Mighty B: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
|||
| (Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł=Mighty B | |tytuł=Mighty B | ||
|tytuł oryginalny= The Mighty B! | |tytuł oryginalny=The Mighty B! | ||
|plakat=Mighty B.jpg | |plakat=Mighty B.jpg | ||
|gatunek=animowany | |gatunek=animowany | ||
| Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji=2008-2009 | |lata produkcji=2008-2009 | ||
|data premiery=5 września [[2009]] | |data premiery=5 września [[2009]] | ||
|sezony= 2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= 30 z 40 | |odcinki=30 z 40 | ||
}}'''Mighty B''' (ang. ''The Mighty B!'', 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 5 września [[2009]] roku. | }} | ||
'''Mighty B''' (ang. ''The Mighty B!'', 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] od 5 września [[2009]] roku. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
| Linia 28: | Linia 29: | ||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]] <small>(odc. 21-30)</small><br /> | '''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]] <small>(odc. 21-30)</small><br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – ''' | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Bessie''' | ||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Portia''' | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Portia''' | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Penny''' | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Penny''' | ||
| Linia 61: | Linia 62: | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
'''Śpiewały''': [[ | '''Śpiewały''': [[Katarzyna Łaska]], [[Małgorzata Szymańska]], [[Magdalena Tul]] | ||
'''Lektor''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | '''Lektor''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 73: | Linia 74: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Happy'' | | ''Happy'' | ||
| ''So Happy Together'' | | ''So Happy Together'' | ||
| Linia 83: | Linia 84: | ||
| ''Sweet Sixteenth'' | | ''Sweet Sixteenth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Niania'' | | ''Niania'' | ||
| ''Bee My Baby'' | | ''Bee My Baby'' | ||
| Linia 91: | Linia 92: | ||
| ''Bee Afraid'' | | ''Bee Afraid'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Emilka'' | | ''Emilka'' | ||
| ''Artificial Unintelligence'' | | ''Artificial Unintelligence'' | ||
| Linia 99: | Linia 100: | ||
| ''We Got The Bee'' | | ''We Got The Bee'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Nieproszeni goście'' | | ''Nieproszeni goście'' | ||
| ''Bat Mitzvah Crashers'' | | ''Bat Mitzvah Crashers'' | ||
| Linia 107: | Linia 108: | ||
| ''Super Secret Weakness'' | | ''Super Secret Weakness'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Jasnowidzka'' | | ''Jasnowidzka'' | ||
| ''An I See Bee'' | | ''An I See Bee'' | ||
| Linia 115: | Linia 116: | ||
| ''Woodward and Beesting'' | | ''Woodward and Beesting'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Francuski kuzyn'' | | ''Francuski kuzyn'' | ||
| ''Doppelfinger'' | | ''Doppelfinger'' | ||
| Linia 123: | Linia 124: | ||
| ''Little Womyn'' | | ''Little Womyn'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Sierotka Happy'' | | ''Sierotka Happy'' | ||
| ''Li’l Orphan Happy'' | | ''Li’l Orphan Happy'' | ||
| Linia 131: | Linia 132: | ||
| ''Body Rockers'' | | ''Body Rockers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.09.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Praktykantka'' | | ''Praktykantka'' | ||
| ''The Apprentice'' | | ''The Apprentice'' | ||
| Linia 139: | Linia 140: | ||
| ''Beenadict Arnold'' | | ''Beenadict Arnold'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Gość z Bostonu'' | | ''Gość z Bostonu'' | ||
| ''Boston Beean'' | | ''Boston Beean'' | ||
| Linia 147: | Linia 148: | ||
| ''Penny Hearts Joey'' | | ''Penny Hearts Joey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Bessy detektyw'' | | ''Bessy detektyw'' | ||
| ''Ten Little Honeybees'' | | ''Ten Little Honeybees'' | ||
| Linia 155: | Linia 156: | ||
| ''Toot Toot'' | | ''Toot Toot'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.10.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Ważki'' | | ''Ważki'' | ||
| ''Dragonflies'' | | ''Dragonflies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Pacjenci'' | | ''Pacjenci'' | ||
| ''Bee Patients'' | | ''Bee Patients'' | ||
| Linia 168: | Linia 169: | ||
| ''To Bee or Not to Bee'' | | ''To Bee or Not to Bee'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Nocne wyprawy'' | | ''Nocne wyprawy'' | ||
| ''Night Howl'' | | ''Night Howl'' | ||
| Linia 176: | Linia 177: | ||
| ''Hat Trick'' | | ''Hat Trick'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Ospa'' | | ''Ospa'' | ||
| ''Apoxalypse Now'' | | ''Apoxalypse Now'' | ||
| Linia 184: | Linia 185: | ||
| ''Hive Jacked'' | | ''Hive Jacked'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Problem z jedzeniem'' | | ''Problem z jedzeniem'' | ||
| ''Ben Appetit'' | | ''Ben Appetit'' | ||
| Linia 192: | Linia 193: | ||
| ''Dang It Feels Good to Be a Gamester'' | | ''Dang It Feels Good to Be a Gamester'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Drugie imię'' | | ''Drugie imię'' | ||
| ''Name Shame'' | | ''Name Shame'' | ||
| Linia 200: | Linia 201: | ||
| ''Something’s Wrong With This Taffy'' | | ''Something’s Wrong With This Taffy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31.10.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Ukryty talent Penny'' | | ''Ukryty talent Penny'' | ||
| ''Eye of a Honeybee'' | | ''Eye of a Honeybee'' | ||
| Linia 208: | Linia 209: | ||
| ''Thanksgiving Beenactment'' | | ''Thanksgiving Beenactment'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.11.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Gdzie są moje okulary?'' | | ''Gdzie są moje okulary?'' | ||
| ''Blindsided'' | | ''Blindsided'' | ||
| Linia 216: | Linia 217: | ||
| ''Hen & Bappy'' | | ''Hen & Bappy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.11.2009 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Portret Happy’ego'' | | ''Portret Happy’ego'' | ||
| ''Portrait of a Happy'' | | ''Portrait of a Happy'' | ||
| Linia 224: | Linia 225: | ||
| ''O Say Can Bess See'' | | ''O Say Can Bess See'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Makramy'' | | ''Makramy'' | ||
| ''Macro Mayhem'' | | ''Macro Mayhem'' | ||
| Linia 232: | Linia 233: | ||
| ''Ben Screams for Ice Cream'' | | ''Ben Screams for Ice Cream'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Katatonia'' | | ''Katatonia'' | ||
| ''Catatonic'' | | ''Catatonic'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Jaka częstotliwość, Bessie?'' | | ''Jaka częstotliwość, Bessie?'' | ||
| ''What’s the Frequency Bessie?'' | | ''What’s the Frequency Bessie?'' | ||
| Linia 247: | Linia 248: | ||
| ''Bee Nice'' | | ''Bee Nice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Brudny Happy'' | | ''Brudny Happy'' | ||
| ''Dirty Happy'' | | ''Dirty Happy'' | ||
| Linia 255: | Linia 256: | ||
| ''Tour D’Alcatraz'' | | ''Tour D’Alcatraz'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Włochata sprawa'' | | ''Włochata sprawa'' | ||
| ''Hairy Situation'' | | ''Hairy Situation'' | ||
| Linia 263: | Linia 264: | ||
| ''B Plus One'' | | ''B Plus One'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Zła pszczółka'' | | ''Zła pszczółka'' | ||
| ''Bad to the Bee'' | | ''Bad to the Bee'' | ||
| Linia 271: | Linia 272: | ||
| ''Hive of Darkness'' | | ''Hive of Darkness'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Przygody pana Żółwiowskiego'' | | ''Przygody pana Żółwiowskiego'' | ||
| ''Mr. Turtleton’s Wild Ride'' | | ''Mr. Turtleton’s Wild Ride'' | ||
| Linia 279: | Linia 280: | ||
| ''A Pirate’s Life for B'' | | ''A Pirate’s Life for B'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Pieski'' | | ''Pieski'' | ||
| ''Awww-esome'' | | ''Awww-esome'' | ||
| Linia 287: | Linia 288: | ||
| ''Dogcatcher in the Rye'' | | ''Dogcatcher in the Rye'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Pech'' | | ''Pech'' | ||
| ''Rinx!'' | | ''Rinx!'' | ||
| Linia 295: | Linia 296: | ||
| ''Sleepless in San Francisco'' | | ''Sleepless in San Francisco'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Higgenbottom 7'' | | ''Higgenbottom 7'' | ||
| ''Higgenbottom’s 7'' | | ''Higgenbottom’s 7'' | ||
| Linia 303: | Linia 304: | ||
| ''Finger Pickin’ Bad'' | | ''Finger Pickin’ Bad'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Bracie, kim jesteś?'' | | ''Bracie, kim jesteś?'' | ||
| ''O Brother, What Are Thou?'' | | ''O Brother, What Are Thou?'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Stuffed Happens'' | | ''Stuffed Happens'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Gorillas in the Midst'' | | ''Gorillas in the Midst'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Bamily Fuy'' | | ''Bamily Fuy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''It’s B’s Party'' | | ''It’s B’s Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''B Chip'' | | ''B Chip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''The Old Bee and the Sea'' | | ''The Old Bee and the Sea'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''One Million Years Bee C'' | | ''One Million Years Bee C'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''The Bone Identity'' | | ''The Bone Identity'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Grumpy Old Bees'' | | ''Grumpy Old Bees'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Space Evaders'' | | ''Space Evaders'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Yips'' | | ''Yips'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Children of the Unicorn'' | | ''Children of the Unicorn'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''My Way or the Bee Way'' | | ''My Way or the Bee Way'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Public Enembee'' | | ''Public Enembee'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Bang the Drum Timely'' | | ''Bang the Drum Timely'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''The League of Ordinary Gentlemen'' | | ''The League of Ordinary Gentlemen'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Irritable Bowling Syndrome'' | | ''Irritable Bowling Syndrome'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''Bess-E'' | | ''Bess-E'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DDDDDD"| | ||
| ''C’mon Get Happy!'' | | ''C’mon Get Happy!'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 390: | Linia 391: | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|399302}} | * {{filmweb|film|399302}} | ||
{{Nickelodeon}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 10:04, 16 lut 2025
| Tytuł | Mighty B |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Mighty B! |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
| Lata produkcji | 2008-2009 |
| Data premiery dubbingu | 5 września 2009 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 30 z 40 |
Mighty B (ang. The Mighty B!, 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 5 września 2009 roku.
Fabuła
Bessie Kajolica Higgenbottom jest harcerką z drużyny Honeybee, która z determinacją stara się zdobyć wszelkie możliwe odznaki w historii swojej drużyny. Jeśli jej się to uda, stanie się superbohaterką zwaną Mighty B. W wykonywaniu zadań pomagają Bessie jej pies Happy, brat Ben i najlepsza przyjaciółka Penny.
Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 1-20),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 21-30)
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska (odc. 21-30)
Wystąpili:
- Małgorzata Boratyńska – Bessie
- Agnieszka Fajlhauer – Portia
- Beata Jankowska-Tzimas – Penny
- Monika Wierzbicka – Gwen
oraz:
- Grzegorz Drojewski – Ben
- Karol Wróblewski –
- Richguy (odc. 1),
- Sędzia (odc. 3),
- Happy
- Anna Apostolakis – Hilary
- Agnieszka Kunikowska – Mary Francis
- Marek Molak – Rocky (odc. 3)
- Cezary Kwieciński – Emilka (odc. 3)
- Stefan Knothe –
- Chief (odc. 4, 5),
- Donald (odc. 13)
- Tomasz Gęsikowski – Tata Penny (odc. 5)
- Anna Sroka –
- Tęcza (odc. 7),
- Milly (odc. 17, 19)
- Ewa Serwa – Virginia (odc. 9)
- Jacek Wolszczak – Joey (odc. 9)
- Barbara Kałużna – Chelsea (odc. 11)
- Izabela Dąbrowska – Cherry (odc. 11)
- Klaudiusz Kaufmann – Hipis (odc. 13, 18, 19, 20)
- Mikołaj Klimek – lektor dokumentu w telewizji (odc. 13)
- Artur Pontek
- Mirosław Guzowski
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewały: Katarzyna Łaska, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul
Lektor: Anna Apostolakis
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 05.09.2009 | 01 | Happy | So Happy Together |
| Ćwierć centymetra | Sweet Sixteenth | ||
| 06.09.2009 | 02 | Niania | Bee My Baby |
| Boję się | Bee Afraid | ||
| 12.09.2009 | 03 | Emilka | Artificial Unintelligence |
| Zespół | We Got The Bee | ||
| 13.09.2009 | 04 | Nieproszeni goście | Bat Mitzvah Crashers |
| Super tajna słabość | Super Secret Weakness | ||
| 19.09.2009 | 05 | Jasnowidzka | An I See Bee |
| Tajemnica Portii | Woodward and Beesting | ||
| 20.09.2009 | 06 | Francuski kuzyn | Doppelfinger |
| Mały Danny | Little Womyn | ||
| 26.09.2009 | 07 | Sierotka Happy | Li’l Orphan Happy |
| W środku ciała | Body Rockers | ||
| 27.09.2009 | 08 | Praktykantka | The Apprentice |
| Zdrajca | Beenadict Arnold | ||
| 03.10.2009 | 09 | Gość z Bostonu | Boston Beean |
| Penny kocha Joey’a | Penny Hearts Joey | ||
| 04.10.2009 | 10 | Bessy detektyw | Ten Little Honeybees |
| Bąk | Toot Toot | ||
| 10.10.2009 | 11 | Ważki | Dragonflies |
| 11.10.2009 | 12 | Pacjenci | Bee Patients |
| Pszczółką być | To Bee or Not to Bee | ||
| 17.10.2009 | 13 | Nocne wyprawy | Night Howl |
| Wielka Pszczółkini | Hat Trick | ||
| 18.10.2009 | 14 | Ospa | Apoxalypse Now |
| Goście w ulu | Hive Jacked | ||
| 24.10.2009 | 15 | Problem z jedzeniem | Ben Appetit |
| Gracze | Dang It Feels Good to Be a Gamester | ||
| 25.10.2009 | 16 | Drugie imię | Name Shame |
| Coś nie tak z tym toffikiem | Something’s Wrong With This Taffy | ||
| 31.10.2009 | 17 | Ukryty talent Penny | Eye of a Honeybee |
| Święto dziękczynienia | Thanksgiving Beenactment | ||
| 01.11.2009 | 18 | Gdzie są moje okulary? | Blindsided |
| Hen i Bappy | Hen & Bappy | ||
| 07.11.2009 | 19 | Portret Happy’ego | Portrait of a Happy |
| Czy widzisz obraz? | O Say Can Bess See | ||
| brak danych | 20 | Makramy | Macro Mayhem |
| Ben chce lody | Ben Screams for Ice Cream | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 29.07.2010 | 21 | Katatonia | Catatonic |
| brak danych | 22 | Jaka częstotliwość, Bessie? | What’s the Frequency Bessie? |
| Bądź miła | Bee Nice | ||
| brak danych | 23 | Brudny Happy | Dirty Happy |
| Wycieczka do Alcatraz | Tour D’Alcatraz | ||
| brak danych | 24 | Włochata sprawa | Hairy Situation |
| Osoba towarzysząca | B Plus One | ||
| brak danych | 25 | Zła pszczółka | Bad to the Bee |
| Ul ciemności | Hive of Darkness | ||
| brak danych | 26 | Przygody pana Żółwiowskiego | Mr. Turtleton’s Wild Ride |
| Pirackie życie pszczoły | A Pirate’s Life for B | ||
| brak danych | 27 | Pieski | Awww-esome |
| Bessy na rakarza | Dogcatcher in the Rye | ||
| brak danych | 28 | Pech | Rinx! |
| Bezsenność w San Francisco | Sleepless in San Francisco | ||
| brak danych | 29 | Higgenbottom 7 | Higgenbottom’s 7 |
| Palec i Wskazek | Finger Pickin’ Bad | ||
| brak danych | 30 | Bracie, kim jesteś? | O Brother, What Are Thou? |
| – | 31 | Stuffed Happens | |
| – | 32 | Gorillas in the Midst | |
| Bamily Fuy | |||
| – | 33 | It’s B’s Party | |
| B Chip | |||
| – | 34 | The Old Bee and the Sea | |
| One Million Years Bee C | |||
| – | 35 | The Bone Identity | |
| Grumpy Old Bees | |||
| – | 36 | Space Evaders | |
| Yips | |||
| – | 37 | Children of the Unicorn | |
| My Way or the Bee Way | |||
| – | 38 | Public Enembee | |
| Bang the Drum Timely | |||
| – | 39 | The League of Ordinary Gentlemen | |
| Irritable Bowling Syndrome | |||
| – | 40 | Bess-E | |
| C’mon Get Happy! | |||
