[Puppy Star: Boże Narodzenie]]'' – Eli
* 2018: ''[[Tajemnica pobożności – ciąg dalszy]]''
* 2018: ''[[Tomek i przyjaciele: Wielki świat! Wielkie przygody!]]'' – Henio
* 2018: ''[[Venom]]'' – Parolee
* 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2019: ''[[Fritzi – przyjaźń bez granic]]'' –
** Wilhelm Wieben,
** Protestujący tłum,
** Oficer straży granicznej,
** Oficer Stasi,
** Tłum 2,
** Głos Guntera,
** Głosy,
** Pogranicznik 3,
** Głos męski 4,
** Okularnik,
** Prezenter radiowy,
** Mężczyzna w kościele,
** Mężczyzna na granicy,
** Tłum 3
* 2019: ''[[Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian]]'' – Arghus
* 2019: ''[[Noelle]]'' – Policjant dyżurny
* 2019: ''[[Paskudy. Uglydolls]]''
* 2019: ''[[Pinokio (film 2019)|Pinokio]]''
* 2019: ''[[Pokémon: Zemsta Mewtwo – Ewolucja]]'' – Giovanni
* 2019: ''[[Rodzina Addamsów (film 2019)|Rodzina Addamsów]]'' – Wujek Fester
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]'' – Dziadek
* 2019: ''[[Shazam!]]'' − Victor Vasquez
* 2019: ''[[Wiara w Boga 2 – Po upadku kościoła]]''
* 2020: ''[[Barbie: Przygody księżniczek]]'' – Królewski doradca Alfredo
* 2020: ''[[Doktor Dolittle]]''
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Buford Van Stomm
* 2020: ''[[Linia obrony]]'' – Pan Belasky
* 2020: ''[[Magiczne wakacje]]'' – Manager teatru
* 2020: ''[[Między nami, misiami: Film]]'' – Panda
* 2020: ''[[Napiętnowana]]''
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]'' – Takeshi „Gian” Gōda
* 2020: ''[[Wojna z dziadkiem]]'' – Ed
* 2021: ''[[Clifford. Wielki czerwony pies]]'' – Alonzo
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Rapsodia Tatooine]]'' – Geezer
* 2021: ''[[Liga potworów]]'' – Fred
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]'' –
** Śłitaśny,
** Szkielet
* 2021: ''[[Nareszcie sam w domu]]'' – Irytujący pasażer
* 2021: ''[[Nel i tajemnica Kurokota]]''
* 2021: ''[[Rodzina Addamsów 2]]'' – Wujek Fester
* 2021: ''[[Róża Bombaju]]''
* 2021: ''[[Skater Girl]]''
* 2021: ''[[Tajna Agencja Kontroli Magii]]'' –
** Moździerz,
** Mistrz ceremonii ślubnej
* 2021: ''[[Venom 2: Carnage]]'' – Mężczyzna w pokoju <small>(scena w trakcie napisów końcowych)</small>
* 2021: ''[[Vivo]]'' – Montoya
* 2021: ''[[Wilk, lew i ja]]'' – Joe
* 2022: ''[[Chip i Dale: Brygada RR (film)|Chip i Dale: Brygada RR]]'' –
** Szkieletor,
** Pumba
* 2022: ''[[Cudowna zima Myszki Miki]]'' –
** Szef,
** Pani Świnia
* 2022: ''[[Enola Holmes 2]]''
* 2022: ''[[Gwiazdka w Hollywood]]'' – George
* 2022: ''[[Jak zostałem samurajem]]''
* 2022: ''[[Nie będę kontynuował tych studiów]]''
* 2022: ''[[Thor: Miłość i grom]]'' –
** Asgardczyk,
** Dionizos
 
=== Seriale ===
* 1933-1962: ''[[Popeye]]''
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' –
** Pecos <small>(odc. 1)</small>,
** Judo Jack <small>(odc. 2)</small>,
** tchórzliwy pies <small>(odc. 6)</small>,
** profesor mysz <small>(odc. 7)</small>,
** mały piesek <small>(odc. 11)</small>,
** kot <small>(odc. 17)</small>,
** Bum Bum <small>(odc. 22)</small>,
** mleczarz <small>(odc. 25)</small>,
** prezenter radiowy <small>(odc. 26)</small>,
** pracownik zoo #1 <small>(odc. 26)</small>,
** El Puncho <small>(odc. 27)</small>,
** Marcel <small>(odc. 41)</small>,
** Narrator <small>(odc. 44)</small>,
** kapitan mysz <small>(odc. 44)</small>,
** mysi król <small>(odc. 44)</small>,
** kapitan <small>(odc. 45)</small>,
** kot sąsiad <small>(odc. 48)</small>,
** Cyceron <small>(odc. 48)</small>,
** pchła <small>(odc. 51)</small>,
** Tabu <small>(odc. 52)</small>,
** Herkules <small>(odc. 53)</small>,
** lokator <small>(odc. 56)</small>,
** prezenter TV <small>(odc. 56)</small>,
** Lewis <small>(odc. 57)</small>,
** Huey <small>(odc. 57)</small>
* 1959: ''[[Quick Draw McGraw]]'' –
** Baba Looey,
** Rewolwerowiec #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Pachołek #2 <small>(odc. 16)</small>,
** Mieszkaniec #3 <small>(odc. 17)</small>,
** Górnik #1 <small>(odc. 18)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 20)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(odc. 24)</small>,
** Bankier <small>(odc. 42)</small>,
** Mieszkaniec #2 <small>(odc. 45)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small>
* 1961: ''[[Snagglepuss]]'' –
** Poszukiwacz #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 4)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 5)</small>,
** Cagey Cravat <small>(odc. 6)</small>,
** Graf O'Man <small>(odc. 7)</small>,
** Mike (Robotnik #2) <small>(odc. 8)</small>,
** Sir Round <small>(odc. 10)</small>,
** Chmurny Rycerz <small>(odc. 10)</small>,
** Policjant #1 <small>(odc. 11)</small>,
** Królik <small>(odc. 12)</small>,
** Wielki Hombre <small>(odc. 13)</small>,
** Słoń <small>(odc. 14)</small>,
** Sir Clyde <small>(odc. 15)</small>,
** Portfolio <small>(odc. 16)</small>,
** Pan Leonard <small>(odc. 17)</small>,
** Producent <small>(odc. 18)</small>,
** Nawoływacz <small>(odc. 20)</small>,
** Robotnik #2 <small>(odc. 21)</small>,
** Nagabywacz <small>(odc. 22)</small>,
** Fowler Means <small>(odc. 24)</small>,
** Ławnicy <small>(odc. 24)</small>,
** Zaborcy ojciec <small>(odc. 25)</small>,
** Wypłoch <small>(odc. 31)</small>,
** Sierżant <small>(odc. 32)</small>
* 1962-1963: ''[[Lew Lippy i Hardy Har-Har]]'' –
** Wielki Szaman <small>(odc. 24 – druga wersja dubbingu)</small>,
** jeden z golfistów <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' –
** Mak – robot Henry'ego Komety <small>(seria TV)</small>,
** Buster <small>(seria TV – odc. 9)</small>
* 1964-1967: ''[[Goryl Magilla]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1965-1966: ''[[Atomrówek]]'' – Policjant <small>(odc. 19)</small>
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]''
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley]]'' <small>(seria TV)</small>
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' –
** partner Jacka Canna <small>(odc. 18)</small>,
** Henry Glopp <small>(odc. 19)</small>,
** komentator <small>(odc. 20)</small>,
** Mark <small>(odc. 21)</small>
* 1972: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' – Świerszczyk
* 1976: ''[[Huckleberry Finn]]''
* 1976: ''[[Ja, Klaudiusz]]'' – Gemellus <small>(odc. 9)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
* 1978-1985: ''[[Eskadra Orła]]'' – Mickey Dugan
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' – Scrappy Doo
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' – Bamm-Bamm
* 1980-1984: ''[[Richie Rich (serial animowany)|Richie Rich]]'' – Reggie van Dough junior <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]'' –
** Iggy,
** Mechaniczny kot
* 1981: ''[[Ulisses]]'' –
** Telemach,
** Toas <small>(jedna kwestia w odc. 21)</small>
** Telemach (syn Odyseusza) <small>(odc. 24)</small>
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' –
** Młody Gros,
** Komandor Gros
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' –
** Alf,
** pan Pringle <small>(Serie V-VI)</small>
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]''
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1983-1984: ''[[Nowe przygody Scooby'ego]]'' – Scrappy Doo
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' –
** pudel <small>(odc. 1b)</small>,
** pies, z którym walczył Harry <small>(odc. 2a)</small>,
** chłopczyk w schronisku <small>(odc. 2a)</small>,
** pies z cyrku <small>(odc. 3b)</small>,
** Alonzo <small>(odc. 6a)</small>,
** pracownik służb komunalnych <small>(odc. 10a)</small>,
** aligator <small>(odc. 10b)</small>,
** Panter – szef bandy kotów <small>(odc. 12b)</small>,
** pelikan Finigen <small>(odc. 13a)</small>,
** Punko <small>(odc. 14b)</small>,
** Biff <small>(odc. 15b)</small>,
** Mo <small>(odc. 17b)</small>,
** Sydney <small>(odc. 23a)</small>,
** bandyta <small>(odc. 24a)</small>,
** mleczarz <small>(odc. 25a)</small>,
** sprzedawca ryb <small>(odc. 30a)</small>,
** klient sklepu rybnego <small>(odc. 80a)</small>,
** kamerdyner Artura <small>(odc. 80b)</small>
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' – Henio
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' –
** strażnik muzeum <small>(odc. 22)</small>,
** pracownik wykopalisk <small>(odc. 22)</small>,
** pracownik planu filmowego <small>(odc. 25)</small>,
** pracownik lotniska #1 <small>(odc. 28)</small>,
** maszynista #1 <small>(odc. 29)</small>,
** profesor #2 <small>(odc. 29)</small>,
** boy hotelowy <small>(odc. 36)</small>,
** Lee <small>(odc. 43)</small>,
** druh <small>(odc. 53)</small>,
** chłopiec <small>(odc. 63)</small>,
** mężczyzna <small>(odc. 70)</small>,
** spiker <small>(odc. 71)</small>,
** komentator <small>(odc. 74)</small>
* 1985-1991: ''[[Szopy pracze]]'' – Szop Bert
* 1985-1988: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' –
** Wally Gator,
** Jabberjaw,
** Królik Rikochet,
** Dżin <small>(odc. 19)</small>
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' –
** Włochatek Milik <small>(pierwsza wersja – odc. 1-10)</small>,
** lokaj Zębola <small>(druga wersja – odc. 34)</small>,
** jeden z Florków <small>(druga wersja – odc. 38-39)</small>,
** Kanapa <small>(pierwsza wersja – odc. 45-46)</small>
* 1987: ''[[Było sobie życie]]'' –
** Gronkowce <small>(odc. 3)</small>,
** Jaskiniowiec <small>(odc. 3)</small>,
** Lekarz <small>(odc. 4)</small>,
** Pracownik centrali #2 <small>(odc. 4)</small>,
** Pracownik w czerwonym stroju roboczym #2 <small>(odc. 4)</small>,
** Uszkodzona biała krwinka #1 <small>(odc. 4)</small>,
** Czerwone krwinki <small>(odc. 5, 17)</small>,
** Interferon 1 <small>(odc. 5)</small>
** Impulsy <small>(odc. 10, 20, 26)</small>,
** Łączacy geny <small>(odc. 10)</small>,
** Pracownik #2 <small>(odc. 10)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 10)</small>,
** Cząsteczka karotenu <small>(odc. 11)</small>,
** Pracownik centrali łez #2 <small>(odc. 11)</small>,
** Pracownik centrali rogówki #2 <small>(odc. 11)</small>,
** Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #4 <small>(odc. 12)</small>,
** Funkcjonariusz <small>(odc. 14, 16, 18, 25)</small>,
** Enzymy <small>(odc. 16)</small>,
** Pracownik centrali mózgu #3 <small>(odc. 16)</small>,
** Rybak #3 <small>(odc. 17)</small>,
** Konserwator <small>(odc. 25)</small>,
** Cząsteczka dwutlenku węgla #1 <small>(odc. 26)</small>,
** Dostarczyciel wapna <small>(odc. 26)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
** Kaczuch <small>(druga wersja)</small>,
** Gazeciarz <small>(druga wersja – odc. 10)</small>,
** Kapitan Mąciwoda <small>(druga wersja – odc. 17)</small>,
** faun Zbuk (mały aktor) <small>(druga wersja – odc. 31)</small>,
** Szymon McKwacz <small>(druga wersja – odc. 47)</small>,
** Młody Śmigacz <small>(druga wersja – jedna kwestia w odc. 55)</small>
* 1987: ''[[Nastolatki z Beverly Hills]]'' – Książę Albert <small>(odc. 13)</small>
* 1987-2001: ''[[Przygody Spota#Wersja CBeebies|Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie]]'' − Renifer #2
* 1988: ''[[Denver, ostatni dinozaur]]'' – Wally
* 1988-1994: ''[[Garfield i przyjaciele]]'' –
** Floyd,
** Klaun Binky,
** lis <small>(odc. 3b)</small>,
** robak <small>(odc. 13b)</small>,
** prezenter telewizyjny <small>(odc. 17c)</small>,
** kwiaciarz <small>(odc. 18a)</small>,
** sufler w studiu telewizyjnym <small>(odc. 19c)</small>,
** kot oszust <small>(odc. 22a)</small>,
** komentator golfa <small>(odc. 25c)</small>,
** Elmwood <small>(odc. 26a)</small>,
** sprzedawca <small>(odc. 28c)</small>,
** właściciel hotelu "Wakacje od domu" <small>(odc. 34c)</small>,
** gryf <small>(odc. 35b)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' –
** Wrona Rufus <small>(druga wersja)</small>,
** Ziemniak <small>(druga wersja – odc. 4)</small>,
** Kowboj <small>(druga wersja – odc. 53)</small>,
** Generał <small>(druga wersja)</small>
* 1988-2001: ''[[Nowe przygody Madeline]]'' <small>(seria 1-2)</small>
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne#Druga wersja|Opowieści biblijne]]'':
* ''Opowieści biblijne – Stary Testament'' –
** Chofni <small>(druga wersja – odc. 2)</small>,
** jeden z braci Józefa <small>(druga wersja – odc. 3)</small>,
** prorok Baala #1 <small>(druga wersja – odc. 4)</small>,
** Amram <small>(druga wersja – odc. 7)</small>,
** Elizeusz <small>(druga wersja – odc. 8)</small>,
** Elimelek <small>(druga wersja – odc. 9)</small>,
** jeden z Filistynów <small>(druga wersja – odc. 10)</small>,
** mędrzec <small>(druga wersja – odc. 11)</small>,
** Adoniasz <small>(druga wersja – odc. 12)</small>
* ''Opowieści biblijne – Nowy Testament'' –
** Nikodem <small>(druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 4)</small>,
** Lucjusz <small>(druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 6)</small>,
** piekarz #2 <small>(druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 11)</small>,
** Hod <small>(druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 13)</small>,
** Jonasz <small>(druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 14)</small>
* 1989-1991, 2000: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' –
** Babar w dzieciństwie <small>(pierwsza wersja)</small>,
** Słoń reżyser <small>(pierwsza wersja – odc. 10)</small>
* 1989: ''[[Bouli]]'' <small>(wersja z 2008 roku)</small>
* 1989-1992: ''[[Karmelowy obóz]]'' – John Karmel
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Bliźniak drugi
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
** Montana Max,
** Tata Pedra <small>(odc. 50)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – Bobo, jeden rekrutów do odziału 12-letnich pilotów w Dzywerii <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – kot Kyle <small>(odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)</small>
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego#Druga wersja dubbingu|Świat Bobbiego]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1990-1994: ''[[Widget]]'' <small>(wersja z 1995 roku)</small>
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
** Siłacz,
** inny aztecki wódz <small>(odc. 6)</small>,
** sługa brata księżniczki Izabelli <small>(odc. 7)</small>,
** duchowny <small>(odc. 7)</small>,
** dworzanin <small>(odc. 7)</small>,
** senor Talavera <small>(odc. 7)</small>,
** cesarski skarbnik <small>(odc. 7)</small>,
** właściciel łodzi <small>(odc. 8)</small>,
** rejent <small>(odc. 8)</small>,
** Bartholomeo <small>(odc. 8)</small>,
** jeden z marynarzy <small>(odc. 9)</small>,
** jeden z Majów <small>(odc. 9)</small>,
** posłaniec Corteza <small>(odc. 10)</small>,
** Martin Lopez <small>(odc. 10)</small>,
** strażnik <small>(odc. 11)</small>,
** Ponce de León <small>(odc. 13)</small>,
** Karol II <small>(odc. 15)</small>,
** gubernator, który przybył do Quebecu <small>(odc. 18)</small>,
** John <small>(odc. 19)</small>,
** Samuel Adams <small>(odc. 19)</small>,
** członek zgromadzenia amerykańskiego <small>(odc. 19)</small>,
** chłopiec wzywający wodza <small>(odc. 21)</small>,
** Berlson <small>(odc. 22)</small>,
** Fred <small>(odc. 24)</small>,
** Gall <small>(odc. 25)</small>,
** Nathaniel "Nat" Black <small>(odc. 26)</small>,
** porucznik Prayor <small>(odc. 26)</small>,
** Brzozowski <small>(odc. 26)</small>
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Dash X
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' –
** Howard DeVile <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Bob 2 <small>(odc. 4a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Spiker Radia RAMOL <small>(odc. 5b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Porywacz 1 <small>(odc. 6a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 7a) – druga wersja dubbingu</small>,
** Syn <small>(odc. 7a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Konstruktor <small>(odc. 7b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Właściciel rancza <small>(odc. 7a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Dzieciak <small>(odc. 8a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Szalony naukowiec <small>(odc. 8a – druga wersja dubbingu)</small>
** Steve <small>(odc. 10b, 15b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Leo <small>(odc. 12b – druga wersja dubbingu)</small>,
** John <small>(odc. 16a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pan Loew <small>(odc. 20b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Hugh Pickles <small>(odc. 21a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca <small>(odc. 22a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Harry <small>(odc. 23a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Narrator <small>(odc. 24a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Telegrafista <small>(odc. 25a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Karzeł <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kasjer <small>(odc. 28b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Guru <small>(odc. 32b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Benjamin Kropotkin <small>(odc. 36b, 82b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Spiker ''Super Zagwozdki'' <small>(odc. 37a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Waggles <small>(odc. 37a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Obozowicz #1 <small>(odc. 40b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mały Stuart „Stu” Pickles <small>(odc. 47b – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Prezydent <small>(odc. 48a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Brat ze snu Angelici <small>(odc. 60a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Marco <small>(odc. 60b – druga wersja dubbingu)</small>,
** F. Lee Barnum <small>(odc. 61b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Chłopiec z reklamy Miracula #2 <small>(odc. 63a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Właściciel salonu peruk <small>(odc. 63a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Chłopiec <small>(odc. 65a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Szkot <small>(odc. 70b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Żyd <small>(odc. 70b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pan Koch <small>(odc. 71a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Żongler <small>(odc. 71a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 78b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Wieprzek <small>(odc. 84b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik spa <small>(odc. 95b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Larry <small>(odc. 96a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pierwszy oficer <small>(odc. 96a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ekspedient <small>(odc. 97a – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' –
** Kelp <small>(odc. 3, 14)</small>,
** Centurion #1 <small>(odc. 6)</small>,
** Ochroniarz Diamentowego Joe #1 <small>(odc. 9)</small>,
** Marynarz <small>(odc. 9)</small>,
** Spiker #2 <small>(odc. 10)</small>,
** Gazeciarz <small>(odc. 12)</small>,
** Chłopak #1 <small>(odc. 12)</small>,
** Biff Tannen Jr. <small>(odc. 17, 19-20)</small>
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania]]'' – Taz <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' – Kot Tiggo
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Człowiek Freeze’a <small>(odc. 14)</small>,
** Policjant <small>(odc. 17)</small>,
** Kolekcjoner filmów <small>(odc. 18)</small>,
** Kierowca <small>(odc. 25)</small>,
** Pomagier Dwóch Twarzy #2 <small>(odc. 87, 109)</small>,
** Howlin' Jake <small>(odc. 95)</small>,
** Pilot helikoptera #1 <small>(odc. 96)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** Coupe Sedan <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>,
** członek gangu Mundiego <small>(odc. 31 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ząb <small>(odc. 33 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Carlos <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mafioz #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' –
** Pirat <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Żółw Dudley <small>(odc. 10, 14-16, 27, 29 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Mikan - pomarańczowy kot]]'' – Taichi
* 1992: ''[[Opowieści kucyków]]'' – Corny
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]''
* 1992: ''[[Teknoman]]'' – Willy
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' –
** Mutant <small>(odc. 11)</small>,
** Chłopiec #1 <small>(odc. 11)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 15)</small>,
** MjNari <small>(odc. 16)</small>,
** Russell „Rusty” Collins <small>(odc. 34)</small>,
** Johnny <small>(odc. 34)</small>
** Takashi Matsuya <small>(odc. 34)</small>,
** Archeolog #2 <small>(odc. 35)</small>
* 1992: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]''
* 1993-1994: ''[[Hello Kitty]]''
* 1993-1995: ''[[Przygody Bystrego Billa]]''
* 1994: ''[[Byli sobie wynalazcy]]'' –
** Gros,
** przyjaciel Demokryta <small>(odc. 2)</small>,
** przyjaciel Eratostenesa <small>(odc. 2)</small>,
** generał Syrakuzy <small>(odc. 2)</small>,
** mężczyzna śmiejący się z komedii Arystofanesa <small>(odc. 3)</small>,
** Klaudiusz Ptolemeusz <small>(odc. 3)</small>,
** Egipcjanin krzyczący na koguta <small>(odc. 4)</small>,
** jeden z benedektynów <small>(odc. 4)</small>,
** przyjaciel Giovanniego da Dondi <small>(odc. 4)</small>,
** podróżny <small>(odc. 4)</small>,
** Anton <small>(odc. 6)</small>,
** przyjaciel Galileusza <small>(odc. 9)</small>,
** jeden z jaskiniowców <small>(odc. 14)</small>,
** Luigi Galvani <small>(odc. 14)</small>,
** pan Libo <small>(odc. 14)</small>,
** profesor Handslode <small>(odc. 15)</small>,
** mężczyzna zadowolony z teorii Darwina <small>(odc. 15)</small>,
** Gregor Mendel <small>(odc. 16)</small>,
** holenderski krawiec <small>(odc. 17)</small>,
** Tutmys <small>(odc. 19)</small>,
** Orville Wright <small>(odc. 21)</small>,
** wspólnik inspektora cara Rosji <small>(odc. 22)</small>,
** przyjaciel Roberta Goddarda <small>(odc. 25)</small>,
** Fax <small>(odc. 25)</small>
* 1994-1997: ''[[Duckman]]'' – Jimmy <small>(odc. 39)</small>
* 1994-1995: ''[[Insektory]]''
* 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' –
** Dum Dum Dugan <small>(odc. 16-17)</small>,
** Jeden z opryszków <small>(odc. 20)</small>,
** Żuk <small>(odc. 21)</small>,
** Nieuchwytna zjawa <small>(odc. 21)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' – Czerwony Śledź <small>(druga wersja)</small>
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994: ''[[Przyjaciele]]'' –
** Frank Buffay Jr. <small>(odc. 30)</small>,
** Peter <small>(odc. 75)</small>,
** Emil Alexander <small>(odc. 145)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' –
** Mały Peter Parker <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Chłopak chcący autograf Spider-Mana <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Silvermane jako dziecko <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Chłopak na deskorolce <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik psychiatryka #2 <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Wong <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Członek Centrum Ponownego Odrodzenia <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik Daily Bugle <small>(odc. 35 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Randy Robertson <small>(odc. 36, 42 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Młody Joseph „Robbie” Robertson <small>(odc. 36 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz w komisie samochodowym <small>(odc. 36 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Tony Stark / Iron Man <small>(odc. 37-39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Właściciel strzelnicy w lunaparku <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Właściciel lombardu <small>(odc. 40 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ned Leeds <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Burch <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik więzienny spisujący listę więźniów <small>(odc. 42)</small>,
** Snajper <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Młody John Hardesky <small>(odc. 43, 62 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Hobbie Brown / Prowler <small>(odc. 52 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pasażer na promie <small>(odc. 59 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Uczestnik ślubu <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Superświnka]]'' – Milton Massen
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' –
** Glen Glenn,
** Policjant #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Pracownik fabryki <small>(odc. 2)</small>,
** Scott Jensen <small>(odc. 3)</small>,
** Jeden z Tercetu Lanza <small>(odc. 6)</small>,
** Smitty <small>(odc. 13)</small>,
** Komentator <small>(odc. 30)</small>
* 1995-1998: ''[[Brzydkie kaczątko (serial animowany)|Brzydkie kaczątko]]'' – Flaming Fred
* 1995-1997: ''[[Co za kreskówka!]]'' –
** przepychaczka Szambonurek <small>(odc. 31)</small>,
** chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką <small>(odc. 43)</small>
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' –
** Duncan Douglas,
** Bart <small>(odc. 2a)</small>,
** Toby Danger <small>(odc. 2b)</small>,
** Człowiek, który utknął w kanalizacji <small>(odc. 3b)</small>,
** Grubas <small>(odc. 9b)</small>,
** sprzedawca w sklepie <small>(odc. 10a)</small>,
** jeden ze wspinaczkowiczów <small>(odc. 10b)</small>,
** naukowiec <small>(odc. 10b, 18)</small>,
** jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid <small>(odc. 11a)</small>,
** chłopak wybierający skład do drużyny #2 <small>(odc. 11b)</small>,
** Eliot <small>(odc. 11b)</small>,
** pterodaktyl Mózgowca <small>(odc. 17)</small>
* 1995-1998: ''[[Gęsia skórka]]'' –
** Kolega Michaela <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 3)</small>,
** Mike <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 5-6)</small>,
** Pośrednik <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 11)</small>,
** Sam Sadler <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 28)</small>,
** Nathan <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 47)</small>,
** Seth <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 49)</small>,
** Jonatan <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 54)</small>,
** Klaun <small>(druga wersja dubbingu – odc. 3)</small>,
** Anthony <small>(druga wersja dubbingu – odc. 3)</small>,
** Wujek Al <small>(druga wersja dubbingu – odc. 5-6)</small>,
** Tata Jerry’ego <small>(druga wersja dubbingu – odc. 8)</small>,
** Slappy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 10)</small>,
** Pośrednik <small>(druga wersja dubbingu – odc. 11)</small>,
** różne głosy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 3, 5-11, 14-15)</small>
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]''
* 1995: ''[[Księżniczka Tenko]]''
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – Doyle <small>(odc. 11-15)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Rudy <small>(odc. 67b, 68b-71a, 72b, 74ab, 77b-78a)</small>
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' –
** policjant Dan <small>(wersja Boomerang – odc. 1)</small>,
** mechanik <small>(wersja Boomerang – odc. 2)</small>,
** szef kuchni Jumbo Laya <small>(wersja Boomerang – odc. 4)</small>,
** brat Bruce #2 <small>(wersja Boomerang – odc. 5)</small>,
** Tuńkomoto <small>(wersja Boomerang – odc. 6)</small>,
** Taz <small>(wersja Boomerang – odc. 17a)</small>,
** Tweety, jako kolosalne kanarkowe monstrum we śnie Sylwestra <small>(wersja Boomerang – odc. 25a)</small>,
** Prezydent <small>(wersja Boomerang – odc. 28a)</small>,
** Szalony Julek <small>(wersja Boomerang – odc. 29a)</small>,
** aktor <small>(wersja Boomerang – odc. 29b)</small>,
** woźny <small>(wersja Boomerang – odc. 30b)</small>,
** jeden z braci Martinów <small>(wersja Boomerang – odc. 32a)</small>
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' –
** Ted #1 <small>(odc. 17b)</small>,
** Pan Wesół <small>(odc. 24a)</small>,
** naukowiec <small>(odc. 25b)</small>,
** klient restauracji dla kierowców <small>(odc. 82b)</small>,
** zła strona sumienia Pumby <small>(odc. 83b)</small>,
** Jack
* 1996-1997: ''[[Beetleborgi]]'' – Roland
* 1996: ''[[Byli sobie odkrywcy|Byli sobie podróżnicy]]'' –
** Siłacz <small>(wersja z Master Filmu)</small>,
** Francisco Pinzón <small>(wersja z Master Filmu – odc. 9)</small>,
** Estevanico, członek wyprawy Narváeza <small>(wersja z Master Filmu – odc. 12)</small>
* 1996-1999: ''[[Doug]]'' –
** Willie White<!-- <small>(odc. 73, 76)</small>-->,
** Sąsiad <small>(odc. 75)</small>,
** Lektor ''„Podwieczorku z Newtonem”'' <small>(odc. 76)</small>
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]'' –
** sprzedawca ryb <small>(odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Fedżid <small>(odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' –
** Gerard Johanssen,
** Pan Green <small>(odc. 40 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]''
* 1996: ''[[Kosmiczne Biuro Śledcze]]''
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' –
** Chłopiec z czapką próbujący zbijać Dextera <small>(odc. 2a)</small>,
** Gruby dzieciak <small>(odc. 5c)</small>,
** Jeden z dzieciaków <small>(odc. 5c)</small>,
** Łobuz noszący czapkę z napisem "Phat" <small>(odc. 9c)</small>,
** Blondwłosy dzieciak <small>(odc. 9c)</small>,
** Mandark <small>(odc. 27-78)</small>,
** Smithy <small>(odc. 34c)</small>,
** Chłopiec, który nienawidził bogatych dzieci <small>(odc. 44b)</small>,
** Rosyjski chłopiec <small>(odc. 44b)</small>,
** Szczur złoczyńca <small>(odc. 49b)</small>
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót#Pierwsza wersja dubbingu|Opowieści z księgi cnót]]'' – Staś <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1996-1997: ''[[Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa]]'' – Jonny
* 1996-2000: ''[[Superman]]''
* 1996-2006: ''[[Śladem Blue]]''
* 1996-1999: ''[[Ulica Sezamkowa]]'' – chłopiec bagażowy próbujący wprowadzić dziesięć terierów
* 1997-2009: ''[[Bibi Blocksberg]]'' –
** Małpiszon <small>(odc. 6)</small>,
** Edward, mąż Gerdy <small>(odc. 23)</small>,
** Szkielet na motocyklu <small>(odc. 23)</small>,
** Klaun #1 <small>(odc. 26)</small>
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' – Gellman <small>(odc. 17)</small>
* 1997-2011: ''[[Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego]]'' – Elegant <small>(odc. 9)</small>
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' –
** fan Łasicy <small>(odc. 1)</small>,
** więzień z długim górnym uzębieniem <small>(odc. 29)</small>,
** Fred <small>(odc. 29)</small>,
** bóbr z kroniki filmowej #2 <small>(odc. 30)</small>,
** Stevie <small>(odc. 34)</small>,
** syn brzozy <small>(odc. 36)</small>,
** Timmy <small>(odc. 38)</small>,
** jeden z braci Sanek <small>(odc. 50)</small>,
** dozorca grający w pinballa <small>(odc. 51)</small>,
** Percy Prius <small>(śmiech w odc. 54a)</small>,
** Vincent van Gogh <small>(odc. 58b)</small>
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' –
** Bogaty klaun <small>(odc. 4a)</small>,
** Surfer <small>(odc. 7a)</small>,
** Robotnik <small>(odc. 7b)</small>,
** Jimmy Rączka <small>(odc. 7b, 8a)</small>,
** Pops <small>(odc. 22ab, 23b, 25a, 25c, 26c)</small>,
** Hobbit <small>(odc. 53)</small>,
** chłopak z bujnymi, czarnymi włosami <small>(odc. 54a)</small>,
** czarnowłosy uczestnik kursu <small>(odc. 54a)</small>,
** uczestnik kursu <small>(odc. 54a)</small>,
** jeżozwierz <small>(odc. 54b)</small>,
** rudowłosy chłopak <small>(odc. 55a)</small>,
** Kevin <small>(odc. 57b)</small>,
** archeolog <small>(odc. 59a)</small>,
** Niuchacz <small>(odc. 60b)</small>,
** mysz <small>(odc. 61b)</small>,
** czarny kolega Trenta <small>(odc. 62a)</small>,
** brązowy koń, członek klubu jeździeckiego <small>(odc. 63a)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' –
** więzień-klaun <small>(odc. 1a)</small>,
** czarny mężczyzna z tłumu <small>(odc. 4b)</small>,
** Megakot <small>(odc. 12b)</small>,
** John <small>(odc. 25a)</small>,
** pan Prubcar <small>(odc. 25a)</small>,<!--
** uczeń <small>(odc. 28a)</small>,-->
** niebieskowłosy uczeń <small>(odc. 30b)</small>,
** laleczka pracownika ONZ <small>(odc. 36b)</small>,
** dziecko rodziny klaunów <small>(odc. 43b)</small>,
** adwokat <small>(odc. 51a)</small>,
** klaun <small>(odc. 51b)</small>
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Jimmy Farrell
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – Jonathan Brown
* 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]'' – Czaruś Bela
* 1997-1999: ''[[Traszka Neda]]'' –
** sprzedawca odkurzaczy <small>(odc. 9a)</small>,
** Rusty McCabe <small>(odc. 10b, 11a, 12b, 14a, 15a, 17b, 26ab)</small>,
** Eddie (Edek) <small>(odc. 14b)</small>,
** jeden z żołnierzy <small>(odc. 14b)</small>,
** prezenter pogody <small>(odc. 15b)</small>,
** syn bankruta <small>(pierwsza kwestia w odc. 16a)</small>,
** bezrobotny organizator zabaw noworocznych <small>(odc. 16b)</small>,
** Stanley Flak <small>(odc. 17a)</small>,
** prezenter <small>(odc. 17a)</small>,
** pracownik parku wodnego <small>(odc. 17b)</small>,
** prezenter #2 <small>(odc. 17b)</small>,
** pacjent ze złamaną ręką <small>(odc. 18a)</small>,
** Renfrew (Remek) <small>(odc. 18b, 20b)</small>,
** chłopiec <small>(odc. 19a)</small>,
** Reeger <small>(odc. 21b)</small>,
** brzydki tańczący klient <small>(odc. 24b)</small>,
** jeden z aligatorów <small>(odc. 25a)</small>,
** głosy z publiczności <small>(odc. 27a)</small>,
** Lemmy Stunk <small>(odc. 28a, 30b)</small>,
** chłopak z reklamy Bateriożerki <small>(odc. 29a)</small>,
** chłopiec, który prawie uciekł z Cymbałkowego obozu <small>(odc. 29a)</small>,
** wujek Norgie <small>(odc. 29b)</small>,
** chłopiec, który stracił deskorolkę <small>(odc. 29b)</small>,
** szpieg przemysłowy <small>(odc. 32b)</small>,
** krawiec <small>(odc. 33a)</small>,
** Anklo <small>(odc. 34a, 38a)</small>,
** pracownik stacji benzynowej <small>(odc. 34a, 36b, 37a)</small>,
** jeden z kosmitów w zwiastunie "Zagubionych w przestrzeni" <small>(odc. 35a)</small>,
** glina <small>(odc. 37b)</small>,
** głosy z tłumu <small>(odc. 39a)</small>,
** skarbnik <small>(odc. 39a)</small>,
** facet rozdający propozycje prac <small>(odc. 39a)</small>
* 1997-2004: ''[[Witaj, Franklin]]''
* 1997: ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' –
** Małpka,
** Jastrząbek Henry
* 1997-1998: ''[[Zorro (serial animowany)#Pierwsza wersja dubbingu (VHS)|Zorro]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' –
** jeden z psów <small>(odc. 29)</small>,
** Dick Jefferson <small>(odc. 29)</small>,
** Bob Lincoln <small>(odc. 29)</small>
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' –
** Mały Arturo,
** Fred <small>(odc. 7a)</small>,
** policjant <small>(odc. 11b)</small>,
** Bat <small>(odc. 12)</small>,
** sklepikarz <small>(odc. 12)</small>,
** bandzior #2 <small>(odc. 14a)</small>,
** naukowiec <small>(odc. 16b)</small>,
** chłopiec – sportowiec <small>(odc. 18a)</small>,
** Bibbo <small>(odc. 21b)</small>,
** Patryk <small>(odc. 22a)</small>,
** Mitch Mitchelson <small>(odc. 25b)</small>,
** facet eksmitujący rodzinę Harry'ego <small>(odc. 53a)</small>,
** facet zamawiający taksówkę <small>(odc. 53a)</small>,
** jubiler <small>(odc. 65b)</small>,
** Jimmy <small>(odc. 69b)</small>
* 1998-2001: ''[[Kotopies#Druga wersja|Kotopies]]'' – Marud <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1998-1999: ''[[Nowa rodzina Addamsów]]'' – Pugsley
* 1998-1999: ''[[Pitaszki]]'' – Eddie Storkowitz <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' –
** Kostas <small>(odc. 7)</small>,
** Młody gazeciarz <small>(odc. 9)</small>,
** Bhanti <small>(odc. 11)</small>,
** Sasza <small>(odc. 15)</small>
* 1998-1999: ''[[Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka]]'' – Racuch
* 1998-1999: ''[[Tajne akta Psiej Agencji]]'' –
** Paleozoiczny chłopiec <small>(odc. 5b)</small>,
** Dzieciak – właściciel Skobla,
** Doktor Dedal Komórka <small>(odc. 6a)</small>
* 1998-2002, 2006-2007: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' –
** Kurth z Ohio <small>(odc. 33)</small>,
** Joe C. <small>(odc. 37)</small>
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' – Terry
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Kot w butach <small>(odc. 11)</small>
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – „Pulpet” Hudson
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' – Tai <small>(odc. 1-4)</small>
* 1999-2000: ''[[Dilbert]]'' –
** Goryl #2 <small>(odc. 16)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 19)</small>,
** Policjant <small>(odc. 19)</small>
* 1999-2001: ''[[Dzieciaki z klasy 402]]'' – Vinnie Nasta
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
** kumpel Chipa <small>(odc. 19b)</small>,
** kierowca cysterny <small>(odc. 19b)</small>,
** jeden ze strażaków <small>(odc. 20)</small>,
** gwary w tłumie <small>(odc. 24a, 26b)</small>,
** syn Trenta <small>(odc. 25b)</small>,
** policjant <small>(odc. 25b)</small>,
** jeden z graczy w hokeja <small>(odc. 31a)</small>,
** jeden z asystentów archeologa <small>(odc. 31b)</small>,
** dziennikarz <small>(odc. 34a)</small>
* 1999-2000: ''[[Produkcje Myszki Miki]]''
* 1999-2004: ''[[Rocket Power]]'' – Maurice „Twister” Rodriguez
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' –
** Sajam Soprano <small>(odc. 27)</small>,
** Strzępiel <small>(odc. 31)</small>
* 1999-2000, 2003-2004: ''[[Sabrina]]''
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' –
** Urchino (Dingo) <small>(odc. 5)</small>,
** Trevor <small>(odc. 6)</small>
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' –
** Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba <small>(odc. 10a)</small>,
** Barman <small>(odc. 11a)</small>,
** Frank <small>(odc. 60b)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 112a)</small>,
** Chłopak <small>(odc. 112a)</small>,
** Listonosz <small>(odc. 160b)</small>,
** Oburzony klient <small>(odc. 161b)</small>
* 1999: ''[[Twipsy]]'' – Albert
* 1999-2001: ''[[Wodnikowe Wzgórze]]'' –
** Kicharek,
** Truskawek <small>(odc. 36)</small>,
** jeden z królików Czyśćca <small>(odc. 38)</small>
* 2000-2002: ''[[Ania z Zielonego Wzgórza]]''
* 2000: ''[[Euzebiusz - opowieść o tygrysie]]'' <small>(MiniMax)</small>
* 2000-2002: ''[[George Niewielki]]'' –
** Timmy <small>(odc. 25)</small>,
** właściciel żaby <small>(odc. 26)</small>
* 2000: ''[[Marcelino, chleb i wino]]'' –
** Narrator,
** Brat Kucharz
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]'' –
** Taylor<!--<small>(odc. 17, 25-26, 29, 31, 34-35, 37)</small>-->,
** Matty <small>(odc. 25-26, 30b)</small>,
** Głos w grze ''Łap bloba'' <small>(odc. 32)</small>,
** Golden Retriever <small>(odc. 39)</small>
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' –
** Jake,
** Szef kuchni Bob,
** Orion,
** Junior <small>(odc. 30)</small>,
** Dustin <small>(odc. 31)</small>,
** Terrence <small>(odc. 35)</small>,
** Raymo <small>(odc. 50)</small>
* 2000: ''[[Sztruksik]]'' –
** sprzedawca <small>(odc. 9b)</small>,
** syn sprzedawcy <small>(odc. 10a, 13a)</small>,
** lodziarz <small>(odc. 10a)</small>,
** głosy z tłumu <small>(odc. 10a)</small>,
** chłopiec <small>(odc. 12a)</small>
* 2000-2001: ''[[Tata lew]]'' –
** Pawełek,
** prosiak maszynista <small>(odc. 9)</small>
* 2000-2003: ''[[X-Men: Ewolucja]]'' – Blob
* 2001-2007: ''[[Ach, ten Andy!]]'' – Simon Le Knotte <small>(odc. 69)</small>
* 2001: ''[[Andzia]]''  – jedna z łasic <small>(jedna scena w odc. 20)</small>
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]''
* 2001-2004: ''[[Bliźniaki Cramp]]'' –
** Kevin <small>(serie I-II)</small>,
** Chłopiec #3 <small>(odc. 1a)</small>,
** Chłopiec #5 <small>(odc. 1a)</small>
* 2001-2008: ''[[Cafe Myszka]]'' –
** Żółw Shelby <small>(odc. 21, 29, 43, 45)</small>,
** Kaczor Dennis <small>(odc. 34)</small>,
** Świnka Flecista <small>(odc. 42)</small>
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – T-Bone
* 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]''
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Digit
* 2001-2004: ''[[Krówka Mu Mu]]'' – Konik polny
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]''
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' –
** jeden z Opiekunów <small>(odc. 4-5)</small>,
** załogant łodzi podwodnej <small>(odc. 6)</small>,
** jeden z kosmitów <small>(odc. 12)</small>,
** Gladiator #1 <small>(odc. 13)</small>,
** mieszkaniec wysypiska #1 <small>(odc. 13)</small>,
** dr Louis <small>(odc. 14)</small>,
** funkcjonariusz SWAT <small>(odc. 14)</small>,
** żołnierz z Gorilla City #2 <small>(odc. 15)</small>,
** Pułkownik <small>(odc. 25)</small>
* 2001-2002: ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a|Lucky Luke]]'' –
** sędzia Kruk <small>(odc. 1)</small>,
** Elmer Roten (odc. 5),
** Glaton <small>(odc. 7, 13)</small>,
** Tchin Tchin <small>(odc. 8, 45)</small>,
** szeryf Bernie <small>(odc. 9)</small>,
** Pusty Rondel <small>(odc. 14)</small>,
** Bobby McBean <small>(odc. 17)</small>,
** Jean François <small>(odc. 18)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 20)</small>,
** Komodor <small>(odc. 21)</small>,
** wódz Twardy Kamień <small>(odc. 25)</small>,
** Jett <small>(odc. 26)</small>,
** Joseph Looney <small>(odc. 27)</small>,
** Smith <small>(odc. 28)</small>,
** dziennikarz Luke <small>(odc. 30)</small>,
** szeryf Mały Joe <small>(odc. 32)</small>,
** John <small>(odc. 33)</small>,
** szpieg #2 <small>(odc. 34)</small>,
** Billy Kid <small>(odc. 35, 48)</small>,
** agent Bart <small>(odc. 36)</small>,
** Doxy <small>(odc. 37)</small>,
** Sam Twist Feler <small>(odc. 38)</small>,
** pułkownik Oswald <small>(odc. 39)</small>,
** Herman Flood <small>(odc. 41)</small>,
** pracownik departamentu stanu <small>(odc. 42)</small>,
** woźnica dyliżansu <small>(odc. 42)</small>,
** burmistrz Rajskiego Miasta <small>(odc. 42)</small>,
** sędzia <small>(odc. 43)</small>,
** Glipop <small>(odc. 44)</small>,
** wódz Końskie Piórko <small>(odc. 46)</small>,
** woźnica dyliżansu <small>(odc. 47)</small>,
** pułkownik Morton <small>(odc. 50)</small>,
** senator Upgrade <small>(odc. 51)</small>,
** szeryf Wilbur <small>(odc. 51)</small>,
** senator Fogg <small>(odc. 52)</small>,
** Jeż Bez Humoru <small>(odc. 52)</small>
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – Jeden z Tyłkozadopoliczkowców <small>(odc. 42a)</small>
* 2001-2017: ''[[Wróżkowie chrzestni]]'' –
** Francis,
** Mark Chang <small>(odc. 14a, 20, 23b)</small>,
** Remy Mocmakaski<!--<small>(odc. 16a, 73b, 135b)</small>-->,
** Kelner <small>(odc. 1a)</small>,
** jeden z rozpaczonych więźniów <small>(odc. 1a)</small>,
** szef kosmitów <small>(odc. 2a)</small>,
** jeden z Jugopotamian <small>(odc. 2a)</small>,
** zły pies <small>(odc. 2b)</small>,
** dzieciak przebrany za drzewo <small>(odc. 3a)</small>,
** chomik Tytus <small>(odc. 3b)</small>,
** kierowca autobusu <small>(odc. 4a)</small>,
** Doktor Uchylec <small>(odc. 6b, 20, 22a)</small>,
** Wendel <small>(odc. 6b, 20, 22a)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 7, 8a, 88)</small>,
** agent Chipa Skowrona <small>(odc. 8a)</small>,
** jeden z policjantów <small>(odc. 9a)</small>,
** głosy z widowni <small>(odc. 10b)</small>,
** prawnik <small>(odc. 10b)</small>,
** Super rower <small>(odc. 12a)</small>,
** generał <small>(odc. 12b)</small>,
** mężczyzna, któremu Chester zwinął portfel <small>(odc. 13a)</small>,
** chłopiec z drużyny Chestera <small>(odc. 13a)</small>,
** blondwłosy Bankes <small>(odc. 13a)</small>,
** Erik, różowy kumpel Marka Changa <small>(odc. 14a, 20)</small>,
** jeden z Jugopotamian <small>(odc. 14a)</small>,
** facet, który wyrzucił skórkę po bananie <small>(odc. 15a)</small>,
** błazen <small>(odc. 15b)</small>,
** Dorosły Artur <small>(odc. 15b)</small>,
** wróżkowie <small>(odc. 16a)</small>,
** klienci <small>(odc. 16b)</small>,
** ochroniarz Tada i Chada <small>(odc. 17a)</small>,
** Sanjay <small>(odc. 17a)</small>,
** jeden ze smarkaczy <small>(odc. 17a)</small>,
** głosy z publiczności <small>(odc. 17b)</small>,
** Benjamin Franklin <small>(odc. 17b)</small>,
** mechanik <small>(odc. 17b)</small>,
** Prima Aprilis <small>(odc. 18a)</small>,
** autobus Prima Aprilisa <small>(odc. 18a)</small>,
** jeden z Egipcjan <small>(odc. 18a)</small>,
** Francuzka <small>(odc. 18a)</small>,
** jeden z Chińczyków <small>(odc. 18a)</small>,
** Największy twardziel #2 <small>(odc. 18b)</small>,
** Lyel <small>(odc. 19)</small>,
** Tata Trixie <small>(odc. 19)</small>,
** gospodarz dziecięcego programu bez przemocy <small>(odc. 21a)</small>,
** gadający ząb <small>(odc. 22a)</small>,
** jeden z kierowców buldożera <small>(odc. 22b)</small>,
** Bob #2 <small>(odc. 23a)</small>,
** Tata RJa <small>(odc. 23a)</small>,
** czarnoskóry przedstawiciel Federalnej Komisji Komunikacji <small>(odc. 23a)</small>,
** gospodarz teleturnieju <small>(odc. 24)</small>,
** wróżkowie <small>(odc. 25a)</small>,
** Inteligentny przywódca karaluchów <small>(odc. 25b)</small>,
** dzieciaki <small>(odc. 26a)</small>,
** sędzia <small>(odc. 26a)</small>,
** pracownik bazy kosmicznej <small>(odc. 26a)</small>,
** kierowca autobusu <small>(odc. 26b)</small>,
** dzieciaki <small>(odc. 26b)</small>,
** wieśniak <small>(odc. 71a)</small>,
** wujek Vito <small>(odc. 71b)</small>,
** jeden ze studentów akademii F.U.N. <small>(odc. 73b)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 79, 88)</small>,
** Doktor Lansiarski <small>(niektóre odcinki<!--odc. 83b-->)</small>,
** żołnierz Darka Lasera #2 <small>(odc. 89a)</small>,
** łowca <small>(odc. 90a)</small>,
** Shimmy Bunkier <small>(odc. 97-98)</small>,
** wróżek w salonie gier #2 <small>(odc. 97-98)</small>,
** naukowiec z filmu ''Byłem nastoletnią muchą'' <small>(odc. 105a)</small>,
** Tata krasnali <small>(odc. 120a)</small>,
** blondwłosy chłopiec <small>(odc. 130b)</small>,
** suseł <small>(odc. 131a)</small>,
** członek Rady Antywróżków #1 <small>(odc. 132)</small>,
** ojciec Remy’ego <small>(odc. 134a)</small>,
** profesor Preston Trixon <small>(odc. 150)</small>,
** Szpetny Staszek <small>(odc. 151)</small>,
** Ponury Żniwiarz <small>(odc. 152)</small>,
** elf <small>(odc. 155b)</small>,
** Myszon <small>(odc. 165a)</small>,
** kangur Piącha <small>(odc. 171)</small>
* 2001-2007: ''[[Rodzina Rabatków]]'' –
** Filmin,
** Wirek,
** Dowódca kaczuszek,
** Filip
* 2001-2002: ''[[Roztańczona Angelina]]'' –
** Wiktor,
** Ojciec Wiktora
* 2001-2004, 2017: ''[[Samuraj Jack]]'' – Książę Astor <small>(odc. 47)</small>
* 2001-2015: ''[[Titeuf]]'' – Titeuf
* 2002-2010: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' –
** Kacper <small>(odc. 4)</small>,
** Królewicz Średni <small>(odc. 13)</small>,
** Senator Wysoki <small>(odc. 13)</small>,
** Marszałek Elson <small>(odc. 14)</small>,
** Gość <small>(odc. 14)</small>,
** Król Bełdan <small>(odc. 15)</small>,
** Sprzedawca drobiu <small>(odc. 16)</small>,
** Kupcy <small>(odc. 16)</small>,
** Gwary <small>(odc. 16)</small>,
** Utopiec filozof <small>(odc. 17)</small>,
** Wilk <small>(odc. 19)</small>,
** Jeż <small>(odc. 19)</small>,
** Karbowy <small>(odc. 20)</small>,
** Goście <small>(odc. 20)</small>,
** Minister <small>(odc. 22)</small>,
** Szymon Dratwa <small>(odc. 22)</small>,
** Żebrak <small>(odc. 22)</small>,
** Skrzydlate Licho <small>(odc. 23)</small>,
** Grube Licho <small>(odc. 23)</small>,
** Halaburda <small>(odc. 24)</small>,
** wilk <small>(odc. 24)</small>,
** Trębacz <small>(odc. 25)</small>
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' <small>(wersja z KidsCo)</small>
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' –
** chłopiec #2 <small>(odc. 7)</small>,
** David Desrosiers <small>(odc. 25)</small>,
** Sonny Les Matines <small>(odc. 32)</small>,
** Bob <small>(odc. 34)</small>
* 2002-2010: ''[[Cyberłowcy]]'' – chłopiec <small>(odc. 25)</small>
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]''
* 2002-2004: ''[[Fillmore na tropie]]'' – Ernesto Vallejo
* 2002-2004, 2015: ''[[Jaś Fasola]]''
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' –
** Głos z głośników <small>(odc. 15)</small>,
** Zbir Drakkena #2 <small>(odc. 19)</small>,
** Sędzia wystawy <small>(odc. 28a)</small>,
** Robby <small>(odc. 47)</small>,
** Zbir 2 <small>(odc. 66)</small>,
** Student 2 <small>(odc. 68)</small>,
** Fructal Lucre <small>(odc. 69-70)</small>,
** Pop Pop Porter <small>(odc. 69)</small>,
** Kasiarz Sknerus <small>(odc. 81)</small>,
** Larry <small>(odc. 83, 85)</small>
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]'' – Reggie
* 2002: ''[[Król Maciuś Pierwszy]]'' –
** Oskar <small>(odc. 3, 7, 11, 14, 20, 24-25)</small>,
** treser niedźwiedzia <small>(odc. 5)</small>,
** uczeń piekarza <small>(odc. 21)</small>
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
** Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei <small>(odc. 7a, 44, 54, 60, 65, 71ab, 73ab)</small>,
** Rudowłosy sportowiec <small>(odc. 8b)</small>,
** Członkowie Egipskiego sektora KND <small>(odc. 10b)</small>,
** Toaletor <small>(odc. 12a)</small>,
** Pan Mongo <small>(odc. 12b)</small>,
** Lemoniadowy Ricky <small>(odc. 14b)</small>,
** Ofiara Hrabiego Sklapuli #1 <small>(odc. 15a)</small>,
** Chester <small>(odc. 17b)</small>,
** Numer 161 <small>(odc. 18a)</small>,
** Przywódca wąsów <small>(odc. 18a)</small>,
** Lodziarz w okularach <small>(odc. 19a, 60)</small>,<!--
** Pies <small>(odc. 19b)</small>-->
** Kelner Jacques <small>(odc. 21a)</small>,
** Majciochy <small>(odc. 22b)</small>,
** Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi <small>(odc. 24a; pierwsza kwestia w odc. 33b)</small>,
** Numer 35 <small>(odc. 24b)</small>,
** Konduktor <small>(odc. 25b)</small>,
** Członek Braci na Drzewie <small>(odc. 27)</small>,
** Czarek Dickson <small>(odc. 28b, 32b, 69)</small>,
** Dzieciaki w utopii <small>(odc. 29a)</small>,
** Dzieciak wyniejący się kartami #1 <small>(odc. 29b)</small>,
** Numer 60 <small>(odc. 31b, 36, 59a, 60, 78)</small>,
** Pracownik spływu <small>(odc. 32b)</small>,
** Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi <small>(odc. 33b)</small>,
** Kupiec #1 <small>(odc. 35b)</small>,
** Dzieciaki <small>(odc. 36)</small>,
** Numer 42 <small>(odc. 37b)</small>,
** Kujoni <small>(odc. 37b)</small>,
** Blondwłosy lodziarz <small>(odc. 38a)</small>,
** Słudzy Heinricha <small>(odc. 40a)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 40b)</small>,
** Czarnoskóry kowboj <small>(odc. 42a)</small>,
** Starszy pracownik Kurczę Blade <small>(odc. 42a)</small>,
** Głos komputera DNK <small>(odc. 43)</small>,
** Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji <small>(odc. 43)</small>,
** Strażnicy DNK <small>(odc. 43)</small>,
** Facet odliczający do startu <small>(odc. 44)</small>,
** Celownik statku Rozkosznej Gromadki <small>(odc. 44)</small>,
** Blondwłosy skater <small>(odc. 44)</small>,
** TęMa 4 <small>(odc. 45b)</small>,
** Ernest <small>(odc. 46b, 57a)</small>,
** Członkowie bandy Robin Chudła <small>(odc. 47a)</small>,
** Staruszek #2 <small>(odc. 47a)</small>,
** Lodziarz #2 <small>(odc. 47b)</small>,
** Majtek Klejbrody #1 <small>(odc. 47b)</small>,
** Kasjer <small>(odc. 47b)</small>,
** Numer 44 <small>(odc. 48b)</small>,
** Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield <small>(odc. 49)</small>,
** Nastolatki <small>(odc. 50)</small>,
** Dave'owie <small>(odc. 51b)</small>,
** Prezenter prognozy pogody <small>(odc. 51b)</small>,
** Numer 74.239 <small>(odc. 52b, 58ab, 65, 74b, 75a, 76, 78)</small>,
** Wilson Woodrow <small>(odc. 54, 70b)</small>,
** Cheerleaderzy <small>(odc. 55a)</small>,
** Doktor McFuj <small>(odc. 55a)</small>,
** Carny <small>(odc. 56b)</small>,
** Numer 50000000 p.n.e. <small>(odc. 60)</small>,
** Lodziarze <small>(odc. 60)</small>,
** Numer 977 <small>(odc. 61b)</small>,
** Klaun #1 <small>(odc. 62a)</small>,
** Kani Sanban - tata Numeru 3 <small>(odc. 62b, 63a)</small>,
** Gracz w kręgle #1 <small>(odc. 63b)</small>,
** Piraci <small>(odc. 64a)</small>,
** Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #2 <small>(odc. 64a)</small>,
** Numer 13 <small>(odc. 65)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 66)</small>,
** Trevor <small>(odc. 67a)</small>,
** Kiblopysk <small>(odc. 67b)</small>,
** Lodziarze <small>(odc. 68a)</small>,
** Dyrektorzy <small>(odc. 68a)</small>,
** Numer 5000 <small>(odc. 69)</small>,
** Siedzi w Kącie <small>(odc. 70b)</small>,
** Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1 <small>(odc. 73a)</small>,
** Nastolatki <small>(odc. 73b)</small>,
** Ezechiel <small>(odc. 75b)</small>,
** Szef NASA <small>(odc. 77b)</small>
* 2002-2004: ''[[Bruno Brum Brum]]'' −
** Gambo,
** Pilot Pete
* 2002-2005: ''[[Looney Tunes: Maluchy w pieluchach]]'' – Taz
* 2002: ''[[Maks i Ruby#Pierwsza wersja|Maks i Ruby]]'' –
** sprzedawca <small>(pierwsza wersja – odc. 58b)</small>,
** królik w okularach sfotografowany przez Maksa <small>(pierwsza wersja – odc. 58b)</small>,
** kelner <small>(pierwsza wersja – odc. 58c)</small>,
** szary królik siedzący przy stole <small>(pierwsza wersja – odc. 58c)</small>,
** głosy z tłumu <small>(pierwsza wersja – odc. 61c)</small>,
** pan Estevez <small>(pierwsza wersja – odc. 81a, 89b)</small>
* 2002-2004: ''[[Misiowanki]]'' – Misiek
* 2002-2007: ''[[Naruto]]'' –
** Zori,
** Kankuro,
** Kiba Inuzuka <small>(odc. 23)</small>,
** Choji Akimichi <small>(od odc. 31)</small>,
** Gamakichi <small>(odc. 79)</small>,
** Yashamaru <small>(odc. 80)</small>,
** Kabuto Yakushi <small>(odc. 81)</small>,
** Aoba Yamashiro <small>(odc. 83)</small>,
** Dan,
** Idate Morino
* 2002-2003: ''[[Tajemnicze opowieści Moville'a]]''
* 2003: ''[[Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci#Pierwsza wersja dubbingu|Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2003-2006: ''[[Jakub Jakub]]'' –
** Wilson,
** jeden z uczniów <small>(odc. 2, 12, 24)</small>,
** bibliotekarz <small>(odc. 6)</small>,
** duch Medara <small>(odc. 12)</small>,
** czarnoskóry chłopak noszący medal <small>(odc. 18)</small>
* 2003-2007: ''[[JoJo z cyrku]]'' – Jumberto
* 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' –
** Koo Koo <small>(odc. 15b)</small>,
** jeden z obywateli miasta, które zaatakował Maninsut <small>(odc. 16a)</small>,
** Promień Księżyca o Twarzy Dziecka <small>(odc. 17b, 27)</small>,
** chłopak w obserwatorium <small>(odc. 28a, 33)</small>,
** jeden z futbolistów <small>(odc. 29b)</small>,
** pracownik lodziarni <small>(odc. 35a)</small>
* 2003-2007: ''[[Kod Lyoko]]'' –
** Hervé <small>(odc. 1-5, 7-9, 12, 14-22, 24, 27, 30-31, 35, 39-40, 43-48, 50, 53-54, 56-58, 60, 63-64, P1-P2, 66, 69, 71, 73, 76, 79, 81, 83, 85, 88-89, 91-92, 95)</small>,
** Doktor Di <small>(odc. 2)</small>,
** celnik #1 <small>(odc. 3)</small>,
** tata Yumi <small>(odc. 3, 15, 23, 25, 29-30, 34, 39-40, 42, 49, 82, 87)</small>,
** nauczyciel <small>(odc. 9)</small>,
** policjant <small>(odc. 10, 41)</small>,
** Bill Amster <small>(odc. 18)</small>,
** Matt <small>(odc. 21)</small>,
** lekarz <small>(odc. 37)</small>,
** chorąży Garick <small>(odc. 39)</small>,
** agent tajnych służb bezpieczeństwa <small>(odc. 56)</small>,
** kioskarz <small>(odc. 63)</small>,
** Simon <small>(odc. 72)</small>,
** fotograf <small>(odc. 84)</small>,
** muzyk #1 <small>(odc. 89)</small>
* 2003: ''[[Legenda Nezha]]''
* 2003-2010: ''[[Małgosia i buciki]]'' –
** Florek <small>(odc. 2a)</small>,
** Strażak <small>(odc. 2a)</small>,
** Przyjaciel Nosorożca <small>(odc. 5a)</small>,
** Impet <small>(odc. 9b)</small>
* 2003: ''[[Martin Tajemniczy]]'' –
** Billy,
** dr Trevor Simbler <small>(odc. 13)</small>,
** Russel <small>(odc. 34)</small>,
** Lester <small>(odc. 42)</small>
* 2003-2004: ''[[Megas XLR]]'' – Knup
* 2003-2005: ''[[Młodzi Tytani]]'' –
** jeden z przestępców <small>(odc. 1)</small>,
** Plazmus <small>(odc. 1, 20, 25)</small>,
** chłopak na imprezie <small>(odc. 2)</small>,
** Kapitan statku <small>(odc. 8)</small>,
** Popielarz <small>(odc. 12)</small>,
** Mechanik <small>(odc. 17)</small>,
** Larry <small>(odc. 24)</small>,
** Kontrolnik <small>(odc. 40)</small>,
** maskotka Mega Mięsnego Mięska <small>(odc. 44)</small>,
** klient Mega Mięsnego Mięska <small>(odc. 44)</small>,
** Adonis <small>(odc. 48)</small>,
** Billy Numerek <small>(odc. 48)</small>,
** Mamut <small>(odc. 49)</small>
* 2003: ''[[Power Rangers Ninja Storm]]''
* 2003-2006: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' –
** Sprzedawca zabawek <small>(odc. 20b)</small>,
** Policjant <small>(odc. 22b)</small>,
** Al <small>(odc. 38b)</small>
* 2003-2007: ''[[Tutenstein]]'' – Tut
* 2003-2006: ''[[Xiaolin - pojedynek mistrzów]]'' – Jermaine <small>(odc. 9, 36)</small>
* 2003: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' –
** Leonardo,
** Grawiżółw <small>(odc. 71, 75)</small>
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]'' –
** Krakus <small>(odc. 20a, 35b)</small>,
** głos z radia #2 <small>(odc. 21a)</small>,
** chłopiec <small>(odc. 25a)</small>,
** Petto <small>(odc. 25a)</small>,
** jeden z kosmitów <small>(odc. 26a)</small>,
** jeden z żołnierzy Roju <small>(odc. 27-28)</small>,
** strażnik #1 <small>(odc. 27-28)</small>,
** telefonista <small>(odc. 27-28)</small>,
** czarnoskóry uczeń <small>(odc. 29b)</small>,
** zastępczy nauczyciel <small>(odc. 29b)</small>,
** chłopiec #2 <small>(odc. 31a)</small>,
** jeden z kosmitów <small>(odc. 31a)</small>,
** jabłko <small>(odc. 32a)</small>,
** niebieskowłosy chłopiec <small>(odc. 33a)</small>,
** właściciel sklepu <small>(odc. 33b)</small>,
** Sully <small>(odc. 34a)</small>,
** Świdralski #2 <small>(odc. 34a)</small>,
** kujon <small>(odc. 34b)</small>,
** jeden z kujonów <small>(odc. 35a)</small>
* 2003-2004: ''[[Zakręceni gliniarze]]'' – Król Charles
* 2004-2006: ''[[Ale robale]]''
* 2004-2008: ''[[Atomowa Betty]]'' – Infantor
* 2004-2008: ''[[Batman (serial animowany 2004)|Batman]]'' –
** Artur Brown <small>(odc. 8)</small>,
** Sędzia Wigzell <small>(odc. 10)</small>,
** Marty Slack <small>(odc. 59)</small>,
** Justin <small>(odc. 61)</small>
* 2004-2006: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – spiker programu "Jak narysować pana Whiskersa?" <small>(odc. 32b)</small>
* 2004-2005, 2007: ''[[Czerwony traktorek]]'' – Piotr <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004-2007: ''[[Danny Phantom]]'' –
** Duch pudeł <small>(odc. 2, 5, 8-9, 18, 24-25, 28-31, 37-38)</small>,
** Kujon <small>(odc. 24)</small>,
** Lance Max Kolanko <small>(odc. 25)</small>,
** pan Burnes <small>(odc. 28)</small>,
** Clember <small>(odc. 31)</small>
* 2004-2008: ''[[Drake i Josh]]'' –
** Chuck <small>(odc. 10)</small>,
** Eric <small>(odc. 10, 13)</small>,
** Gary Coleman <small>(odc. 18)</small>
* 2004: ''[[Friday Wear]]'' – Charly
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' –
** Saladyn <small>(odcinki specjalne, seria III – druga wersja dubbingu, serie V-VII)</small>,
** Timmy <small>(odc. 17, 19, 20-21, 23-27, 30, 34-37, 39, 41, 45-48, 50-53, 56, 60, 66-71, 73-75, 77-78 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Specjalista #1 <small>(odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Specjalista #1 <small>(odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Specjalista #2 <small>(odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Specjalista #1 <small>(odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Brat Shymel <small>(odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Templariusz #2 <small>(odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sponsus <small>(odc. 30, 32, 50 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik #2 <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Profesor <small>(odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Serius Facetus <small>(odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Spencer <small>(odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Złol #4 <small>(odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Złol #5 <small>(odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Imprezowicz <small>(odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Lord Yoshinoya <small>(odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Bo <small>(odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Techno Ninja #2 <small>(odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strach na wróble <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Przebrany za Tajemniczego wampira <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik #2 <small>(odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Knut <small>(odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Odwiedzający Espero <small>(odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Żołnierz #2 <small>(odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Wizgiz <small>(odc. 61-62, 70, 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Krawiec <small>(odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Żołnierz #1 <small>(odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik Chmurnej Wieży #1 <small>(odc. 63 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Nabu (Ofir) <small>(odc. 64, 70, 73-75, 78 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Potwór #1 <small>(odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mędrzec Taboc <small>(odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Małpolud #2 <small>(odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,<!--
** Bandyta #3 <small>(odc. 69 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,-->
** Mieszkaniec #1 <small>(odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mieszkaniec #3 <small>(odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Centaur #3 <small>(odc. 73 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mieszkaniec Magix <small>(odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Tłum <small>(odc. 71, 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Leniuchowo]]''
* 2004: ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka#Wersja TVP|Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004-2006: ''[[Opowiedz nam coś Milu]]''
* 2004: ''[[Power Rangers Dino Grzmot]]'' – Cam
* 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' –
** Lord Tic-Tac,
** Mandaryn <small>(IV seria)</small>,
** Prometeusz 5
* 2004-2008: ''[[Świat Todda]]'' – Pucek
* 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' – Głos z telewizora <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Transformerzy: Wojna o Energon]]'' –
** Cyclonus/Snow Cat,
** Carlos
* 2004: ''[[Ziemniak - ostatnie starcie]]'' –
** kucharz Luigi <small>(odc. 20)</small>,
** Bibi <small>(odc. 24)</small>
* 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' –
** Spydah,
** naukowiec #1 <small>(odc. 2)</small>,
** dostawca pizzy #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Boogey <small>(odc. 9, 17)</small>,
** Optical <small>(odc. 12, 17)</small>,
** Bonez <small>(odc. 20)</small>,
** Terrence Yao <small>(odc. 21)</small>,
** listonosz <small>(odc. 34)</small>,
** strażnik w więzieniu #1 <small>(odc. 34)</small>,
** Stingfly <small>(odc. 36, 43-44, 46-48, 51)</small>,
** jeden z braci Lioness <small>(odc. 40)</small>,
** Tilian <small>(odc. 43-44, 46-48, 51)</small>,
** Rayza <small>(jedna kwestia w odc. 48)</small>,
** Frank <small>(odc. 49)</small>,
** mistrz Oh <small>(odc. 50)</small>
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' –
** #88,
** Reggie <small>(odc. 21)</small>,
** Brad <small>(odc. 23)</small>,
** Fryderyk
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
** Moku <small>(odc. 22)</small>,
** Due <small>(odc. 24, 50)</small>
* 2005-2008: ''[[Ben 10]]'' –
** Benmumia,
** Kulopłot <small>(niektóre odcinki IV serii)</small>,
** Upchuck <small>(IV seria)</small>,
** Zębal <small>(IV seria)</small>,
** Jamie – kolega z klasy Bena <small>(odc. 1)</small>,
** Jeden z załogi Vilgaxa <small>(odc. 1, 13, 16)</small>,
** Pomnik Kappa <small>(odc. 32)</small>,
** Kolega Todda #1 <small>(odc. 35)</small>,
** J.T. <small>(odc. 36, 47)</small>,
** Mały Inferno <small>(odc. 42)</small>,
** Jeden z piratów drogowych <small>(odc. 44)</small>,
** Jeżozwierz <small>(odc. 45)</small>,
** Gała <small>(odc. 49)</small>
* 2005: ''[[Doraemon]]'' –
** Takeshi „Gian” Goda,
** dzieci z klasy
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' –
** Samson,
** Policjant sowa <small>(odc. 59b)</small>
* 2005-2008: ''[[Harry i wiaderko pełne dinozaurów]]'' – Taury
* 2005-2008: ''[[Johnny Test]]'' –
** Dryblas,
** Mama Bling-Bling Boya <small>(odc. 2a, 34b, 41a, 100a)</small>,
** Kot Kłębuszek <small>(odc. 24a, 26a, 37a, 58b, 73a, 74b, 78a, 78b, 80b, 83b, 85b, 95b, 100, 104a, 108a, 118, 135, 139, 143)</small>
* 2005-2009: ''[[Karol do kwadratu]]'' – Lenny J.
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' –
** Dicky Myszoskoczek <small>(I seria)</small>,
** Finiasz
* 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' –
** Chip Waster <small>(odc. 55)</small>,
** Wayne <small>(odc. 66-67, 69-70)</small>,
** Hector <small>(odc. 79)</small>
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]'' –
** Todd,
** Hector,
** Batut
* 2005: ''[[Power Rangers SPD]]'' – Jack Landors
* 2005-2008: ''[[Spadkobiercy Tytanów]]'' – Autolikos <small>(odc. 38)</small>
* 2005: ''[[Strażackie opowieści]]'' – Spec
* 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Jolt
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Gumpers
* 2006-2010: ''[[Chaotic]]'' – Peyton
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – Portier <small>(wersja Amazon Prime Video)</small>
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]''
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' –
** Chili <small>(wersja telewizyjna)</small>,
** Ojciec Sary <small>(wersja telewizyjna)</small>,
** Jimber <small>(wersja telewizyjna)</small>,
** Chuco <small>(odc. 17 – wersja telewizyjna)</small>,
** Samberst <small>(odc. 32 – wersja telewizyjna)</small>
* 2006: ''[[Dom na wielkim drzewie]]'' – Ślimak
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' – Thran
* 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla#Pierwsza wersja (Jetix)|H2O: Wystarczy kropla]]'' –
** Nate <small>(odc. 1-2, 6, 10-14, 18, 20-21, 23-24, 28-30, 34-35, 41, 44, 49, 53, 55, 57, 59-60, 62, 66-69, 71-72, 75-77 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Eddie <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz magazynu #2 <small>(odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Dostawca owoców <small>(odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' –
** Thor <small>(odc. 28-30)</small>,
** Ralphie <small>(odc. 73)</small>
* 2006-2008: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
** Otto,
** Sanjay,
** Ojciec Donny'ego Stronga <small>(odc. 4a)</small>,
** Ratownik <small>(odc. 30a)</small>
* 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' –
** Agent 2,
** Brusik <small>(odc. 9)</small>
* 2006-2007: ''[[Lola i Virginia]]'' – Hugo
* 2006: ''[[Mam rakietę]]'' –
** Biffo,
** Farmer Pszenica,
** Pracownik stołówki <small>(odc. 12a)</small>
* 2006-2008: ''[[Nowa szkoła króla]]'' –
** Guaca,
** Ozker <small>(odc. 15a)</small>,
** Wierny Imaga <small>(odc. 18a)</small>,
** Dilator <small>(odc. 23b)</small>,
** Tata Guaca <small>(odc. 34b)</small>,
** Obozowicz 2 <small>(odc. 46b)</small>
* 2006: ''[[Pinky Dinky Doo]]''
* 2006: ''[[Pokémon: Diament i Perła]]'' –
** Giovanni,
** Prezes Pokétch Company <small>(odc. 10)</small>,
** Jeden z górników <small>(odc. 15)</small>,
** Sprzedawca Magikarpi <small>(odc. 21)</small>,
** Pan Contesta <small>(odc. 26, 48)</small>,
** Komentator <small>(odc. 40)</small>,
** Jeden z pomocników Łowczyni J <small>(niektóre sceny odc. 45)</small>,
** Trener Koffinga <small>(odc. 49)</small>,
** Trener Zangoose'a <small>(odc. 50)</small>
* 2006: ''[[Rozgadana farma (serial animowany)|Rozgadana farma]]''
* 2006-2009: ''[[Supercyfry]]'' –
** Agent 42 <small>(odc. 1)</small>,
** Agent 28 <small>(odc. 3, 10, 14, 27, 30, 32)</small>,
** Agent 101 <small>(odc. 3, 10-11, 32)</small>,
** Agent 96 <small>(odc. 12, 15, 18-20)</small>,
** Tik-Tak <small>(odc. 37)</small>,
** Agent 95 <small>(odc. 40)</small>
* 2006: ''[[Szczypta magii]]''
* 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]'' –
** Hydraulik <small>(odc. 1)</small>,
** Ogrodnik
* 2006-2008: ''[[Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny]]'' –
** Johnny Gwiezdny Pył <small>(odc. 15)</small>,
** Gitka <small>(odc. 27)</small>,
** Pan 6025-A46 <small>(odc. 33)</small>,
** Omni <small>(odc. 50-52)</small>,
** różne głosy
* 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' –
** Buzz Winters,
** Marlin <small>(odc. 7a)</small>,
** Pan Vanderbosh <small>(odc. 12a)</small>,
** Kelner Le Petit Fromage #2 <small>(odc. 20a)</small>,
** Francuski kelner #3 <small>(odc. 20a)</small>,
** Zbir #1 <small>(odc. 22)</small>,
** Pan MacGuffin <small>(odc. 24)</small>,
** Steven Schlomping <small>(odc. 46)</small>
* 2006: ''[[Yin Yang Yo!]]'' –
** Prezenter telewizyjny <small>(odc. 40, 42)</small>,
** Kilku ze Smorków <small>(odc. 41)</small>,
** Indyk <small>(odc. 42)</small>,
** Jeden z giermków Ultimoosa <small>(odc. 44)</small>,
** Norman,
** Żałosny Mamisynek <small>(odc. 51)</small>,
** Różne głosy
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]''
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]''
* 2007: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' – Ojciec Dana
* 2007: ''[[Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki]]''
* 2007-2010: ''[[Chowder]]'' –
** Cynamini <small>(odc. 5b)</small>,
** Szczur <small>(odc. 6a, 15b)</small>,
** Funkcjonariusz Śnieżna Pantera <small>(odc. 6b)</small>,
** Kapelini <small>(odc. 15a)</small>,
** dama-prosię <small>(odc. 16a)</small>,
** krab <small>(odc. 21a)</small>,
** Wanna 1 <small>(odc. 21a)</small>,
** żółty ptak <small>(odc. 21a)</small>,
** Glina Bóbr <small>(odc. 26a)</small>,
** zegar <small>(odc. 26a)</small>,
** klient <small>(odc. 26b)</small>
* 2007-2012: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' –
** Pan Kaminsky <small>(odc. 3)</small>,
** Kieszonkowy Elf od hiszpańskiego <small>(odc. 4)</small>,
** Pryszcz <small>(odc. 5)</small>,
** Klient <small>(odc. 88)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' –
** Bamber / Buford,
** Sprzedawca <small>(odc. 1b)</small>,
** krowa 1 <small>(odc. 3a)</small>,
** ochroniarz w centrum handlowym <small>(odc. 4b)</small>,
** jeden z Baddinclappingonów <small>(odc. 8b)</small>,
** gwary <small>(odc. 11)</small>,
** dostawca <small>(odc. 18b)</small>,
** jeden z wieśniaków <small>(odc. 22a)</small>,
** chłopiec 2 <small>(odc. 29b)</small>,
** kosmita w ciele Buforda <small>(odc. 107b)</small>
* 2007-2012: ''[[ICarly|iCarly]]'' –
** Aktor z Filmu <small>(odc. 1)</small>,
** Simon <small>(odc. 1)</small>,
** Stern <small>(odc. 2)</small>,
** zapaśnik #1 <small>(odc. 2)</small>,
** Artur Grendstein <small>(odc. 2)</small>,
** Policjant Carl <small>(odc. 3)</small>,
** facet <small>(odc. 3)</small>,
** Chuck – dostawca jedzenia <small>(odc. 4)</small>,
** Strażak 1 <small>(odc. 5)</small>,
** facet z sałatą <small>(odc. 6)</small>,
** Randy <small>(odc. 6)</small>,
** facet #3 <small>(odc. 7)</small>,
** Gary Halberstadt <small>(odc. 14)</small>,
** nauczyciel <small>(odc. 16)</small>,
** Paladino <small>(odc. 16)</small>,
** Aktor z Serialu <small>(odc. 17)</small>,
** Pracownik Braxley <small>(odc. 17)</small>,
** agent Brody <small>(odc. 18)</small>,
** Aktor grający Ziba <small>(odc. 19)</small>,
** Scenarzysta TVS <small>(odc. 19)</small>,
** Sprzedawca DVD <small>(odc. 21)</small>,
** kurier <small>(odc. 22)</small>,
** Emile <small>(odc. 23)</small>,
** tata <small>(odc. 25)</small>,
** strażnik #2 <small>(odc. 27)</small>,
** Hal <small>(odc. 29)</small>,
** administrator <small>(odc. 31)</small>,
** Młot Pneumatyczny <small>(odc. 32)</small>,
** ratownik #2 <small>(odc. 32)</small>,
** Rodney <small>(odc. 32)</small>,
** Vic <small>(odc. 39)</small>,
** facet <small>(odc. 40, 44)</small>,
** Woźny Andy <small>(odc. 42)</small>,
** Policjant FBI <small>(odc. 42)</small>,
** Darren <small>(odc. 46/47)</small>,
** Juan <small>(odc. 46/47)</small>,
** Sędzia #1 <small>(odc. 46/47)</small>,
** Trener Shelby Marx <small>(odc. 49-50)</small>,
** Nug Nug <small>(odc. 52)</small>,
** Policjant <small>(odc. 63)</small>
** Kolega Gibby’ego <small>(odc. 67)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 78)</small>,
** Kenan Thompson <small>(odc. 81-83)</small>,
** komendant straży pożarnej <small>(odc. 98)</small>,
** Różne głosy
* 2007-2009: ''[[Księżycowy Miś]]'' –
** Rikiki,
** Pan Ogrodnik
* 2007-2014: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza|M.I. High]]'' –
** Agent 2 <small>(druga wersja – odc. 26)</small>,
** Ivor Luvabitz <small>(druga wersja – odc. 29)</small>,
** Cecil D. Miller <small>(druga wersja – odc. 44)</small>,
** agent Czaszki #2 <small>(druga wersja – odc. 63)</small>,
** Generał Grinder <small>(druga wersja – odc. 69)</small>
* 2007: ''[[Mania]]'' –
** Flambert,
** Kolczuś
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' –
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' –
** Biffy <small>(odc. 6, 24)</small>,
** Biffy <small>(odc. 6, 24)</small>,
** Nero <small>(odc. 26)</small>
** Nero <small>(odc. 26)</small>
* 2007: ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]'' – Numer 60
* 2007: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Wymiar Walki]]'' –
* 2007: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' –
** Shui,
** Ojciec Dana,
** Pilot samolotu <small>(odc. 14)</small>,
** Ojciec Runo
* 2007: ''[[Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki]]''
* 2007: ''[[Pokémon (anime)|Pokémon: Wymiar Walki]]'' –
** Jedno z dzieci <small>(odc. 2)</small>,
** Jedno z dzieci <small>(odc. 2)</small>,
** Nowy trener Munchlaxa <small>(odc. 3)</small>,
** Nowy trener Munchlaxa <small>(odc. 3)</small>,
Linia 69: Linia 1930:
** Giovanni,
** Giovanni,
** Kendall <small>(odc. 38)</small>
** Kendall <small>(odc. 38)</small>
* 2006-2008: ''[[Chaotic]]'' − Peyton
* 2007: ''[[Sushi Pack]]''
* 2006-2008: ''[[Złota Rączka]]''
* 2007-2010: ''[[Tropiciele zagadek]]''
* 2006-2007: ''[[Lola i Virginia]]''
* 2007-2008: ''[[Will i Dewitt]]'' –
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]''
** but z kowbojem <small>(odc. 1b)</small>,
* 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]'' –
** fioletowe spodnie <small>(odc. 3b)</small>,
** Hydraulik <small(odc. 1)</small>,
** drzewo <small>(odc. 5b)</small>,
** Ogrodnik
** mężczyzna w salonie gier <small>(odc. 6a)</small>,
* 2006: ''[[Yin Yang Yo!]]'' –
** nadgryziona zabawka <small>(odc. 7a)</small>,
** Prezenter telewizyjny <small>(odc. 40, 42)</small>,
** autoportret #2 <small>(odc. 10b)</small>,
** Kilku ze Smorków <small>(odc. 41)</small>,
** prawy rękaw marynarki <small>(odc. 11b)</small>,
** Indyk <small>(odc. 42)</small>,
** dyktafono-pisak <small>(odc. 16a)</small>,
** Jeden z giermków Ultimoosa <small>(odc. 44)</small>,
** Walkie <small>(odc. 17a)</small>,
** Norman,
** dinozaur – zabawka <small>(odc. 18a)</small>,
** Żałosny Maminsynek <small>(odc. 51)</small>,
** Długoręki Manjiborg <small>(odc. 20a)</small>,
** Różne głosy
** kierowca, przewożący piłki <small>(odc. 22b)</small>,
* 2006: ''[[Pokémon (anime)|Pokémon: Diament i Perła]]'' –
** strona 20 <small>(odc. 23b)</small>,
** Giovanni,
** klucz <small>(odc. 25a)</small>,
** Prezes Poketch Company <small>(odc. 10)</small>,
** Pikelsworth <small>(odc. 26b)</small>
** Jeden z górników <small>(odc. 15)</small>,
* 2007-2008: ''[[Zajączkowo]]''
** Sprzedawca Magikarpi <small>(odc. 21)</small>,
* 2008-2010: ''[[Aaron Stone]]'' – Percy Budnick
** Pan Contesta <small>(odc. 26, 48)</small>,
* 2008-2009: ''[[Ben 10: Obca potęga]]'' –
** Komentator <small>(odc. 40)</small>,
** Echo Echo,
** Jeden
** UFO-zbiry,
** Statek,
** J.T. <small>(odc. 9)</small>,
** Smok <small>(odc. 11)</small>,
** Jetray <small>(odc. 16)</small>,
** Lu <small>(odc. 23)</small>,
** Inkurjański dowódca Sangfroid <small>(odc. 39)</small>
* 2008-2012: ''[[Bujdy na resorach]]''
* 2008: ''[[Była sobie Ziemia]]'' –
** Gros,
** tata-Homo Erectus <small>(odc. 6)</small>,
** Homo Erectus będący odpowiednikiem Grosa <small>(odc. 6, 11)</small>
* 2008-2009: ''[[Dex Hamilton - Kosmiczny Entomolog]]'' –
** Clinton <small>(odc. 4)</small>,
** Wiciak <small>(odc. 14)</small>,
** Pijawek <small>(odc. 18)</small>
* 2008: ''[[Dzieciak kontra Kot]]'' –
** chłopak z ogłoszenia <small>(odc. 1a)</small>,
** dziadek <small>(odc. 4b)</small>,
** dzieciak w muzeum <small>(odc. 14a)</small>,
** pan Gerber <small>(odc. 15a, 18b, 19b, 26b)</small>,
** pracownik sklepu <small>(odc. 16a)</small>,
** policjant #2 <small>(odc. 21a)</small>,
** dzieciak z lamą <small>(odc. 24a)</small>,
** André z Paryża <small>(odc. 26a)</small>
* 2008: ''[[Garfield Show]]'' – Narrator <small>(odc. 84-85)</small>
* 2008: ''[[Gawayn]]'' –
** sir Sześciopak <small>(odc. 16)</small>,
** Szczęśliwy <small>(odc. 17)</small>,
** sprzedawca zbroi <small>(odc. 18)</small>,
** Bradley <small>(odc. 30)</small>
* 2008: ''[[Gormiti (serial animowany 2008)|Gormiti]]'' –
** Orrore <small>(odc. 5, 8, 11, 26)</small>,
** Pająk Okrutny <small>(odc. 7)</small>,
** Działopień <small>


* Filmy i seriale ze Scooby Doo Scrappy Doo:
== Słuchowiska ==
** 1988: ''[[Scooby Doo: Szkoła Upiorów]]''
* ''[[Czarodziejski fikołek, czyli to nie moja sprawa]]'' – Filip
** 1988: ''[[Scooby Doo i Oporny Wilkołak]]''
* ''[[Podróż ludzi Księgi]]''
** 1987: ''[[Scooby Doo i Bracia Boo]]''
* ''[[Taka piękna żałoba]]'' – Ksiądz
** 1979-1984: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]''
* ''[[W Jezioranach]]'' – Adam Jabłoński
* 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' – Jack <small>(odc. 17)</small>
* 1979: ''[[Przygody Robinsona Cruzoe]]'' – Piętaszek
* 1983: ''[[Opowieść o praprasłoniu]]'' – Pra-Pra-Chłopiec
* 199?: ''[[Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet]]''
* 1990: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko 1990)|Dziadek do orzechów]]''
* 1993-1994: ''[[Kajtuś czarodziej]]'' – Gazeciarz
* 1995: ''[[Stracone złudzenia (słuchowisko)|stracone złudzenia]]''
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem]]'' Żeleński
* 1997: ''[[Blaszany bębenek]]'' – głos męski
* 1997: ''[[Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy]]''
* 1998: ''[[Chłopi]]'' – Parobek
* 1998: ''[[Krzyżacy (audioserial 1998)|Krzyżacy]]'' – Pachołek krzyżacki <small>(odc. 14, 16)</small>
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – Janek <small>(odc. 1, 6-10, 12-13)</small>
* 2000: ''[[Martin Eden]]'' – robotnik <small>(odc. 2, 22)</small>
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]'' – Żołnierz #2 <small>(odc. 10, 24-26)</small>
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2002: ''[[Ferdydurke (audioserial 2002)|Ferdydurke]]'' – Puzo <small>(odc. 2-6)</small>
* 2003: ''[[Sława i chwała (audioserial 2003)|Sława i chwała]]'' – Andrzej Gołąbek <small>(odc. 23, 28-35, 37-40)</small>
* 2004: ''[[Imię róży]]'' –
** głos <small>(odc. 6)</small>,
** łucznik <small>(odc. 23)</small>
* 2005: ''[[Boży bojownicy (audioserial 2005)|Boży bojownicy]]'' – Libentall
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' – Popinjay
* 2005: ''[[Romeo i Julia (słuchowisko 2005)|Romeo i Julia]]'' – Paź
* 2006: ''[[Doktor Żywago]]'' –
** Mały Żywago,
** Gazeciarz
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
** Wojciech,
** Pachołek
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Zomowiec 1 <small>(odc. 15, 19-21)</small>
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Parsifal Rachenau
* 2013: ''[[Lux perpetua]]'' – Parsifal von Rachenau
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' – Jarg
* 2014: ''[[Coś się kończy, coś się zaczyna]]'' – Loki
* 2014: ''[[Druga księga przygód Koziołka Matołka]]''
* 2014: ''[[Krew elfów]]'' – Regan Dahlberg
* 2014: ''[[Trzecia księga przygód Koziołka Matołka]]''
* 2015: ''[[Czas pogardy]]'' –
** Chłopak,
** czeladnik
* 2015: ''[[Marszałek z chłopów]]'' – żołnierz I
* 2017: ''[[Virion. Wyrocznia]]''
* 2018: ''[[Dary bogów]]''
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Strażnik Staszek
* 2021: ''[[Charlie i fabryka czekolady (słuchowisko 2021)|Charlie i fabryka czekolady]]''
* 2022: ''[[Poeta największych nadziei]]''


== Filmografia ==
== Wykonanie piosenek ==
* [[1997 w filmie|1997]]: ''[[Klan (serial telewizyjny)|Klan]]'' – Witek, kolega Rysia i Zenka z wojska
=== Filmy ===
* 1991: ''[[Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]''
* 2017: ''[[Kraina Lodu. Przygoda Olafa]]'' <small>(''„Świąteczny czas”'')</small>
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Buford Van Stomm
* 2022: ''[[Rozczarowana]]'' <small>(''„Życie jak baśń”'' (Po zaklęciu))</small>
=== Seriale ===
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' – Gerard Johanssen <small>(odc. 1a, 8b)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 33, 65, 74-79, 81-85, 87-91, 94-97, 103)</small>
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 4, 13, 36)</small>
* 2011: ''[[Niesamowity świat Gumballa]]'' <small>(odc. 31-32, 84-85, 98a)</small>
* 2012: ''[[Littlest Pet Shop]]'' <small>(odc. 49)</small>
* 2012-2016: ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' <small>(odc. 34)</small>
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' <small>(''„Don't Make a Stink”'', ''„Bunga Mądry”'', ''„Make Way for Bunga the Wise”'', ''„Utamu”'', ''„Hakuna Matata”'', ''„Tujiinue”'')</small>
* 2015: ''[[Między nami, misiami]]'' <small>(odc. 5-6, 39-40, 91, 136)</small>


== Dialogi polskie ==
== Dialogi polskie ==
* [[2001 w filmie|2001]]-[[2004 w filmie|2004]]: ''[[Medabots]]''
* 2001-2004: ''[[Medaboty]]'' <small>(odc. 32-33)</small>
 
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|osoba|31735}}
* {{filmpolski|4112587|''Cezary Kwieciński''}}
* {{Wikipedia||''Cezary Kwieciński''}}
 
{{DEFAULTSORT:Kwieciński, Cezary}}
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Lektorzy]]
[[Kategoria:Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 13:49, 25 lut 2024

Cezary Kwieciński

aktor, wokalista, dialogista, lektor

Cezary Kwieciński.jpg
Data i miejsce urodzenia 31 marca 1966
Warszawa

Cezary Kwieciński (ur. 31 marca 1966 roku w Warszawie) − aktor, dialogista i lektor.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1933-1962: Popeye
  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • Pecos (odc. 1),
    • Judo Jack (odc. 2),
    • tchórzliwy pies (odc. 6),
    • profesor mysz (odc. 7),
    • mały piesek (odc. 11),
    • kot (odc. 17),
    • Bum Bum (odc. 22),
    • mleczarz (odc. 25),
    • prezenter radiowy (odc. 26),
    • pracownik zoo #1 (odc. 26),
    • El Puncho (odc. 27),
    • Marcel (odc. 41),
    • Narrator (odc. 44),
    • kapitan mysz (odc. 44),
    • mysi król (odc. 44),
    • kapitan (odc. 45),
    • kot sąsiad (odc. 48),
    • Cyceron (odc. 48),
    • pchła (odc. 51),
    • Tabu (odc. 52),
    • Herkules (odc. 53),
    • lokator (odc. 56),
    • prezenter TV (odc. 56),
    • Lewis (odc. 57),
    • Huey (odc. 57)
  • 1959: Quick Draw McGraw
    • Baba Looey,
    • Rewolwerowiec #2 (odc. 1),
    • Pachołek #2 (odc. 16),
    • Mieszkaniec #3 (odc. 17),
    • Górnik #1 (odc. 18),
    • Mężczyzna (odc. 20),
    • Mężczyzna #2 (odc. 24),
    • Bankier (odc. 42),
    • Mieszkaniec #2 (odc. 45)
  • 1960-1966: Flintstonowie (wersja z 1998 roku)
  • 1961: Snagglepuss
    • Poszukiwacz #2 (odc. 1),
    • Naukowiec (odc. 4),
    • Mężczyzna #3 (odc. 5),
    • Cagey Cravat (odc. 6),
    • Graf O'Man (odc. 7),
    • Mike (Robotnik #2) (odc. 8),
    • Sir Round (odc. 10),
    • Chmurny Rycerz (odc. 10),
    • Policjant #1 (odc. 11),
    • Królik (odc. 12),
    • Wielki Hombre (odc. 13),
    • Słoń (odc. 14),
    • Sir Clyde (odc. 15),
    • Portfolio (odc. 16),
    • Pan Leonard (odc. 17),
    • Producent (odc. 18),
    • Nawoływacz (odc. 20),
    • Robotnik #2 (odc. 21),
    • Nagabywacz (odc. 22),
    • Fowler Means (odc. 24),
    • Ławnicy (odc. 24),
    • Zaborcy ojciec (odc. 25),
    • Wypłoch (odc. 31),
    • Sierżant (odc. 32)
  • 1962-1963: Lew Lippy i Hardy Har-Har
    • Wielki Szaman (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • jeden z golfistów (odc. 39 – druga wersja dubbingu)
  • 1962-1987: Jetsonowie
    • Mak – robot Henry'ego Komety (seria TV),
    • Buster (seria TV – odc. 9)
  • 1964-1967: Goryl Magilla (druga wersja dubbingu)
  • 1965-1966: Atomrówek – Policjant (odc. 19)
  • 1968-1969: Odlotowe wyścigi
  • 1969: Dastardly i Muttley (seria TV)
  • 1970: Josie i Kociaki
  • 1972-1973: Nowy Scooby Doo
    • partner Jacka Canna (odc. 18),
    • Henry Glopp (odc. 19),
    • komentator (odc. 20),
    • Mark (odc. 21)
  • 1972: Pinokio – Świerszczyk
  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1976: Ja, Klaudiusz – Gemellus (odc. 9)
  • 1976-1978: Scooby Doo
  • 1978-1985: Eskadra Orła – Mickey Dugan
  • 1979-1982: Scooby i Scrappy Doo – Scrappy Doo
  • 1980: Figle z Flintstonami – Bamm-Bamm
  • 1980-1984: Richie Rich – Reggie van Dough junior (druga wersja dubbingu)
  • 1981-1982: Heathcliff i Marmaduke
    • Iggy,
    • Mechaniczny kot
  • 1981: Ulisses
    • Telemach,
    • Toas (jedna kwestia w odc. 21)
    • Telemach (syn Odyseusza) (odc. 24)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • Młody Gros,
    • Komandor Gros
  • 1982: Listonosz Pat
    • Alf,
    • pan Pringle (Serie V-VI)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1983-1985: Malusińscy
  • 1983: Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca
  • 1983-1984: Nowe przygody Scooby'ego – Scrappy Doo
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • pudel (odc. 1b),
    • pies, z którym walczył Harry (odc. 2a),
    • chłopczyk w schronisku (odc. 2a),
    • pies z cyrku (odc. 3b),
    • Alonzo (odc. 6a),
    • pracownik służb komunalnych (odc. 10a),
    • aligator (odc. 10b),
    • Panter – szef bandy kotów (odc. 12b),
    • pelikan Finigen (odc. 13a),
    • Punko (odc. 14b),
    • Biff (odc. 15b),
    • Mo (odc. 17b),
    • Sydney (odc. 23a),
    • bandyta (odc. 24a),
    • mleczarz (odc. 25a),
    • sprzedawca ryb (odc. 30a),
    • klient sklepu rybnego (odc. 80a),
    • kamerdyner Artura (odc. 80b)
  • 1984: Tomek i przyjaciele – Henio
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • strażnik muzeum (odc. 22),
    • pracownik wykopalisk (odc. 22),
    • pracownik planu filmowego (odc. 25),
    • pracownik lotniska #1 (odc. 28),
    • maszynista #1 (odc. 29),
    • profesor #2 (odc. 29),
    • boy hotelowy (odc. 36),
    • Lee (odc. 43),
    • druh (odc. 53),
    • chłopiec (odc. 63),
    • mężczyzna (odc. 70),
    • spiker (odc. 71),
    • komentator (odc. 74)
  • 1985-1991: Szopy pracze – Szop Bert
  • 1985-1988: Yogi, łowca skarbów
    • Wally Gator,
    • Jabberjaw,
    • Królik Rikochet,
    • Dżin (odc. 19)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk
    • Włochatek Milik (pierwsza wersja – odc. 1-10),
    • lokaj Zębola (druga wersja – odc. 34),
    • jeden z Florków (druga wersja – odc. 38-39),
    • Kanapa (pierwsza wersja – odc. 45-46)
  • 1987: Było sobie życie
    • Gronkowce (odc. 3),
    • Jaskiniowiec (odc. 3),
    • Lekarz (odc. 4),
    • Pracownik centrali #2 (odc. 4),
    • Pracownik w czerwonym stroju roboczym #2 (odc. 4),
    • Uszkodzona biała krwinka #1 (odc. 4),
    • Czerwone krwinki (odc. 5, 17),
    • Interferon 1 (odc. 5)
    • Impulsy (odc. 10, 20, 26),
    • Łączacy geny (odc. 10),
    • Pracownik #2 (odc. 10),
    • Strażnik #1 (odc. 10),
    • Cząsteczka karotenu (odc. 11),
    • Pracownik centrali łez #2 (odc. 11),
    • Pracownik centrali rogówki #2 (odc. 11),
    • Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #4 (odc. 12),
    • Funkcjonariusz (odc. 14, 16, 18, 25),
    • Enzymy (odc. 16),
    • Pracownik centrali mózgu #3 (odc. 16),
    • Rybak #3 (odc. 17),
    • Konserwator (odc. 25),
    • Cząsteczka dwutlenku węgla #1 (odc. 26),
    • Dostarczyciel wapna (odc. 26)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Kaczuch (druga wersja),
    • Gazeciarz (druga wersja – odc. 10),
    • Kapitan Mąciwoda (druga wersja – odc. 17),
    • faun Zbuk (mały aktor) (druga wersja – odc. 31),
    • Szymon McKwacz (druga wersja – odc. 47),
    • Młody Śmigacz (druga wersja – jedna kwestia w odc. 55)
  • 1987: Nastolatki z Beverly Hills – Książę Albert (odc. 13)
  • 1987-2001: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie − Renifer #2
  • 1988: Denver, ostatni dinozaur – Wally
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele
    • Floyd,
    • Klaun Binky,
    • lis (odc. 3b),
    • robak (odc. 13b),
    • prezenter telewizyjny (odc. 17c),
    • kwiaciarz (odc. 18a),
    • sufler w studiu telewizyjnym (odc. 19c),
    • kot oszust (odc. 22a),
    • komentator golfa (odc. 25c),
    • Elmwood (odc. 26a),
    • sprzedawca (odc. 28c),
    • właściciel hotelu "Wakacje od domu" (odc. 34c),
    • gryf (odc. 35b)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula
    • Wrona Rufus (druga wersja),
    • Ziemniak (druga wersja – odc. 4),
    • Kowboj (druga wersja – odc. 53),
    • Generał (druga wersja)
  • 1988-2001: Nowe przygody Madeline (seria 1-2)
  • 1988-2005: Opowieści biblijne:
  • Opowieści biblijne – Stary Testament
    • Chofni (druga wersja – odc. 2),
    • jeden z braci Józefa (druga wersja – odc. 3),
    • prorok Baala #1 (druga wersja – odc. 4),
    • Amram (druga wersja – odc. 7),
    • Elizeusz (druga wersja – odc. 8),
    • Elimelek (druga wersja – odc. 9),
    • jeden z Filistynów (druga wersja – odc. 10),
    • mędrzec (druga wersja – odc. 11),
    • Adoniasz (druga wersja – odc. 12)
  • Opowieści biblijne – Nowy Testament
    • Nikodem (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 4),
    • Lucjusz (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 6),
    • piekarz #2 (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 11),
    • Hod (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 13),
    • Jonasz (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 14)
  • 1989-1991, 2000: Babar
    • Babar w dzieciństwie (pierwsza wersja),
    • Słoń reżyser (pierwsza wersja – odc. 10)
  • 1989: Bouli (wersja z 2008 roku)
  • 1989-1992: Karmelowy obóz – John Karmel
  • 1990: Piotruś Pan i piraci – Bliźniak drugi
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Montana Max,
    • Tata Pedra (odc. 50)
  • 1990-1994: Super Baloo – Bobo, jeden rekrutów do odziału 12-letnich pilotów w Dzywerii (pierwsza wersja)
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego – kot Kyle (odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)
  • 1990-1998: Świat Bobbiego (druga wersja)
  • 1990-1994: Widget (wersja z 1995 roku)
  • 1991: Były sobie Ameryki
    • Siłacz,
    • inny aztecki wódz (odc. 6),
    • sługa brata księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • duchowny (odc. 7),
    • dworzanin (odc. 7),
    • senor Talavera (odc. 7),
    • cesarski skarbnik (odc. 7),
    • właściciel łodzi (odc. 8),
    • rejent (odc. 8),
    • Bartholomeo (odc. 8),
    • jeden z marynarzy (odc. 9),
    • jeden z Majów (odc. 9),
    • posłaniec Corteza (odc. 10),
    • Martin Lopez (odc. 10),
    • strażnik (odc. 11),
    • Ponce de León (odc. 13),
    • Karol II (odc. 15),
    • gubernator, który przybył do Quebecu (odc. 18),
    • John (odc. 19),
    • Samuel Adams (odc. 19),
    • członek zgromadzenia amerykańskiego (odc. 19),
    • chłopiec wzywający wodza (odc. 21),
    • Berlson (odc. 22),
    • Fred (odc. 24),
    • Gall (odc. 25),
    • Nathaniel "Nat" Black (odc. 26),
    • porucznik Prayor (odc. 26),
    • Brzozowski (odc. 26)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Dash X
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Howard DeVile (pierwsza wersja dubbingu),
    • Bob 2 (odc. 4a – druga wersja dubbingu),
    • Spiker Radia RAMOL (odc. 5b – druga wersja dubbingu),
    • Porywacz 1 (odc. 6a – druga wersja dubbingu),
    • Staruszek (odc. 7a) – druga wersja dubbingu,
    • Syn (odc. 7a – druga wersja dubbingu),
    • Konstruktor (odc. 7b – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel rancza (odc. 7a – druga wersja dubbingu),
    • Dzieciak (odc. 8a – druga wersja dubbingu),
    • Szalony naukowiec (odc. 8a – druga wersja dubbingu)
    • Steve (odc. 10b, 15b – druga wersja dubbingu),
    • Leo (odc. 12b – druga wersja dubbingu),
    • John (odc. 16a – druga wersja dubbingu),
    • Pan Loew (odc. 20b – druga wersja dubbingu),
    • Hugh Pickles (odc. 21a – druga wersja dubbingu),
    • Kierowca (odc. 22a – druga wersja dubbingu),
    • Harry (odc. 23a – druga wersja dubbingu),
    • Narrator (odc. 24a – druga wersja dubbingu),
    • Telegrafista (odc. 25a – druga wersja dubbingu),
    • Karzeł (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Kasjer (odc. 28b – druga wersja dubbingu),
    • Guru (odc. 32b – druga wersja dubbingu),
    • Benjamin Kropotkin (odc. 36b, 82b – druga wersja dubbingu),
    • Spiker Super Zagwozdki (odc. 37a – druga wersja dubbingu),
    • Waggles (odc. 37a – druga wersja dubbingu),
    • Obozowicz #1 (odc. 40b – druga wersja dubbingu),
    • Mały Stuart „Stu” Pickles (odc. 47b – pierwsza wersja dubbingu),
    • Prezydent (odc. 48a – druga wersja dubbingu),
    • Brat ze snu Angelici (odc. 60a – druga wersja dubbingu),
    • Marco (odc. 60b – druga wersja dubbingu),
    • F. Lee Barnum (odc. 61b – druga wersja dubbingu),
    • Chłopiec z reklamy Miracula #2 (odc. 63a – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel salonu peruk (odc. 63a – druga wersja dubbingu),
    • Chłopiec (odc. 65a – druga wersja dubbingu),
    • Szkot (odc. 70b – druga wersja dubbingu),
    • Żyd (odc. 70b – druga wersja dubbingu),
    • Pan Koch (odc. 71a – druga wersja dubbingu),
    • Żongler (odc. 71a – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz (odc. 78b – druga wersja dubbingu),
    • Wieprzek (odc. 84b – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik spa (odc. 95b – druga wersja dubbingu),
    • Larry (odc. 96a – druga wersja dubbingu),
    • Pierwszy oficer (odc. 96a – druga wersja dubbingu),
    • Ekspedient (odc. 97a – druga wersja dubbingu)
  • 1991-1993: Powrót do przyszłości
    • Kelp (odc. 3, 14),
    • Centurion #1 (odc. 6),
    • Ochroniarz Diamentowego Joe #1 (odc. 9),
    • Marynarz (odc. 9),
    • Spiker #2 (odc. 10),
    • Gazeciarz (odc. 12),
    • Chłopak #1 (odc. 12),
    • Biff Tannen Jr. (odc. 17, 19-20)
  • 1991-1993: Taz-Mania – Taz (druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Trzy małe duszki – Kot Tiggo
  • 1992-1998: Batman
    • Człowiek Freeze’a (odc. 14),
    • Policjant (odc. 17),
    • Kolekcjoner filmów (odc. 18),
    • Kierowca (odc. 25),
    • Pomagier Dwóch Twarzy #2 (odc. 87, 109),
    • Howlin' Jake (odc. 95),
    • Pilot helikoptera #1 (odc. 96)
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • Coupe Sedan (odc. 19 – druga wersja dubbingu),
    • członek gangu Mundiego (odc. 31 – druga wersja dubbingu),
    • Ząb (odc. 33 – druga wersja dubbingu),
    • Carlos (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
    • Mafioz #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1994: Mała Syrenka
    • Pirat (odc. 10 – druga wersja dubbingu),
    • Żółw Dudley (odc. 10, 14-16, 27, 29 – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1993: Mikan - pomarańczowy kot – Taichi
  • 1992: Opowieści kucyków – Corny
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów
  • 1992: Teknoman – Willy
  • 1992-1997: X-Men
    • Mutant (odc. 11),
    • Chłopiec #1 (odc. 11),
    • Mężczyzna #1 (odc. 15),
    • MjNari (odc. 16),
    • Russell „Rusty” Collins (odc. 34),
    • Johnny (odc. 34)
    • Takashi Matsuya (odc. 34),
    • Archeolog #2 (odc. 35)
  • 1992: W 80 marzeń dookoła świata
  • 1993-1994: Hello Kitty
  • 1993-1995: Przygody Bystrego Billa
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • Gros,
    • przyjaciel Demokryta (odc. 2),
    • przyjaciel Eratostenesa (odc. 2),
    • generał Syrakuzy (odc. 2),
    • mężczyzna śmiejący się z komedii Arystofanesa (odc. 3),
    • Klaudiusz Ptolemeusz (odc. 3),
    • Egipcjanin krzyczący na koguta (odc. 4),
    • jeden z benedektynów (odc. 4),
    • przyjaciel Giovanniego da Dondi (odc. 4),
    • podróżny (odc. 4),
    • Anton (odc. 6),
    • przyjaciel Galileusza (odc. 9),
    • jeden z jaskiniowców (odc. 14),
    • Luigi Galvani (odc. 14),
    • pan Libo (odc. 14),
    • profesor Handslode (odc. 15),
    • mężczyzna zadowolony z teorii Darwina (odc. 15),
    • Gregor Mendel (odc. 16),
    • holenderski krawiec (odc. 17),
    • Tutmys (odc. 19),
    • Orville Wright (odc. 21),
    • wspólnik inspektora cara Rosji (odc. 22),
    • przyjaciel Roberta Goddarda (odc. 25),
    • Fax (odc. 25)
  • 1994-1997: Duckman – Jimmy (odc. 39)
  • 1994-1995: Insektory
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Dum Dum Dugan (odc. 16-17),
    • Jeden z opryszków (odc. 20),
    • Żuk (odc. 21),
    • Nieuchwytna zjawa (odc. 21)
  • 1994-1996: Kleszcz – Czerwony Śledź (druga wersja)
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1994: Przyjaciele
    • Frank Buffay Jr. (odc. 30),
    • Peter (odc. 75),
    • Emil Alexander (odc. 145)
  • 1994-1998: Spider-Man
    • Mały Peter Parker (pierwsza wersja dubbingu),
    • Chłopak chcący autograf Spider-Mana (odc. 22 – druga wersja dubbingu),
    • Silvermane jako dziecko (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Chłopak na deskorolce (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik psychiatryka #2 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Wong (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Członek Centrum Ponownego Odrodzenia (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik Daily Bugle (odc. 35 – druga wersja dubbingu),
    • Randy Robertson (odc. 36, 42 – druga wersja dubbingu),
    • Młody Joseph „Robbie” Robertson (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz w komisie samochodowym (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Tony Stark / Iron Man (odc. 37-39 – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel strzelnicy w lunaparku (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel lombardu (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • Ned Leeds (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Burch (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny spisujący listę więźniów (odc. 42),
    • Snajper (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Młody John Hardesky (odc. 43, 62 – druga wersja dubbingu),
    • Hobbie Brown / Prowler (odc. 52 – druga wersja dubbingu),
    • Pasażer na promie (odc. 59 – druga wersja dubbingu),
    • Uczestnik ślubu (odc. 60 – druga wersja dubbingu)
  • 1994: Superświnka – Milton Massen
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Glen Glenn,
    • Policjant #2 (odc. 1),
    • Pracownik fabryki (odc. 2),
    • Scott Jensen (odc. 3),
    • Jeden z Tercetu Lanza (odc. 6),
    • Smitty (odc. 13),
    • Komentator (odc. 30)
  • 1995-1998: Brzydkie kaczątko – Flaming Fred
  • 1995-1997: Co za kreskówka!
    • przepychaczka Szambonurek (odc. 31),
    • chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką (odc. 43)
  • 1995-1997: Freakazoid!
    • Duncan Douglas,
    • Bart (odc. 2a),
    • Toby Danger (odc. 2b),
    • Człowiek, który utknął w kanalizacji (odc. 3b),
    • Grubas (odc. 9b),
    • sprzedawca w sklepie (odc. 10a),
    • jeden ze wspinaczkowiczów (odc. 10b),
    • naukowiec (odc. 10b, 18),
    • jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
    • chłopak wybierający skład do drużyny #2 (odc. 11b),
    • Eliot (odc. 11b),
    • pterodaktyl Mózgowca (odc. 17)
  • 1995-1998: Gęsia skórka
    • Kolega Michaela (pierwsza wersja dubbingu – odc. 3),
    • Mike (pierwsza wersja dubbingu – odc. 5-6),
    • Pośrednik (pierwsza wersja dubbingu – odc. 11),
    • Sam Sadler (pierwsza wersja dubbingu – odc. 28),
    • Nathan (pierwsza wersja dubbingu – odc. 47),
    • Seth (pierwsza wersja dubbingu – odc. 49),
    • Jonatan (pierwsza wersja dubbingu – odc. 54),
    • Klaun (druga wersja dubbingu – odc. 3),
    • Anthony (druga wersja dubbingu – odc. 3),
    • Wujek Al (druga wersja dubbingu – odc. 5-6),
    • Tata Jerry’ego (druga wersja dubbingu – odc. 8),
    • Slappy (druga wersja dubbingu – odc. 10),
    • Pośrednik (druga wersja dubbingu – odc. 11),
    • różne głosy (druga wersja dubbingu – odc. 3, 5-11, 14-15)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Księżniczka Tenko
  • 1995-1996: Maska – Doyle (odc. 11-15)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg – Rudy (odc. 67b, 68b-71a, 72b, 74ab, 77b-78a)
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie
    • policjant Dan (wersja Boomerang – odc. 1),
    • mechanik (wersja Boomerang – odc. 2),
    • szef kuchni Jumbo Laya (wersja Boomerang – odc. 4),
    • brat Bruce #2 (wersja Boomerang – odc. 5),
    • Tuńkomoto (wersja Boomerang – odc. 6),
    • Taz (wersja Boomerang – odc. 17a),
    • Tweety, jako kolosalne kanarkowe monstrum we śnie Sylwestra (wersja Boomerang – odc. 25a),
    • Prezydent (wersja Boomerang – odc. 28a),
    • Szalony Julek (wersja Boomerang – odc. 29a),
    • aktor (wersja Boomerang – odc. 29b),
    • woźny (wersja Boomerang – odc. 30b),
    • jeden z braci Martinów (wersja Boomerang – odc. 32a)
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • Ted #1 (odc. 17b),
    • Pan Wesół (odc. 24a),
    • naukowiec (odc. 25b),
    • klient restauracji dla kierowców (odc. 82b),
    • zła strona sumienia Pumby (odc. 83b),
    • Jack
  • 1996-1997: Beetleborgi – Roland
  • 1996: Byli sobie podróżnicy
    • Siłacz (wersja z Master Filmu),
    • Francisco Pinzón (wersja z Master Filmu – odc. 9),
    • Estevanico, członek wyprawy Narváeza (wersja z Master Filmu – odc. 12)
  • 1996-1999: Doug
    • Willie White,
    • Sąsiad (odc. 75),
    • Lektor „Podwieczorku z Newtonem” (odc. 76)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza
    • sprzedawca ryb (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Fedżid (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-2004: Hej Arnold!
    • Gerard Johanssen,
    • Pan Green (odc. 40 – druga wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Incredible Hulk
  • 1996: Kosmiczne Biuro Śledcze
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Chłopiec z czapką próbujący zbijać Dextera (odc. 2a),
    • Gruby dzieciak (odc. 5c),
    • Jeden z dzieciaków (odc. 5c),
    • Łobuz noszący czapkę z napisem "Phat" (odc. 9c),
    • Blondwłosy dzieciak (odc. 9c),
    • Mandark (odc. 27-78),
    • Smithy (odc. 34c),
    • Chłopiec, który nienawidził bogatych dzieci (odc. 44b),
    • Rosyjski chłopiec (odc. 44b),
    • Szczur złoczyńca (odc. 49b)
  • 1996-2000: Opowieści z księgi cnót – Staś (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa – Jonny
  • 1996-2000: Superman
  • 1996-2006: Śladem Blue
  • 1996-1999: Ulica Sezamkowa – chłopiec bagażowy próbujący wprowadzić dziesięć terierów
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg
    • Małpiszon (odc. 6),
    • Edward, mąż Gerdy (odc. 23),
    • Szkielet na motocyklu (odc. 23),
    • Klaun #1 (odc. 26)
  • 1997-2001: Byle do przerwy – Gellman (odc. 17)
  • 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Elegant (odc. 9)
  • 1997-1999: Jam Łasica
    • fan Łasicy (odc. 1),
    • więzień z długim górnym uzębieniem (odc. 29),
    • Fred (odc. 29),
    • bóbr z kroniki filmowej #2 (odc. 30),
    • Stevie (odc. 34),
    • syn brzozy (odc. 36),
    • Timmy (odc. 38),
    • jeden z braci Sanek (odc. 50),
    • dozorca grający w pinballa (odc. 51),
    • Percy Prius (śmiech w odc. 54a),
    • Vincent van Gogh (odc. 58b)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Bogaty klaun (odc. 4a),
    • Surfer (odc. 7a),
    • Robotnik (odc. 7b),
    • Jimmy Rączka (odc. 7b, 8a),
    • Pops (odc. 22ab, 23b, 25a, 25c, 26c),
    • Hobbit (odc. 53),
    • chłopak z bujnymi, czarnymi włosami (odc. 54a),
    • czarnowłosy uczestnik kursu (odc. 54a),
    • uczestnik kursu (odc. 54a),
    • jeżozwierz (odc. 54b),
    • rudowłosy chłopak (odc. 55a),
    • Kevin (odc. 57b),
    • archeolog (odc. 59a),
    • Niuchacz (odc. 60b),
    • mysz (odc. 61b),
    • czarny kolega Trenta (odc. 62a),
    • brązowy koń, członek klubu jeździeckiego (odc. 63a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • więzień-klaun (odc. 1a),
    • czarny mężczyzna z tłumu (odc. 4b),
    • Megakot (odc. 12b),
    • John (odc. 25a),
    • pan Prubcar (odc. 25a),
    • niebieskowłosy uczeń (odc. 30b),
    • laleczka pracownika ONZ (odc. 36b),
    • dziecko rodziny klaunów (odc. 43b),
    • adwokat (odc. 51a),
    • klaun (odc. 51b)
  • 1997-1998: Liceum na morzu – Jimmy Farrell
  • 1997-2001: Przygody misia Paddingtona – Jonathan Brown
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista – Czaruś Bela
  • 1997-1999: Traszka Neda
    • sprzedawca odkurzaczy (odc. 9a),
    • Rusty McCabe (odc. 10b, 11a, 12b, 14a, 15a, 17b, 26ab),
    • Eddie (Edek) (odc. 14b),
    • jeden z żołnierzy (odc. 14b),
    • prezenter pogody (odc. 15b),
    • syn bankruta (pierwsza kwestia w odc. 16a),
    • bezrobotny organizator zabaw noworocznych (odc. 16b),
    • Stanley Flak (odc. 17a),
    • prezenter (odc. 17a),
    • pracownik parku wodnego (odc. 17b),
    • prezenter #2 (odc. 17b),
    • pacjent ze złamaną ręką (odc. 18a),
    • Renfrew (Remek) (odc. 18b, 20b),
    • chłopiec (odc. 19a),
    • Reeger (odc. 21b),
    • brzydki tańczący klient (odc. 24b),
    • jeden z aligatorów (odc. 25a),
    • głosy z publiczności (odc. 27a),
    • Lemmy Stunk (odc. 28a, 30b),
    • chłopak z reklamy Bateriożerki (odc. 29a),
    • chłopiec, który prawie uciekł z Cymbałkowego obozu (odc. 29a),
    • wujek Norgie (odc. 29b),
    • chłopiec, który stracił deskorolkę (odc. 29b),
    • szpieg przemysłowy (odc. 32b),
    • krawiec (odc. 33a),
    • Anklo (odc. 34a, 38a),
    • pracownik stacji benzynowej (odc. 34a, 36b, 37a),
    • jeden z kosmitów w zwiastunie "Zagubionych w przestrzeni" (odc. 35a),
    • glina (odc. 37b),
    • głosy z tłumu (odc. 39a),
    • skarbnik (odc. 39a),
    • facet rozdający propozycje prac (odc. 39a)
  • 1997-2004: Witaj, Franklin
  • 1997: Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt
    • Małpka,
    • Jastrząbek Henry
  • 1997-1998: Zorro (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-2001: A to histeria!
    • jeden z psów (odc. 29),
    • Dick Jefferson (odc. 29),
    • Bob Lincoln (odc. 29)
  • 1998-2004: Atomówki
    • Mały Arturo,
    • Fred (odc. 7a),
    • policjant (odc. 11b),
    • Bat (odc. 12),
    • sklepikarz (odc. 12),
    • bandzior #2 (odc. 14a),
    • naukowiec (odc. 16b),
    • chłopiec – sportowiec (odc. 18a),
    • Bibbo (odc. 21b),
    • Patryk (odc. 22a),
    • Mitch Mitchelson (odc. 25b),
    • facet eksmitujący rodzinę Harry'ego (odc. 53a),
    • facet zamawiający taksówkę (odc. 53a),
    • jubiler (odc. 65b),
    • Jimmy (odc. 69b)
  • 1998-2001: Kotopies – Marud (druga wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Nowa rodzina Addamsów – Pugsley
  • 1998-1999: Pitaszki – Eddie Storkowitz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Kostas (odc. 7),
    • Młody gazeciarz (odc. 9),
    • Bhanti (odc. 11),
    • Sasza (odc. 15)
  • 1998-1999: Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka – Racuch
  • 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji
    • Paleozoiczny chłopiec (odc. 5b),
    • Dzieciak – właściciel Skobla,
    • Doktor Dedal Komórka (odc. 6a)
  • 1998-2002, 2006-2007: Zapasy na śmierć i życie
    • Kurth z Ohio (odc. 33),
    • Joe C. (odc. 37)
  • 1999: Antek Mrówka – Terry
  • 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala – Kot w butach (odc. 11)
  • 1999-2001: Blokersi – „Pulpet” Hudson
  • 1999-2000: Digimon Adventure – Tai (odc. 1-4)
  • 1999-2000: Dilbert
    • Goryl #2 (odc. 16),
    • Ochroniarz (odc. 19),
    • Policjant (odc. 19)
  • 1999-2001: Dzieciaki z klasy 402 – Vinnie Nasta
  • 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy
    • kumpel Chipa (odc. 19b),
    • kierowca cysterny (odc. 19b),
    • jeden ze strażaków (odc. 20),
    • gwary w tłumie (odc. 24a, 26b),
    • syn Trenta (odc. 25b),
    • policjant (odc. 25b),
    • jeden z graczy w hokeja (odc. 31a),
    • jeden z asystentów archeologa (odc. 31b),
    • dziennikarz (odc. 34a)
  • 1999-2000: Produkcje Myszki Miki
  • 1999-2004: Rocket Power – Maurice „Twister” Rodriguez
  • 1999-2000: Rodzina Piratów
    • Sajam Soprano (odc. 27),
    • Strzępiel (odc. 31)
  • 1999-2000, 2003-2004: Sabrina
  • 1999: Sonic Underground
    • Urchino (Dingo) (odc. 5),
    • Trevor (odc. 6)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba (odc. 10a),
    • Barman (odc. 11a),
    • Frank (odc. 60b),
    • Sprzedawca (odc. 112a),
    • Chłopak (odc. 112a),
    • Listonosz (odc. 160b),
    • Oburzony klient (odc. 161b)
  • 1999: Twipsy – Albert
  • 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze
    • Kicharek,
    • Truskawek (odc. 36),
    • jeden z królików Czyśćca (odc. 38)
  • 2000-2002: Ania z Zielonego Wzgórza
  • 2000: Euzebiusz - opowieść o tygrysie (MiniMax)
  • 2000-2002: George Niewielki
    • Timmy (odc. 25),
    • właściciel żaby (odc. 26)
  • 2000: Marcelino, chleb i wino
    • Narrator,
    • Brat Kucharz
  • 2000-2002: Pupilek
    • Taylor,
    • Matty (odc. 25-26, 30b),
    • Głos w grze Łap bloba (odc. 32),
    • Golden Retriever (odc. 39)
  • 2000-2006: Słowami Ginger
    • Jake,
    • Szef kuchni Bob,
    • Orion,
    • Junior (odc. 30),
    • Dustin (odc. 31),
    • Terrence (odc. 35),
    • Raymo (odc. 50)
  • 2000: Sztruksik
    • sprzedawca (odc. 9b),
    • syn sprzedawcy (odc. 10a, 13a),
    • lodziarz (odc. 10a),
    • głosy z tłumu (odc. 10a),
    • chłopiec (odc. 12a)
  • 2000-2001: Tata lew
    • Pawełek,
    • prosiak maszynista (odc. 9)
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Blob
  • 2001-2007: Ach, ten Andy! – Simon Le Knotte (odc. 69)
  • 2001: Andzia – jedna z łasic (jedna scena w odc. 20)
  • 2001-2003: Aparatka
  • 2001-2004: Bliźniaki Cramp
    • Kevin (serie I-II),
    • Chłopiec #3 (odc. 1a),
    • Chłopiec #5 (odc. 1a)
  • 2001-2008: Cafe Myszka
    • Żółw Shelby (odc. 21, 29, 43, 45),
    • Kaczor Dennis (odc. 34),
    • Świnka Flecista (odc. 42)
  • 2001-2003: Clifford – T-Bone
  • 2001: Ekstremalne kaczory
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Digit
  • 2001-2004: Krówka Mu Mu – Konik polny
  • 2001-2003: Legenda Tarzana
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych
    • jeden z Opiekunów (odc. 4-5),
    • załogant łodzi podwodnej (odc. 6),
    • jeden z kosmitów (odc. 12),
    • Gladiator #1 (odc. 13),
    • mieszkaniec wysypiska #1 (odc. 13),
    • dr Louis (odc. 14),
    • funkcjonariusz SWAT (odc. 14),
    • żołnierz z Gorilla City #2 (odc. 15),
    • Pułkownik (odc. 25)
  • 2001-2002: Lucky Luke
    • sędzia Kruk (odc. 1),
    • Elmer Roten (odc. 5),
    • Glaton (odc. 7, 13),
    • Tchin Tchin (odc. 8, 45),
    • szeryf Bernie (odc. 9),
    • Pusty Rondel (odc. 14),
    • Bobby McBean (odc. 17),
    • Jean François (odc. 18),
    • Staruszek (odc. 20),
    • Komodor (odc. 21),
    • wódz Twardy Kamień (odc. 25),
    • Jett (odc. 26),
    • Joseph Looney (odc. 27),
    • Smith (odc. 28),
    • dziennikarz Luke (odc. 30),
    • szeryf Mały Joe (odc. 32),
    • John (odc. 33),
    • szpieg #2 (odc. 34),
    • Billy Kid (odc. 35, 48),
    • agent Bart (odc. 36),
    • Doxy (odc. 37),
    • Sam Twist Feler (odc. 38),
    • pułkownik Oswald (odc. 39),
    • Herman Flood (odc. 41),
    • pracownik departamentu stanu (odc. 42),
    • woźnica dyliżansu (odc. 42),
    • burmistrz Rajskiego Miasta (odc. 42),
    • sędzia (odc. 43),
    • Glipop (odc. 44),
    • wódz Końskie Piórko (odc. 46),
    • woźnica dyliżansu (odc. 47),
    • pułkownik Morton (odc. 50),
    • senator Upgrade (odc. 51),
    • szeryf Wilbur (odc. 51),
    • senator Fogg (odc. 52),
    • Jeż Bez Humoru (odc. 52)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy – Jeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a)
  • 2001-2017: Wróżkowie chrzestni
    • Francis,
    • Mark Chang (odc. 14a, 20, 23b),
    • Remy Mocmakaski,
    • Kelner (odc. 1a),
    • jeden z rozpaczonych więźniów (odc. 1a),
    • szef kosmitów (odc. 2a),
    • jeden z Jugopotamian (odc. 2a),
    • zły pies (odc. 2b),
    • dzieciak przebrany za drzewo (odc. 3a),
    • chomik Tytus (odc. 3b),
    • kierowca autobusu (odc. 4a),
    • Doktor Uchylec (odc. 6b, 20, 22a),
    • Wendel (odc. 6b, 20, 22a),
    • Święty Mikołaj (odc. 7, 8a, 88),
    • agent Chipa Skowrona (odc. 8a),
    • jeden z policjantów (odc. 9a),
    • głosy z widowni (odc. 10b),
    • prawnik (odc. 10b),
    • Super rower (odc. 12a),
    • generał (odc. 12b),
    • mężczyzna, któremu Chester zwinął portfel (odc. 13a),
    • chłopiec z drużyny Chestera (odc. 13a),
    • blondwłosy Bankes (odc. 13a),
    • Erik, różowy kumpel Marka Changa (odc. 14a, 20),
    • jeden z Jugopotamian (odc. 14a),
    • facet, który wyrzucił skórkę po bananie (odc. 15a),
    • błazen (odc. 15b),
    • Dorosły Artur (odc. 15b),
    • wróżkowie (odc. 16a),
    • klienci (odc. 16b),
    • ochroniarz Tada i Chada (odc. 17a),
    • Sanjay (odc. 17a),
    • jeden ze smarkaczy (odc. 17a),
    • głosy z publiczności (odc. 17b),
    • Benjamin Franklin (odc. 17b),
    • mechanik (odc. 17b),
    • Prima Aprilis (odc. 18a),
    • autobus Prima Aprilisa (odc. 18a),
    • jeden z Egipcjan (odc. 18a),
    • Francuzka (odc. 18a),
    • jeden z Chińczyków (odc. 18a),
    • Największy twardziel #2 (odc. 18b),
    • Lyel (odc. 19),
    • Tata Trixie (odc. 19),
    • gospodarz dziecięcego programu bez przemocy (odc. 21a),
    • gadający ząb (odc. 22a),
    • jeden z kierowców buldożera (odc. 22b),
    • Bob #2 (odc. 23a),
    • Tata RJa (odc. 23a),
    • czarnoskóry przedstawiciel Federalnej Komisji Komunikacji (odc. 23a),
    • gospodarz teleturnieju (odc. 24),
    • wróżkowie (odc. 25a),
    • Inteligentny przywódca karaluchów (odc. 25b),
    • dzieciaki (odc. 26a),
    • sędzia (odc. 26a),
    • pracownik bazy kosmicznej (odc. 26a),
    • kierowca autobusu (odc. 26b),
    • dzieciaki (odc. 26b),
    • wieśniak (odc. 71a),
    • wujek Vito (odc. 71b),
    • jeden ze studentów akademii F.U.N. (odc. 73b),
    • Święty Mikołaj (odc. 79, 88),
    • Doktor Lansiarski (niektóre odcinki),
    • żołnierz Darka Lasera #2 (odc. 89a),
    • łowca (odc. 90a),
    • Shimmy Bunkier (odc. 97-98),
    • wróżek w salonie gier #2 (odc. 97-98),
    • naukowiec z filmu Byłem nastoletnią muchą (odc. 105a),
    • Tata krasnali (odc. 120a),
    • blondwłosy chłopiec (odc. 130b),
    • suseł (odc. 131a),
    • członek Rady Antywróżków #1 (odc. 132),
    • ojciec Remy’ego (odc. 134a),
    • profesor Preston Trixon (odc. 150),
    • Szpetny Staszek (odc. 151),
    • Ponury Żniwiarz (odc. 152),
    • elf (odc. 155b),
    • Myszon (odc. 165a),
    • kangur Piącha (odc. 171)
  • 2001-2007: Rodzina Rabatków
    • Filmin,
    • Wirek,
    • Dowódca kaczuszek,
    • Filip
  • 2001-2002: Roztańczona Angelina
    • Wiktor,
    • Ojciec Wiktora
  • 2001-2004, 2017: Samuraj Jack – Książę Astor (odc. 47)
  • 2001-2015: Titeuf – Titeuf
  • 2002-2010: Baśnie i bajki polskie
    • Kacper (odc. 4),
    • Królewicz Średni (odc. 13),
    • Senator Wysoki (odc. 13),
    • Marszałek Elson (odc. 14),
    • Gość (odc. 14),
    • Król Bełdan (odc. 15),
    • Sprzedawca drobiu (odc. 16),
    • Kupcy (odc. 16),
    • Gwary (odc. 16),
    • Utopiec filozof (odc. 17),
    • Wilk (odc. 19),
    • Jeż (odc. 19),
    • Karbowy (odc. 20),
    • Goście (odc. 20),
    • Minister (odc. 22),
    • Szymon Dratwa (odc. 22),
    • Żebrak (odc. 22),
    • Skrzydlate Licho (odc. 23),
    • Grube Licho (odc. 23),
    • Halaburda (odc. 24),
    • wilk (odc. 24),
    • Trębacz (odc. 25)
  • 2002: Beyblade V-Force (wersja z KidsCo)
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego?
    • chłopiec #2 (odc. 7),
    • David Desrosiers (odc. 25),
    • Sonny Les Matines (odc. 32),
    • Bob (odc. 34)
  • 2002-2010: Cyberłowcy – chłopiec (odc. 25)
  • 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki
  • 2002-2004: Fillmore na tropie – Ernesto Vallejo
  • 2002-2004, 2015: Jaś Fasola
  • 2002-2007: Kim Kolwiek
    • Głos z głośników (odc. 15),
    • Zbir Drakkena #2 (odc. 19),
    • Sędzia wystawy (odc. 28a),
    • Robby (odc. 47),
    • Zbir 2 (odc. 66),
    • Student 2 (odc. 68),
    • Fructal Lucre (odc. 69-70),
    • Pop Pop Porter (odc. 69),
    • Kasiarz Sknerus (odc. 81),
    • Larry (odc. 83, 85)
  • 2002-2008: Kredonia – Reggie
  • 2002: Król Maciuś Pierwszy
    • Oskar (odc. 3, 7, 11, 14, 20, 24-25),
    • treser niedźwiedzia (odc. 5),
    • uczeń piekarza (odc. 21)
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 7a, 44, 54, 60, 65, 71ab, 73ab),
    • Rudowłosy sportowiec (odc. 8b),
    • Członkowie Egipskiego sektora KND (odc. 10b),
    • Toaletor (odc. 12a),
    • Pan Mongo (odc. 12b),
    • Lemoniadowy Ricky (odc. 14b),
    • Ofiara Hrabiego Sklapuli #1 (odc. 15a),
    • Chester (odc. 17b),
    • Numer 161 (odc. 18a),
    • Przywódca wąsów (odc. 18a),
    • Lodziarz w okularach (odc. 19a, 60),
    • Kelner Jacques (odc. 21a),
    • Majciochy (odc. 22b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi (odc. 24a; pierwsza kwestia w odc. 33b),
    • Numer 35 (odc. 24b),
    • Konduktor (odc. 25b),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Czarek Dickson (odc. 28b, 32b, 69),
    • Dzieciaki w utopii (odc. 29a),
    • Dzieciak wyniejący się kartami #1 (odc. 29b),
    • Numer 60 (odc. 31b, 36, 59a, 60, 78),
    • Pracownik spływu (odc. 32b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi (odc. 33b),
    • Kupiec #1 (odc. 35b),
    • Dzieciaki (odc. 36),
    • Numer 42 (odc. 37b),
    • Kujoni (odc. 37b),
    • Blondwłosy lodziarz (odc. 38a),
    • Słudzy Heinricha (odc. 40a),
    • Sprzedawca (odc. 40b),
    • Czarnoskóry kowboj (odc. 42a),
    • Starszy pracownik Kurczę Blade (odc. 42a),
    • Głos komputera DNK (odc. 43),
    • Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Strażnicy DNK (odc. 43),
    • Facet odliczający do startu (odc. 44),
    • Celownik statku Rozkosznej Gromadki (odc. 44),
    • Blondwłosy skater (odc. 44),
    • TęMa 4 (odc. 45b),
    • Ernest (odc. 46b, 57a),
    • Członkowie bandy Robin Chudła (odc. 47a),
    • Staruszek #2 (odc. 47a),
    • Lodziarz #2 (odc. 47b),
    • Majtek Klejbrody #1 (odc. 47b),
    • Kasjer (odc. 47b),
    • Numer 44 (odc. 48b),
    • Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield (odc. 49),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Prezenter prognozy pogody (odc. 51b),
    • Numer 74.239 (odc. 52b, 58ab, 65, 74b, 75a, 76, 78),
    • Wilson Woodrow (odc. 54, 70b),
    • Cheerleaderzy (odc. 55a),
    • Doktor McFuj (odc. 55a),
    • Carny (odc. 56b),
    • Numer 50000000 p.n.e. (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Numer 977 (odc. 61b),
    • Klaun #1 (odc. 62a),
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 62b, 63a),
    • Gracz w kręgle #1 (odc. 63b),
    • Piraci (odc. 64a),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #2 (odc. 64a),
    • Numer 13 (odc. 65),
    • Sędzia (odc. 66),
    • Trevor (odc. 67a),
    • Kiblopysk (odc. 67b),
    • Lodziarze (odc. 68a),
    • Dyrektorzy (odc. 68a),
    • Numer 5000 (odc. 69),
    • Siedzi w Kącie (odc. 70b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1 (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Ezechiel (odc. 75b),
    • Szef NASA (odc. 77b)
  • 2002-2004: Bruno Brum Brum
    • Gambo,
    • Pilot Pete
  • 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach – Taz
  • 2002: Maks i Ruby
    • sprzedawca (pierwsza wersja – odc. 58b),
    • królik w okularach sfotografowany przez Maksa (pierwsza wersja – odc. 58b),
    • kelner (pierwsza wersja – odc. 58c),
    • szary królik siedzący przy stole (pierwsza wersja – odc. 58c),
    • głosy z tłumu (pierwsza wersja – odc. 61c),
    • pan Estevez (pierwsza wersja – odc. 81a, 89b)
  • 2002-2004: Misiowanki – Misiek
  • 2002-2007: Naruto
    • Zori,
    • Kankuro,
    • Kiba Inuzuka (odc. 23),
    • Choji Akimichi (od odc. 31),
    • Gamakichi (odc. 79),
    • Yashamaru (odc. 80),
    • Kabuto Yakushi (odc. 81),
    • Aoba Yamashiro (odc. 83),
    • Dan,
    • Idate Morino
  • 2002-2003: Tajemnicze opowieści Moville'a
  • 2003: Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • Wilson,
    • jeden z uczniów (odc. 2, 12, 24),
    • bibliotekarz (odc. 6),
    • duch Medara (odc. 12),
    • czarnoskóry chłopak noszący medal (odc. 18)
  • 2003-2007: JoJo z cyrku – Jumberto
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • Koo Koo (odc. 15b),
    • jeden z obywateli miasta, które zaatakował Maninsut (odc. 16a),
    • Promień Księżyca o Twarzy Dziecka (odc. 17b, 27),
    • chłopak w obserwatorium (odc. 28a, 33),
    • jeden z futbolistów (odc. 29b),
    • pracownik lodziarni (odc. 35a)
  • 2003-2007: Kod Lyoko
    • Hervé (odc. 1-5, 7-9, 12, 14-22, 24, 27, 30-31, 35, 39-40, 43-48, 50, 53-54, 56-58, 60, 63-64, P1-P2, 66, 69, 71, 73, 76, 79, 81, 83, 85, 88-89, 91-92, 95),
    • Doktor Di (odc. 2),
    • celnik #1 (odc. 3),
    • tata Yumi (odc. 3, 15, 23, 25, 29-30, 34, 39-40, 42, 49, 82, 87),
    • nauczyciel (odc. 9),
    • policjant (odc. 10, 41),
    • Bill Amster (odc. 18),
    • Matt (odc. 21),
    • lekarz (odc. 37),
    • chorąży Garick (odc. 39),
    • agent tajnych służb bezpieczeństwa (odc. 56),
    • kioskarz (odc. 63),
    • Simon (odc. 72),
    • fotograf (odc. 84),
    • muzyk #1 (odc. 89)
  • 2003: Legenda Nezha
  • 2003-2010: Małgosia i buciki
    • Florek (odc. 2a),
    • Strażak (odc. 2a),
    • Przyjaciel Nosorożca (odc. 5a),
    • Impet (odc. 9b)
  • 2003: Martin Tajemniczy
    • Billy,
    • dr Trevor Simbler (odc. 13),
    • Russel (odc. 34),
    • Lester (odc. 42)
  • 2003-2004: Megas XLR – Knup
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • jeden z przestępców (odc. 1),
    • Plazmus (odc. 1, 20, 25),
    • chłopak na imprezie (odc. 2),
    • Kapitan statku (odc. 8),
    • Popielarz (odc. 12),
    • Mechanik (odc. 17),
    • Larry (odc. 24),
    • Kontrolnik (odc. 40),
    • maskotka Mega Mięsnego Mięska (odc. 44),
    • klient Mega Mięsnego Mięska (odc. 44),
    • Adonis (odc. 48),
    • Billy Numerek (odc. 48),
    • Mamut (odc. 49)
  • 2003: Power Rangers Ninja Storm
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda
    • Sprzedawca zabawek (odc. 20b),
    • Policjant (odc. 22b),
    • Al (odc. 38b)
  • 2003-2007: Tutenstein – Tut
  • 2003-2006: Xiaolin - pojedynek mistrzów – Jermaine (odc. 9, 36)
  • 2003: Wojownicze Żółwie Ninja
    • Leonardo,
    • Grawiżółw (odc. 71, 75)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Krakus (odc. 20a, 35b),
    • głos z radia #2 (odc. 21a),
    • chłopiec (odc. 25a),
    • Petto (odc. 25a),
    • jeden z kosmitów (odc. 26a),
    • jeden z żołnierzy Roju (odc. 27-28),
    • strażnik #1 (odc. 27-28),
    • telefonista (odc. 27-28),
    • czarnoskóry uczeń (odc. 29b),
    • zastępczy nauczyciel (odc. 29b),
    • chłopiec #2 (odc. 31a),
    • jeden z kosmitów (odc. 31a),
    • jabłko (odc. 32a),
    • niebieskowłosy chłopiec (odc. 33a),
    • właściciel sklepu (odc. 33b),
    • Sully (odc. 34a),
    • Świdralski #2 (odc. 34a),
    • kujon (odc. 34b),
    • jeden z kujonów (odc. 35a)
  • 2003-2004: Zakręceni gliniarze – Król Charles
  • 2004-2006: Ale robale
  • 2004-2008: Atomowa Betty – Infantor
  • 2004-2008: Batman
    • Artur Brown (odc. 8),
    • Sędzia Wigzell (odc. 10),
    • Marty Slack (odc. 59),
    • Justin (odc. 61)
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers – spiker programu "Jak narysować pana Whiskersa?" (odc. 32b)
  • 2004-2005, 2007: Czerwony traktorek – Piotr (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2007: Danny Phantom
    • Duch pudeł (odc. 2, 5, 8-9, 18, 24-25, 28-31, 37-38),
    • Kujon (odc. 24),
    • Lance Max Kolanko (odc. 25),
    • pan Burnes (odc. 28),
    • Clember (odc. 31)
  • 2004-2008: Drake i Josh
    • Chuck (odc. 10),
    • Eric (odc. 10, 13),
    • Gary Coleman (odc. 18)
  • 2004: Friday Wear – Charly
  • 2004: Klub Winx
    • Saladyn (odcinki specjalne, seria III – druga wersja dubbingu, serie V-VII),
    • Timmy (odc. 17, 19, 20-21, 23-27, 30, 34-37, 39, 41, 45-48, 50-53, 56, 60, 66-71, 73-75, 77-78 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #2 (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Brat Shymel (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Templariusz #2 (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sponsus (odc. 30, 32, 50 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #1 (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #2 (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Profesor (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Serius Facetus (odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Spencer (odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Złol #4 (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Złol #5 (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Imprezowicz (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lord Yoshinoya (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Bo (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Techno Ninja #2 (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strach na wróble (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przebrany za Tajemniczego wampira (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mężczyzna #1 (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #2 (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #1 (odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Knut (odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Odwiedzający Espero (odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żołnierz #2 (odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wizgiz (odc. 61-62, 70, 75 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Krawiec (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żołnierz #1 (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik Chmurnej Wieży #1 (odc. 63 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Nabu (Ofir) (odc. 64, 70, 73-75, 78 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Potwór #1 (odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mędrzec Taboc (odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Małpolud #2 (odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec #1 (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec #3 (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Centaur #3 (odc. 73 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec Magix (odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Tłum (odc. 71, 75 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Leniuchowo
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2006: Opowiedz nam coś Milu
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Cam
  • 2004-2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!
    • Lord Tic-Tac,
    • Mandaryn (IV seria),
    • Prometeusz 5
  • 2004-2008: Świat Todda – Pucek
  • 2004: Świnka Peppa – Głos z telewizora (druga wersja dubbingu)
  • 2004: Transformerzy: Wojna o Energon
    • Cyclonus/Snow Cat,
    • Carlos
  • 2004: Ziemniak - ostatnie starcie
    • kucharz Luigi (odc. 20),
    • Bibi (odc. 24)
  • 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • Spydah,
    • naukowiec #1 (odc. 2),
    • dostawca pizzy #1 (odc. 8),
    • Boogey (odc. 9, 17),
    • Optical (odc. 12, 17),
    • Bonez (odc. 20),
    • Terrence Yao (odc. 21),
    • listonosz (odc. 34),
    • strażnik w więzieniu #1 (odc. 34),
    • Stingfly (odc. 36, 43-44, 46-48, 51),
    • jeden z braci Lioness (odc. 40),
    • Tilian (odc. 43-44, 46-48, 51),
    • Rayza (jedna kwestia w odc. 48),
    • Frank (odc. 49),
    • mistrz Oh (odc. 50)
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • #88,
    • Reggie (odc. 21),
    • Brad (odc. 23),
    • Fryderyk
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Moku (odc. 22),
    • Due (odc. 24, 50)
  • 2005-2008: Ben 10
    • Benmumia,
    • Kulopłot (niektóre odcinki IV serii),
    • Upchuck (IV seria),
    • Zębal (IV seria),
    • Jamie – kolega z klasy Bena (odc. 1),
    • Jeden z załogi Vilgaxa (odc. 1, 13, 16),
    • Pomnik Kappa (odc. 32),
    • Kolega Todda #1 (odc. 35),
    • J.T. (odc. 36, 47),
    • Mały Inferno (odc. 42),
    • Jeden z piratów drogowych (odc. 44),
    • Jeżozwierz (odc. 45),
    • Gała (odc. 49)
  • 2005: Doraemon
    • Takeshi „Gian” Goda,
    • dzieci z klasy
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo
    • Samson,
    • Policjant sowa (odc. 59b)
  • 2005-2008: Harry i wiaderko pełne dinozaurów – Taury
  • 2005-2008: Johnny Test
    • Dryblas,
    • Mama Bling-Bling Boya (odc. 2a, 34b, 41a, 100a),
    • Kot Kłębuszek (odc. 24a, 26a, 37a, 58b, 73a, 74b, 78a, 78b, 80b, 83b, 85b, 95b, 100, 104a, 108a, 118, 135, 139, 143)
  • 2005-2009: Karol do kwadratu – Lenny J.
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą
    • Dicky Myszoskoczek (I seria),
    • Finiasz
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Chip Waster (odc. 55),
    • Wayne (odc. 66-67, 69-70),
    • Hector (odc. 79)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
    • Todd,
    • Hector,
    • Batut
  • 2005: Power Rangers SPD – Jack Landors
  • 2005-2008: Spadkobiercy Tytanów – Autolikos (odc. 38)
  • 2005: Strażackie opowieści – Spec
  • 2005: Transformerzy: Cybertron – Jolt
  • 2005-2008: Ufolągi – Gumpers
  • 2006-2010: Chaotic – Peyton
  • 2006: Ciekawski George – Portier (wersja Amazon Prime Video)
  • 2006: Codzienne przypadki wesołej gromadki
  • 2006-2008: Dolina Koni
    • Chili (wersja telewizyjna),
    • Ojciec Sary (wersja telewizyjna),
    • Jimber (wersja telewizyjna),
    • Chuco (odc. 17 – wersja telewizyjna),
    • Samberst (odc. 32 – wersja telewizyjna)
  • 2006: Dom na wielkim drzewie – Ślimak
  • 2006: Galactik Football – Thran
  • 2006-2010: H2O: Wystarczy kropla
    • Nate (odc. 1-2, 6, 10-14, 18, 20-21, 23-24, 28-30, 34-35, 41, 44, 49, 53, 55, 57, 59-60, 62, 66-69, 71-72, 75-77 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Eddie (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz magazynu #2 (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dostawca owoców (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006-2011: Hannah Montana
    • Thor (odc. 28-30),
    • Ralphie (odc. 73)
  • 2006-2008: Kapitan Flamingo
    • Otto,
    • Sanjay,
    • Ojciec Donny'ego Stronga (odc. 4a),
    • Ratownik (odc. 30a)
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby Doo na tropie
    • Agent 2,
    • Brusik (odc. 9)
  • 2006-2007: Lola i Virginia – Hugo
  • 2006: Mam rakietę
    • Biffo,
    • Farmer Pszenica,
    • Pracownik stołówki (odc. 12a)
  • 2006-2008: Nowa szkoła króla
    • Guaca,
    • Ozker (odc. 15a),
    • Wierny Imaga (odc. 18a),
    • Dilator (odc. 23b),
    • Tata Guaca (odc. 34b),
    • Obozowicz 2 (odc. 46b)
  • 2006: Pinky Dinky Doo
  • 2006: Pokémon: Diament i Perła
    • Giovanni,
    • Prezes Pokétch Company (odc. 10),
    • Jeden z górników (odc. 15),
    • Sprzedawca Magikarpi (odc. 21),
    • Pan Contesta (odc. 26, 48),
    • Komentator (odc. 40),
    • Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45),
    • Trener Koffinga (odc. 49),
    • Trener Zangoose'a (odc. 50)
  • 2006: Rozgadana farma
  • 2006-2009: Supercyfry
    • Agent 42 (odc. 1),
    • Agent 28 (odc. 3, 10, 14, 27, 30, 32),
    • Agent 101 (odc. 3, 10-11, 32),
    • Agent 96 (odc. 12, 15, 18-20),
    • Tik-Tak (odc. 37),
    • Agent 95 (odc. 40)
  • 2006: Szczypta magii
  • 2006: Świat małej księżniczki
    • Hydraulik (odc. 1),
    • Ogrodnik
  • 2006-2008: Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
    • Johnny Gwiezdny Pył (odc. 15),
    • Gitka (odc. 27),
    • Pan 6025-A46 (odc. 33),
    • Omni (odc. 50-52),
    • różne głosy
  • 2006-2009: Wymiennicy
    • Buzz Winters,
    • Marlin (odc. 7a),
    • Pan Vanderbosh (odc. 12a),
    • Kelner Le Petit Fromage #2 (odc. 20a),
    • Francuski kelner #3 (odc. 20a),
    • Zbir #1 (odc. 22),
    • Pan MacGuffin (odc. 24),
    • Steven Schlomping (odc. 46)
  • 2006: Yin Yang Yo!
    • Prezenter telewizyjny (odc. 40, 42),
    • Kilku ze Smorków (odc. 41),
    • Indyk (odc. 42),
    • Jeden z giermków Ultimoosa (odc. 44),
    • Norman,
    • Żałosny Mamisynek (odc. 51),
    • Różne głosy
  • 2006-2013: Złota rączka
  • 2007: ABC literkowe chochliki
  • 2007: Bakugan: Młodzi wojownicy – Ojciec Dana
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki
  • 2007-2010: Chowder
    • Cynamini (odc. 5b),
    • Szczur (odc. 6a, 15b),
    • Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 6b),
    • Kapelini (odc. 15a),
    • dama-prosię (odc. 16a),
    • krab (odc. 21a),
    • Wanna 1 (odc. 21a),
    • żółty ptak (odc. 21a),
    • Glina Bóbr (odc. 26a),
    • zegar (odc. 26a),
    • klient (odc. 26b)
  • 2007-2012: Czarodzieje z Waverly Place
    • Pan Kaminsky (odc. 3),
    • Kieszonkowy Elf od hiszpańskiego (odc. 4),
    • Pryszcz (odc. 5),
    • Klient (odc. 88)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb
    • Bamber / Buford,
    • Sprzedawca (odc. 1b),
    • krowa 1 (odc. 3a),
    • ochroniarz w centrum handlowym (odc. 4b),
    • jeden z Baddinclappingonów (odc. 8b),
    • gwary (odc. 11),
    • dostawca (odc. 18b),
    • jeden z wieśniaków (odc. 22a),
    • chłopiec 2 (odc. 29b),
    • kosmita w ciele Buforda (odc. 107b)
  • 2007-2012: iCarly
    • Aktor z Filmu (odc. 1),
    • Simon (odc. 1),
    • Stern (odc. 2),
    • zapaśnik #1 (odc. 2),
    • Artur Grendstein (odc. 2),
    • Policjant Carl (odc. 3),
    • facet (odc. 3),
    • Chuck – dostawca jedzenia (odc. 4),
    • Strażak 1 (odc. 5),
    • facet z sałatą (odc. 6),
    • Randy (odc. 6),
    • facet #3 (odc. 7),
    • Gary Halberstadt (odc. 14),
    • nauczyciel (odc. 16),
    • Paladino (odc. 16),
    • Aktor z Serialu (odc. 17),
    • Pracownik Braxley (odc. 17),
    • agent Brody (odc. 18),
    • Aktor grający Ziba (odc. 19),
    • Scenarzysta TVS (odc. 19),
    • Sprzedawca DVD (odc. 21),
    • kurier (odc. 22),
    • Emile (odc. 23),
    • tata (odc. 25),
    • strażnik #2 (odc. 27),
    • Hal (odc. 29),
    • administrator (odc. 31),
    • Młot Pneumatyczny (odc. 32),
    • ratownik #2 (odc. 32),
    • Rodney (odc. 32),
    • Vic (odc. 39),
    • facet (odc. 40, 44),
    • Woźny Andy (odc. 42),
    • Policjant FBI (odc. 42),
    • Darren (odc. 46/47),
    • Juan (odc. 46/47),
    • Sędzia #1 (odc. 46/47),
    • Trener Shelby Marx (odc. 49-50),
    • Nug Nug (odc. 52),
    • Policjant (odc. 63)
    • Kolega Gibby’ego (odc. 67),
    • Ochroniarz (odc. 78),
    • Kenan Thompson (odc. 81-83),
    • komendant straży pożarnej (odc. 98),
    • Różne głosy
  • 2007-2009: Księżycowy Miś
    • Rikiki,
    • Pan Ogrodnik
  • 2007-2014: M.I. High
    • Agent 2 (druga wersja – odc. 26),
    • Ivor Luvabitz (druga wersja – odc. 29),
    • Cecil D. Miller (druga wersja – odc. 44),
    • agent Czaszki #2 (druga wersja – odc. 63),
    • Generał Grinder (druga wersja – odc. 69)
  • 2007: Mania
    • Flambert,
    • Kolczuś
  • 2007: Miejskie szkodniki
    • Biffy (odc. 6, 24),
    • Nero (odc. 26)
  • 2007: Pokémon DP: Wymiar Walki
    • Jedno z dzieci (odc. 2),
    • Nowy trener Munchlaxa (odc. 3),
    • Jedno z dzieci (odc. 4),
    • Alan (odc. 6),
    • Jeden ze strażników (odc. 7),
    • Chłopiec rozrabiaka (odc. 11),
    • Jeden z policjantów (odc. 17),
    • Jack,
    • Giovanni,
    • Kendall (odc. 38)
  • 2007: Sushi Pack
  • 2007-2010: Tropiciele zagadek
  • 2007-2008: Will i Dewitt
    • but z kowbojem (odc. 1b),
    • fioletowe spodnie (odc. 3b),
    • drzewo (odc. 5b),
    • mężczyzna w salonie gier (odc. 6a),
    • nadgryziona zabawka (odc. 7a),
    • autoportret #2 (odc. 10b),
    • prawy rękaw marynarki (odc. 11b),
    • dyktafono-pisak (odc. 16a),
    • Walkie (odc. 17a),
    • dinozaur – zabawka (odc. 18a),
    • Długoręki Manjiborg (odc. 20a),
    • kierowca, przewożący piłki (odc. 22b),
    • strona 20 (odc. 23b),
    • klucz (odc. 25a),
    • Pikelsworth (odc. 26b)
  • 2007-2008: Zajączkowo
  • 2008-2010: Aaron Stone – Percy Budnick
  • 2008-2009: Ben 10: Obca potęga
    • Echo Echo,
    • UFO-zbiry,
    • Statek,
    • J.T. (odc. 9),
    • Smok (odc. 11),
    • Jetray (odc. 16),
    • Lu (odc. 23),
    • Inkurjański dowódca Sangfroid (odc. 39)
  • 2008-2012: Bujdy na resorach
  • 2008: Była sobie Ziemia
    • Gros,
    • tata-Homo Erectus (odc. 6),
    • Homo Erectus będący odpowiednikiem Grosa (odc. 6, 11)
  • 2008-2009: Dex Hamilton - Kosmiczny Entomolog
    • Clinton (odc. 4),
    • Wiciak (odc. 14),
    • Pijawek (odc. 18)
  • 2008: Dzieciak kontra Kot
    • chłopak z ogłoszenia (odc. 1a),
    • dziadek (odc. 4b),
    • dzieciak w muzeum (odc. 14a),
    • pan Gerber (odc. 15a, 18b, 19b, 26b),
    • pracownik sklepu (odc. 16a),
    • policjant #2 (odc. 21a),
    • dzieciak z lamą (odc. 24a),
    • André z Paryża (odc. 26a)
  • 2008: Garfield Show – Narrator (odc. 84-85)
  • 2008: Gawayn
    • sir Sześciopak (odc. 16),
    • Szczęśliwy (odc. 17),
    • sprzedawca zbroi (odc. 18),
    • Bradley (odc. 30)
  • 2008: Gormiti
    • Orrore (odc. 5, 8, 11, 26),
    • Pająk Okrutny (odc. 7),
    • Działopień (odc. 10, 13, 18, 24, 27),
    • Śmiertelny Bat (odc. 22),
    • Ślepobrzask (odc. 45),
    • Hipolit (odc. 48),
    • Tentaclion (odc. 55, 58),
    • Ognisty Żar (odc. 57, 60, 63-64),
    • Gormita Ziemi (odc. 59)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Członek Rady Pięciu #1 (odc. 114=115),
    • Aqualishański senator (odc. 114),
    • Senator #1 (odc. 114),
    • Członek Rady Dagoyan (odc. 116),
    • Joseph (odc. 116),
    • Kultysta #2 (odc. 117)
  • 2008: Hubert i Hipolit – Edzio
  • 2008, 2013, 2016-2017: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne – Alf (pierwsza wersja)
  • 2008: Mali wszechmocni
  • 2008: Marta mówi
  • 2008-2009: Mighty B – Emilka (odc. 3)
  • 2008-2013: Pingwiny z Madagaskaru – Karaczan #3 (odc. 29a)
  • 2008: Podwodne królestwo
  • 2008: Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy – Giovanni
  • 2008: Potwory i piraci – Pablo (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2008: Power Rangers Furia Dżungli
    • Mantor,
    • Gakko
  • 2008: Stich!
  • 2008-2009: Strażnicy z Chinatown – Pan Wu
  • 2008-2009: Świat Questa
    • Prorok (odc. 5a),
    • Franio (odc. 8),
    • Gadający paznokieć (odc. 10a),
    • Drzewo (odc. 11a),
    • Szylwek (odc. 20b),
    • Jeden z Drogan (odc. 22b)
  • 2008-2009: Tajemniczy Sobotowie
  • 2008: Wakfu
    • Jeden z królików (odc. 41),
    • Leo Zitrool (odc. 44),
    • oberżysta (odc. 45)
  • 2008-2010: Wesoła farma – Maciek
  • 2009: Abby i latająca szkoła wróżek – Troll z placu zabaw (odc. 25)
  • 2009: Aniołki i spółka – Gas
  • 2009: Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia
    • Nemus,
    • jeden ze strażników (odc. 2-3),
    • Profesor Clay Fermin (odc. 7, 10-11, 15, 21, 24, 27, 40-42, 45-47, 49-52),
    • dziecko z popcornem w ręku (odc. 12),
    • Ojciec Dana (odc. 14)
  • 2009-2013: Big Time Rush
    • Inspektor sanitarny (odc. 12),
    • Automat do kawy C.A.L. (odc. 13),
    • Fotograf (odc. 13),
    • Deke (odc. 16)
  • 2009: Brygada – Scott
  • 2009-2013: Daltonowie
  • 2009: Dinopociąg
    • Iggy Iguanodon (odc. 27a, 55b, 56a, 56b),
    • Kajetan Kwantazaur (odc. 56a, 56b)
  • 2009: Geronimo Stilton – Pułapek Stilton (seria druga)
  • 2009: Ja w kapeli – dyrektor Jenkins (odc. 27-28, 36-37, 39)
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu
    • Stinky,
    • Frankenresztki (odc. 2b),
    • Ojciec Jimmy'ego,
    • Kapitan (odc. 7b, 11a, 12b, 13b, 15, 16b, 18a, 19b, 20b),
    • Ojciec Ra,
    • Blodż
  • 2009: Olivia
    • Listonosz,
    • Wujek Gary
  • 2009: Power Rangers RPM – Gem
  • 2009: SuperSprytek i Sprytusie
  • 2009: Superszpiedzy – Śnieżny (Stoney) Falcon (odc. 30)
  • 2009: Tickety Toc – Pucek (odc. 38b)
  • 2009-2012: Zeke i Luther – Trener Carp (odc. 50)
  • 2010: Akwalans
  • 2010: Angelo rządzi – Damien Burst (odc. 27-52)
  • 2010: Bakugan: Młodzi wojownicy – Najeźdźcy z Gundalii
    • chłopak walczący z Shunem (odc. 1),
    • komentator pojedynków (odc. 1-12),
    • Airzel (odc. 10-12, 14-15, 17, 22, 24-25, 30, 34-38)
  • 2010-2011: Ben 10: Ultimate Alien
    • Echo Echo,
    • Spiker (odc. 2),
    • Egzaminator (odc. 4),
    • rzezimieszek (odc. 9),
    • Pułkownik Rozum (odc. 10),
    • Jeden w Wiecznych Rycerzy (odc. 12),
    • Statek (odc. 20, 37),
    • Strażnik #1 (odc. 31),
    • szeryf (odc. 32),
    • policjant #1 (odc. 37),
    • Ładniutki Wredziak (odc. 40)
  • 2010: Bolt i Blip
  • 2010-2013: Chuck i przyjaciele
    • wywrotka,
    • betoniarka Mike,
    • Johnny Cool,
    • Trener,
    • dziadek Treadwell (odc. 27b)
  • 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta – Hugo (odc. 5)
  • 2010: Hero 108
    • Król Krabów (odc. 31b),
    • Złotooki (odc. 34a),
    • opiekun drzew humbatowych (odc. 35a)
  • 2010: Kapitan Biceps
    • Robert Elastik/Kapitan Elastix (odc. 4),
    • Doktor Hazard (odc. 8, 13, 31, 70, 72, 74),
    • Pirat (odc. 10),
    • Daniel Buras (odc. 28),
    • Troglodyta (odc. 43),
    • Sierżant Pipek (odc. 44),
    • Mikołaj (odc. 50),
    • Szymonek Betonek (odc. 53),
    • Złota Rączka (odc. 66)
  • 2010: Kumple z dżungli – Bob
  • 2010: Mike i Molly – Abe (odc. 21)
  • 2010-2012: Mój kumpel anioł
    • William Szekspir (odc. 13),
    • pan Telson – nauczyciel historii (odc. 15, 31, 39, 41-42, 44-45, 51),
    • prokurator anielski (odc. 19),
    • anielski technik (odc. 20),
    • Król Sofa (odc. 30),
    • Mikołaj (odc. 36),
    • Sokrates (odc. 49)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Spot (jeden z "Psów na diamenty") (odc. 19),
    • Jeden z bizonów (odc. 21)
  • 2010: Opowieści Śrubziemia
    • król Wilkocław (odc. 20),
    • Rogaty Duke (odc. 25)
  • 2010: Para królów
    • nauczyciel WF-u (odc. 1),
    • Hibachi – Wielki Kahula (odc. 5, 11),
    • Oogie (odc. 10)
  • 2010: Planeta Sheena
  • 2010: Pokémon: Czerń i Biel – Giovanni (odc. 22)
  • 2010: Pound Puppies: Psia paczka
    • Trevor (odc. 27),
    • Withers (odc. 40),
    • Pikel (odc. 50),
    • Prezydent Bigman (odc. 51),
    • Hiker (odc. 53),
    • Listonosz (odc. 54),
    • Kosmita (odc. 58),
    • Bogacz (odc. 59)
  • 2010-2014: Powodzenia, Charlie!
    • ochroniarz (odc. 15),
    • Justin (odc. 16),
    • Ralph (odc. 17),
    • Walter (odc. 18),
    • bileter (odc. 18)
  • 2010-2012: Scooby Doo i Brygada Detektywów
    • Tata Kudłatego,
    • ogrodnik (odc. 10)
  • 2010: Tempo Express
    • król wikingów (odc. 1),
    • pirat #1 (odc. 5),
    • Archibaldo (odc. 6, 16, 20, 26),
    • mężczyzna (odc. 6),
    • Hardin (odc. 9),
    • Yago (odc. 15),
    • Lektykarz #2 (odc. 17),
    • Arcyłotr (odc. 19),
    • Ruantiggi (odc. 21),
    • król Doliny Poryjonu (odc. 24)
  • 2010: Turbo Dudley - psi agent
    • Świstak Norris (odc. 41b),
    • Kozioł Zbieg (odc. 42b)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • jeden z dziennikarzy (odc. 231),
    • modliszka-strażnik (odc. 236),
    • jeden ze strażników (odc. 237),
    • Kanadyjczyk #2 (odc. 240),
    • Spacey McDrzewko (odc. 240)
  • 2011-2016: Austin i Ally – pan Conley (odc. 21, 23)
  • 2011: Bakugan: Młodzi wojownicy – Świat Mechtoganów
    • Ben (odc. 1-3, 6-7, 10, 12-13, 15-16, 20, 22-26),
    • Cichy strzał (odc. 25),
    • Cichy strzał Tytan (odc. 25-26),
    • Kodokor (odc. 27-29, 35-37, 39-44)
  • 2011: Banany w piżamach – Bernard (odc. 1-104)
  • 2011: Bąbelkowy świat gupików – nurek-fotograf (odc. 65)
  • 2011: Fred szczęściarz – pan Migdał
  • 2011-2013: Grachi – Fernando Gordillo
  • 2011: Groove High – Perkins (odc. 18, 21)
  • 2011: Jessie – dr Cyrus Van Adams (odc. 24)
  • 2011: Kumple z dżungli - na ratunek – Bob
  • 2011: Lękosław Wiewiórka
    • Mildred,
    • zebra sędzia (odc. 1b),
    • królik urzędnik (odc. 2b),
    • pies zawodnik #2 (odc. 3a),
    • ochroniarz (odc. 3a),
    • Reksio (odc. 4a),
    • niebieski ptak (odc. 4b),
    • pies ze zmarszczkami (odc. 5a),
    • różowy koń (odc. 7a),
    • pingwin (odc. 7b),
    • komentator łagodnych atrakcji (odc. 8a),
    • Król Batonów (odc. 8b),
    • Lars von Puszkaner (odc. 9b),
    • Staszek (odc. 10a),
    • Drużynowy Obozu Palotki (odc. 12a),
    • czarnowłosy pies ze zmarszczkami (odc. 12b),
    • pies ze zmarszczkami (odc. 13b),
    • Niebieskowłosa Wielka Ważka (odc. 13b)
  • 2011-2013: Looney Tunes Show
    • Diabeł Tasmański (Taz),
    • Jastrząbek Henry
  • 2011: Maleńcy – Pan Mruk
  • 2011-2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera – pułkownik Jenkins (odc. 25-26)
  • 2011: Mia i ja – Phuddle
  • 2011: Miasto kur – Bogdan
  • 2011: Miś Muki
    • Ernest (odc. 44),
    • Ronaldo (odc. 46),
    • tata Dżoropo (odc. 50)
  • 2011: Niesamowity świat Gumballa
    • Tata,
    • Tata Chi-Chi (odc. 84a),
    • twarz na tyle głowy dyrektora Browna (odc. 90a)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
    • Skales,
    • Sumo Zumo,
    • tata Zane’a (odc. 33-34),
    • listonosz (odc. 33-34),
    • robot bileter (odc. 33-34),
    • nindroidy (odc. 33-34)
  • 2011: Pokémon: Czerń i Biel: Ścieżki przeznaczenia – Giovanni (odc. 47-49)
  • 2011: Power Rangers Samurai – Octoroo
  • 2011-2013: Super Ninja
    • Berg (odc. 15),
    • trener Babcock (odc. 18),
    • pan Poopstain (odc. 30)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Echo Echo,
    • Crashhopper (odc. 6-12, 17, 29, 35, 38),
    • szeregowy Zieleniak (odc. 18),
    • Tummyhead (odc. 34),
    • Sir Morton (odc. 34),
    • Albedo – Ostateczny Pajęczarz (odc. 38),
    • Astrodaktyl (odc. 49),
    • Kulopłot (odc. 50, 53, 57, 64, 69),
    • Chadzmuth (odc. 58),
    • Manny Armstrong (odc. 59-60),
    • Gravattack (odc. 70)
  • 2012-2015: Brickleberry
    • Mukund (odc. 7),
    • Nauczyciel fizyki (odc. 8),
    • Tłum turystów (odc. 8),
    • Turysta (odc. 8),
    • Niedźwiedź czarny (odc. 9),
    • Ojciec gracza (odc. 9)
  • 2012-2014: Crash i Bernstein – Roland (odc. 19-21, 23, 25)
  • 2012: Czarodzieje kontra Obcy – Stickley (odc. 16-20, 23)
  • 2012: Gormiti
    • strażnik muru (odc. 7),
    • Fume (odc. 8, 11, 14-15, 20, 25)
  • 2012-2015: Henio Tulistworek – policjant Higgins
  • 2012: Honey Boo Boo – Mike Thompson
  • 2012: Jamie Mamacki – Erwin Walsh
  • 2012: Kaijudo - Mistrzowie pojedynków – Kimora
  • 2012: Kibaoh Klashers
    • Bob,
    • Strain,
    • Duke
  • 2012: Lego Friends – burmistrz
  • 2012: Level Up – Brian (odc. 18)
  • 2012: Littlest Pet Shop
    • pan Bromidic (nauczyciel historii mody) (odc. 27),
    • Pracownik parku #1 (odc. 30),
    • Joey Featherton (odc. 30),
    • Ling-Pen (odc. 49),
    • Harold (odc. 76),
    • monter szkła (odc. 77)
  • 2012: Max Steel – policjant (odc. 40)
  • 2012-2016: Nowe przygody Piotrusia Pana
    • Hrabia,
    • jeden z Indian (odc. 2),
    • mężczyzna z pudełkiem z pieskami (odc. 29),
    • Synaps (odc. 30, 39),
    • tukan (odc. 42, 47),
    • tata Picka (odc. 52)
  • 2012: Pokémon: Czerń i Biel: Przygody w Unovie
    • asystent profesora Juniper (odc. 23, 25),
    • członek Zespołu Plazma (odc. 23),
    • Giovanni (odc. 27, 45),
    • tata Tony'ego (odc. 41)
  • 2012: Ranczo Leny
    • sędzia zawodów (odc. 14),
    • ojciec Angela (odc. 17, 21, 26),
    • ojciec Leny (odc. 19-20, 25-26, 28-29, 31-32, 38, 40-41, 50),
    • ojciec Klemensa (odc. 27),
    • złodziej drewna #1 (odc. 44),
    • Józef (odc. 50)
  • 2012: Robot i potwór
  • 2012: Tajemnicze Złote Miasta – Sancho
  • 2012: Tree Fu Tom
    • Stink,
    • Zwijak
  • 2012: Slugterra – Brutal (odc. 22)
  • 2012: Violetta
    • inspektor policji (odc. 52-53),
    • właściciel lokalu (odc. 91),
    • sprzedawca lodów (odc. 93),
    • Alfred (odc. 94-95)
  • 2012-2016: Wodogrzmoty Małe
    • producent zespołu 1-2-3-5 (odc. 16),
    • Bobby Renzobbi (odc. 18),
    • turysta (odc. 18),
    • Reggie, kuzyn Soosa (odc. 24),
    • Harry Gliniecki (odc. 26),
    • Bud Gleeful (odc. 27, 33),
    • kuzyn Soosa (odc. 28),
    • Thompson (odc. 29),
    • Crampelter (odc. 34)
  • 2012-2017: Wojownicze Żółwie Ninja
    • małpa Rockwell (odc. 7, 64-65, 68, 76, 78, 92, 96, 103),
    • pan Murakami (odc. 8, 21, 44, 75),
    • bezdomny (odc. 20, 96),
    • Ivan Steranko (odc. 20),
    • Kapitan Gadzina (odc. 91),
    • Destroyo (odc. 93),
    • policjant #2 (odc. 95),
    • Sumo Glen (odc. 103)
  • 2013-2017: Anna i androidy – Pracownik (odc. 9-10, 13)
  • 2013: Astro-małpy
  • 2013: Borys
  • 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca
  • 2013-2015: Czarownica Emma
    • Steven (odc. 78),
    • mężczyzna z Everglades (odc. 80)
  • 2013: Dofus: Skarby Keruba
    • bandyta #2 (odc. 1),
    • bandyta #3 (odc. 1),
    • sprzedawca #2 (odc. 1-2),
    • Bóg Escafilpów (odc. 3, 5)
  • 2013: Duzersi
  • 2013: Inwazja Kórlików
  • 2013: Jej Wysokość Zosia
    • Sir Gilliam,
    • skrzydlaty renifer,
    • Psikus (odc. 51, 59),
    • Sir Finnegan (odc. 88),
    • Ali Bobo (odc. 90)
  • 2013: Mój kumpel duch
    • Ed (odc. 4),
    • Klausi (odc. 10)
  • 2013-2015: Oddział specjalny – Ed / Tępiciel (odc. 40)
  • 2013: Pokémon seria: XY – Giovanni (odc. 3, 28)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Henry
  • 2013: Power Rangers Megaforce
    • Ernie,
    • Scaraba (odc. 1)
  • 2013: Przygody słoniczki Elli
  • 2013: Pszczółka Maja – Filibert (wersja DVD)
  • 2013: Sabrina, sekrety nastoletniej czarownicy – Lasgard
  • 2013-2014: Sam i Cat
  • 2013: Super Grover 2.0
    • Słoń (odc. 4),
    • Mysz klient (odc. 11)
  • 2013: Tom i Jerry Show
    • pies (odc. 12b),
    • Rick – Pan domu (odc. 27abc, 28ab, 29bc, 34a, 37c, 38a, 39bc, 40c, 43a, 44ac, 45c, 48b, 50a, 51c)
  • 2013: Tupcio Chrupcio – pan Jarzynka (odc. 5, 16, 22, 30, 33, 42-43)
  • 2013: W tę i nazad
    • pustelnik #2 (odc. 18b),
    • ślusarz (odc. 20a),
    • prosię (odc. 21a)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • jeden z robotników (odc. 40),
    • Mike (odc. 41),
    • Tommy (odc. 44),
    • brązowowłosy nastolatek (odc. 47),
    • starszy mężczyzna (odc. 48)
  • 2013: Zack i Kwak – Papa Krok (odc. 38a)
  • 2014: Astrozwierzaki
    • Mork (odc. 34),
    • inspektor Czysta Łapa (odc. 35)
  • 2014-2016: Dziewczyna poznaje świat
    • klaun Dzwonek (odc. 41),
    • Louis Dwa Buty (odc. 60)
  • 2014: Hank Zipzer – Stan
  • 2014: Inspektor Gadżet
    • strażnik (odc. 11b),
    • ochroniarz (odc. 13b)
  • 2014: Kirby Buckets
    • pan Krause (odc. 8),
    • pan Gibsonson (odc. 28),
    • pan Spiner (odc. 30)
  • 2014: Lassie i przyjaciele
    • jeden z członków patrolu (odc. 1),
    • Bill (odc. 3),
    • mężczyzna, który widział łosia (odc. 11),
    • lodziarz (odc. 17),
    • kierowca śmieciarki (odc. 18),
    • rudowłosy wspólnik Humphreya (odc. 24)
  • 2014-2015: Max i Shred – Jeff (odc. 6, 19, 23, 26-27, 37)
  • 2014: Misja Lanfeusta – Groag
  • 2014: Mixele – elektroid #2
  • 2014: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn
    • Harry (odc. 6),
    • policjant (odc. 14),
    • Dave (odc. 18),
    • pan Dexter (odc. 21),
    • docent Bob (odc. 23, 31),
    • widz w kinie (odc. 39),
    • sprzedawca mięsa (odc. 55)
  • 2014: Piekaczki
    • Gęśduch (odc. 11b),
    • Trzy Pośladeczki / Tripape (odc. 21a),
    • Sternik (odc. 28a),
    • potwór (odc. 30a),
    • jeden z potworów (odc. 33b)
  • 2014-2015: To nie ja – Doug (odc. 1, 9)
  • 2014: Trojaczki
  • 2014-2016: Wissper
    • Bóbr Ted,
    • Flaming François,
    • Bóbr Ed (odc. 29, 36, 40)
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Barnaby „Misiek” (odc. 1a, 3bc, 4c, 6bcd, 8b, 9b, 10b, 11b, 13b, 15bc, 17c, 19b, 20a, 21ab, 22c, 24b, 26ab, 28a, 29c, 30c, 32bc, 33bc, 34c, 35c, 36c, 37a, 38ac, 39ab, 40c, 41abc, 42-43, 44b, 45c, 46c),
    • kelner w kawiarni (odc. 21c, 22a)
  • 2014: Zwierzaki-przebieraki – dzik Sam
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka – Filip
  • 2015: Czworo i pół przyjaciela
    • członek Cyber Zgrai (odc. 3),
    • pan Rubenacher (odc. 4),
    • dziadek Stefki i Rzodkiewki (odc. 5),
    • pan Tomlinson (Ważniak) (odc. 6, 9, 17-18, 20-21, 26),
    • deweloper Robert Cash (odc. 14),
    • pies #2 (Bongo) (odc. 15),
    • uliczny pies #1 (odc. 20),
    • Carl (odc. 25)
  • 2015: Dorwać Blake'a! – burmistrz Autentic City (odc. 25a)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Drugi reżyser (odc. 73-74),
    • Facet A (odc. 77)
  • 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii"
    • skrzat Powsinoga (Sknerus) (odc. 5b, 36b, 39a, 40b),
    • Shifty (odc. 9a),
    • Puszysty Terry (odc. 19b),
    • Taz (odc. 24b, 95b, 101b, 103b),
    • prowadzący zabawy w lunaparku (odc. 35b),
    • łowca talentów Dale (odc. 42b),
    • strażnik #1 (odc. 104a)
  • 2015: Lwia Straż – Pumba
  • 2015: Między nami, misiami – Panda (oprócz odc. 54, 57-60)
  • 2015: Miles z przyszłości
    • jeden z robotów (odc. 4b),
    • Giez Granda (odc. 6a, 10a, 11b, 16a, 24a, 26b, 36a, 39b, 44b, 49b),
    • tata Blodgera (odc. 43a)
  • 2015: Muppety
    • Spory Carl,
    • Słitaśny
  • 2015: Pan Peabody i Sherman Show
    • Napoleon Bonaparte (odc. 1, 26),
    • Harry Houdini (odc. 2),
    • ptak (odc. 4),
    • Benjamin Franklin (odc. 10),
    • królewski tester (odc. 12),
    • Thomas Jefferson (odc. 23)
  • 2015: Pokemon seria: XYZ
    • Giovanni (odc. 14, 22, 44, 47),
    • strażnik (odc. 18)
  • 2015: Poradnik zakręconego gracza – Billy (odc. 5, 7, 11, 13-14, 18)
  • 2015-2016: Przyjaciółki od czasu do czasu
    • Leopold (odc. 9),
    • pan Doyle (odc. 10, 20)
  • 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła
    • Strażnik (odc. 18a),
    • Jeżozwierz (odc. 19b),
    • Manfred (odc. 21a, 39a, 41a, 55-57, 61a, 70),
    • Policjant (odc. 32a)
  • 2015: Wyluzuj, Scooby Doo!
    • mężczyzna (odc. 20),
    • Donald (odc. 25),
    • paparazzi Charlie Potts (odc. 27),
    • taksówkarz (odc. 31)
  • 2016: Ben 10
    • głowa Świniomutanta (odc. 6),
    • Doktor Animo (odc. 8, 29, 42, 50)
  • 2016: Bystry Bill – Pablo (odc. 8)
  • 2016-2017: Lexi i Lottie: Bliźniaczki na tropie
    • przyjaciel George'a (odc. 1),
    • strażnik (odc. 2),
    • Milord (odc. 3, 25),
    • farmer #1 (odc. 4),
    • Mick (odc. 6),
    • Franklin Bocker (odc. 8, 13, 26),
    • Dawid (odc. 11),
    • pan Stitch (odc. 12),
    • straganiarz (odc. 15),
    • aspirant Hardy (odc. 17),
    • Gunter (odc. 19),
    • starzec (odc. 20),
    • pan Alastair (odc. 22),
    • Frank Hardy (odc. 23)
  • 2016: Mój rycerz i ja
    • Czarny Szczur #3 (odc. 10, 29, 31, 34, 38, 41, 44-45, 48, 51-52),
    • Bjorn,
    • Kamienny Potwór (odc. 23),
    • Czerwony Rycerz (odc. 30, 33-34, 37-38, 43-44, 52)
  • 2016: Pokémon seria: Słońce i Księżyc − Giovanni (odc. 3)
  • 2016: Prawo Milo Murphy’ego
    • kolega Scotta (odc. 1b),
    • doktor Zone (odc. 3a, 5b, 13-14),
    • mężczyzna w stroju pana Smalczyka (odc. 5b),
    • policjant (odc. 7a),
    • prowadzący teleturniej (odc. 7b),
    • reżyser (odc. 12a),
    • król Pistacjon (odc. 14),
    • Buford van Stomm (odc. 22-23)
  • 2016: Rodzina Treflików – Mały Wujcio
  • 2016: Siedmiu krasnoludków i ja – Łebski (odc. 1-16)
  • 2016: Smok Dyziek – Albert
  • 2017: Bella i Sebastian – Andrew, ojciec Gabriela (odc. 10-11, 14, 17, 25, 32, 34, 40, 43, 50, 52)
  • 2017-2019: Jedenastka
  • 2017: Raven na chacie – Motorniczy (odc. 84)
  • 2017: Witajcie w Wayne – Tata Saraline i Olly’ego
  • 2017: Znajdź mnie w Paryżu
  • 2017: Zoo
    • Heniek,
    • Craig,
    • Kot,
    • Średni Mike
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii
    • Tronos (odc. 15, 17-18, 20-21),
    • Foo Foo (odc. 15)
  • 2018: Artur i Dzieci Okrągłego Stołu – Merlin
  • 2018: Cupcake i Dino – do usług – Gene Głąb
  • 2018: Drużyna rycerzy – Sir Gareth
  • 2018: Hi Score Girl
    • Szofer,
    • Mnich
  • 2018: Kung Fu Panda: Łapy przeznaczenia – Sun Wukong (odc. 15, 19, 24-26)
  • 2018: Littlest Pet Shop: Nasz własny świat – Chip (odc. 20)
  • 2018: Mapeciątka – Słitaśny (odc. 23b, 31)
  • 2018: Przygody młodego Marco Polo
    • Nadworny architekt (odc. 32),
    • Amaniel (odc. 47),
    • Al-Idrisi (odc. 48),
    • Oberżysta (odc. 52)
  • 2018: Rozczarowani
    • Jaś (Hansel) (odc. 5, 12, 31-32, 38),
    • Stary więzień (odc. 5),
    • Mężczyzna na przyjęciu #1 (odc. 7),
    • Więzień #1 (odc. 34),
    • Król Kapek (odc. 36),
    • Ojciec (odc. 40)
  • 2018: Smoczy Książę – Kapitan Villads (odc. 13-15, 17)
  • 2018: Super Drags
    • Pan Robertinho (odc. 1, 4-5),
    • Głos z telefonu (odc. 2),
    • Mama Donizete'a (odc. 4)
  • 2018: Transformers: Cyberverse – MacCadam
  • 2018: Wiking Tappi – Kupiec Pasibrzuch (odc. 1)
  • 2018: Wodnikowe Wzgórze – Farmer
  • 2019: Alice i Lewis – Czarnoksiążnik
  • 2019: Biznesiarze
    • Pan Hooper (odc. 11),
    • Chuckles (odc. 20)
  • 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Donny (odc. 2, 7)
  • 2019: Ciemny kryształ: Czas buntu – Gourmand
  • 2019-2021: Gaby Duran: galaktyczna opiekunka – Pan Boyle (odc. 33, 39)
  • 2019-2021: Gdzie jest Wally?
    • Czarodziej Piórobrody (odc. 8),
    • Cyklop (odc. 11),
    • Koala (odc. 13),
    • Komentator (odc. 18),
    • Mikołaj (odc. 20)
  • 2019: Pokémon: Podróże – Seria − Giovanni (odc. 3, 24)
  • 2019: Pomagadła
  • 2019: Power Players
    • Wujek Andrew,
    • Monster Truck (odc. 33)
  • 2019: Przygody Tomka Sawyera – Muff Potter
  • 2019: Rycerz z przypadku
    • Wayne (odc. 34),
    • Hansel (odc. 37)
  • 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Snarl (odc. 54, 71, 81, 85, 88, 95, 104)
  • 2019: YooHoo na ratunek
    • Bleu (odc. 13),
    • Paul (odc. 20),
    • Skipee (odc. 21),
    • Kixx (odc. 26),
    • wieloryb (odc. 28),
    • agama 1 (odc. 34)
  • 2019: Zjazd rodzinny
    • Dziadek Moza (odc. 13),
    • Shandu (odc. 16),
    • Miles McPherson (odc. 19)
  • 2020: Czarodzieje: Opowieści z Arkadii – Sir Galahad
  • 2020: Fungisy!
    • Prezes Chrupek (odc. 21),
    • Policjant w serialu #1 (odc. 25),
    • Tata Cytrynki (odc. 30),
    • gwary (odc. 21-22, 24-28, 30)
  • 2020: Glitch Tech
    • Papi (odc. 1, 11),
    • Pan Nieves
  • 2020: Luke, podróżnik w czasie – Tonu (odc. 31-33, 35, 50)
  • 2020: Luluś i Kropka budują
    • Pan Kozioł (brat) (odc. 9),
    • Pan Jeż (odc. 11),
    • Pan Wiewiórka (odc. 15),
    • Pan Małpa (odc. 18),
    • Pan Listonosz, bóbr (odc. 19)
  • 2020-2022: Madagaskar: mała dżungla
  • 2020: Psia Akademia
  • 2020-2023: Sowi dom
    • Potwór #1 (odc. 1),
    • Potwór #4 (odc. 1),
    • Dyrektor Hal (odc. 1),
    • Potwór zjadający oczy (odc. 1, 19),
    • Adegast (odc. 2),
    • Profesor od abominacji (odc. 3),
    • Mężczyzna #1 (odc. 5),
    • Historyk (odc. 17)
  • 2020: Superptaki – Skrawek
  • 2020: Śmieciarka
    • Dziadek Mel,
    • Pan od balonów,
    • gwary
  • 2020: Teraz Muppety! – Spory Carl (odc. 3)
  • 2020-2023: The Hardy Boys – Wilt
  • 2020: The Midnight Gospel
  • 2020-2022: Trolle: TrolleTopia – Gutek Preria
  • 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki
    • Diabeł Tasmański (Taz) (odc. 11, 14a, 23c, 29c, 35b),
    • Duch (odc. 19a),
    • Łasica (odc. 24a),
    • Psy (odc. 25a),
    • Mysz (odc. 26b)
  • 2021: Bakugan: Ewolucje – Doktor Nokkenhammer (odc. 145)
  • 2021: Boonie Bears: Poszukiwacze przygód – Joe
  • 2021: Czarodziejskie miasteczko Pinokia – Dżin
  • 2021: Doogie Kameāloha, lekarka – Pan Lim (odc. 1-2, 4)
  • 2021: Dzikie przygody wśród zwierząt
  • 2021: Falcon i Zimowy Żołnierz – Carlos (odc. 5)
  • 2021: Fraglesy powracają!
  • 2021: Gofcia i Mochi – Michael W. Twitty (odc. 5)
  • 2021: Idefiks i Nieugięci – Astmatiks
  • 2021: Molly i Duch
    • Członek Rady Duchów #1 (odc. 1a, 2b, 7b, 14b, 16b, 20ab),
    • Burmistrz Brunson (odc. 3a, 7a, 8a, 10b, 16a)
  • 2021: Psy w kosmosie – Generał (odc. 17)
  • 2021: Q-Force – Hammond (odc. 8)
  • 2021: Tajemnice Rock Island – Faras (odc. 3)
  • 2021: Wojowniczka i troll
    • Norm (odc. 2),
    • Stwór z bagien (odc. 3),
    • Figuś Faguś (odc. 4),
    • Gość w kapelusiku (odc. 6),
    • gwary (odc. 4-6)
  • 2022: Andor
    • Tuck Hybecks (odc. 8),
    • Głos w senacie (odc. 9)
  • 2022: Auta w trasie – Cap’n Long Leggy (odc. 8)
  • 2022: Battle Kitty – Król orków
  • 2022: Bee i PuppyCat
  • 2022: Księga Boby Fetta – Droid-kucharz (odc. 4)
  • 2022: Mecenas She-Hulk – Carl Cowart (odc. 3)
  • 2022: Między nami, misiaczkami
    • Wielki Panda (odc. 16),
    • Klon Pandy (odc. 19)
  • 2022: Ms. Marvel
    • Krawiec (odc. 1),
    • Agent #1 (odc. 6)
  • 2022: Od zawsze ja – Silvestre „El Faraón” Díaz
  • 2022: Przedziwne przygody Jamesa
    • Doktor Wałek (odc. 8),
    • Geefus (odc. 8)
  • 2022: Równoległy wymiar – Pan Siriex (odc. 1, 3)
  • 2022: Superpsiaki – Szeryf (odc. 1, 3-5, 7, 9)
  • 2022: Weekend z rodzinką – Emille (odc. S1)
  • 2022: Wielkodrzewo – Major

Gry

Programy

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Dialogi polskie

Linki zewnętrzne