Tomasz Kozłowicz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 5: | Linia 5: | ||
|data śmierci= | |data śmierci= | ||
|zawody=aktor, wokalista, lektor | |zawody=aktor, wokalista, lektor | ||
}}'''Tomasz Kozłowicz''' (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – aktor. | }}'''Tomasz Kozłowicz''' (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – aktor i lektor. | ||
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1987). | Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1987). | ||
Jako lektor występuje pod pseudonimem '''Jan Czernielewski'''. | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* ''[[Otokar zmienia świat]]'' | * ''[[Otokar zmienia świat]]'' | ||
* 1929-2014: ''[[Zwariowane melodie]]'' | |||
** 1949: ''[[Wyścigowy zając]]'' – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
** 1953: ''[[Nowe szaty królika]]'' – Królik Bugs <small>(szósta wersja dubbingu)</small> | |||
** 1954: ''[[Co nagle, to po diable]]'' – Królik Bugs <small>(czwarta wersja dubbingu)</small> | |||
** 1954: ''[[Domek z piernika]]'' – Hansel <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
** 1955: ''[[Speedy Gonzales]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1955: ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' – Spiker #1 <small>(piąta wersja dubbingu)</small> | |||
** 1957: ''[[Droga do Tabasco]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1957: ''[[Królicze amory (film krótkometrażowy 1957)|Królicze amory]] – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
** 1957: ''[[Wrogowie Gonzalesa]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1959: ''[[Pacnięcie tortilli]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1959: ''[[Dziś wyżerka!]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1959: ''[[Meksykańscy mądrale]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1960: ''[[Na zachód od Pecos]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1961: ''[[Nieszczęście w fabryce konserw]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1961: ''[[Szczurołap z Gwadelupy]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1962: ''[[Meksykańska biesiada]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1963: ''[[Kot w sosie chili]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1964: ''[[Kryjówka Pancha]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1964: ''[[Polowanie z sokołem]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1965: ''[[Gazu, przyjacielu]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1965: ''[[Koty i siniaki]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1965: ''[[Mysz w domu nie wadzi nikomu]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1965: ''[[Pojedynek na kule]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1965: ''[[Szalony pościg]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1966: ''[[Daffy do wynajęcia]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1966: ''[[Kosmiczny kaczor]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1967: ''[[Fiesta niespodzianka]]'' – Speedy Gonzales | |||
** 1979: ''[[Diabełek na gwiazdkę]]'' – | |||
*** Speedy Gonzales <small>(trzecia i czwarta wesja dubbingu)</small> | |||
*** Królik Bugs <small>(czwarta wersja dubbingu)</small> | |||
** 1979: ''[[Opowieść wigilijna Bugsa]]'' – Królik Bugs <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' – | |||
** 1943: ''[[Co zasępiło sępa?]]'' – Sęp Joe | |||
** 1943: ''[[Przygoda prosiaczka]]'' – Prosiak Jr. | |||
** 1946: ''[[Włóczęgi w kurniku]]'' – Miś George | |||
* 1947: ''[[Figle i Androny]]'' – Edgar Bergen / Charlie McCarthy / Mortimer Snerd <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1964: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Tintin | * 1964: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Tintin | ||
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]'' | * 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]'' | ||
Linia 31: | Linia 68: | ||
* 1976: ''[[Griszka i koń Zefir]]'' – Waśka Zabroda | * 1976: ''[[Griszka i koń Zefir]]'' – Waśka Zabroda | ||
* 1977: ''[[Niech żyją duchy]]'' – Janek | * 1977: ''[[Niech żyją duchy]]'' – Janek | ||
* 1978: ''[[Błękitna płetwa]]'' | * 1978: ''[[Błękitna płetwa]]'' – Snook | ||
* E1978: ''[[Pociąg w śniegu]]'' – Ljuban Marić | * E1978: ''[[Pociąg w śniegu]]'' – Ljuban Marić | ||
* 1978: ''[[Siedem piegów]]'' | * 1978: ''[[Siedem piegów]]'' | ||
Linia 37: | Linia 74: | ||
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' – Królik Bugs | * 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' – Królik Bugs | ||
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna]]'' – | * 1979: ''[[Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna]]'' – | ||
** Królik Bugs, | ** Królik Bugs <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Speedy Gonzales | ** Speedy Gonzales <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* | * 1979: ''[[Spokojny urlop]]'' – Łapka | ||
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' – | * 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' – | ||
** Speedy Gonzales, | ** Speedy Gonzales, | ||
** Hansel, | ** Hansel, | ||
** Fafuła Rodriguez | ** Fafuła Rodriguez | ||
* 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Speedy Gonzales | * 1983: ''[[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa]]'' – Speedy Gonzales <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1984: ''[[Kniaź, Łabędź i Car Sałtan]]'' – Kniaź Gwidon <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1984: ''[[Kniaź, Łabędź i Car Sałtan]]'' – Kniaź Gwidon <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' – Lektor | * 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' – Lektor | ||
Linia 50: | Linia 87: | ||
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – Sędzia | * 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – Sędzia | ||
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Michał | * 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Michał | ||
* 1991: ''[[Czarnoksiężnik z Krainy Oz (Golden Films)|Czarnoksiężnik z Krainy Oz]] – Lektor | |||
* 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)]]'' – | * 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)]]'' – | ||
** Narrator | ** Narrator | ||
** Lektor | ** Lektor | ||
* 1992: ''[[Poszukiwacze zaginionej gwiazdki]]'' | * 1992: ''[[Piękna i Bestia (film 1992)|Pięlna i Bestia]]'' – Nataniel | ||
* 1992: ''[[Poszukiwacze zaginionej gwiazdki]]'' – Wietrzyk | |||
* 1993: ''[[Wędrówka do domu]]'' – Traf | * 1993: ''[[Wędrówka do domu]]'' – Traf | ||
* 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Książę Korneliusz <small>(dialogi)</small> | * 1994: ''[[Calineczka (film 1994)|Calineczka]]'' – Książę Korneliusz <small>(dialogi)</small> | ||
Linia 66: | Linia 105: | ||
* 1997: ''[[Tarzan - władca małp]]'' – Tarzan <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1997: ''[[Tarzan - władca małp]]'' – Tarzan <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' – | * 1998: ''[[Mistrzowie golfa]]'' – | ||
** | ** Komentator radiowy, | ||
** | ** Właściciel klubu golfowego Golden Ridge | ||
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Yakko | * 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Yakko | ||
* 1999: ''[[Doug | * 1999: ''[[Doug (film animowany)]]'' – Skeeter Valentino | ||
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet/RoboGadżet/John Brown | * 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet/RoboGadżet/John Brown | ||
* 1999: ''[[Rodzinka Yamadów]]'' – | |||
** Wodzirej, | |||
** Komentator, | |||
** Nauczyciel, | |||
** Saburo, | |||
** Konferansjer | |||
* 2001: ''[[But Manitou]]'' – | * 2001: ''[[But Manitou]]'' – | ||
** Indiański agent nieruchomości, | ** Indiański agent nieruchomości, | ||
** Indianin w namiocie #2 | ** Indianin w namiocie #2 | ||
* 2001: ''[[Scooby Doo i cyberpościg]]'' – Bill | * 2001: ''[[Scooby-Doo i cyberpościg]]'' – Bill | ||
* 2002: ''[[8. Mila]]'' − Ochroniarz w The Shelter | * 2002: ''[[8. Mila]]'' − Ochroniarz w The Shelter | ||
* 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' – | * 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' – | ||
Linia 83: | Linia 128: | ||
* 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' – Quasimodo | * 2002: ''[[Dzwonnik z Notre Dame II]]'' – Quasimodo | ||
* 2002: ''[[Możemy wygrać]]'' | * 2002: ''[[Możemy wygrać]]'' | ||
* 2002: ''[[Nowy samochód Mike'a]]'' – Lektor | |||
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' – Eugenio | * 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' – Eugenio | ||
* 2002: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' | * 2002: ''[[Siostrzane rozgrywki]]'' | ||
* 2002: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]'' – Przyjaciel Lin | |||
* 2002: ''[[Śnieżne psy]]'' – Ted Brooks | * 2002: ''[[Śnieżne psy]]'' – Ted Brooks | ||
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – | * 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – | ||
** Speedy Gonzales, | ** Speedy Gonzales, | ||
** | ** Kierowca NASCAR | ||
* 2003: ''[[Małolaty u taty]]'' – Lektor <small>(tytuł i tyłówka)</small> | * 2003: ''[[Małolaty u taty]]'' – Lektor <small>(tytuł i tyłówka)</small> | ||
* 2003: ''[[Old School]]'' | * 2003: ''[[Old School]]'' | ||
Linia 95: | Linia 141: | ||
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]'' – Tino | * 2004: ''[[Legenda telewizji]]'' – Tino | ||
* 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Lektor | * 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Lektor | ||
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]'' | * 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]'' – Myśliwy z plemienia czystowłosych #2 | ||
* 2004: ''[[Rybki z ferajny]]'' | * 2004: ''[[Rybki z ferajny]]'' | ||
* 2004: ''[[Żony ze Stepford]]'' – Walter Eberhart | * 2004: ''[[Żony ze Stepford]]'' – Walter Eberhart | ||
* 2005: ''[[Barbie: Wróżkolandia]]'' – Grzybiak | * 2005: ''[[Barbie: Wróżkolandia]]'' – Grzybiak | ||
* 2006: ''[[Barbie: Syrenkolandia]]'' – Grzybiak | * 2006: ''[[Barbie: Syrenkolandia]]'' – Grzybiak | ||
* 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film) | * 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film)]]'' – Golly Gopher | ||
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' – Lektor | * 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' – Lektor | ||
* 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' – Lektor tytułu filmu | * 2006: ''[[Noc w muzeum]]'' – | ||
** Lektor tytułu filmu, | |||
** Prezenter wiadomości | |||
* 2006: ''[[Skok przez płot]]'' – Verne Żółw <small>(zwiastun)</small> | |||
* 2006: ''[[Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci]]'' – | * 2006: ''[[Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci]]'' – | ||
** Irving, | ** Irving, | ||
Linia 113: | Linia 162: | ||
* 2008: ''[[Gwiezdny zaprzęg]]'' | * 2008: ''[[Gwiezdny zaprzęg]]'' | ||
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie]]'' | * 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie]]'' | ||
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' – Lektor | * 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' – Lektor | ||
* 2008: ''[[Wyspa dinozaura 2]]'' – Lektor | * 2008: ''[[Wyspa dinozaura 2]]'' – Lektor | ||
* 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]'' – Jon Arbuckle | * 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]'' – Jon Arbuckle | ||
Linia 119: | Linia 168: | ||
* 2009: ''[[Załoga G]]'' – Carter | * 2009: ''[[Załoga G]]'' – Carter | ||
* 2009: ''[[Tatastrofa]]'' – Maurice | * 2009: ''[[Tatastrofa]]'' – Maurice | ||
* 2010: ''[[Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę!]]'' | * 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)]]'' – Hamish <small>(zwiastun)</small> | ||
* 2010: ''[[Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę!]]'' – Dan | |||
* 2010: ''[[Cziłała z Beverly Hills 2]]'' – Sędzia | * 2010: ''[[Cziłała z Beverly Hills 2]]'' – Sędzia | ||
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – Ojciec Hermiony | * 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – Ojciec Hermiony | ||
Linia 126: | Linia 176: | ||
* 2011: ''[[Nie ma to jak bliźniaki: Film]]'' – Marion Moseby | * 2011: ''[[Nie ma to jak bliźniaki: Film]]'' – Marion Moseby | ||
* 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Pizzabot | * 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Pizzabot | ||
* 2012: ''[[Toy Story: Imprezozaur Rex]]'' | |||
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' – Manczkin #2 <small>(zwiastun)</small> | |||
* 2013: ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' – Ganimedes | * 2013: ''[[Percy Jackson: Morze potworów]]'' – Ganimedes | ||
* 2014: ''[[Gang Wiewióra]]'' – Myszek | * 2014: ''[[Gang Wiewióra]]'' – Myszek | ||
Linia 135: | Linia 187: | ||
** Speedy Gonzales | ** Speedy Gonzales | ||
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Lektor | * 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Lektor | ||
* 2015: ''[[Solan i Ludwik – wielki wyścig z serem]]'' – Lektor | |||
* 2015: ''[[Tom i Jerry: Superagenci]]'' – | * 2015: ''[[Tom i Jerry: Superagenci]]'' – | ||
** Hadji, | ** Hadji, | ||
** | ** Chłopiec na plaży | ||
* 2015: ''[[Troskliwe Misie i kuzyni]]'' – Sprytny Szop | * 2015: ''[[Troskliwe Misie i kuzyni]]'' – Sprytny Szop | ||
* 2016: ''[[Ratchet i Clank]]'' – Clank <small>(zwiastun)</small> | |||
* 2017: ''[[LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów]]'' – Lektor | * 2017: ''[[LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów]]'' – Lektor | ||
* 2017: ''[[Ujawnić tajemnicę Biblii]]'' | |||
* 2018: ''[[Asteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru]]'' – Bracia Krewniks | |||
* 2018: ''[[LEGO Jurassic World: Tajna wystawa]]'' | |||
* 2018: ''[[Nowa generacja]]'' | * 2018: ''[[Nowa generacja]]'' | ||
* 2018: ''[[Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda]]'' – Mistrz ceremonii | |||
* 2019: ''[[Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus]]'' | |||
* 2019: ''[[Róża Bombaju]]'' | |||
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Speedy Gonzales | * 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Speedy Gonzales | ||
* 2021: ''[[The Seven Deadly Sins: Cursed by Light]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' – Speedy | ||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja | |||
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' | * 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' | ||
* 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – | * 1964-1965: ''[[Jonny Quest]]'' – | ||
Linia 155: | Linia 212: | ||
** Jonny Quest <small>(odc. 9)</small> | ** Jonny Quest <small>(odc. 9)</small> | ||
* 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – Jace | * 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – Jace | ||
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – | * 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – | ||
** Robin <small>(odc. 2, 15)</small>, | ** Robin <small>(odc. 2, 15)</small>, | ||
** Alan M. Mayberry <small>(odc. 18)</small> | ** Alan M. Mayberry <small>(odc. 18)</small> | ||
* | * 1976-1979: ''[[Serce]]'' – Enrone | ||
* 1981: ''[[ | * 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – | ||
** Lektor, | |||
** Pimpek | |||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – | * 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – | ||
** Mistrz Gier <small>(odc. 121)</small>, | ** Mistrz Gier <small>(odc. 121)</small>, | ||
Linia 169: | Linia 228: | ||
** Świnka #3 | ** Świnka #3 | ||
* 1986: ''[[Chuck Norris i jego karatecy]]'' | * 1986: ''[[Chuck Norris i jego karatecy]]'' | ||
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – Moki | * 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – Moki <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' – | * 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' – | ||
** Bączek <small>( | ** Bączek <small>(odc. 31-34 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Lektor <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ** Lektor <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – Niebój <small>(odc. 2)</small> | * 1987: ''[[Bajarz]]'' – Niebój <small>(odc. 2)</small> | ||
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | ||
** Bomba, jeden z braci Be <small>(druga wersja dubbingu | ** Bomba, jeden z braci Be <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Włóczykij <small>(druga wersja dubbingu | ** Włóczykij <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Goguś Gąsior <small>( | ** Goguś Gąsior <small>(odc. 56, 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' | * 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' | ||
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – | * 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – | ||
** | ** Pan Matrix <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Kapusta UFO <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1989: ''[[ | * 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby-Doo]]'' – | ||
** Bruce <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Robcio <small>(odc. 19)</small> | |||
* 1989: ''[[Bouli]]'' – Punk <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' – | |||
** Klaun (odc. 3), | |||
** Kapelusznik (odc. 5) | |||
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – Miron, jeden z sekty Klub Koli <small>(odc. 23)</small> | * 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – Miron, jeden z sekty Klub Koli <small>(odc. 23)</small> | ||
* 1990-1992: ''[[Muminki]]'' – | |||
** Flip <small>(odc. 57)</small>, | |||
** Artysta #3 <small>(odc. 58)</small> | |||
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Piotruś Pan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Piotruś Pan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' – | * 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' – | ||
** Speedy Gonzales <small>(odc. 56)</small>, | ** Speedy Gonzales <small>(odc. 56)</small>, | ||
** Łex Łurtor <small>(odc. 2)</small> | ** Łex Łurtor <small>(odc. 2)</small> | ||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego | * 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – Toliver <small>(odc. 30a)</small> | ||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' – | |||
** Dognos <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Agent Osioł <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' – | * 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' – | ||
** | ** Woźnica <small>(odc. 7)</small>, | ||
** | ** Jeden z marynarzy <small>(odc. 8)</small>, | ||
** | ** Jeden z kupujących <small>(odc. 10)</small> | ||
* 1991-1994: ''[[Delfi i przyjaciele]]'' – Delfi <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991-1994, 1996-1999: ''[[Doug]]'' – | |||
** Mosquito Alumni „Skeeter” Valentine <small>(odc. 73-78)</small>, | |||
** Dinozaur Roger Martin Klotz <small>(odc. 76)</small> | |||
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Lektor tytułu serialu | * 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Lektor tytułu serialu | ||
* 1991: ''[[Gdzie jest Wally?]]'' – Wally | |||
* 1991: ''[[Kot w butach (anime)|Kot w butach]]'' – | * 1991: ''[[Kot w butach (anime)|Kot w butach]]'' – | ||
** Książę <small>(odc. 3)</small>, | ** Książę <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Karl <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Książę Zygryd <small>(odc. 13)</small>, | ** Książę Zygryd <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Kaj <small>(odc. 17)</small>, | ** Kaj <small>(odc. 17)</small>, | ||
** Jamie <small>(odc. 19)</small> | ** Jamie <small>(odc. 19)</small> | ||
* 1991: ''[[Rupert]]'' | * 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Mickey <small>(odc. 14)</small> | ||
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' – | |||
** Chłopiec czarownik <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Oliver <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991: ''[[Sandokan]]'' – Kapitan Giro Burton | * 1991: ''[[Sandokan]]'' – Kapitan Giro Burton | ||
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' – Lektor tytułu i tyłówki | * 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' – Lektor tytułu i tyłówki | ||
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992) | * 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)]]'' – Pierce <small>(odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' – | * 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' – | ||
** Bef Blagier <small>(druga wersja dubbingu | ** Klient (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu) | ||
** Harold Sedan <small>(druga wersja dubbingu | ** Bef Blagier <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Harold Sedan <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Indiana Jones | * 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]'' – Indiana Jones | ||
* 1992: ''[[Mahabharata]]'' | * 1992: ''[[Mahabharata]]'' | ||
* 1992-1993: ''[[Przygody Tintina]]'' – Tintin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1992-1993: ''[[Przygody Tintina]]'' – Tintin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]'' – | * 1992-1993: ''[[Rodzina Addamsów (serial animowany)|Rodzina Addamsów]]'' – | ||
** | ** Reporter <small>(odc. 9a)</small> | ||
** Chez <small>(odc. 20a)</small> | ** Chez <small>(odc. 20a)</small> | ||
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Lektor <small>(odc. 1-3, 5-10, 13, 18, 22-23, 26, 29-63)</small> | * 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Lektor <small>(odc. 1-3, 5-10, 13, 18, 22-23, 26, 29-63)</small> | ||
* 1992-1993: ''[[Omer]]'' – Dan | * 1992-1993: ''[[Omer]]'' – Dan | ||
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – | * 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – Robert „Bobby” LeBeau <small>(odc. 19)</small> | ||
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Yakko | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – Yakko | ||
* 1993: ''[[Bobaskowo]]'' | * 1993: ''[[Bobaskowo]]'' | ||
* 1993-1996: ''[[Bodzio - | * 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' – Bodzio <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' – | * 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' – | ||
** Mysz Blabber <small>(odc. 8b)</small>, | ** Mysz Blabber <small>(odc. 8b)</small>, | ||
** | ** Spiker Johnny <small>(odc. 12c)</small> | ||
* 1993-1995: ''[[Legendy wyspy skarbów]]'' – Jim Hawkins | * 1993-1995: ''[[Legendy wyspy skarbów]]'' – Jim Hawkins | ||
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' – Rozpadek | * 1993-1994: ''[[O czym szumią wierzby (serial animowany 1993)|O czym szumią wierzby]]'' – Ropuch | ||
* 1993-1995: ''[[Orson i Olivia]]'' – | |||
** Orson, | |||
** Stary służący | |||
* 1993-1994: ''[[Przygody Speeda Błyskawicy]]'' – Speed Błyskawica | |||
* 1993-1995: ''[[Różowa Pantera (serial animowany 1993)|Różowa Pantera]]'' – Różowa Pantera | |||
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' – | |||
** Rozpadek | |||
** Kogut policyjny <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Kucharz <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Mózg Cybota <small>(odc. 58)</small> | |||
* 1993: ''[[Trzy dni aby wygrać]]'' | * 1993: ''[[Trzy dni aby wygrać]]'' | ||
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' – Lektor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' – Lektor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[Karol Wielki]]'' – Adalgis | * 1994: ''[[Karol Wielki]]'' – Adalgis | ||
* 1994: ''[[Kleszcz]]'' | * 1994: ''[[Kleszcz]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[Molly]]'' − Dominik | * 1994: ''[[Molly]]'' − Dominik | ||
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' – Rudy | * 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' – Rudy | ||
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – | |||
** Pracownik wypożyczalni <small>(odc. 61)</small>, | |||
** Wampir <small>(odc. 135)</small>, | |||
** Carl <small>(odc. 138)</small> | |||
* 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Yakko Warner <small>(odc. 11a)</small> | * 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Yakko Warner <small>(odc. 11a)</small> | ||
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – | * 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Czarnowłosy uczeń z bródką <small>(odc. 7)</small> | ||
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Harry Kim | * 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' – Harry Kim | ||
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – | * 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – | ||
** | ** Lektor <small>(odc. 29-67)</small>, | ||
** | ** Prezenter <small>(odc. 55a)</small>, | ||
** | ** Widz #4 <small>(odc. 55a)</small>, | ||
** | ** Widz w cyrku #4 <small>(odc. 55a)</small>, | ||
** Lloyd <small>(odc. 56b)</small>, | ** Lloyd <small>(odc. 56b)</small>, | ||
** | ** Ząb #3 <small>(odc. 57a)</small>, | ||
** | ** Kontroler <small>(odc. 57a)</small>, | ||
** | ** Mysz <small>(odc. 57b)</small>, | ||
** | ** Naukowiec <small>(odc. 58b)</small>, | ||
** | ** Zwierzę #4 <small>(odc. 59a)</small>, | ||
** | ** Fotograf <small>(odc. 59b)</small>, | ||
** | ** Prezenter <small>(odc. 70a)</small>, | ||
** | ** Dr Tobiasz Jake Exetery <small>(odc. 71a)</small>, | ||
** Stwór, który straszy w dżungli <small>(odc. 72b)</small>, | ** Stwór, który straszy w dżungli <small>(odc. 72b)</small>, | ||
** | ** Akwizytor <small>(odc. 73a)</small>, | ||
** | ** Małe tornado <small>(odc. 73b)</small>, | ||
** Elf Mikołaja <small>(odc. 74a)</small>, | ** Elf Mikołaja <small>(odc. 74a)</small>, | ||
** | ** Komentator zawodów łyżwiarskich <small>(odc. 76b)</small>, | ||
** | ** Hiena <small>(odc. 77a)</small> | ||
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – | * 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – | ||
** Val Halen <small>(odc. 76b)</small>, | ** Val Halen <small>(odc. 76b)</small>, | ||
Linia 264: | Linia 359: | ||
* 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' – | * 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' – | ||
** Telewizor, | ** Telewizor, | ||
** Aktor, | ** Aktor, | ||
** Radio, | ** Radio, | ||
** Lektor <small>(odc. 14-52)</small> | ** Lektor <small>(odc. 14-52)</small>, | ||
** Szczęka <small>(odc. 16)</small> | |||
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' – | * 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' – | ||
** Al Pine <small>(odc. 14b, 20, 21a, 22b, 31b)</small>, | ** Al Pine <small>(odc. 14b, 20, 21a, 22b, 31b)</small>, | ||
** | ** Załogant statku <small>(odc. 16a)</small>, | ||
** Peter Slater <small>(odc. 17b)</small>, | ** Peter Slater <small>(odc. 17b)</small>, | ||
** | ** Staruszek <small>(odc. 19b)</small> | ||
* 1999-2004: ''[[Rocket Power]]'' – Sam | * 1999-2004: ''[[Rocket Power]]'' – Sam | ||
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Raphi <small>(odc. 8)</small> | * 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Raphi <small>(odc. 8)</small> | ||
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − Kevin Morski Ogórek <small>(odc. 30b)</small> | * 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − Kevin Morski Ogórek <small>(odc. 30b)</small> | ||
* 2000: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Lektor | * 2000-2015: ''[[Dora poznaje świat]]'' – Lektor | ||
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' | * 2000-2010: ''[[Kajtuś]]'' <small>(seria V − druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Isaac Rosenberg <small>(odc. 27, 29)</small> | |||
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – Snapper Carr <small>(odc. 1-3, 6, 8, 10)</small> | * 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – Snapper Carr <small>(odc. 1-3, 6, 8, 10)</small> | ||
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – | * 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – | ||
** | ** Pryszczaty nastolatek <small>(odc. 25a)</small>, | ||
** | ** Jeden z Elfów <small>(odc. 25b)</small> | ||
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' – | * 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' – | ||
** Dżentelmen <small>(odc. 44)</small>, | ** Dżentelmen <small>(odc. 44)</small>, | ||
Linia 288: | Linia 384: | ||
* 2002: ''[[Albert odkrywa świat]]'' – Albert | * 2002: ''[[Albert odkrywa świat]]'' – Albert | ||
* 2002-2010: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Dratewka <small>(odc. 3)</small> | * 2002-2010: ''[[Baśnie i bajki polskie]]'' – Dratewka <small>(odc. 3)</small> | ||
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego | * 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' – | ||
** Randy Tumanek <small>(odc. 5)</small>, | ** Randy Tumanek <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Flapjack <small>(odc. 6)</small>, | ** Flapjack <small>(odc. 6)</small>, | ||
Linia 298: | Linia 394: | ||
** Rik Sza <small>(odc. 12)</small> | ** Rik Sza <small>(odc. 12)</small> | ||
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – Lektor <small>(odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)</small> | * 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – Lektor <small>(odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)</small> | ||
* 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]'' | * 2002-2003: ''[[Ozzy i Drix]]'' – Wirus, któremu Trędek proponował współpracę <small>(odc. 6)</small> | ||
* 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' – | * 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' – | ||
** Porko <small>(odc. 14)</small>, | ** Porko <small>(odc. 14)</small>, | ||
** Puerco <small>(odc. 14)</small>, | ** Puerco <small>(odc. 14)</small>, | ||
** Celowniczy <small>(odc. 15a)</small>, | ** Celowniczy <small>(odc. 15a)</small>, | ||
** | ** Pan Szansuś <small>(odc. 29b)</small>, | ||
** Hubie <small>(odc. 34a)</small>, | ** Hubie <small>(odc. 34a)</small>, | ||
** Świst (Denis) <small>(odc. 37a)</small>, | ** Świst (Denis) <small>(odc. 37a)</small>, | ||
** | ** Lektor programu o Davie Mustainie <small>(odc. 38a)</small>, | ||
** | ** Budzik Happy Cat <small>(odc. 39)</small> | ||
* 2003: ''[[Jakub Jakub]]'' – lektor | * 2003: ''[[Jakub Jakub]]'' – lektor | ||
* 2003: ''[[Kikoriki]]'' – Łosik <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 2003: ''[[Kikoriki]]'' – Łosik <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' – Zo <small>( | * 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' – | ||
* 2004: ''[[Batman (serial animowany 2004) | ** Zo <small>(odc. 14-39)</small>, | ||
** Qeen <small>(odc. 38b)</small> | |||
* 2004: ''[[Batman (serial animowany 2004)]]'' – Zaklinacz | |||
* 2004: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – Pan Whiskers | * 2004: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – Pan Whiskers | ||
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' – Ogron <small>(seria IV)</small> | * 2004: ''[[Klub Winx]]'' – Ogron <small>(seria IV)</small> | ||
Linia 323: | Linia 421: | ||
** Sklepikarz <small>(odc. 4b)</small>, | ** Sklepikarz <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** Król kretów <small>(odc. 39, 70b, 74b, 77b, 85b)</small>, | ** Król kretów <small>(odc. 39, 70b, 74b, 77b, 85b)</small>, | ||
** | ** Niski rycerz <small>(odc. 75a)</small>, | ||
** | ** Listonosz <small>(odc. 93a)</small> | ||
* 2005-2008: ''[[Harry i wiaderko pełne dinozaurów]]'' – | * 2005-2008: ''[[Harry i wiaderko pełne dinozaurów]]'' – | ||
** Steggy, | ** Steggy, | ||
Linia 339: | Linia 437: | ||
* 2006: ''[[Płaskmania]]'' – Lektor | * 2006: ''[[Płaskmania]]'' – Lektor | ||
* 2006: ''[[Wymiennicy]]'' – Dr Skorpion <small>(seria II)</small> | * 2006: ''[[Wymiennicy]]'' – Dr Skorpion <small>(seria II)</small> | ||
* 2007: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (serial telewizyjny) | * 2007: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (serial telewizyjny)]]'' – Golly Gopher | ||
* 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' – | * 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' – | ||
** Marion Moseby <small>(odc. 41)</small>, | ** Marion Moseby <small>(odc. 41)</small>, | ||
Linia 357: | Linia 455: | ||
** Chester Horse senior <small>(odc. 15-16, 18, 20-21, 25-26, 117-118)</small>, | ** Chester Horse senior <small>(odc. 15-16, 18, 20-21, 25-26, 117-118)</small>, | ||
** Chester Horse junior <small>(odc. 29-30, 32, 34, 36-38, 40-45, 49-54, 57-58, 60-69, 76-77, 127)</small>, | ** Chester Horse junior <small>(odc. 29-30, 32, 34, 36-38, 40-45, 49-54, 57-58, 60-69, 76-77, 127)</small>, | ||
** | ** Spiker <small>(odc. 71)</small> | ||
* 2008: ''[[Mali wszechmocni]]'' – Lektor | * 2008: ''[[Mali wszechmocni]]'' – Lektor | ||
* 2008: ''[[RoboDz]]'' | * 2008: ''[[RoboDz]]'' | ||
Linia 372: | Linia 470: | ||
* 2010: ''[[Hero 108]]'' – Lektor | * 2010: ''[[Hero 108]]'' – Lektor | ||
* 2010: ''[[Kick Strach się bać]]'' – | * 2010: ''[[Kick Strach się bać]]'' – | ||
** Pacek <small>(niektóre odcinki serii II)</small>, | <!--** Pacek <small>(niektóre odcinki serii II)</small>,--> | ||
** Małek <small>(odc. 10b)</small> | ** Kasjer <small>(odc. 6a)</small>, | ||
* 2010: ''[[Taniec rządzi]]'' – | ** Jeden z klientów restauracji "Pod Toporem" <small>(odc. 6b)</small>,<!-- | ||
** Pan Vickle <small>(jedna kwestia w odc. 7a)</small>,--> | |||
** Pracownik zoo <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** Małek <small>(odc. 10b, 16a, 25a, 29ab-30a, 32a, 33b, 41a, 49a)</small>, | |||
** Papierek Peterson <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** Boom McCondor <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** Sędzia rekordów w Rankingu Czadowości <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** Reporter wiadomości <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** Razz <small>(odc. 23a, 26a, 28b, 31b)</small>, | |||
** Sprzedawca rowerów <small>(odc. 24b)</small>, | |||
** Piekarz <small>(odc. 27)</small>, | |||
** Lektor reklamy <small>(odc. 30b)</small>, | |||
** Tobobrat #2 <small>(odc. 30b)</small>, | |||
** Dozorca <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** Brat Harolda <small>(odc. 34a)</small>,<!-- | |||
** Drwal <small>(odc. 37a)</small>--> | |||
** Lektor reklamy <small>(odc. 38b)</small>, | |||
** Spiker wiadomości pogodowych <small>(odc. 39a)</small>, | |||
** Spiker radiowy <small>(odc. 40a)</small>, | |||
** Olbrzym <small>(odc. 40a)</small>, | |||
** Dyrektor Rival <small>(odc. 40b)</small>, | |||
** Prowadzący konkursu językowego <small>(odc. 40b)</small>, | |||
** Oficer Irwin <small>(odc. 42a, 43b)</small><!--, | |||
** Pracownica złomowiska <small>(odc. 43b)</small>-->, | |||
** Drugi z pracowników złomowiska <small>(odc. 43b)</small><!-- | |||
** Jeden z kierowców biorących udział w Demolkoderbach <small>(odc. 43b)</small>-->, | |||
** Reporter wiadomości w Kraju Ojców <small>(odc. 45)</small><!--, | |||
** Rowdy Remington <small>(odc. 46a)</small>, | |||
** Pracownik utylizacji odpadów radioaktywnych #1 <small>(odc. 46a)</small>-->, | |||
** Jeden z sąsiadów Kicka <small>(odc. 48a)</small>, | |||
** Spiker zapowiedzi maratonu z Teeną Czasami <small>(odc. 50c)</small> | |||
* 2010: ''[[Taniec rządzi]]'' – Pan Martinez, tata Deuce’a <small>(odc. 66)</small> | |||
* 2011: ''[[Banany w piżamach]]'' – Pierwszy | * 2011: ''[[Banany w piżamach]]'' – Pierwszy | ||
* 2011: ''[[Jessie]]'' – | * 2011: ''[[Jessie]]'' – Pan Moseby <small>(odc. 84)</small> | ||
* 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek <small>(odc. 31b)</small> | * 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek <small>(odc. 31b)</small> | ||
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – | * 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – | ||
Linia 386: | Linia 515: | ||
** Jason Sehorn <small>(odc. 21)</small>, | ** Jason Sehorn <small>(odc. 21)</small>, | ||
** Yin Chen <small>(odc. 39)</small>, | ** Yin Chen <small>(odc. 39)</small>, | ||
** | ** Sędzia <small>(odc. 40)</small>, | ||
** | ** Członek bandy Szkieletów <small>(odc. 82)</small>, | ||
** Wielki Mistrz Tomo <small>(odc. 85)</small> | ** Wielki Mistrz Tomo <small>(odc. 85)</small> | ||
* 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' – Darkseid <small>(odc. | * 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' – Darkseid <small>(odc. 125-126)</small> | ||
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(wersja | * 2013: ''[[Rick i Morty]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – | ||
** Lektor dokumentu <small>(odc. 2)</small>, | ** Lektor dokumentu <small>(odc. 2)</small>, | ||
** Prezenter TV <small>(odc. 3)</small>, | ** Prezenter TV <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 398: | Linia 527: | ||
* 2015: ''[[Lost and Found]]'' | * 2015: ''[[Lost and Found]]'' | ||
* D2016: ''[[Archer]]'' – Lammers <small>(odc. 7)</small> | * D2016: ''[[Archer]]'' – Lammers <small>(odc. 7)</small> | ||
* 2016: ''[[Bali (serial animowany 2016)]]'' – | |||
** Narrator, | |||
** Tata Baliego (odc. SP1) | |||
* 2016-2018: ''[[Kong: Król małp]]'' – Komisarz Decker <small>(odc. 17, 23)</small> | |||
* 2017: ''[[Jedenastka]]'' | * 2017: ''[[Jedenastka]]'' | ||
* 2017: ''[[Kibaoh Klashers]]'' – | * 2017: ''[[Kibaoh Klashers]]'' – | ||
Linia 403: | Linia 536: | ||
** Johnny Nitrox | ** Johnny Nitrox | ||
* 2017: ''[[LEGO Elves: Tajemnice Elvendale]]'' – Mroczny Stwór | * 2017: ''[[LEGO Elves: Tajemnice Elvendale]]'' – Mroczny Stwór | ||
* 2017: ''[[Raven na chacie]]'' – Jimmy <small>(odc. 21)</small> | |||
* 2017: ''[[The Seven Deadly Sins]]'' – | * 2017: ''[[The Seven Deadly Sins]]'' – | ||
** Narrator, | ** Narrator, | ||
Linia 410: | Linia 544: | ||
** Tata Howzera <small>(odc. 28)</small>--> | ** Tata Howzera <small>(odc. 28)</small>--> | ||
* 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – Lektor tytułu | * 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – Lektor tytułu | ||
* 2018: ''[[Alexa i Katie]]'' – Komentator meczu w telewizji <small>(odc. 10)</small> | * 2018-2020: ''[[Alexa i Katie]]'' – | ||
** Komentator meczu w telewizji <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Doktor Breitweiser <small>(odc. 14, 21)</small>, | |||
** Brian <small>(odc. 23, 27, 33, 39)</small>, | |||
** Greg <small>(odc. 33)</small> | |||
* 2018: ''[[Najlepszy najgorszy weekend]]'' – | * 2018: ''[[Najlepszy najgorszy weekend]]'' – | ||
** Zegarek Toma Dunkinsa <small>(odc. 1-2, 4, 6-7)</small>, | ** Zegarek Toma Dunkinsa <small>(odc. 1-2, 4, 6-7)</small>, | ||
Linia 416: | Linia 554: | ||
** Agent Bennett <small>(odc. 5, 8)</small> | ** Agent Bennett <small>(odc. 5, 8)</small> | ||
* 2018: ''[[ReBoot: The Guardian Code]]'' – Mark Rowin <small>(odc. 9)</small> | * 2018: ''[[ReBoot: The Guardian Code]]'' – Mark Rowin <small>(odc. 9)</small> | ||
* 2018: ''[[Smoczy Książę]]'' – | |||
** Gren <small>(odc. 10, 16)</small>, | |||
** Chert <small>(odc. 32, 36)</small> | |||
* 2018: ''[[Super Drags]]'' – | * 2018: ''[[Super Drags]]'' – | ||
** Tata Ralfiego <small>(odc. 3)</small>, | ** Tata Ralfiego <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Pani Jacinta <small>(odc. 4-5)</small>, | ** Pani Jacinta <small>(odc. 4-5)</small>, | ||
** Poczta głosowa <small>(odc. 5)</small> | ** Poczta głosowa <small>(odc. 5)</small> | ||
* 2019: ''[[AwanturNick]]'' – Ed Thompson | |||
* 2019: ''[[Frytka i Kartofelcia]]'' – | |||
** Terry Owl, | |||
** Pa Fant, | |||
** Larry Orangutan, | |||
** Gordie, | |||
** Roy Razzle, | |||
** Mr. Octopus, | |||
** Donnie Donkey | |||
* 2019: ''[[Mali detektywi]]'' | |||
* 2019: ''[[Zjazd rodzinny]]'' – Charlie Ward <small>(odc. 19)</small> | |||
* 2020: ''[[Klub Opiekunek]]'' – Edward McGill | |||
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' – Lalkarz <small>(odc. 3a)</small> | |||
* 2020: ''[[Psia Akademia]]'' | |||
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – Królik Bugs | * 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – Królik Bugs | ||
* 2021: ''[[Chicago Party Aunt]]'' – | |||
** Kurt Kosinski (odc. 1-4, 6-8), | |||
** Randy (odc. 2, 6) | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
Linia 427: | Linia 585: | ||
** Kupiec w innym świecie, | ** Kupiec w innym świecie, | ||
** Diabeł #4 | ** Diabeł #4 | ||
* 1999: ''[[Corsairs: Conquest at Sea]]'' – Bosman <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' – | * 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' – | ||
** Bertram, | ** Bertram, | ||
** Frederic Bertram | ** Frederic Bertram | ||
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010) | * 2007: ''[[Ratatuj (gra)|Ratatuj]]'' – Remy | ||
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)]]'' – Hamish | |||
* 2010: ''[[Heavy Rain]]'' – Michael Naddy | * 2010: ''[[Heavy Rain]]'' – Michael Naddy | ||
* 2011: ''[[Herosi PlayStation Move]]'' – Clank | * 2011: ''[[Herosi PlayStation Move]]'' – Clank | ||
Linia 436: | Linia 596: | ||
* 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Clank | * 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Clank | ||
* 2014: ''[[Forza Horizon 2]]'' – Tay | * 2014: ''[[Forza Horizon 2]]'' – Tay | ||
* 2014: ''[[Gauntlet]]'' – | * 2014: ''[[Gauntlet]]'' – | ||
** Morak, | |||
** Komentator | |||
* 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – Clank | * 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – Clank | ||
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Clank | |||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
* | * ''[[Dlaczego góra Fudżi dymi?]]'' – Cesarz | ||
* 1995: ''[[Pierścień i róża]]'' | * 1989: ''[[Zając Poziomka wśród piratów]]'' – Jeleń Mateusz | ||
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem]]'' – Aksak | * 1994: ''[[Pokój z widokiem (słuchowisko 1994)|Pokój z widokiem]] – Freddy | ||
* 1995: ''[[Pierścień i róża]]'' – Lulejko | |||
* 1996-1997: ''[[Ogniem i mieczem (audioserial 1996)|Ogniem i mieczem]]'' – Aksak | |||
* 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Ignacy | * 1996: ''[[Trans-Atlantyk]]'' – Ignacy | ||
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – Młody Grek | * 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – Młody Grek | ||
* 1997: ''[[Potop]]'' – Tyzenhauz | * 1997: ''[[Potop (audioserial 1997)|Potop]]'' – Tyzenhauz | ||
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – Tomko <small>(odc. 16-20)</small> | * 2000: ''[[Chata za wsią]]'' – Tomko <small>(odc. 16-20)</small> | ||
* 2002: ''[[Mistrz i Małgorzata (audioserial 2002)|Mistrz i Małgorzata]]'' – Redaktor | |||
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' – Clevinger | * 2005: ''[[Paragraf 22]]'' – Clevinger | ||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1979: ''[[Opowieść wigilijna Bugsa]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1997: ''[[Anastazja]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | * 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' | ||
=== Seriale === | === Seriale === |
Aktualna wersja na dzień 20:12, 20 lis 2024
Tomasz Kozłowicz aktor, wokalista, lektor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 17 lipca 1964 Łódź |
Tomasz Kozłowicz (ur. 17 lipca 1964 roku w Łodzi) – aktor i lektor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1987).
Jako lektor występuje pod pseudonimem Jan Czernielewski.
Polski dubbing
Filmy
- Otokar zmienia świat
- 1929-2014: Zwariowane melodie
- 1949: Wyścigowy zając – Królik Bugs (trzecia wersja dubbingu)
- 1953: Nowe szaty królika – Królik Bugs (szósta wersja dubbingu)
- 1954: Co nagle, to po diable – Królik Bugs (czwarta wersja dubbingu)
- 1954: Domek z piernika – Hansel (druga wersja dubbingu)
- 1955: Speedy Gonzales – Speedy Gonzales
- 1955: Anonimowi ptasznicy – Spiker #1 (piąta wersja dubbingu)
- 1957: Droga do Tabasco – Speedy Gonzales
- 1957: Królicze amory – Królik Bugs (trzecia wersja dubbingu)
- 1957: Wrogowie Gonzalesa – Speedy Gonzales
- 1959: Pacnięcie tortilli – Speedy Gonzales
- 1959: Dziś wyżerka! – Speedy Gonzales
- 1959: Meksykańscy mądrale – Speedy Gonzales
- 1960: Na zachód od Pecos – Speedy Gonzales
- 1961: Nieszczęście w fabryce konserw – Speedy Gonzales
- 1961: Szczurołap z Gwadelupy – Speedy Gonzales
- 1962: Meksykańska biesiada – Speedy Gonzales
- 1963: Kot w sosie chili – Speedy Gonzales
- 1964: Kryjówka Pancha – Speedy Gonzales
- 1964: Polowanie z sokołem – Speedy Gonzales
- 1965: Gazu, przyjacielu – Speedy Gonzales
- 1965: Koty i siniaki – Speedy Gonzales
- 1965: Mysz w domu nie wadzi nikomu – Speedy Gonzales
- 1965: Pojedynek na kule – Speedy Gonzales
- 1965: Szalony pościg – Speedy Gonzales
- 1966: Daffy do wynajęcia – Speedy Gonzales
- 1966: Kosmiczny kaczor – Speedy Gonzales
- 1967: Fiesta niespodzianka – Speedy Gonzales
- 1979: Diabełek na gwiazdkę –
- Speedy Gonzales (trzecia i czwarta wesja dubbingu)
- Królik Bugs (czwarta wersja dubbingu)
- 1979: Opowieść wigilijna Bugsa – Królik Bugs (trzecia wersja dubbingu)
- 1942-1957: Tex Avery przedstawia –
- 1943: Co zasępiło sępa? – Sęp Joe
- 1943: Przygoda prosiaczka – Prosiak Jr.
- 1946: Włóczęgi w kurniku – Miś George
- 1947: Figle i Androny – Edgar Bergen / Charlie McCarthy / Mortimer Snerd (druga wersja dubbingu)
- 1964: Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem – Tintin
- 1965: Pinokio w kosmosie
- 1967: Księga dżungli
- 1967: Złoty kogucik – Złoty kogucik (pierwsza wersja dubbingu)
- 1969: Tintin i świątynia Słońca – Tintin
- 1970: Biały Bim - Czarne ucho
- 1972: Nauczyciel śpiewu
- 1972: Tintin i jezioro rekinów – Tintin
- 1973: Przygody Tomka Sawyera – Tomek Sawyer
- 1973: Tygrysiątko
- 1974: Polewaczka – Totyi
- 1974: Przeciw Kingowi
- 1975: Co z tobą? – Łobow
- 1975: Koncert na patelnię i orkiestrę
- 1976: Dzieciństwo w ogniu
- 1976: Griszka i koń Zefir – Waśka Zabroda
- 1977: Niech żyją duchy – Janek
- 1978: Błękitna płetwa – Snook
- E1978: Pociąg w śniegu – Ljuban Marić
- 1978: Siedem piegów
- 1978: Szklane paciorki – Radik
- 1979: Królik Bugs: Zakochany i zwariowany – Królik Bugs
- 1979: Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna –
- Królik Bugs (druga wersja dubbingu),
- Speedy Gonzales (druga wersja dubbingu)
- 1979: Spokojny urlop – Łapka
- 1982: Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek –
- Speedy Gonzales,
- Hansel,
- Fafuła Rodriguez
- 1983: Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa – Speedy Gonzales (druga wersja dubbingu)
- 1984: Kniaź, Łabędź i Car Sałtan – Kniaź Gwidon (pierwsza wersja dubbingu)
- 1986: Mój mały kucyk – Lektor
- E1987: Odyseja – Telemach
- 1987: Piłka nożna – Sędzia
- 1990: Tajemnica zaginionej skarbonki – Michał
- 1991: Czarnoksiężnik z Krainy Oz – Lektor
- 1991: Śpiąca królewna (Golden Films) –
- Narrator
- Lektor
- 1992: Pięlna i Bestia – Nataniel
- 1992: Poszukiwacze zaginionej gwiazdki – Wietrzyk
- 1993: Wędrówka do domu – Traf
- 1994: Calineczka – Książę Korneliusz (dialogi)
- 1994: Maska – Stanley Ipkiss/Maska
- 1994: Scooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy – Pracownik kolejki górskiej
- 1995: Chłopak na dworze króla Artura – Kane
- 1995: Pocahontas – Thomas
- 1995: Rob Roy − Alasdair McGregor
- 1996: Dzwonnik z Notre Dame – Quasimodo
- 1996: Kosmiczny mecz – Nawt (różowy Monstar)
- 1997: Anastazja – Dymitr (druga wersja dubbingu)
- 1997: Tarzan - władca małp – Tarzan (druga wersja dubbingu)
- 1998: Mistrzowie golfa –
- Komentator radiowy,
- Właściciel klubu golfowego Golden Ridge
- 1999: Animaniacy: Życzenie Wakko – Yakko
- 1999: Doug (film animowany) – Skeeter Valentino
- 1999: Inspektor Gadżet – Inspektor Gadżet/RoboGadżet/John Brown
- 1999: Rodzinka Yamadów –
- Wodzirej,
- Komentator,
- Nauczyciel,
- Saburo,
- Konferansjer
- 2001: But Manitou –
- Indiański agent nieruchomości,
- Indianin w namiocie #2
- 2001: Scooby-Doo i cyberpościg – Bill
- 2002: 8. Mila − Ochroniarz w The Shelter
- 2002: Asterix i Obelix: Misja Kleopatra –
- Antywirus,
- Tajlerkus,
- Robotnik #1,
- Przechodzień koło Sfinksa #1
- 2002: Dzwonnik z Notre Dame II – Quasimodo
- 2002: Możemy wygrać
- 2002: Nowy samochód Mike'a – Lektor
- 2002: Pinokio – Eugenio
- 2002: Siostrzane rozgrywki
- 2002: Spirited Away: W krainie bogów – Przyjaciel Lin
- 2002: Śnieżne psy – Ted Brooks
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji –
- Speedy Gonzales,
- Kierowca NASCAR
- 2003: Małolaty u taty – Lektor (tytuł i tyłówka)
- 2003: Old School
- 2003: Rugratsy szaleją – Lektor
- 2004: Legenda telewizji – Tino
- 2004: Przygody Lisa Urwisa – Lektor
- 2004: RRRrrrr!!! – Myśliwy z plemienia czystowłosych #2
- 2004: Rybki z ferajny
- 2004: Żony ze Stepford – Walter Eberhart
- 2005: Barbie: Wróżkolandia – Grzybiak
- 2006: Barbie: Syrenkolandia – Grzybiak
- 2006: Co gryzie Jimmy'ego? (film) – Golly Gopher
- 2006: Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O. – Lektor
- 2006: Noc w muzeum –
- Lektor tytułu filmu,
- Prezenter wiadomości
- 2006: Skok przez płot – Verne Żółw (zwiastun)
- 2006: Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci –
- Irving,
- Dave
- 2007: Lucky Luke na Dzikim Zachodzie – Jack
- 2007: Twój przyjaciel szczur – Remy
- 2008: Asterix na olimpiadzie − Sędzia igrzysk #2
- 2008: Cziłała z Beverly Hills
- 2008: Garfield: Festyn humoru – Jon
- 2008: Gwiezdny zaprzęg
- 2008: Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie
- 2008: Scooby-Doo i król Goblinów – Lektor
- 2008: Wyspa dinozaura 2 – Lektor
- 2009: Garfield: Koty górą – Jon Arbuckle
- 2009: Świąteczne psiaki – Eli
- 2009: Załoga G – Carter
- 2009: Tatastrofa – Maurice
- 2010: Alicja w Krainie Czarów (film 2010) – Hamish (zwiastun)
- 2010: Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę! – Dan
- 2010: Cziłała z Beverly Hills 2 – Sędzia
- 2010: Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I – Ojciec Hermiony
- 2010: Przyjaciel świętego Mikołaja – Eli
- 2011: Giganci ze stali – Tim
- 2011: Nie ma to jak bliźniaki: Film – Marion Moseby
- 2011: Toy Story: Zestaw pomniejszony – Pizzabot
- 2012: Toy Story: Imprezozaur Rex
- 2013: Oz: Wielki i potężny – Manczkin #2 (zwiastun)
- 2013: Percy Jackson: Morze potworów – Ganimedes
- 2014: Gang Wiewióra – Myszek
- 2014: Siedmiu krasnoludków ratuje Śpiącą Królewnę – Lektor
- 2014: Uwolnić Mikołaja! – Lektor
- 2014: Wakacje Mikołajka – Lektor tyłówki
- 2015: Looney Tunes: Kto dogoni Królika? –
- Królik Bugs,
- Speedy Gonzales
- 2015: Sezon na misia 4: Strach się bać – Lektor
- 2015: Solan i Ludwik – wielki wyścig z serem – Lektor
- 2015: Tom i Jerry: Superagenci –
- Hadji,
- Chłopiec na plaży
- 2015: Troskliwe Misie i kuzyni – Sprytny Szop
- 2016: Ratchet i Clank – Clank (zwiastun)
- 2017: LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów – Lektor
- 2017: Ujawnić tajemnicę Biblii
- 2018: Asteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru – Bracia Krewniks
- 2018: LEGO Jurassic World: Tajna wystawa
- 2018: Nowa generacja
- 2018: Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda – Mistrz ceremonii
- 2019: Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus
- 2019: Róża Bombaju
- 2021: Kosmiczny mecz: Nowa era – Speedy Gonzales
- 2021: The Seven Deadly Sins: Cursed by Light
Seriale
- Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt – Speedy
- 1960-1966: Flintstonowie (trzecia wersja dubbingu)
- 1962-1987: Jetsonowie
- 1964-1965: Jonny Quest –
- Hadji (odc. 1, 3),
- Jonny Quest (odc. 9)
- 1966: Kosmiczny Duch – Jace
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo –
- Robin (odc. 2, 15),
- Alan M. Mayberry (odc. 18)
- 1976-1979: Serce – Enrone
- 1981-1992: Dzielna Mysz –
- Lektor,
- Pimpek
- 1981-1989: Smerfy –
- Mistrz Gier (odc. 121),
- Duszek (odc. 131)
- 1981-1982: Ulisses – Nono
- 1985-1991: Gumisie – Unwyn
- 1985-1991: Szopy pracze –
- Cedryk Skner,
- Świnka #3
- 1986: Chuck Norris i jego karatecy
- 1986-1987: Historie biblijne – Moki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1986-1987: Mój mały kucyk –
- Bączek (odc. 31-34 – druga wersja dubbingu),
- Lektor (druga wersja dubbingu)
- 1987: Bajarz – Niebój (odc. 2)
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- Bomba, jeden z braci Be (odc. 32 – druga wersja dubbingu),
- Włóczykij (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
- Goguś Gąsior (odc. 56, 61 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1987: Leśna rodzina
- 1988-1993: Hrabia Kaczula –
- Pan Matrix (druga wersja dubbingu),
- Kapusta UFO (druga wersja dubbingu)
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo –
- Bruce (odc. 19),
- Robcio (odc. 19)
- 1989: Bouli – Punk (pierwsza wersja dubbingu)
- 1989-1993: Kocie opowieści –
- Klaun (odc. 3),
- Kapelusznik (odc. 5)
- 1989-1992: Chip i Dale – Miron, jeden z sekty Klub Koli (odc. 23)
- 1990-1992: Muminki –
- Flip (odc. 57),
- Artysta #3 (odc. 58)
- 1990: Piotruś Pan i piraci – Piotruś Pan (pierwsza wersja dubbingu)
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Speedy Gonzales (odc. 56),
- Łex Łurtor (odc. 2)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego – Toliver (odc. 30a)
- 1991-1992: Agent Kuper –
- Dognos (odc. 10 – druga wersja dubbingu),
- Agent Osioł (odc. 11 – druga wersja dubbingu)
- 1991: Były sobie Ameryki –
- Woźnica (odc. 7),
- Jeden z marynarzy (odc. 8),
- Jeden z kupujących (odc. 10)
- 1991-1994: Delfi i przyjaciele – Delfi (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991-1994, 1996-1999: Doug –
- Mosquito Alumni „Skeeter” Valentine (odc. 73-78),
- Dinozaur Roger Martin Klotz (odc. 76)
- 1991: Grupa specjalna Eko – Lektor tytułu serialu
- 1991: Gdzie jest Wally? – Wally
- 1991: Kot w butach –
- Książę (odc. 3),
- Karl (odc. 10),
- Książę Zygryd (odc. 13),
- Kaj (odc. 17),
- Jamie (odc. 19)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości – Mickey (odc. 14)
- 1991-1997: Rupert –
- Chłopiec czarownik (odc. 2 – druga wersja dubbingu),
- Oliver (odc. 15 – druga wersja dubbingu)
- 1991: Sandokan – Kapitan Giro Burton
- 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek – Lektor tytułu i tyłówki
- 1992-1998: Batman (serial animowany 1992) – Pierce (odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1992-1993: Goofy i inni –
- Klient (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)
- Bef Blagier (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
- Harold Sedan (odc. 19 – druga wersja dubbingu)
- 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa – Indiana Jones
- 1992: Mahabharata
- 1992-1993: Przygody Tintina – Tintin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1992-1993: Rodzina Addamsów –
- Reporter (odc. 9a)
- Chez (odc. 20a)
- 1992-1997: Kot Ik! – Lektor (odc. 1-3, 5-10, 13, 18, 22-23, 26, 29-63)
- 1992-1993: Omer – Dan
- 1992-1997: X-Men – Robert „Bobby” LeBeau (odc. 19)
- 1993-1998: Animaniacy – Yakko
- 1993: Bobaskowo
- 1993-1996: Bodzio - mały helikopter – Bodzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993-1995: Dwa głupie pieski –
- Mysz Blabber (odc. 8b),
- Spiker Johnny (odc. 12c)
- 1993-1995: Legendy wyspy skarbów – Jim Hawkins
- 1993-1994: O czym szumią wierzby – Ropuch
- 1993-1995: Orson i Olivia –
- Orson,
- Stary służący
- 1993-1994: Przygody Speeda Błyskawicy – Speed Błyskawica
- 1993-1995: Różowa Pantera – Różowa Pantera
- 1993-1995: Szmergiel –
- Rozpadek
- Kogut policyjny (odc. 1),
- Kucharz (odc. 19),
- Mózg Cybota (odc. 58)
- 1993: Trzy dni aby wygrać
- 1994-1998: Magiczny autobus – Lektor (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Karol Wielki – Adalgis
- 1994: Kleszcz (druga wersja dubbingu)
- 1994: Molly − Dominik
- 1994: Patrol Jin Jina – Rudy
- 1994-2004: Przyjaciele –
- Pracownik wypożyczalni (odc. 61),
- Wampir (odc. 135),
- Carl (odc. 138)
- 1995-1997: Freakazoid! – Yakko Warner (odc. 11a)
- 1995-1998: Pinky i Mózg – Czarnowłosy uczeń z bródką (odc. 7)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager – Harry Kim
- 1995-2002: Timon i Pumba –
- Lektor (odc. 29-67),
- Prezenter (odc. 55a),
- Widz #4 (odc. 55a),
- Widz w cyrku #4 (odc. 55a),
- Lloyd (odc. 56b),
- Ząb #3 (odc. 57a),
- Kontroler (odc. 57a),
- Mysz (odc. 57b),
- Naukowiec (odc. 58b),
- Zwierzę #4 (odc. 59a),
- Fotograf (odc. 59b),
- Prezenter (odc. 70a),
- Dr Tobiasz Jake Exetery (odc. 71a),
- Stwór, który straszy w dżungli (odc. 72b),
- Akwizytor (odc. 73a),
- Małe tornado (odc. 73b),
- Elf Mikołaja (odc. 74a),
- Komentator zawodów łyżwiarskich (odc. 76b),
- Hiena (odc. 77a)
- 1996-2003: Laboratorium Dextera –
- Val Halen (odc. 76b),
- Narrator (Małpa Dextera) (odc. 77a)
- 1996: Quasimodo – Quasimodo
- 1996-2000: Superman – Joker (odc. 29-31)
- 1997-2004: Johnny Bravo – Lektor (odc. 14-52, S1, S2)
- 1997-2001: Teletubisie – Lektor tyłówki (niektóre wydania kasetowe)
- 1997: Żywiołki
- 1998-2001: A to histeria!
- 1998-2004: Atomówki – Amebowiec Chudy
- 1998-2001: Olinek Okrąglinek –
- Telewizor,
- Aktor,
- Radio,
- Lektor (odc. 14-52),
- Szczęka (odc. 16)
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy –
- Al Pine (odc. 14b, 20, 21a, 22b, 31b),
- Załogant statku (odc. 16a),
- Peter Slater (odc. 17b),
- Staruszek (odc. 19b)
- 1999-2004: Rocket Power – Sam
- 1999: Sonic Underground – Raphi (odc. 8)
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty − Kevin Morski Ogórek (odc. 30b)
- 2000-2015: Dora poznaje świat – Lektor
- 2000-2010: Kajtuś (seria V − druga wersja dubbingu)
- 2001-2003: Aparatka – Isaac Rosenberg (odc. 27, 29)
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Snapper Carr (odc. 1-3, 6, 8, 10)
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy –
- Pryszczaty nastolatek (odc. 25a),
- Jeden z Elfów (odc. 25b)
- 2001-2004: Samuraj Jack –
- Dżentelmen (odc. 44),
- X9 (odc. 50)
- 2001: Titeuf – Jasiek (odc. 16-26)
- 2002: Albert odkrywa świat – Albert
- 2002-2010: Baśnie i bajki polskie – Dratewka (odc. 3)
- 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego? –
- Randy Tumanek (odc. 5),
- Flapjack (odc. 6),
- Vincent Wong (odc. 11),
- Luis Santiago (odc. 13)
- 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki – Lektor (odc. 1-26)
- 2002-2007: Kim Kolwiek –
- Hank Perkins (serie 1-3),
- Rik Sza (odc. 12)
- 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Lektor (odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)
- 2002-2003: Ozzy i Drix – Wirus, któremu Trędek proponował współpracę (odc. 6)
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- Porko (odc. 14),
- Puerco (odc. 14),
- Celowniczy (odc. 15a),
- Pan Szansuś (odc. 29b),
- Hubie (odc. 34a),
- Świst (Denis) (odc. 37a),
- Lektor programu o Davie Mustainie (odc. 38a),
- Budzik Happy Cat (odc. 39)
- 2003: Jakub Jakub – lektor
- 2003: Kikoriki – Łosik (druga wersja dubbingu)
- 2003: Szczenięce lata Clifforda –
- Zo (odc. 14-39),
- Qeen (odc. 38b)
- 2004: Batman (serial animowany 2004) – Zaklinacz
- 2004: Brenda i pan Whiskers – Pan Whiskers
- 2004: Klub Winx – Ogron (seria IV)
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic –
- Cudotwórca / Scott Free (odc. 15),
- Tony (odc. 19)
- 2004: Transformerzy: Wojna o Energon – Kicker
- 2004-2007: Wybraniec smoka – Lektor
- 2005-2008: Johnny Test –
- Bling-Bling Boy,
- Sklepikarz (odc. 4b),
- Król kretów (odc. 39, 70b, 74b, 77b, 85b),
- Niski rycerz (odc. 75a),
- Listonosz (odc. 93a)
- 2005-2008: Harry i wiaderko pełne dinozaurów –
- Steggy,
- Lektor
- 2005: Kosmiczni Ścigacze – G’rog
- 2005-2008: Nie ma to jak hotel –
- Marion Moseby.
- Rose Moseby (odc. 62),
- Dr Mantis (odc. 77)
- 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee – Bier-bo-tanio
- 2005-2008: Ufolągi – Lektor
- 2006-2007: Bali – Tata Baliego
- 2006-2011: Hannah Montana – Marion Moseby (odc. 72)
- 2006: Płaskmania – Lektor
- 2006: Wymiennicy – Dr Skorpion (seria II)
- 2007: Co gryzie Jimmy'ego? (serial telewizyjny) – Golly Gopher
- 2007: Czarodzieje z Waverly Place –
- Marion Moseby (odc. 41),
- Warren (odc. 63),
- Naukowiec Jeden (odc. 79)
- 2007: Draco – Narrator
- 2007: Oliver poznaje – Narrator
- 2007: Zagroda według Otisa –
- Bingo (odc. 3b),
- Nikczemnik (odc. 19-20)
- 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni –
- Tornado Champion / Tornado Tyran (odc. 20),
- Taboo (odc. 47),
- Lord Denat (odc. 51)
- 2008: Garfield Show – Jon
- 2008-2011: Inazuma Eleven –
- Chester Horse senior (odc. 15-16, 18, 20-21, 25-26, 117-118),
- Chester Horse junior (odc. 29-30, 32, 34, 36-38, 40-45, 49-54, 57-58, 60-69, 76-77, 127),
- Spiker (odc. 71)
- 2008: Mali wszechmocni – Lektor
- 2008: RoboDz
- 2008-2009: Strażnicy z Chinatown – Will (odc. 21)
- 2008: Suite Life: Nie ma to jak statek – Marion Moseby
- 2009: Archer – Lammers
- 2009: Brygada – Skip Turner (odc. 14)
- 2009: Ja w kapeli – Marion Moseby (odc. 24)
- 2009-2011: Jake i Blake – Lektor (odc. 7, 12, 18, 21-22, 24)
- 2009: Łazienkowe tubisie – Narrator
- 2009-2011: Przypadki nastolatki – Vikram Mehta, tata Indiry
- 2009-2011: Zafalowani – Snack Shack
- 2010: Angelo rządzi – Tata Angela (odc. 1-26)
- 2010: Hero 108 – Lektor
- 2010: Kick Strach się bać –
- Kasjer (odc. 6a),
- Jeden z klientów restauracji "Pod Toporem" (odc. 6b),
- Pracownik zoo (odc. 9b),
- Małek (odc. 10b, 16a, 25a, 29ab-30a, 32a, 33b, 41a, 49a),
- Papierek Peterson (odc. 14a),
- Boom McCondor (odc. 19a),
- Sędzia rekordów w Rankingu Czadowości (odc. 19b),
- Reporter wiadomości (odc. 22a),
- Razz (odc. 23a, 26a, 28b, 31b),
- Sprzedawca rowerów (odc. 24b),
- Piekarz (odc. 27),
- Lektor reklamy (odc. 30b),
- Tobobrat #2 (odc. 30b),
- Dozorca (odc. 33b),
- Brat Harolda (odc. 34a),
- Lektor reklamy (odc. 38b),
- Spiker wiadomości pogodowych (odc. 39a),
- Spiker radiowy (odc. 40a),
- Olbrzym (odc. 40a),
- Dyrektor Rival (odc. 40b),
- Prowadzący konkursu językowego (odc. 40b),
- Oficer Irwin (odc. 42a, 43b),
- Drugi z pracowników złomowiska (odc. 43b),
- Reporter wiadomości w Kraju Ojców (odc. 45),
- Jeden z sąsiadów Kicka (odc. 48a),
- Spiker zapowiedzi maratonu z Teeną Czasami (odc. 50c)
- 2010: Taniec rządzi – Pan Martinez, tata Deuce’a (odc. 66)
- 2011: Banany w piżamach – Pierwszy
- 2011: Jessie – Pan Moseby (odc. 84)
- 2011: Lękosław Wiewiórka – Romuald Włóczkowski/Kustosz Rysiek (odc. 31b)
- 2011-2013: Looney Tunes Show –
- Królik Bugs,
- Speedy Gonzales
- 2011: Z kopyta –
- Shen (odc. 19),
- Lou (odc. 20),
- Jason Sehorn (odc. 21),
- Yin Chen (odc. 39),
- Sędzia (odc. 40),
- Członek bandy Szkieletów (odc. 82),
- Wielki Mistrz Tomo (odc. 85)
- 2013: Młodzi Tytani: Akcja! – Darkseid (odc. 125-126)
- 2013: Rick i Morty (pierwsza wersja dubbingu) –
- Lektor dokumentu (odc. 2),
- Prezenter TV (odc. 3),
- Lektor programu motoryzacyjnego (odc. 8)
- 2014: Dora i przyjaciele – Lektor (odc. 1-10, 22, 28-29)
- 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii" – Królik Bugs
- 2015: Lost and Found
- D2016: Archer – Lammers (odc. 7)
- 2016: Bali (serial animowany 2016) –
- Narrator,
- Tata Baliego (odc. SP1)
- 2016-2018: Kong: Król małp – Komisarz Decker (odc. 17, 23)
- 2017: Jedenastka
- 2017: Kibaoh Klashers –
- Vic Ventura,
- Johnny Nitrox
- 2017: LEGO Elves: Tajemnice Elvendale – Mroczny Stwór
- 2017: Raven na chacie – Jimmy (odc. 21)
- 2017: The Seven Deadly Sins –
- Narrator,
- Helbram w ciele Aldricha,
- Widz #1 (odc. 26),
- Budowlaniec #1 (odc. 27)
- 2017: Zgrana piątka – Lektor tytułu
- 2018-2020: Alexa i Katie –
- Komentator meczu w telewizji (odc. 10),
- Doktor Breitweiser (odc. 14, 21),
- Brian (odc. 23, 27, 33, 39),
- Greg (odc. 33)
- 2018: Najlepszy najgorszy weekend –
- Zegarek Toma Dunkinsa (odc. 1-2, 4, 6-7),
- Zapowiadacz na Comic-Conie (odc. 4),
- Agent Bennett (odc. 5, 8)
- 2018: ReBoot: The Guardian Code – Mark Rowin (odc. 9)
- 2018: Smoczy Książę –
- Gren (odc. 10, 16),
- Chert (odc. 32, 36)
- 2018: Super Drags –
- Tata Ralfiego (odc. 3),
- Pani Jacinta (odc. 4-5),
- Poczta głosowa (odc. 5)
- 2019: AwanturNick – Ed Thompson
- 2019: Frytka i Kartofelcia –
- Terry Owl,
- Pa Fant,
- Larry Orangutan,
- Gordie,
- Roy Razzle,
- Mr. Octopus,
- Donnie Donkey
- 2019: Mali detektywi
- 2019: Zjazd rodzinny – Charlie Ward (odc. 19)
- 2020: Klub Opiekunek – Edward McGill
- 2020: Mira – nadworna detektyw – Lalkarz (odc. 3a)
- 2020: Psia Akademia
- 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki – Królik Bugs
- 2021: Chicago Party Aunt –
- Kurt Kosinski (odc. 1-4, 6-8),
- Randy (odc. 2, 6)
Gry
- 1998: Książę i tchórz –
- Więzień,
- Kupiec w innym świecie,
- Diabeł #4
- 1999: Corsairs: Conquest at Sea – Bosman (pierwsza wersja dubbingu)
- 2004: Świątynia pierwotnego zła –
- Bertram,
- Frederic Bertram
- 2007: Ratatuj – Remy
- 2010: Alicja w Krainie Czarów (gra 2010) – Hamish
- 2010: Heavy Rain – Michael Naddy
- 2011: Herosi PlayStation Move – Clank
- 2011: nieSławny: inFamous 2 – Przechodnie
- 2013: Ratchet & Clank: NEXUS – Clank
- 2014: Forza Horizon 2 – Tay
- 2014: Gauntlet –
- Morak,
- Komentator
- 2016: Ratchet & Clank – Clank
- 2021: Ratchet & Clank: Rift Apart – Clank
Słuchowiska
- Dlaczego góra Fudżi dymi? – Cesarz
- 1989: Zając Poziomka wśród piratów – Jeleń Mateusz
- 1994: Pokój z widokiem – Freddy
- 1995: Pierścień i róża – Lulejko
- 1996-1997: Ogniem i mieczem – Aksak
- 1996: Trans-Atlantyk – Ignacy
- 1997: Judasz Iskariota – Młody Grek
- 1997: Potop – Tyzenhauz
- 2000: Chata za wsią – Tomko (odc. 16-20)
- 2002: Mistrz i Małgorzata – Redaktor
- 2005: Paragraf 22 – Clevinger
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1979: Opowieść wigilijna Bugsa (trzecia wersja dubbingu)
- 1997: Anastazja (druga wersja dubbingu)
- 1999: Animaniacy: Życzenie Wakko
Seriale
- 1992-1993: Goofy i inni (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993-1997: Animaniacy
- 2011-2013: Looney Tunes Show (odc. 9, 11, 20, 25, 36)
Linki zewnętrzne
- Tomasz Kozłowicz w polskiej Wikipedii
- Tomasz Kozłowicz w bazie filmweb.pl
- Tomasz Kozłowicz w bazie filmpolski.pl