Mały Bill: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Mały Bill''' (ang. ''Little Bill'', 1999-2004) – amerykański serial animowany. | {{Serial2 | ||
|tytuł= Mały Bill | |||
|tytuł oryginalny= Little Bill | |||
|plakat= Mały Bill.jpg | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|stacja=[[Nick Jr.]] | |||
|platforma= | |||
|lata produkcji= 1999-2004 | |||
|data premiery= [[2010]] | |||
|sezony= | |||
|odcinki= | |||
}}'''Mały Bill''' (ang. ''Little Bill'', 1999-2004) – amerykański serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska|Nick Jr.]] | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska|Nick Jr.]] od [[2010]] roku. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 8: | Linia 21: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Antonina Kasprzak]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Antonina Kasprzak]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Paweł Nowacki]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Paweł Nowacki]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 2)</small><br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | ||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]]<br /> | '''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Bill''' | * [[Beniamin Lewandowski]] – '''Bill''' | ||
* [[Elżbieta Kijowska]] | * [[Elżbieta Kijowska]] – '''Alicja Pra (babcia Billa)''' | ||
* [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] | * [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''mama Billa''' | ||
* [[Radosław Pazura]] | * [[Radosław Pazura]] – '''Duży Bill (tata Billa)''' | ||
* [[Martyna Sommer]] | * [[Martyna Sommer]] | ||
* [[Małgorzata Steczkowska]] | * [[Małgorzata Steczkowska]] | ||
* [[Justyna Bojczuk]] | * [[Justyna Bojczuk]] – '''April''' | ||
* [[Jan Rotowski]] | * [[Jan Rotowski]] | ||
* [[Maciej Musiał]] | * [[Maciej Musiał]] – '''Bobby''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Anna Gajewska]] – '''pani przedszkolanka''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''wujek Al''' | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Kapitan Burza''' | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''lekarz''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''głos w szpitalu''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 2)</small><br /> | |||
'''Śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Katarzyna Łaska]], [[Magdalena Tul]] <small>(odc. 2)</small><br /> | |||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | '''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Szukamy skarbu'' | | ''Szukamy skarbu'' | ||
| ''The Treasure Hunt'' | | ''The Treasure Hunt'' | ||
Linia 44: | Linia 65: | ||
| ''The Best Way To Play'' | | ''The Best Way To Play'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Monty dinozaur'' | |||
| rowspan=2 | | ''Monty’s Roar'' | ||
| '' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| '' | | ''Salon piękności'' | ||
| ''Natural Root Pals'' | | ''Natural Root Pals'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Tam i tu Woobi-di-doo'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''Zoopity-Zoo'' | | ''Zoopity-Zoo'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Nasz własny skwer'' | ||
| ''The Neighborhood Park'' | | ''The Neighborhood Park'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gupiki'' | | ''Gupiki'' | ||
| ''Guppies'' | | ''Guppies'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Magiczny koc'' | ||
| ''The Magic Quilt'' | | ''The Magic Quilt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Mała dzidzia'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''Just a Baby'' | | ''Just a Baby'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Nasz biwak'' | ||
| ''The Campout'' | | ''The Campout'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Jeden dolar'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''The Dollar'' | | ''The Dollar'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Głos'' | ||
| ''The Choice'' | | ''The Choice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ospa wietrzna'' | | ''Ospa wietrzna'' | ||
| ''Chicken Pox'' | | ''Chicken Pox'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Katastrofa morska'' | ||
| ''Shipwreck Saturday'' | | ''Shipwreck Saturday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Obietnica'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''The Promise'' | | ''The Promise'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Trening'' | ||
| ''The Practice'' | | ''The Practice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Najwstrętniejsze wyzwisko'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''The Meanest Thing to Say'' | | ''The Meanest Thing to Say'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Przygoda z toaletą'' | ||
| ''Lavatory Story'' | | ''Lavatory Story'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Big Kid'' | | ''Big Kid'' | ||
Linia 125: | Linia 128: | ||
| ''The Bills Go To Work'' | | ''The Bills Go To Work'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Daleko jeszcze?'' | | ''Daleko jeszcze?'' | ||
| ''Are We There Yet?'' | | ''Are We There Yet?'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Super Park Rozrywki'' | ||
| ''Super Family Fun Land!'' | | ''Super Family Fun Land!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Zoo'' | | ''The Zoo'' | ||
Linia 143: | Linia 142: | ||
| ''My Pet Elephant'' | | ''My Pet Elephant'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Papuga'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''Copy Cat'' | | ''Copy Cat'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Dzień zdjęć'' | ||
| ''Picture Day'' | | ''Picture Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Elephant On The Loose'' | | ''Elephant On The Loose'' | ||
|- | |- | ||
| ''Jak ptak zadzwoni to odbierz'' | | ''Jak ptak zadzwoni, to odbierz'' | ||
| ''If a Bird Rings, Answer It'' | | ''If a Bird Rings, Answer It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Miś ceremonii'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''The Ring Bear'' | | ''The Ring Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Ślub pani Murray'' | ||
| ''Miss | | ''Miss Murray’s Wedding'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Kosmiczne przygody Małego Billa z Kapitanem Burzą'' | | ''Kosmiczne przygody Małego Billa z Kapitanem Burzą'' | ||
| ''Little | | ''Little Bill’s Adventure With Captain Brainstorm!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Birthday Present'' | | ''The Birthday Present'' | ||
Linia 185: | Linia 174: | ||
| ''The Birthday Party'' | | ''The Birthday Party'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fikamy koziołki'' | | ''Fikamy koziołki'' | ||
| ''Rolling Along'' | | ''Rolling Along'' | ||
Linia 194: | Linia 181: | ||
| ''The Stage Trick'' | | ''The Stage Trick'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Wyprawa do szpitala'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''A Trip To The Hospital'' | | ''A Trip To The Hospital'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Tak robić nie wolno'' | ||
| ''The Wrong Thing To Do'' | | ''The Wrong Thing To Do'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Dziś jest dzień matki'' | |||
| rowspan=2 | | ''Making Mother’s Day'' | ||
| '' | |||
| ''Making | |||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały fotograf'' | ||
| ''Picture Perfect'' | | ''Picture Perfect'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Number One On Honeywood Street'' | | ''Number One On Honeywood Street'' | ||
Linia 221: | Linia 202: | ||
| ''Baseball Glovers'' | | ''Baseball Glovers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lekcja skrzypiec'' | | ''Lekcja skrzypiec'' | ||
| ''The Violin Lesson'' | | ''The Violin Lesson'' | ||
Linia 230: | Linia 209: | ||
| ''Squirmy'' | | ''Squirmy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Michael Sleeps Over'' | | ''Michael Sleeps Over'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Michael’s First Snow'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Monty’s Visit'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Mom’s Trip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Mały kelner'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''The Snack Helper'' | | ''The Snack Helper'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Pączki'' | ||
| ''Buds'' | | ''Buds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Day At The Beach'' | | ''A Day At The Beach'' | ||
Linia 275: | Linia 237: | ||
| ''The Get Well Song'' | | ''The Get Well Song'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Coraz mniejszy i mniejszy Mały Bill'' | |||
| ''The Incredible Shrinking Little Bill'' | |||
|- | |- | ||
| | | ''Duży plac'' | ||
| ''The Big Swings'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '' | | ''Nowi sąsiedzi'' | ||
| ''The | | ''The New Neighbors'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Pieskie czary'' | ||
| '' | | ''Doggie Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Kluczyki'' | |||
| ''The Car Keys'' | |||
|- | |- | ||
| | | ''Opiekunowie'' | ||
| ''Doggie Sitting'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Jedno Słońce, jeden Księżyc, jedna gwiazda'' | |||
| ''Same Moon, Same Sun, Same Star'' | |||
|- | |- | ||
| ''Rodzina w komplecie'' | |||
| '' | | ''All Together Now'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| '' | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| '' | | ''Co z Frulikiem?'' | ||
| ''Wabbit Worries'' | |||
|- | |- | ||
| | | ''Frulicze dzieci'' | ||
| ''Wabbit Babies'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Do czytania, gotów, start!'' | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | |||
| ''Ready, Set, Read!'' | | ''Ready, Set, Read!'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Dostałem list'' | ||
| ''I Got A Letter'' | | ''I Got A Letter'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Nowe smaki'' | |||
| ''New Foods'' | |||
| '' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | ''Sztuczki Słonika'' | ||
| ''Elephant Tricks'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '' | | ''Wielka awantura'' | ||
| '' | | ''When Friends Get Mad'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Pudło z dekoracjami'' | ||
| '' | | ''The Party Box'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Próba milczenia'' | |||
| ''The No Talking Contest'' | |||
|- | |- | ||
| | | ''Poszukiwanie skarpetki'' | ||
| ''The Search for The Sock'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Plażowanie w środku zimy'' | |||
| rowspan=2 | | ''Summertime in the Wintertime'' | ||
| '' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| '' | | ''Wyścigówa'' | ||
| ''Snow Racer'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''A co ze mną?'' | | ''A co ze mną?'' | ||
| ''What About Me?'' | | ''What About Me?'' | ||
Linia 367: | Linia 316: | ||
| ''Happy Not Birthday To You'' | | ''Happy Not Birthday To You'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Monty w naszej grupie'' | |||
| ''Monty Joins The Class'' | |||
|- | |||
| ''Tata w przedszkolu'' | |||
| ''Dad Goes To School'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Wyścigi'' | | ''Wyścigi'' | ||
| ''Racing Time'' | | ''Racing Time'' | ||
Linia 376: | Linia 330: | ||
| ''All Tied Up'' | | ''All Tied Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Surprise!'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Good Ol’ Lightnin’'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Get Well, Elephant'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Elephant’s Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''The New Babysitter'' | | ''The New Babysitter'' | ||
Linia 403: | Linia 351: | ||
| ''My Friend Isabel'' | | ''My Friend Isabel'' | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| '' | |||
| ''The Halloween Costume'' | |||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| ''The | | ''The Haunted Halloween Party'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''The Best Book Ever!'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''A Ramp For Monty'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''The Skating Lesson'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| '' | | ''Mr. Moth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Private Time'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Never'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Musical Instrument'' | | ''The Musical Instrument'' | ||
Linia 439: | Linia 386: | ||
| ''The Choir'' | | ''The Choir'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Merry Christmas Little Bill'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| '' | | '' | ||
| ''I Can Sign'' | | ''I Can Sign'' | ||
Linia 466: | Linia 397: | ||
| ''The Sign For Friend'' | | ''The Sign For Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Echo Falls'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Going Fishing'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The | | ''The Early Bill'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Going Camping'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Little Bill’s Giant Space Adventure'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
* {{Filmweb|film|112557}} | * {{Filmweb|film|112557}} | ||
{{Nickelodeon}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 10:19, 13 sie 2022
Tytuł | Mały Bill |
---|---|
Tytuł oryginalny | Little Bill |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nick Jr. |
Lata produkcji | 1999-2004 |
Data premiery dubbingu | 2010 |
Mały Bill (ang. Little Bill, 1999-2004) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nick Jr. od 2010 roku.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi polskie: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Paweł Nowacki
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol (odc. 2)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Beniamin Lewandowski – Bill
- Elżbieta Kijowska – Alicja Pra (babcia Billa)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – mama Billa
- Radosław Pazura – Duży Bill (tata Billa)
- Martyna Sommer
- Małgorzata Steczkowska
- Justyna Bojczuk – April
- Jan Rotowski
- Maciej Musiał – Bobby
W pozostałych rolach:
- Anna Gajewska – pani przedszkolanka
- Janusz Wituch – wujek Al
- Waldemar Barwiński – Kapitan Burza
- Karol Wróblewski – lekarz (odc. 19a)
- Klaudiusz Kaufmann – głos w szpitalu (odc. 19a)
- Beata Jankowska-Tzimas
- Joanna Pach
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 2)
Śpiewali: Piotr Gogol, Katarzyna Łaska, Magdalena Tul (odc. 2)
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Szukamy skarbu | The Treasure Hunt |
Najlepsza zabawa | The Best Way To Play | |
02 | Monty dinozaur | Monty’s Roar |
Salon piękności | Natural Root Pals | |
03 | Tam i tu Woobi-di-doo | Zoopity-Zoo |
Nasz własny skwer | The Neighborhood Park | |
04 | Gupiki | Guppies |
Magiczny koc | The Magic Quilt | |
05 | Mała dzidzia | Just a Baby |
Nasz biwak | The Campout | |
06 | Jeden dolar | The Dollar |
Głos | The Choice | |
07 | Ospa wietrzna | Chicken Pox |
Katastrofa morska | Shipwreck Saturday | |
08 | Obietnica | The Promise |
Trening | The Practice | |
09 | Najwstrętniejsze wyzwisko | The Meanest Thing to Say |
Przygoda z toaletą | Lavatory Story | |
10 | Big Kid | |
The Bills Go To Work | ||
11 | Daleko jeszcze? | Are We There Yet? |
Super Park Rozrywki | Super Family Fun Land! | |
12 | The Zoo | |
My Pet Elephant | ||
13 | Papuga | Copy Cat |
Dzień zdjęć | Picture Day | |
14 | Elephant On The Loose | |
Jak ptak zadzwoni, to odbierz | If a Bird Rings, Answer It | |
15 | Miś ceremonii | The Ring Bear |
Ślub pani Murray | Miss Murray’s Wedding | |
16 | Kosmiczne przygody Małego Billa z Kapitanem Burzą | Little Bill’s Adventure With Captain Brainstorm! |
17 | The Birthday Present | |
The Birthday Party | ||
18 | Fikamy koziołki | Rolling Along |
Lek na tremę | The Stage Trick | |
19 | Wyprawa do szpitala | A Trip To The Hospital |
Tak robić nie wolno | The Wrong Thing To Do | |
20 | Dziś jest dzień matki | Making Mother’s Day |
Mały fotograf | Picture Perfect | |
21 | Number One On Honeywood Street | |
Baseball Glovers | ||
22 | Lekcja skrzypiec | The Violin Lesson |
Squirmy | ||
23 | Michael Sleeps Over | |
Michael’s First Snow | ||
24 | Monty’s Visit | |
Mom’s Trip | ||
25 | Mały kelner | The Snack Helper |
Pączki | Buds | |
26 | A Day At The Beach | |
The Get Well Song | ||
SERIA DRUGA | ||
27 | Coraz mniejszy i mniejszy Mały Bill | The Incredible Shrinking Little Bill |
Duży plac | The Big Swings | |
28 | Nowi sąsiedzi | The New Neighbors |
Pieskie czary | Doggie Magic | |
29 | Kluczyki | The Car Keys |
Opiekunowie | Doggie Sitting | |
30 | Jedno Słońce, jeden Księżyc, jedna gwiazda | Same Moon, Same Sun, Same Star |
Rodzina w komplecie | All Together Now | |
31 | Co z Frulikiem? | Wabbit Worries |
Frulicze dzieci | Wabbit Babies | |
32 | Do czytania, gotów, start! | Ready, Set, Read! |
Dostałem list | I Got A Letter | |
33 | Nowe smaki | New Foods |
Sztuczki Słonika | Elephant Tricks | |
34 | Wielka awantura | When Friends Get Mad |
Pudło z dekoracjami | The Party Box | |
35 | Próba milczenia | The No Talking Contest |
Poszukiwanie skarpetki | The Search for The Sock | |
36 | Plażowanie w środku zimy | Summertime in the Wintertime |
Wyścigówa | Snow Racer | |
37 | A co ze mną? | What About Me? |
Nie urodzinowe przyjęcie | Happy Not Birthday To You | |
38 | Monty w naszej grupie | Monty Joins The Class |
Tata w przedszkolu | Dad Goes To School | |
39 | Wyścigi | Racing Time |
All Tied Up | ||
40 | The Surprise! | |
Good Ol’ Lightnin’ | ||
41 | Get Well, Elephant | |
Elephant’s Best Friend | ||
42 | The New Babysitter | |
My Friend Isabel | ||
43 | The Halloween Costume | |
The Haunted Halloween Party | ||
44 | The Best Book Ever! | |
A Ramp For Monty | ||
45 | The Skating Lesson | |
Mr. Moth | ||
46 | Private Time | |
Never | ||
47 | The Musical Instrument | |
The Choir | ||
48 | Merry Christmas Little Bill | |
49 | I Can Sign | |
The Sign For Friend | ||
50 | Echo Falls | |
Going Fishing | ||
51 | The Early Bill | |
Going Camping | ||
52 | Little Bill’s Giant Space Adventure |