Tomasz Kozłowicz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Tomasz Kozłowicz''' (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – polski aktor teatralny, filmowy i [[dubbing]]owy. Zadebiutował w teatrze w dniu własnych urodzin 1986 roku. Ukończył PWST w Warszawie w 1987 roku. Studiował także na PWSFTviT w Łodzi w latach 1982-1983. Występuje też jako lektor pod pseudonimem: '''Jan Czernielewski'''.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Tomasz Kozłowicz
|zdjęcie=Tomasz Kozłowicz.jpg
|data i miejsce urodzenia=17 lipca [[1964]]<br />Łódź
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista, lektor
}}'''Tomasz Kozłowicz''' (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – aktor i lektor.
 
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1987).
 
Jako lektor występuje pod pseudonimem '''Jan Czernielewski'''.


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* ''[[Otokar zmienia świat]]''
* ''[[Otokar zmienia świat]]''
* 1929-2014: ''[[Zwariowane melodie]]''
** 1949: ''[[Wyścigowy zając]]'' – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1953: ''[[Nowe szaty królika]]'' – Królik Bugs <small>(szósta wersja dubbingu)</small>
** 1954: ''[[Co nagle, to po diable]]'' – Królik Bugs <small>(czwarta wersja dubbingu)</small>
** 1954: ''[[Domek z piernika]]'' – Hansel <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** 1955: ''[[Speedy Gonzales]]'' – Speedy Gonzales
** 1955: ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' – Spiker #1 <small>(piąta wersja dubbingu)</small>
** 1957: ''[[Droga do Tabasco]]'' – Speedy Gonzales
** 1957: ''[[Królicze amory (film krótkometrażowy 1957)|Królicze amory]] – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1957: ''[[Wrogowie Gonzalesa]]'' – Speedy Gonzales
** 1959: ''[[Pacnięcie tortilli]]'' – Speedy Gonzales
** 1959: ''[[Dziś wyżerka!]]'' – Speedy Gonzales
** 1959: ''[[Meksykańscy mądrale]]'' – Speedy Gonzales
** 1960: ''[[Na zachód od Pecos]]'' – Speedy Gonzales
** 1961: ''[[Nieszczęście w fabryce konserw]]'' – Speedy Gonzales
** 1961: ''[[Szczurołap z Gwadelupy]]'' – Speedy Gonzales
** 1962: ''[[Meksykańska biesiada]]'' – Speedy Gonzales
** 1963: ''[[Kot w sosie chili]]'' – Speedy Gonzales
** 1964: ''[[Kryjówka Pancha]]'' – Speedy Gonzales
** 1964: ''[[Polowanie z sokołem]]'' – Speedy Gonzales
** 1965: ''[[Gazu, przyjacielu]]'' – Speedy Gonzales
** 1965: ''[[Koty i siniaki]]'' – Speedy Gonzales
** 1965: ''[[Mysz w domu nie wadzi nikomu]]'' – Speedy Gonzales
** 1965: ''[[Pojedynek na kule]]'' – Speedy Gonzales
** 1965: ''[[Szalony pościg]]'' – Speedy Gonzales
** 1966: ''[[Daffy do wynajęcia]]'' – Speedy Gonzales
** 1966: ''[[Kosmiczny kaczor]]'' – Speedy Gonzales
** 1967: ''[[Fiesta niespodzianka]]'' – Speedy Gonzales
** 1979: ''[[Diabełek na gwiazdkę]]'' –
*** Speedy Gonzales <small>(trzecia i czwarta wesja dubbingu)</small>
*** Królik Bugs <small>(czwarta wersja dubbingu)</small>
** 1979: ''[[Opowieść wigilijna Bugsa]]'' – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' –
** 1943: ''[[Co zasępiło sępa?]]'' – Sęp Joe
** 1943: ''[[Przygoda prosiaczka]]'' – Prosiak Jr.
** 1946: ''[[Włóczęgi w kurniku]]'' – Miś George
* 1947: ''[[Figle i Androny]]'' – Edgar Bergen / Charlie McCarthy / Mortimer Snerd <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Tintin
* 1964: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Tintin
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]''
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]''
* 1967: ''[[Księga dżungli]]''
* 1967: ''[[Księga dżungli]]''
* 1967: ''[[Złoty kogucik]]'' – Złoty kogucik <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1969: ''[[Tintin i świątynia Słońca]]'' – Tintin
* 1969: ''[[Tintin i świątynia Słońca]]'' – Tintin
* 1970: ''[[Biały Bim - Czarne ucho]]''
* 1970: ''[[Biały Bim - Czarne ucho]]''
Linia 19: Linia 67:
* 1976: ''[[Dzieciństwo w ogniu]]''
* 1976: ''[[Dzieciństwo w ogniu]]''
* 1976: ''[[Griszka i koń Zefir]]'' – Waśka Zabroda  
* 1976: ''[[Griszka i koń Zefir]]'' – Waśka Zabroda  
* 1977: ''[[Niech żyją duchy!]]'' – Janek
* 1977: ''[[Niech żyją duchy]]'' – Janek
* 1978: ''[[Błękitna płetwa]]''
* 1978: ''[[Błękitna płetwa]]'' – Snook
* E1978: ''[[Pociąg w śniegu]]'' – Ljuban Marić
* E1978: ''[[Pociąg w śniegu]]'' – Ljuban Marić
* 1978: ''[[Siedem piegów]]''
* 1978: ''[[Siedem piegów]]''
Linia 26: Linia 74:
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' – Królik Bugs
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' – Królik Bugs
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna]]'' –
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna]]'' –
** Królik Bugs,
** Królik Bugs <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Speedy Gonzales
** Speedy Gonzales <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* E1980: ''[[Spokojny urlop]]''
* 1979: ''[[Spokojny urlop]]'' – Łapka
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' –
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' –
** Speedy Gonzales,
** Speedy Gonzales,
** Hansel,
** Hansel,
** Fafuła Rodriguez
** Fafuła Rodriguez
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Speedy Gonzales
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Speedy Gonzales <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1984: ''[[Kniaź, Łabędź i Car Sałtan]]'' – Kniaź Gwidon <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' – Lektor
* 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' – Lektor
* E1987: ''[[Odyseja]]''
* E1987: ''[[Odyseja]]'' – Telemach
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – Sędzia
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – Sędzia
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Michał
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Michał
* 1992: ''[[Poszukiwacze zaginionej gwiazdki]]''
* 1991: ''[[Czarnoksiężnik z Krainy Oz (Golden Films)|Czarnoksiężnik z Krainy Oz]] – Lektor
* 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)]]'' –
** Narrator
** Lektor
* 1992: ''[[Piękna i Bestia (film 1992)|Pięlna i Bestia]]'' – Nataniel
* 1992: ''[[Poszukiwacze zaginionej gwiazdki]]'' – Wietrzyk
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]'' – Traf
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]'' – Traf
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Książę Korneliusz <small>(dialogi)</small>
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Książę Korneliusz <small>(dialogi)</small>
* 1994: ''[[Maska (film 1994)|Maska]]'' – Stanley Ipkiss/Maska
* 1994: ''[[Maska (film 1994)|Maska]]'' – Stanley Ipkiss/Maska
* 1994: ''[[Scooby Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy]]'' – Pracownik kolejki górskiej
* 1994: ''[[Scooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy]]'' – Pracownik kolejki górskiej
* 1995: ''[[Chłopak na dworze króla Artura]]'' – Kane
* 1995: ''[[Chłopak na dworze króla Artura]]'' – Kane
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' – Thomas
* 1995: ''[[Pocahontas]]'' – Thomas
Linia 48: Linia 102:
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]'' – Quasimodo
* 1996: ''[[Dzwonnik z Notre Dame]]'' – Quasimodo
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Nawt (różowy Monstar)
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' – Nawt (różowy Monstar)
* 1997: ''[[Anastazja]]'' – Dymitr <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1997: ''[[Anastazja]]'' – Dymitr <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1997: ''[[Tarzan - władca małp]]'' – Tarzan
* 1997: ''[[Tarzan - władca małp]]'' – Tarzan <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' –
* 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' –
** komentator radiowy,
** Komentator radiowy,
** właściciel klubu golfowego Golden Ridge
** Właściciel klubu golfowego Golden Ridge
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Yakko
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Yakko
* 1999: ''[[Doug Zabawny (film animowany)|Doug Zabawny]]'' – Skeeter Valentino
* 1999: ''[[Doug (film animowany)]]'' – Skeeter Valentino
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet/RoboGadżet/John Brown
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet/RoboGadżet/John Brown
* 1999: ''[[Rodzinka Yamadów]]'' –
** Wodzirej,
** Komentator,
** Nauczyciel,
** Saburo,
** Konferansjer
* 2001: ''[[But Manitou]]'' –
* 2001: ''[[But Manitou]]'' –
** Indiański agent nieruchomości,
** Indiański agent nieruchomości,
** Indianin w namiocie #2
** Indianin w namiocie #2
* 2001: ''[[Scooby Doo i cyberpościg]]'' – Bill
* 2001: ''[[Scooby-Doo i cyberpościg]]'' – Bill
* 2002: ''[[8. Mila]]'' − Ochroniarz w The Shelter
* 2002: ''[[8. Mila]]'' − Ochroniarz w The Shelter
* 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' –
* 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' –
Linia 68: Linia 128:
* 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' – Quasimodo
* 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' – Quasimodo
* 2002: ''[[Możemy wygrać]]''
* 2002: ''[[Możemy wygrać]]''
* 2002: ''[[Nowy samochód Mike'a]]'' – Lektor
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' – Eugenio
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' – Eugenio
* 2002: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]''
* 2002: ''[[Siostrzane rozgrywki]]''
* 2002: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' – Przyjaciel Lin
* 2002: ''[[Śnieżne psy]]'' – Ted Brooks
* 2002: ''[[Śnieżne psy]]'' – Ted Brooks
* 2002: ''[[Zostać koszykarką]]'' – Pan Reyna
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' –
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' –
** Speedy Gonzales,
** Speedy Gonzales,
** kierowca NASCAR
** Kierowca NASCAR
* 2003: ''[[Małolaty u taty]]'' – Lektor <small>(tytuł i tyłówka)</small>
* 2003: ''[[Małolaty u taty]]'' – Lektor <small>(tytuł i tyłówka)</small>
* 2003: ''[[Old School]]''
* 2003: ''[[Old School]]''
* 2003: ''[[Pełzaki szaleją]]'' – Lektor
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' – Lektor
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]'' – Tino
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]'' – Tino
* 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Lektor
* 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Lektor
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]''
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]'' – Myśliwy z plemienia czystowłosych #2
* 2004: ''[[Rybki z ferajny]]''
* 2004: ''[[Rybki z ferajny]]''
* 2004: ''[[Żony ze Stepford]]'' – Walter Eberhart
* 2004: ''[[Żony ze Stepford]]'' – Walter Eberhart
* 2005: ''[[Barbie: Wróżkolandia]]'' – Grzybiak
* 2005: ''[[Barbie: Wróżkolandia]]'' – Grzybiak
* 2006: ''[[Barbie: Syrenkolandia]]'' – Grzybiak
* 2006: ''[[Barbie: Syrenkolandia]]'' – Grzybiak
* 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film)|Co gryzie Jimmy’ego?]]'' – Golly Gopher
* 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film)]]'' – Golly Gopher
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' – Lektor
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' – Lektor
* 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' – Lektor tytułu filmu
* 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' –
** Lektor tytułu filmu,
** Prezenter wiadomości
* 2006: ''[[Skok przez płot]]'' – Verne Żółw <small>(zwiastun)</small>
* 2006: ''[[Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci]]'' –
* 2006: ''[[Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci]]'' –
** Irving,
** Irving,
Linia 98: Linia 162:
* 2008: ''[[Gwiezdny zaprzęg]]''
* 2008: ''[[Gwiezdny zaprzęg]]''
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie]]''
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie]]''
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' – Lektor
* 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' – Lektor
* 2008: ''[[Wyspa dinozaura 2]]'' – Lektor
* 2008: ''[[Wyspa dinozaura 2]]'' – Lektor
* 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]'' – Jon Arbuckle
* 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]'' – Jon Arbuckle
Linia 104: Linia 168:
* 2009: ''[[Załoga G]]'' – Carter
* 2009: ''[[Załoga G]]'' – Carter
* 2009: ''[[Tatastrofa]]'' – Maurice
* 2009: ''[[Tatastrofa]]'' – Maurice
* 2010: ''[[Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę!]]''
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)]]'' – Hamish <small>(zwiastun)</small>
* 2010: ''[[Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę!]]'' – Dan
* 2010: ''[[Cziłała z Beverly Hills 2]]'' – Sędzia
* 2010: ''[[Cziłała z Beverly Hills 2]]'' – Sędzia
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci|Harry Potter i Insygnia Śmierci, cz. I]]'' – Ojciec Hermiony
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – Ojciec Hermiony
* 2010: ''[[Przyjaciel świętego Mikołaja]]'' – Eli
* 2010: ''[[Przyjaciel świętego Mikołaja]]'' – Eli
* 2011: ''[[Giganci ze stali]]'' – Tim
* 2011: ''[[Giganci ze stali]]'' – Tim
* 2011: ''[[Nie ma to jak bliźniaki: Film]]'' – Marion Moseby
* 2011: ''[[Nie ma to jak bliźniaki: Film]]'' – Marion Moseby
* 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Pizzabot
* 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Pizzabot
* 2012: ''[[Toy Story: Imprezozaur Rex]]''
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' – Manczkin #2 <small>(zwiastun)</small>
* 2013: ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' – Ganimedes
* 2013: ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' – Ganimedes
* 2014: ''[[Gang Wiewióra]]'' – Myszek
* 2014: ''[[Gang Wiewióra]]'' – Myszek
Linia 120: Linia 187:
** Speedy Gonzales
** Speedy Gonzales
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Lektor
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Lektor
* 2015: ''[[Solan i Ludwik – wielki wyścig z serem]]'' – Lektor
* 2015: ''[[Tom i Jerry: Superagenci]]'' –
* 2015: ''[[Tom i Jerry: Superagenci]]'' –
** Hadji,
** Hadji,
** chłopiec na plaży
** Chłopiec na plaży
* 2015: ''[[Troskliwe Misie i kuzyni]]'' – Sprytny Szop
* 2015: ''[[Troskliwe Misie i kuzyni]]'' – Sprytny Szop
* 2016: ''[[Ratchet i Clank]]'' – Clank <small>(zwiastun)</small>
* 2017: ''[[LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów]]'' – Lektor
* 2017: ''[[LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów]]'' – Lektor
* 2017: ''[[Ujawnić tajemnicę Biblii]]''
* 2018: ''[[Asteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru]]'' – Bracia Krewniks
* 2018: ''[[LEGO Jurassic World: Tajna wystawa]]''
* 2018: ''[[Nowa generacja]]''
* 2018: ''[[Nowa generacja]]''
* 2018: ''[[Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda]]'' – Mistrz ceremonii
* 2019: ''[[Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus]]''
* 2019: ''[[Róża Bombaju]]''
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Speedy Gonzales
* 2021: ''[[The Seven Deadly Sins: Cursed by Light]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – Speedy Gonzales
* ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' – Speedy
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' –
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** Mały Prosiak <small>(odc. 6)</small>,
** jeden z sępów <small>(odc. 7)</small>,
** George <small>(niektóre odcinki)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]''
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]''
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' –
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' –
Linia 139: Linia 212:
** Jonny Quest <small>(odc. 9)</small>
** Jonny Quest <small>(odc. 9)</small>
* 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – Jace
* 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – Jace
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' –
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' –
** Robin <small>(odc. 2, 15)</small>,
** Robin <small>(odc. 2, 15)</small>,
** Alan M. Mayberry <small>(odc. 18)</small>
** Alan M. Mayberry <small>(odc. 18)</small>
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – Pimpek
* 1976-1979: ''[[Serce]]'' – Enrone
* 1981: ''[[Serce]]'' – Enrone
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' –
** Lektor,
** Pimpek
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' –
** Mistrz Gier <small>(odc. 121)</small>,
** Mistrz Gier <small>(odc. 121)</small>,
Linia 153: Linia 228:
** Świnka #3
** Świnka #3
* 1986: ''[[Chuck Norris i jego karatecy]]''
* 1986: ''[[Chuck Norris i jego karatecy]]''
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – Moki
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – Moki <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' –  
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' –
** Bączek <small>(druga wersja dubbingu – odc. 31-34)</small>,
** Bączek <small>(odc. 31-34 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Lektor <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** Lektor <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – Niebój <small>(odc. 2)</small>
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – Niebój <small>(odc. 2)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –  
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
** Bomba, jeden z braci Be <small>(druga wersja dubbingu – odc. 32)</small>,
** Bomba, jeden z braci Be <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Włóczykij <small>(druga wersja dubbingu – odc. 42)</small>,
** Włóczykij <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Goguś Gąsior <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 56, 61)</small>
** Goguś Gąsior <small>(odc. 56, 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]''
** Pan Matrix,
** Pan Matrix <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kapusta UFO
** Kapusta UFO <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Punk <small>(wersja z 1990 roku)</small>
* 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby-Doo]]''
** Bruce <small>(odc. 19)</small>,
** Robcio <small>(odc. 19)</small>
* 1989: ''[[Bouli]]'' – Punk <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' –
** Klaun (odc. 3),
** Kapelusznik (odc. 5)
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – Miron, jeden z sekty Klub Koli <small>(odc. 23)</small>
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – Miron, jeden z sekty Klub Koli <small>(odc. 23)</small>
* 1990-1992: ''[[Muminki]]'' –
** Flip <small>(odc. 57)</small>,
** Artysta #3 <small>(odc. 58)</small>
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Piotruś Pan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' –
** Speedy Gonzales <small>(odc. 56)</small>,
** Speedy Gonzales <small>(odc. 56)</small>,
** Łex Łurtor <small>(odc. 2)</small>
** Łex Łurtor <small>(odc. 2)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' – Toliver <small>(odc. 30a)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – Toliver <small>(odc. 30a)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Dognos <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Agent Osioł <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
** woźnica <small>(odc. 7)</small>,
** Woźnica <small>(odc. 7)</small>,
** jeden z marynarzy <small>(odc. 8)</small>,
** Jeden z marynarzy <small>(odc. 8)</small>,
** jeden z kupujących <small>(odc. 10)</small>
** Jeden z kupujących <small>(odc. 10)</small>
* 1991-1994: ''[[Delfi i przyjaciele]]'' – Delfi <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1991-1994, 1996-1999: ''[[Doug]]'' –
** Mosquito Alumni „Skeeter” Valentine <small>(odc. 73-78)</small>,
** Dinozaur Roger Martin Klotz <small>(odc. 76)</small>
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Lektor tytułu serialu
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Lektor tytułu serialu
* 1991: ''[[Kot w butach (anime)|Kot w butach]]'' – Jamie
* 1991: ''[[Gdzie jest Wally?]]'' – Wally
* 1991-1997: ''[[Rupert]]''
* 1991: ''[[Kot w butach (anime)|Kot w butach]]'' –
* 1991: ''[[Sandokan]]''
** Książę <small>(odc. 3)</small>,
** Karl <small>(odc. 10)</small>,
** Książę Zygryd <small>(odc. 13)</small>,
** Kaj <small>(odc. 17)</small>,
** Jamie <small>(odc. 19)</small>
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Mickey <small>(odc. 14)</small>
* 1991-1997: ''[[Rupert]]''
** Chłopiec czarownik <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Oliver <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991: ''[[Sandokan]]'' – Kapitan Giro Burton
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' – Lektor tytułu i tyłówki
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' – Lektor tytułu i tyłówki
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Pierce <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 47)</small>
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)]]'' – Pierce <small>(odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** Bef Blagier <small>(druga wersja dubbingu – odc. 15)</small>,
** Klient (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)
** Harold Sedan <small>(druga wersja dubbingu – odc. 19)</small>
** Bef Blagier <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Harold Sedan <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Indiana Jones
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Indiana Jones
* 1992: ''[[Mahabharata]]''
* 1992: ''[[Mahabharata]]''
* 1992-1993: ''[[Przygody Tintina]]'' – Tintin
* 1992-1993: ''[[Przygody Tintina]]'' – Tintin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]''
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]''
** Reporter <small>(odc. 9a)</small>
** Chez <small>(odc. 20a)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Lektor <small>(odc. 1-3, 5-10, 13, 18, 22-23, 26, 29-63)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Lektor <small>(odc. 1-3, 5-10, 13, 18, 22-23, 26, 29-63)</small>
* 1992-1993: ''[[Omer]]'' – Dan
* 1992-1993: ''[[Omer]]'' – Dan
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – Bobby
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – Robert „Bobby” LeBeau <small>(odc. 19)</small>
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Yakko
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Yakko
* 1993: ''[[Bobaskowo]]''
* 1993: ''[[Bobaskowo]]''
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter|Bodzio – mały helikopter]]'' – Bodzio <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' – Bodzio <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' –
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' –
** Mysz Blabber <small>(odc. 8b)</small>,
** Mysz Blabber <small>(odc. 8b)</small>,
** spiker Johnny <small>(odc. 12c)</small>
** Spiker Johnny <small>(odc. 12c)</small>
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' – Rozpadek
* 1993-1995: ''[[Legendy wyspy skarbów]]'' – Jim Hawkins
* 1993-1994: ''[[O czym szumią wierzby (serial animowany 1993)|O czym szumią wierzby]]'' – Ropuch
* 1993-1995: ''[[Orson i Olivia]]'' –
** Orson,
** Stary służący
* 1993-1994: ''[[Przygody Speeda Błyskawicy]]'' – Speed Błyskawica
* 1993-1995: ''[[Różowa Pantera (serial animowany 1993)|Różowa Pantera]]'' – Różowa Pantera
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' –
** Rozpadek
** Kogut policyjny <small>(odc. 1)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 19)</small>,
** Mózg Cybota <small>(odc. 58)</small>
* 1993: ''[[Trzy dni aby wygrać]]''
* 1993: ''[[Trzy dni aby wygrać]]''
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' – Lektor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' – Lektor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Karol Wielki]]'' – Adalgis
* 1994: ''[[Karol Wielki]]'' – Adalgis
* 1994: ''[[Kleszcz]]''
* 1994: ''[[Kleszcz]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Molly]]'' − Domini
* 1994: ''[[Molly]]'' − Dominik
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' – Rudy
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' – Rudy
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' –
** Pracownik wypożyczalni <small>(odc. 61)</small>,
** Wampir <small>(odc. 135)</small>,
** Carl <small>(odc. 138)</small>
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Yakko Warner <small>(odc. 11a)</small>
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Yakko Warner <small>(odc. 11a)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – czarnowłosy uczeń z bródką <small>(odc. 7)</small>
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Czarnowłosy uczeń z bródką <small>(odc. 7)</small>
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Harry Kim
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Harry Kim
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' –
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' –
** lektor <small>(odc. 29-67)</small>,
** Lektor <small>(odc. 29-67)</small>,
** prezenter <small>(odc. 55a)</small>,
** Prezenter <small>(odc. 55a)</small>,
** widz #4 <small>(odc. 55a)</small>,
** Widz #4 <small>(odc. 55a)</small>,
** widz w cyrku #4 <small>(odc. 55a)</small>,
** Widz w cyrku #4 <small>(odc. 55a)</small>,
** Lloyd <small>(odc. 56b)</small>,
** Lloyd <small>(odc. 56b)</small>,
** ząb #3 <small>(odc. 57a)</small>,
** Ząb #3 <small>(odc. 57a)</small>,
** kontroler <small>(odc. 57a)</small>,
** Kontroler <small>(odc. 57a)</small>,
** mysz <small>(odc. 57b)</small>,
** Mysz <small>(odc. 57b)</small>,
** naukowiec <small>(odc. 58b)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 58b)</small>,
** zwierzę #4 <small>(odc. 59a)</small>,
** Zwierzę #4 <small>(odc. 59a)</small>,
** fotograf <small>(odc. 59b)</small>,
** Fotograf <small>(odc. 59b)</small>,
** prezenter <small>(odc. 70a)</small>,
** Prezenter <small>(odc. 70a)</small>,
** dr Tobiasz Jake Exetery <small>(odc. 71a)</small>,
** Dr Tobiasz Jake Exetery <small>(odc. 71a)</small>,
** Stwór, który straszy w dżungli <small>(odc. 72b)</small>,
** Stwór, który straszy w dżungli <small>(odc. 72b)</small>,
** akwizytor <small>(odc. 73a)</small>,
** Akwizytor <small>(odc. 73a)</small>,
** małe tornado <small>(odc. 73b)</small>,
** Małe tornado <small>(odc. 73b)</small>,
** Elf Mikołaja <small>(odc. 74a)</small>,
** Elf Mikołaja <small>(odc. 74a)</small>,
** komentator zawodów łyżwiarskich <small>(odc. 76b)</small>,
** Komentator zawodów łyżwiarskich <small>(odc. 76b)</small>,
** hiena <small>(odc. 77a)</small>
** Hiena <small>(odc. 77a)</small>
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' –
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' –
** Val Halen <small>(odc. 76b)</small>,
** Val Halen <small>(odc. 76b)</small>,
Linia 240: Linia 359:
* 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' –
* 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' –
** Telewizor,
** Telewizor,
** Szczęka <small>(odc. 16)</small>,
** Aktor,
** Aktor,
** Radio,
** Radio,
** Lektor <small>(odc. 14-52)</small>
** Lektor <small>(odc. 14-52)</small>,
** Szczęka <small>(odc. 16)</small>
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
** Al Pine <small>(odc. 14b, 20, 21a, 22b, 31b)</small>,
** Al Pine <small>(odc. 14b, 20, 21a, 22b, 31b)</small>,
** załogant statku <small>(odc. 16a)</small>,
** Załogant statku <small>(odc. 16a)</small>,
** Peter Slater <small>(odc. 17b)</small>,
** Peter Slater <small>(odc. 17b)</small>,
** staruszek <small>(odc. 19b)</small>
** Staruszek <small>(odc. 19b)</small>
* 1999-2004: ''[[Rocket Power]]'' – Sam
* 1999-2004: ''[[Rocket Power]]'' – Sam
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Raphi <small>(odc. 8)</small>
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Raphi <small>(odc. 8)</small>
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − Kevin Morski Ogórek <small>(odc. 30b)</small>
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − Kevin Morski Ogórek <small>(odc. 30b)</small>
* 2000: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Lektor
* 2000-2015: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Lektor
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]''
* 2000-2010: ''[[Kajtuś]]'' <small>(seria V − druga wersja dubbingu)</small>
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Isaac Rosenberg <small>(odc. 27, 29)</small>
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – Snapper Carr <small>(odc. 1-3, 6, 8, 10)</small>
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – Snapper Carr <small>(odc. 1-3, 6, 8, 10)</small>
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' –
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' –
** pryszczaty nastolatek <small>(odc. 25a)</small>,
** Pryszczaty nastolatek <small>(odc. 25a)</small>,
** jeden z Elfów <small>(odc. 25b)</small>
** Jeden z Elfów <small>(odc. 25b)</small>
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' –
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' –
** Dżentelmen <small>(odc. 44)</small>,
** Dżentelmen <small>(odc. 44)</small>,
Linia 264: Linia 384:
* 2002: ''[[Albert odkrywa świat]]'' – Albert
* 2002: ''[[Albert odkrywa świat]]'' – Albert
* 2002-2010: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Dratewka <small>(odc. 3)</small>
* 2002-2010: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Dratewka <small>(odc. 3)</small>
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]'' –
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' –
** Randy Tumanek <small>(odc. 5)</small>,
** Randy Tumanek <small>(odc. 5)</small>,
** Flapjack <small>(odc. 6)</small>,
** Flapjack <small>(odc. 6)</small>,
Linia 270: Linia 390:
** Luis Santiago <small>(odc. 13)</small>
** Luis Santiago <small>(odc. 13)</small>
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]'' – Lektor <small>(odc. 1-26)</small>
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]'' – Lektor <small>(odc. 1-26)</small>
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]''
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' –
** Hank Perkins <small>(serie 1-3)</small>,
** Hank Perkins <small>(serie 1-3)</small>,
** Rik Sza <small>(odc. 12)</small>
** Rik Sza <small>(odc. 12)</small>
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – Lektor <small>(odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)</small>
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – Lektor <small>(odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)</small>
* 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]''
* 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]'' – Wirus, któremu Trędek proponował współpracę <small>(odc. 6)</small>
* 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' –
* 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' –
** Porko <small>(odc. 14)</small>,
** Porko <small>(odc. 14)</small>,
** Puerco <small>(odc. 14)</small>,
** Puerco <small>(odc. 14)</small>,
** Celowniczy <small>(odc. 15a)</small>,
** Celowniczy <small>(odc. 15a)</small>,
** pan Szansuś <small>(odc. 29b)</small>,
** Pan Szansuś <small>(odc. 29b)</small>,
** Hubie <small>(odc. 34a)</small>,
** Hubie <small>(odc. 34a)</small>,
** Świst (Denis) <small>(odc. 37a)</small>,
** Świst (Denis) <small>(odc. 37a)</small>,
** lektor programu o Davie Mustainie <small>(odc. 38a)</small>,
** Lektor programu o Davie Mustainie <small>(odc. 38a)</small>,
** budzik Happy Cat <small>(odc. 39)</small>
** Budzik Happy Cat <small>(odc. 39)</small>
* 2003: ''[[Jakub Jakub]]'' – lektor
* 2003: ''[[Jakub Jakub]]'' – lektor
* 2003: ''[[Kikoriki]]'' – Łosik <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2003: ''[[Kikoriki]]'' – Łosik <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' – Zo <small>(większość odcinków)</small>
* 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' –
* 2004: ''[[Batman (serial animowany 2004)|Batman]]'' – Zaklinacz
** Zo <small>(odc. 14-39)</small>,
* 2004: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – Pan Whiskers  
** Qeen <small>(odc. 38b)</small>
* 2004: ''[[Batman (serial animowany 2004)]]'' – Zaklinacz
* 2004: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – Pan Whiskers
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' – Ogron <small>(seria IV)</small>
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' – Ogron <small>(seria IV)</small>
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' –
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' –
Linia 299: Linia 421:
** Sklepikarz <small>(odc. 4b)</small>,
** Sklepikarz <small>(odc. 4b)</small>,
** Król kretów <small>(odc. 39, 70b, 74b, 77b, 85b)</small>,
** Król kretów <small>(odc. 39, 70b, 74b, 77b, 85b)</small>,
** niski rycerz <small>(odc. 75a)</small>,
** Niski rycerz <small>(odc. 75a)</small>,
** listonosz <small>(odc. 93a)</small>
** Listonosz <small>(odc. 93a)</small>
* 2005-2008: ''[[Harry i wiaderko pełne dinozaurów]]'' –
* 2005-2008: ''[[Harry i wiaderko pełne dinozaurów]]'' –
** Steggy,
** Steggy,
Linia 313: Linia 435:
* 2006-2007: ''[[Bali]]'' – Tata Baliego
* 2006-2007: ''[[Bali]]'' – Tata Baliego
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' – Marion Moseby <small>(odc. 72)</small>
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' – Marion Moseby <small>(odc. 72)</small>
* 2006: ''[[Płaskmania]]'' – Lektor
* 2006: ''[[Płaskmania]]'' – Lektor
* 2006: ''[[Wymiennicy]]'' – Dr Skorpion <small>(seria II)</small>
* 2006: ''[[Wymiennicy]]'' – Dr Skorpion <small>(seria II)</small>
* 2007: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (serial telewizyjny)|Co gryzie Jimmy’ego?|]]'' – Golly Gopher
* 2007: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (serial telewizyjny)]]'' – Golly Gopher
* 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' –
* 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' –
** Marion Moseby <small>(odc. 41)</small>,
** Marion Moseby <small>(odc. 41)</small>,
Linia 333: Linia 455:
** Chester Horse senior <small>(odc. 15-16, 18, 20-21, 25-26, 117-118)</small>,
** Chester Horse senior <small>(odc. 15-16, 18, 20-21, 25-26, 117-118)</small>,
** Chester Horse junior <small>(odc. 29-30, 32, 34, 36-38, 40-45, 49-54, 57-58, 60-69, 76-77, 127)</small>,
** Chester Horse junior <small>(odc. 29-30, 32, 34, 36-38, 40-45, 49-54, 57-58, 60-69, 76-77, 127)</small>,
** spiker <small>(odc. 71)</small>
** Spiker <small>(odc. 71)</small>
* 2008: ''[[Mali wszechmocni]]'' – Lektor
* 2008: ''[[Mali wszechmocni]]'' – Lektor
* 2008: ''[[RoboDz]]''
* 2008: ''[[RoboDz]]''
* 2008-2009: ''[[Strażnicy z Chinatown]]'' – Will <small>(odc. 21)</small>
* 2008-2009: ''[[Strażnicy z Chinatown]]'' – Will <small>(odc. 21)</small>
* 2008: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' – Marion Moseby
* 2008: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' – Marion Moseby
* 2009: ''[[Archer]]'' – Lammers
* 2009: ''[[Archer]]'' – Lammers
Linia 348: Linia 470:
* 2010: ''[[Hero 108]]'' – Lektor
* 2010: ''[[Hero 108]]'' – Lektor
* 2010: ''[[Kick Strach się bać]]'' –
* 2010: ''[[Kick Strach się bać]]'' –
** Pacek <small>(niektóre odcinki serii II)</small>,
<!--** Pacek <small>(niektóre odcinki serii II)</small>,-->
** Małek <small>(odc. 10b)</small>  
** Kasjer <small>(odc. 6a)</small>,
* 2010: ''[[Taniec rządzi]]'' – pan Martinez, tata Deuce’a <small>(odc. 66)</small>
** Jeden z klientów restauracji "Pod Toporem" <small>(odc. 6b)</small>,<!--
** Pan Vickle <small>(jedna kwestia w odc. 7a)</small>,-->
** Pracownik zoo <small>(odc. 9b)</small>,
** Małek <small>(odc. 10b, 16a, 25a, 29ab-30a, 32a, 33b, 41a, 49a)</small>,
** Papierek Peterson  <small>(odc. 14a)</small>,
** Boom McCondor <small>(odc. 19a)</small>,
** Sędzia rekordów w Rankingu Czadowości <small>(odc. 19b)</small>,
** Reporter wiadomości <small>(odc. 22a)</small>,
** Razz  <small>(odc. 23a, 26a, 28b, 31b)</small>,
** Sprzedawca rowerów <small>(odc. 24b)</small>,
** Piekarz <small>(odc. 27)</small>,
** Lektor reklamy <small>(odc. 30b)</small>,
** Tobobrat #2 <small>(odc. 30b)</small>,
** Dozorca <small>(odc. 33b)</small>,
** Brat Harolda <small>(odc. 34a)</small>,<!--
** Drwal <small>(odc. 37a)</small>-->
** Lektor reklamy <small>(odc. 38b)</small>,
** Spiker wiadomości pogodowych <small>(odc. 39a)</small>,
** Spiker radiowy <small>(odc. 40a)</small>,
** Olbrzym <small>(odc. 40a)</small>,
** Dyrektor Rival <small>(odc. 40b)</small>,
** Prowadzący konkursu językowego <small>(odc. 40b)</small>,
** Oficer Irwin <small>(odc. 42a, 43b)</small><!--,
** Pracownica złomowiska <small>(odc. 43b)</small>-->,
** Drugi z pracowników złomowiska <small>(odc. 43b)</small><!--
** Jeden z kierowców biorących udział w Demolkoderbach <small>(odc. 43b)</small>-->,
** Reporter wiadomości w Kraju Ojców <small>(odc. 45)</small><!--,
** Rowdy Remington <small>(odc. 46a)</small>,
** Pracownik utylizacji odpadów radioaktywnych #1 <small>(odc. 46a)</small>-->,
** Jeden z sąsiadów Kicka <small>(odc. 48a)</small>,
** Spiker zapowiedzi maratonu z Teeną Czasami <small>(odc. 50c)</small>
* 2010: ''[[Taniec rządzi]]'' – Pan Martinez, tata Deuce’a <small>(odc. 66)</small>
* 2011: ''[[Banany w piżamach]]'' – Pierwszy
* 2011: ''[[Banany w piżamach]]'' – Pierwszy
* 2011: ''[[Jessie]]'' pan Moseby <small>(odc. 84)</small>
* 2011: ''[[Jessie]]'' – Pan Moseby <small>(odc. 84)</small>
* 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek <small>(odc. 31b)</small>
* 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek <small>(odc. 31b)</small>
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' –
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' –
Linia 362: Linia 515:
** Jason Sehorn <small>(odc. 21)</small>,
** Jason Sehorn <small>(odc. 21)</small>,
** Yin Chen <small>(odc. 39)</small>,
** Yin Chen <small>(odc. 39)</small>,
** sędzia <small>(odc. 40)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 40)</small>,
** członek bandy Szkieletów <small>(odc. 82)</small>,
** Członek bandy Szkieletów <small>(odc. 82)</small>,
** Wielki Mistrz Tomo <small>(odc. 85)</small>
** Wielki Mistrz Tomo <small>(odc. 85)</small>
* 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' – Darkseid <small>(odc. 61b)</small>
* 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' – Darkseid <small>(odc. 125-126)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja Netflixa)</small> –
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
** Lektor dokumentu <small>(odc. 2)</small>,
** Lektor dokumentu <small>(odc. 2)</small>,
** Prezenter TV <small>(odc. 3)</small>,
** Prezenter TV <small>(odc. 3)</small>,
Linia 374: Linia 527:
* 2015: ''[[Lost and Found]]''
* 2015: ''[[Lost and Found]]''
* D2016: ''[[Archer]]'' – Lammers <small>(odc. 7)</small>
* D2016: ''[[Archer]]'' – Lammers <small>(odc. 7)</small>
* 2016: ''[[Bali (serial animowany 2016)]]'' –
** Narrator,
** Tata Baliego (odc. SP1)
* 2016-2018: ''[[Kong: Król małp]]'' – Komisarz Decker <small>(odc. 17, 23)</small>
* 2017: ''[[Jedenastka]]''
* 2017: ''[[Jedenastka]]''
* 2017: ''[[Kibaoh Klashers]]'' –
* 2017: ''[[Kibaoh Klashers]]'' –
Linia 379: Linia 536:
** Johnny Nitrox
** Johnny Nitrox
* 2017: ''[[LEGO Elves: Tajemnice Elvendale]]'' – Mroczny Stwór
* 2017: ''[[LEGO Elves: Tajemnice Elvendale]]'' – Mroczny Stwór
* 2017: ''[[Raven na chacie]]'' – Jimmy <small>(odc. 21)</small>
* 2017: ''[[The Seven Deadly Sins]]'' –
* 2017: ''[[The Seven Deadly Sins]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 386: Linia 544:
** Tata Howzera <small>(odc. 28)</small>-->
** Tata Howzera <small>(odc. 28)</small>-->
* 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – Lektor tytułu
* 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – Lektor tytułu
* 2018: ''[[Alexa i Katie]]'' – Komentator meczu w telewizji <small>(odc. 10)</small>
* 2018-2020: ''[[Alexa i Katie]]'' –
** Komentator meczu w telewizji <small>(odc. 10)</small>,
** Doktor Breitweiser <small>(odc. 14, 21)</small>,
** Brian <small>(odc. 23, 27, 33, 39)</small>,
** Greg <small>(odc. 33)</small>
* 2018: ''[[Najlepszy najgorszy weekend]]'' –
* 2018: ''[[Najlepszy najgorszy weekend]]'' –
** Zegarek Toma Dunkinsa <small>(odc. 1-2, 4, 6-7)</small>,
** Zegarek Toma Dunkinsa <small>(odc. 1-2, 4, 6-7)</small>,
Linia 392: Linia 554:
** Agent Bennett <small>(odc. 5, 8)</small>
** Agent Bennett <small>(odc. 5, 8)</small>
* 2018: ''[[ReBoot: The Guardian Code]]'' – Mark Rowin <small>(odc. 9)</small>
* 2018: ''[[ReBoot: The Guardian Code]]'' – Mark Rowin <small>(odc. 9)</small>
* 2018: ''[[Smoczy Książę]]'' –
** Gren <small>(odc. 10, 16)</small>,
** Chert <small>(odc. 32, 36)</small>
* 2018: ''[[Super Drags]]'' –
* 2018: ''[[Super Drags]]'' –
** Tata Ralfiego <small>(odc. 3)</small>,
** Tata Ralfiego <small>(odc. 3)</small>,
** Pani Jacinta <small>(odc. 4-5)</small>,
** Pani Jacinta <small>(odc. 4-5)</small>,
** Poczta głosowa <small>(odc. 5)</small>
** Poczta głosowa <small>(odc. 5)</small>
* 2019: ''[[AwanturNick]]'' – Ed Thompson
* 2019: ''[[Frytka i Kartofelcia]]'' –
** Terry Owl,
** Pa Fant,
** Larry Orangutan,
** Gordie,
** Roy Razzle,
** Mr. Octopus,
** Donnie Donkey
* 2019: ''[[Mali detektywi]]''
* 2019: ''[[Zjazd rodzinny]]'' – Charlie Ward <small>(odc. 19)</small>
* 2020: ''[[Klub Opiekunek]]'' – Edward McGill
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' – Lalkarz <small>(odc. 3a)</small>
* 2020: ''[[Psia Akademia]]''
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – Królik Bugs
* 2021: ''[[Chicago Party Aunt]]'' –
** Kurt Kosinski (odc. 1-4, 6-8),
** Randy (odc. 2, 6)


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 401: Linia 584:
** Więzień,
** Więzień,
** Kupiec w innym świecie,
** Kupiec w innym świecie,
** Diabeł #4  
** Diabeł #4
* 1999: ''[[Corsairs: Conquest at Sea]]'' – Bosman <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' –
* 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' –
** Bertram,
** Bertram,
** Frederic Bertram
** Frederic Bertram
* 2010: ''[[Alicja w krainie czarów (gra)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Hamish
* 2007: ''[[Ratatuj (gra)|Ratatuj]]'' – Remy
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)]]'' – Hamish
* 2010: ''[[Heavy Rain]]'' – Michael Naddy
* 2010: ''[[Heavy Rain]]'' – Michael Naddy
* 2011: ''[[Herosi PlayStation Move]]'' – Clank
* 2011: ''[[Herosi PlayStation Move]]'' – Clank
Linia 411: Linia 596:
* 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Clank
* 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Clank
* 2014: ''[[Forza Horizon 2]]'' – Tay
* 2014: ''[[Forza Horizon 2]]'' – Tay
* 2014: ''[[Gauntlet]]'' – Merlin (Czarodziej)
* 2014: ''[[Gauntlet]]'' –
** Morak,
** Komentator
* 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – Clank
* 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – Clank
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Clank


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 199?: ''[[Dlaczego góra Fudżi dymi?]]'' – Cesarz
* ''[[Dlaczego góra Fudżi dymi?]]'' – Cesarz
* 1995: ''[[Pierścień i róża]]''
* 1989: ''[[Zając Poziomka wśród piratów]]'' – Jeleń Mateusz
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem]]'' – Aksak
* 1994: ''[[Pokój z widokiem (słuchowisko 1994)|Pokój z widokiem]] – Freddy
* 1995: ''[[Pierścień i róża]]'' – Lulejko
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem (audioserial 1996)|Ogniem i mieczem]]'' – Aksak
* 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Ignacy
* 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Ignacy
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – Młody Grek
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – Młody Grek
* 1997: ''[[Potop]]'' – Tyzenhauz
* 1997: ''[[Potop (audioserial 1997)|Potop]]'' – Tyzenhauz
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – Tomko <small>(odc. 16-20)</small>
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – Tomko <small>(odc. 16-20)</small>
* 2002: ''[[Mistrz i Małgorzata (audioserial 2002)|Mistrz i Małgorzata]]'' – Redaktor
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' – Clevinger
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' – Clevinger


=== Wykonanie piosenek ===
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
* 1979: ''[[Opowieść wigilijna Bugsa]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1997: ''[[Anastazja]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]''
=== Seriale ===
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1993-1997: ''[[Animaniacy]]''
* 1993-1997: ''[[Animaniacy]]''
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]''
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 9, 11, 20, 25, 36)</small>
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 9, 11, 20, 25, 36)</small>


Linia 437: Linia 632:
{{DEFAULTSORT:Kozłowicz, Tomasz}}
{{DEFAULTSORT:Kozłowicz, Tomasz}}
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 20:12, 20 lis 2024

Tomasz Kozłowicz

aktor, wokalista, lektor

Data i miejsce urodzenia 17 lipca 1964
Łódź

Tomasz Kozłowicz (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – aktor i lektor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1987).

Jako lektor występuje pod pseudonimem Jan Czernielewski.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne