Pełzaki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Pełzaki''' (org. ''Rugrats'', 1991-2004) – amerykański serial animowany wytwórni Klasky Csupo. W 1998 powstał pierwszy film pełnometrażowy (''Pełzaki: Gdzie jest bobas?''), a później kolejne: ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' (2000), ''[[Pełzaki szaleją]]'' (2003).
{{Serial2
|tytuł=Pełzaki
|tytuł oryginalny=Rugrats
|plakat=Pełzaki.jpg
|gatunek=animowany, komediowy
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Fantastic]], [[MiniMax]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Nickelodeon Polska]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji=1991-2004
|data premiery=[[2000]] <small>(1. wersja)</small><br />10 lipca [[2008]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=4 z 12 <small>(1. wersja)</small><br />8 z 12 <small>(2. wersja)</small>
|odcinki=52 ze 167 <small>(1. wersja)</small><br />100 ze 167 <small>(2. wersja)</small>
}}
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1991 roku. Możesz także szukać [[Pełzaki (serial animowany 2020)|serialu animowanego z 2020 roku]].''
'''Pełzaki''' (ang. ''Rugrats'', 1991-2004) – amerykański serial animowany wytwórni Klasky Csupo.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska]] oraz TVP3 Regionalna, Fantastic, [[Canal+]] i [[MiniMax]]/[[ZigZap]]. Poniższe informacje pochodzą z najnowszej wersji dubbingu dla kanału Nickelodeon Polska.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach Fantastic i [[MiniMax]], druga emitowana na [[Nickelodeon Polska]] (premiera: 10 lipca [[2008]] roku). Wcześniej w Polsce serial był wyświetlany w paśmie wspólnym TVP Regionalnej w wersji lektorskiej.
 
W 2004 roku powstała kontynuacja serialu ''All Grown Up!'', a w 2005 roku powstał 4-odcinkowy serial ''Angelica and Susie’s Pre-School Daze''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Perypetie rocznego Tommy’ego Picklesa i jego przyjaciół: strachliwego Chuckiego oraz uwielbiających psocić bliźniaków Philla i Lil. Dla nich każdy dzień to przygoda, zwłaszcza, kiedy w pobliżu znajduje się 3-letnia Andżelika – kuzynka Tommy’ego.
Dorośli często zachowują się jak małe dzieci – niczego tak naprawdę nie rozumieją. Ale każdy Wam powie, że TE maluchy naprawdę znają się na rzeczy: to roczny Tommy Pickles i jego spółka. Do najlepszych przyjaciół Tommy’ego należą: przejmujący się wszystkim, bojący dudek Chuckie Finster oraz uwielbiające robaki, błoto i najdziksze przygody bliźniaki Phil i Lil. Dla nich każdy dzień to przygoda, zwłaszcza, kiedy w pobliżu jest 3-letnia Angelica – kuzynka Tommy’ego. A kiedy robi się gorąco pomimo wieku Pełzaki świetnie dają sobie radę z największymi wyzwaniami.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/</small>
<small>[http://web.archive.org/web/20090105193352/http://www.nick.com.pl/article/3173_Pelzaki.htm Opis nadawcy]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===<!--
'''Udział wzięli''':
==== Wcześniejsze odcinki ====
* [[Anna Apostolakis]] – '''Chuckie'''
'''Udźwiękowienie''': [[Studio Nagraniowe MIDAT|STUDIO MIDAT – SZCZECIN]]<br />
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Didi, matka Tommy'ego'''
==== Poźniejsze odcinki ====
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Stu, ojciec Tommy’ego'''
'''Wersja polska''': [[Iyuno|STUDIO COMPANY WARSZAWA]]<br />-->
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Dziadek'''
'''Udział wzięli''':<!--
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Angelika'''
* [[]] – '''Thomas „Tommy” Pickles'''-->
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Susie'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Charles „Chuckie” Finster Jr.'''
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Charles, ojciec Chuckiego'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Phillip „Phil” DeVille'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Drew, ojciec Angeliki''' <!--<small>(odc. 47b)</small>-->
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Lillian „Lil” DeVille'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Mały Drew''' <small>(odc. 47b)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Angelica Pickles'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Mały Stu''' <small>(odc. 47b)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Didila „Didi” Pickles'''
* [[Aleksandra Rojewska]]
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Stuart „Stu” Pickles'''
* [[Lucyna Malec]]
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Louis „Lou” Pickles'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Susanna „Susie” Carmichael'''
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Charles Finster Sr.'''
* [[Jolanta Wilk]] – '''Charlotte Pickles'''
* [[Ryszard Jabłoński]] – '''Andrew „Drew” Pickles''' <small>(część odcinków<!--; odc. 51a, 52b-->)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Andrew „Drew” Pickles''' <small>(część odcinków<!--; 47b-->)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –  
** '''Howard DeVile'''<!-- <small>(odc. 52b)</small>-->,
** '''Mały Stuart „Stu” Pickles''' <small>(odc. 47b)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Mały Andrew „Drew” Pickles''' <small>(odc. 47b)</small>
* [[Ryszard Olesiński]]<!--
* [[Ryszard Olesiński]]<!--
* [[Zbigniew Borek]]-->
* [[Zbigniew Borek]]-->
Linia 31: Linia 52:
'''Lektor''': [[Jolanta Wołłejko]]
'''Lektor''': [[Jolanta Wołłejko]]


=== Druga wersja ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – Studio [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[TransPerfect Media Poland|STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Marcin Bartkiewicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Marcin Bartkiewicz]]<br />
Linia 38: Linia 59:
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 1-20, 25-86, 89-90, 93-100)</small>,
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 1-20, 25-86, 89-90, 93-100)</small>,
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 21-24)</small>
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 21-24)</small>
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Anna Sroka]] – '''Tommy'''
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] –
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Didi, matka Tommy’ego'''
** '''Thomas „Tommy” Pickles''',
* [[Modest Ruciński]] – '''Stu, ojciec Tommy’ego'''
** '''Minka Krepotkin''' <small>(odc. 1, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a)</small>,
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Dziadek'''
** '''Pracowniczka poczty''' <small>(odc. 8b)</small>,
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Angelika'''
** '''Mama Hektora''' <small>(odc. 16b)</small>,
* [[Anna Sztejner]] – '''Chuckie'''
** '''Dotti Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Bohaterka telenoweli''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Animatorka w przedszkolu''' <small>(odc. 95b)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] –
** '''Didila „Didi” Pickles''',
** '''Durmiś 3''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Shawna''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Cindy Lou''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Opiekunka''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Tina Trousers''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Duży Justin''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Wokalistka''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Radosny''' <small>(odc. 36a, 48b)</small>,
** '''Szczęściuszek''' <small>(odc. 36a, 48b)</small>,
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 36b)</small>,
** '''Bodhi''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Obozowicz #2''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Alyssa Carmichael''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 49b)</small>,
** '''Barnaby Jones''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Josh''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''Ambasadorka Etiopii''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Sługa Faraona''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Chłopiec z reklamy Miracula #1''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Megan''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Joey''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Łobuz''' <small>(odc. 71b)</small>,
** '''Czarnowłosy chłopak''' <small>(odc. 77b)</small>,
** '''Duży Binky''' <small>(odc. 84a)</small>,
** '''Córka w pizzerii''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Shannon''' <small>(odc. 86a)</small>,
** '''Chłopiec w niebieskiej koszuli''' <small>(odc. 89b)</small>,
** '''Timmy MacNaithy''' <small>(odc. 90b, 96b)</small>
* [[Modest Ruciński]] – '''Stuart „Stu” Pickles'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Louis „Lou” Pickles''',
** '''Dzwonek''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mężczyzna w reklamie''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Kelner #2''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Travis Bickle''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Sprzedawca popcornu''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Kurier''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Doktor Schachter''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Rybak''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Pan Poltax''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Maszynista''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Konduktor''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Leo''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Japoński żołnierz''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Lekarz''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Sąsiad''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Mężczyzna na bieżni''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Fryzjer''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Paul Gatsby''' <small>(odc. 41a)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Thorg''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Jonathan''' <small>(odc. 56a, 66b, 68a, 75b)</small>,
** '''Lew''' <small>(odc. 60a)</small>,
** '''Metallitron''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''J. Hershowitz''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Mężczyzna w stroju smoka''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Śpiewak''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 78b)</small>,
** '''Pinball''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Tata w pizzerii''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Reporter''' <small>(odc. 85b)</small>,
** '''Masażysta''' <small>(odc. 95b)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 96a)</small>,
** '''Sprzedawca balonów''' <small>(odc. 98a)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Angelica Pickles''',
** '''Spock''' <small>(odc. 53b)</small>,
** '''Dzieciak 1''' <small>(odc. 55b)</small>
* [[Anna Sztejner]] –
** '''Charles „Chuckie” Finster''',
** '''Pracownik salonu ślubnego''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Ambasadorka Chin''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Przewodnicząca komisji''' <small>(odc. 73b)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] –
* [[Brygida Turowska]] –
** '''Phil''',
** '''Phillip „Phil” DeVille''',
** '''Charlotte, matka Angeliki'''
** '''Charlotte Pickles''',
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Lil'''
** '''Lucy Carmichael''',
* [[Joanna Pach]] – '''Susie'''
** '''Koordynatorka''' <small>(odc. 5a)</small>,
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Betty, matka Phila i Lil'''
** '''Natalie''' <small>(odc. 7b)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] – '''Drew, ojciec Angeliki'''
** '''Konstruktorka''' <small>(odc. 16a)</small>,
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''Belinda''' <small>(odc. 17a)</small>,
* [[Tomasz Steciuk]]
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 20b)</small>,
* [[Robert Tondera]]
** '''Edie Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
* [[Mieczysław Morański]] – '''Charles, ojciec Chuckiego'''
** '''Tammy-Faye Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
* [[Paweł Szczesny]]
** '''Sally''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Ilsa Umlaut''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Papuga''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Elaine Kropotkin''' <small>(odc. 32b, 82b)</small>,
** '''Instruktorka pływania''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Kierowniczka''' <small>(odc. 43a)</small>,
** '''Dzieciak 2''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Sługa na barce #1''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Bohaterka telenoweli''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Klient''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Instruktorka fitness''' <small>(odc. 74a)</small>,
** '''Granatowłosy chłopiec''' <small>(odc. 77b)</small>
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –
** '''Lillian „Lil” DeVille''',
** '''Kirsten''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Sobdra''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Tony Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Dziewczyna Brada''' <small>(odc. 23b)</small>,
** '''Klientka pralni''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Straganiarka''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Tiffany Bride''' <small>(odc. 34a)</small>,
** '''Mildred''' <small>(odc. 43a)</small>,
** '''Sticky''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Ethel''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Diane''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Sługa na barce #2''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Mac''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Panna Applebee''' <small>(odc. 77b)</small>,
** '''Ekspedientka''' <small>(odc. 78b)</small>,
** '''Chłopiec w niebieskiej kurtce''' <small>(odc. 89b)</small>,
** '''Pani MacNaithy''' <small>(odc. 90b)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
** '''Susanna „Susie” Carmichael''' <small>(oprócz odc. 100ab)</small>,
** '''Durmiś 2''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Pamela''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Mądrala''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Słodka Jane''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Timmy-Ray Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Timmy MacNaithy''' <small>(odc. 68b)</small>,
** '''Kolega Maca''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Asystentka''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 83a)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 83a)</small>,
** '''Emma''' <small>(odc. 84a)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Elizabeth „Betty” DeVile''',
** '''Durmiś 1''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Pani Chesapeake''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Pani Trencherman''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Staruszka 2''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Opiekunka w kręgielni''' <small>(odc. 36a)</small>,
** '''Instruktorka''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Prezenterka''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Panna Carol''' <small>(odc. 86a)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Andrew „Drew” Pickles''',
** '''Dyrygent''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Pan Marshall''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Japoński generał''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Szef''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Właściciel samochodu''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Reżyser reklamy''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Bileter''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Spike''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Wędkarz''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Aktor''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Herold''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 85b)</small>,
** '''Łysy mężczyzna''' <small>(odc. 95b)</small>
* [[Mieczysław Morański]]
** '''Charles Finster''',
** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 34b)</small>,
** '''Klaun''' <small>(odc. 44a)</small>,
** '''Krowa''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Kierownik ciuchcii''' <small>(odc. 89b)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Dylan „Dil” Pickles'''
* [[Robert Tondera]]
** '''Randy Carmichael''',
** '''Dostarczyciel''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Kelner #1''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Pan Trickum''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Chick Hern''' <small>(odc. 5b, 11a)</small>,
** '''Porywacz 2''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Przedstawiciel firmy zabawkarskiej''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Duża butelka''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Jonathan''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Klient banku''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Mackie Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''DJ radia RAMOL''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''DJ Radykalnego Radia''' <small>(odc. 23b)</small>,
** '''Kapitan Blasto''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Prezenter TV''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Wielebny''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Oodles''' <small>(odc. 34b)</small>,
** '''Ratownik''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Billy Maxwell''' <small>(odc. 36a)</small>,
** '''Alan Quebec''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Les''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Roberto Mazatlan''' <small>(odc. 43a)</small>,
** '''Staruszek''' <small>(odc. 43a)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Reptar''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Pierwszy oficer''' <small>(odc. 96a)</small>,
** '''Bob''' <small>(odc. 97a)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 98a)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Lekarz''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Howard DeVile''',
** '''Ratownik''' <small>(odc. 35b)</small>
** '''Bucky Meagers''' <small>(odc. 5a)</small>,
* [[Jarosław Domin]]
** '''Klient 1''' <small>(odc. 5b)</small>,
* [[Grzegorz Drojewski]]
** '''Policjant Barry''' <small>(odc. 6b)</small>,
* [[Jakub Szydłowski]]
** '''Tata''' <small>(odc. 7a)</small>,
* [[Magdalena Krylik]]
** '''Pan Prescott''' <small>(odc. 7b)</small>,
* [[Katarzyna Łaska]]
** '''Listonosz''' <small>(odc. 8b)</small>,
* [[Ewa Serwa]]
** '''Tork''' <small>(odc. 14a)</small>,
* [[Barbara Zielińska]]
** '''Doktor Lechter''' <small>(odc. 16b)</small>,
* [[Monika Pikuła]]
** '''Murphy''' <small>(odc. 24b)</small>,
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Dil'''
** '''Barney Stevenson''' <small>(odc. 27)</small>,
* [[Julia Kołakowska]]
** '''Święty Mikołaj w centrum handlowym''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Tragarz''' <small>(odc. 31a)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Ratownik''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Edmund Haynes''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Pan Bąbel''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Bohater telenoweli''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Ekspedient''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Doktor Vendnor''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Pat Sajak''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Facet, którego brat jest kozłem''' <small>(odc. 60a)</small>,
** '''Ricky''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''Członek ławy przesięgłych''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Głos z głośników''' <small>(odc. 78b)</small>,
** '''Narrator filmu edukacyjnego o sercu''' <small>(odc. 95a)</small>,
** '''Roy Davis''' <small>(odc. 97b)</small>
* [[Jarosław Domin]]
** '''Borys Krepotkin''' <small>(odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a)</small>,
** '''Bernie''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Sal Fusco''' <small>(odc. 53a)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Rycerz''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Arkadio Montello''' <small>(odc. 75b)</small>
* [[Jan Kulczycki]] – '''Pan Mucklehoney''' <small>(odc. 2b)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]]
** '''Larry''' <small>(odc. 3a, 10b, 12b, 15b, 19b)</small>,
** '''Klient 2''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Pałkarz''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Mała butelka''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Emmet Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Buster Carmichael''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Boppo''' <small>(odc. 49a)</small>,
** '''Pan Przyjaciel''' <small>(odc. 50b)</small>,
** '''Dean''' <small>(odc. 52b)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 53b)</small>,
** '''Johnny''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''Klient''' <small>(odc. 78b)</small>,
** '''Spokes''' <small>(odc. 89a)</small>
* [[Paweł Iwanicki]] –
** '''Steve''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Futbolista''' <small>(odc. 4b)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Bob 2''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Spiker Radia RAMOL''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Porywacz 1''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Staruszek''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Syn''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Konstruktor''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Właściciel rancza''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Szalony naukowiec''' <small>(odc. 8a)</small>
** '''Steve''' <small>(odc. 10b, 15b)</small>,
** '''Leo''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''John''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Pan Loew''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Hugh Pickles''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Harry''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Telegrafista''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Karzeł''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Kasjer''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Guru''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Benjamin Kropotkin''' <small>(odc. 36b, 82b)</small>,
** '''Spiker ''Super Zagwozdki''''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Waggles''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Obozowicz #1''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Prezydent''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Brat ze snu Angelici''' <small>(odc. 60a)</small>,
** '''Marco''' <small>(odc. 60b)</small>,
** '''F. Lee Barnum''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Chłopiec z reklamy Miracula #2''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Właściciel salonu peruk''' <small>(odc. 63a)</small>,
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 65a)</small>,
** '''Szkot''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Żyd''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Pan Koch''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Żongler''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 78b)</small>,
** '''Wieprzek''' <small>(odc. 84b)</small>,
** '''Pracownik spa''' <small>(odc. 95b)</small>,
** '''Larry''' <small>(odc. 96a)</small>,
** '''Pierwszy oficer''' <small>(odc. 96a)</small>,
** '''Ekspedient''' <small>(odc. 97a)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Jonathan Witt''' <small>(odc. 4a)</small>
* [[Leszek Zduń]] – '''Ramon''' <small>(odc. 4b)</small>
* [[Jakub Szydłowski]]
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Giełdowiec''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Richter''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Doktor Lepetomaine''' <small>(odc. 7b)</small>
* [[Jacek Lenartowicz]]
** '''Dozorca''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Kubeczek''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Szef Lea''' <small>(odc. 12b)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Hank Duff''' <small>(odc. 5b, 11a)</small>,
** '''Doktor Lipschitz''' <small>(odc. 26a, 54a)</small>,
** '''Max''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Potwór''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Alarm''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Doktor Daniel Prescott''' <small>(odc. 60a)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Prowadzący''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Marynarz''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Vinnie''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 78b)</small>
* [[Katarzyna Łaska]]
** '''Beksa''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Mama Justina''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Plastuś''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Panna Haze''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Simms''' <small>(odc. 20b)</small>
* [[Magdalena Krylik]] – '''Hektor''' <small>(odc. 16b)</small>
* [[Ewa Serwa]]
** '''Morgana''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Staruszka 1''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Emma''' <small>(odc. 28b)</small>
* [[Barbara Zielińska]]
** '''Ciocia Miriam''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Clarice''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Policjantka Naomi''' <small>(odc. 82a)</small>,
** '''Stephanie''' <small>(odc. 86a)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] –
** '''Telefonista''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Technik''' <small>(odc. 37a)</small>
* [[Monika Pikuła]]
** '''Frankie''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Doktor Brander''' <small>(odc. 71b)</small>,
** '''Telefonistka''' <small>(odc. 75a)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – '''Susanna „Susie” Carmichael''' <small>(odc. 100ab)</small>
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] <small>(odc. 5a, 54b, 100b)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 22b-23a, 27, 32a, 34b, 75b)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 22b-23a, 27, 36a, 41a, 75b)</small>
* [[Modest Ruciński]] <small>(odc. 22b, 27)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] <small>(odc. <!--22b, -->27, 41a)</small><!--
* [[Janusz Wituch]] <small>(odc. 22b, 27)</small>-->
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 23a)</small>
* [[Mieczysław Morański]] <small>(odc. 32a)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] <small>(odc. 41a)</small>
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Lektor''':
* [[Artur Kaczmarski]],
* [[Paweł Iwanicki]] <small>(napis ''Kraina bez uśmiechów'' w odc. 3a)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="47%"|Polski tytuł (Nickelodeon)<br /><small>Polski tytuł (MiniMax)</small>
!width="47%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="7%"|№
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="31%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''PILOT'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''ODCINEK PILOTAŻOWY'''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|P1
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|P1
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Tommy and the Great White Thing''
| ''Tommy and the Great White Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|001
|-
| ''Pierwsze urodziny Tommy’ego''
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Pierwsze urodziny Tommy’ego''
| ''Pierwsze urodziny Tommy’ego''  
| ''Tommy’s First Birthday''
| ''Tommy’s First Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|002
|-
| ''Grillowa przygoda''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Grillowanie''
| ''Grillowanie''<br /><small>''Grillowa przygoda''</small>
| ''Barbeque Story''
| ''Barbeque Story''
|-
|-
| ''
| ''Kelner, w mojej zupie jest dziecko''  
| ''Kelner, w mojej zupie jest dziecko''  
| ''Waiter, There’s a Baby in My Soup''
| ''Waiter, There’s a Baby in My Soup''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|003
|-
| ''Pierwszy raz w kinie''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Wycieczka do kina''
| ''Wycieczka do kina''<br /><small>''Pierwszy raz w kinie''</small>
| ''At the Movies''
| ''At the Movies''
|-
|-
| ''
| ''Impreza piżamowa''
| ''Impreza piżamowa''
| ''Slumber Party''
| ''Slumber Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|004
|-
| ''Gwiazdy reklamy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Gwiazdy reklamy''
| ''Gwiazdy reklamy''  
| ''Baby Commercial''
| ''Baby Commercial''
|-
|-
| ''
| ''Mały rockers''  
| ''Mały rockers''  
| ''Little Dude''
| ''Little Dude''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|005
|-
| ''Konkurs piękności''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Mała miss''
| ''Mała miss''<br /><small>''Konkurs piękności''</small>
| ''Beauty Contest''
| ''Beauty Contest''
|-
|-
| ''
| ''Baseball''  
| ''Baseball''  
| ''Baseball''
| ''Baseball''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|006
|-
| ''Okrutny Tommy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Bezwzględny Tommy''
| ''Bezwzględny Tommy''<br /><small>''Okrutny Tommy''</small>
| ''Ruthless Tommy''
| ''Ruthless Tommy''
|-
|-
| ''
| ''Kraina łosi''  
| ''Kraina łosi''  
| ''Moose Country''
| ''Moose Country''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|007
|-
| ''Zęby dziadka''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Zęby dziadka''
| ''Zęby Dziadka''  
| ''Grandpa’s Teeth''
| ''Grandpa’s Teeth''
|-
|-
| ''
| ''Psycholog''  
| ''Psycholog''  
| ''Momma Trauma''
| ''Momma Trauma''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|008
|-
| ''Robot nie robot?''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Rodzice, czy roboty?''
| ''Rodzice, czy roboty?''<br /><small>''Robot nie robot''</small>
| ''Real or Robots?''
| ''Real or Robots?''
|-
|-
| ''
| ''Przesyłka specjalna''  
| ''Przesyłka specjalna''  
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|009
|-
| ''Halloween''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Słodkie potwory''
| ''Słodkie potwory''<br /><small>''Halloween''</small>
| ''Candy Bar Creep Show''
| ''Candy Bar Creep Show''
|-
|-
| ''
| ''Potwór z garażu''
| ''Potwór z garażu''
| ''Monster in the Garage''
| ''Monster in the Garage''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|010
|-
| ''Rozstanie z butelką''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Pożegnanie z butelką''
| ''Pożegnanie z butelką''<br /><small>''Rozstanie z butelką''</small>
| ''Weaning Tommy''
| ''Weaning Tommy''
|-
|-
| ''
| ''Kataklizm w supermarkecie''  
| ''Kataklizm w supermarkecie''  
| ''Incident in Aisle 7''
| ''Incident in Aisle 7''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|011
|-
| ''Piłkarz Tommy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Futbol''
| ''Futbol''<br /><small>''Piłkarz Tommy''</small>
| ''Touchdown Tommy''
| ''Touchdown Tommy''
|-
|-
| ''
| ''Proces''
| ''Proces''
| ''The Trial''
| ''The Trial''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|012
|-
| ''Fluffy kontra Spike''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Fluffy kontra Spike''
| ''Fluffy kontra Spike''
| ''Fluffy vs. Spike''
| ''Fluffy vs. Spike''
|-
|-
| ''
| ''Zemsta Reptara''
| ''Zemsta Reptara''
| ''Reptar’s Revenge''
| ''Reptar’s Revenge''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|013
|-
| ''Wilczy kanion''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Wiejski kanion''
| ''Wiejski kanion''<br /><small>''Wilczy kanion''</small>
| ''Graham Canyon''
| ''Graham Canyon''
|-
|-
| ''
| ''Mali pomocnicy''
| ''Mali pomocnicy''
| ''Stu Makers’ Elves''
| ''Stu Makers’ Elves''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|014
|-
| ''Sklep z zabawkami''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Zabawkowy pałac''
| ''Zabawkowy pałac''<br /><small>''Sklep z zabawkami''</small>
| ''Toy Palace''
| ''Toy Palace''
|-
|-
| ''
| ''Piasek na horyzoncie''
| ''Piasek na horyzoncie''
| ''Sand Ho''
| ''Sand Ho''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|015
|-
| ''Mój przyjaciel nocnik''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Chuckie kontra nocnik''
| ''Chuckie kontra nocnik''
| ''Chuckie vs. The Potty''
| ''Chuckie vs. The Potty''
|-
|-
| ''
| ''Nareszcie razem''
| ''Nareszcie razem''
| ''Together at Last''
| ''Together at Last''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|016
|-
| ''Tommy idzie do żłobka''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Wielka ucieczka''
| ''Wielka ucieczka''<br /><small>''Tommy idzie do żłobka''</small>
| ''The Big House''
| ''The Big House''
|-
|-
| ''
| ''Zastrzyk''
| ''Zastrzyk''
| ''The Shot''
| ''The Shot''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|017
|-
| ''Decydujące starcie''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Pojedynek w wąwozie huśtawek''
| ''Pojedynek w wąwozie huśtawek''<br /><small>''Decydujące starcie''</small>
| ''Showdown At Teeter-Totter Gulch''
| ''Showdown At Teeter-Totter Gulch''
|-
|-
| ''
| ''Lustrzany świat''
| ''Lustrzany świat''
| ''Mirrorland''
| ''Mirrorland''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|018
|-
| ''Pierwsza miłość Angelici''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Wielka miłość Angelici''
| ''Wielka miłość Angeliki''<br /><small>''Pierwsza miłość Angeliki''</small>
| ''Angelica’s in Love''
| ''Angelica’s in Love''
|-
|-
| ''
| ''Góra lodowa''
| ''Góra lodowa''
| ''Ice Cream Mountain''
| ''Ice Cream Mountain''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|019
|-
| ''Opieka na Stuim''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Mały Stuie''
| ''Mały Stuie''<br /><small>''Opieka na Stuim''</small>
| ''Regarding Stuie''
| ''Regarding Stuie''
|-
|-
| ''
| ''Wyprzedaż garażowa''
| ''Wyprzedaż garażowa''
| ''Garage Sale''
| ''Garage Sale''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|020
|-
| ''Niech nastanie jasność''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Niech się stanie światło''
| ''Niech się stanie światło''<br /><small>''Niech nastanie jasność''</small>
| ''Let There Be Light''
| ''Let There Be Light''
|-
|-
| ''
| ''Słodycze na bank''
| ''Słodycze na bank''
| ''The Bank Trick''
| ''The Bank Trick''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|021
|-
| ''Zjazd rodzinny''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Zjazd rodzinny''
| ''Zjazd rodzinny''
| ''Family Reunion''
| ''Family Reunion''
|-
|-
| ''
| ''Randka dziadka''
| ''Randka dziadka''
| ''Grandpa’s Date''
| ''Grandpa’s Date''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|022
|-
| ''Kości zostały rzucone''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Kości zostały rzucone''
| ''Kości zostały rzucone''
| ''No Bones About It''
| ''No Bones About It''
|-
|-
| ''
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''Beach Blanket Babies''
| ''Beach Blanket Babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|023
|-
| ''Reptar na lodzie''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Reptar na lodzie''
| ''Reptar na lodzie''
| ''Reptar on Ice''
| ''Reptar on Ice''
|-
|-
| ''
| ''Spór rodzinny''
| ''Spór rodzinny''
| ''Family Feud''
| ''Family Feud''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|024
|-
| ''Super Chuckie''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Super Chuckie''
| ''Super Chuckie''
| ''Superhero Chuckie''
| ''Superhero Chuckie''
|-
|-
| ''
| ''Psi frezer''
| ''Psi frezer''
| ''The Dog Broomer''
| ''The Dog Broomer''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|025
|-
| ''Ciocia Mrunia''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Ciotka Miriam''
| ''Ciotka Miriam''<br /><small>''Ciocia Mrunia''</small>
| ''Aunt Miriam''
| ''Aunt Miriam''
|-
|-
| ''
| ''Sprawy wewnętrzne''
| ''Sprawy wewnętrzne''
| ''The Inside Story''
| ''The Inside Story''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|026
|-
| ''Wizyta Lipschitza''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Obiad z Lipschitzem''
| ''Obiad z Lipschitzem'' <br /><small>''Wizyta Lipschitza''</small>
| ''A Visit From Lipschitz''
| ''A Visit From Lipschitz''
|-
|-
| ''
| ''Jak dorośli''
| ''Jak dorośli''
| ''What The Big People Do''
| ''What The Big People Do''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| bgcolor="#CCE2FF"|027
|-
| ''Przygoda z świętym Mikołajem''
| colspan=3 |
| ''Mikołaj, spółka z.o.o.''
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Mikołaj, spółka z.o.o.''<br /><small>''Przygody z świętym Mikołajem''</small>
| ''The Santa Experience''
| ''The Santa Experience''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|028
|-
| ''Przybysze z kosmosu''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Goście z kosmosu''
| ''Goście z kosmosu''<br /><small>''Przybysze z kosmosu''</small>
| ''Visitors from Outer Space''
| ''Visitors from Outer Space''
|-
|-
| ''Sprawa zaginionego malucha''<br /><small>''Gdzie się podział Tommy?''</small>
| ''Gdzie się podział Tommy?''
| ''Sprawa zaginionego malucha''
| ''The Case of the Missing Rugrat''
| ''The Case of the Missing Rugrat''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|029
|-
| ''Chuckie gubi okulary''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Oczy Chuckiego''
| ''Oczy Chuckiego''<br /><small>''Chuckie gubi okulary''</small>
| ''Chuckie Loses His Glasses''
| ''Chuckie Loses His Glasses''
|-
|-
| ''Spotkanie ze skunksem''<br /><small>''Oskunksowany Chuckie''</small>
| ''Oskunksowany Chuckie''
| ''Spotkanie ze skunksem''
| ''Chuckie Gets Skunked''
| ''Chuckie Gets Skunked''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|030
|-
| ''Rozróba z powodu lwa''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Buntownik bez misia''
| ''Buntownik bez misia''<br /><small>''Rozróba z powodu lwa''</small>
| ''Rebel Without a Teddy Bear''
| ''Rebel Without a Teddy Bear''
|-
|-
| ''Zdumiewająca Angelika''
| ''
| ''Zdumiewająca Angelica''
| ''Angelica the Magnificent''
| ''Angelica the Magnificent''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|031
|-
| ''Nowi sąsiedzi''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Nowi sąsiedzi''
| ''Nowi sąsiedzi''
| ''Meet the Carmichaels''
| ''Meet the Carmichaels''
|-
|-
| ''Pudło''
| ''Pudło''
| ''Pudło''
| ''The Box''
| ''The Box''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|032
|-
| ''Strach przed kąpielą''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Wessani w odpływ''
| ''Wessani w odpływ'' <br /><small>''Strach przed kąpielą''</small>
| ''Down the Drain''
| ''Down the Drain''
|-
|-
| ''Ślub''<br /><small>''Tort weselny''</small>
| ''Tort weselny''
| ''Ślub''
| ''Let Them Eat Cake''
| ''Let Them Eat Cake''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|033
|-
| ''Cintia podróżniczka''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Siedem podróży Cynthii''
| ''Siedem podróży Cynthii''<br /><small>''Cynthia podróżniczka''</small>
| ''The Seven Voyages of Cynthia''
| ''The Seven Voyages of Cynthia''
|-
|-
| ''Mój przyjaciel Barney''
| ''Mój przyjaciel Barney''
| ''Mój przyjaciel Barney''
| ''My Friend Barney''
| ''My Friend Barney''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|034
|-
| ''Karmienie Huberta''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Nakarmić Huberta''
| ''Nakarmić Huberta''<br /><small>''Karmienie Huberta''</small>
| ''Feeding Hubert''
| ''Feeding Hubert''
|-
|-
| ''Spike super pies''
| ''Spike super pies''
| ''Spike super pies''
| ''Spike the Wonder Dog''
| ''Spike the Wonder Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|035
|-
| ''Zjeżdżalnia''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Zjeżdżalnia''
| ''Zjeżdżalnia''
| ''The Slide''
| ''The Slide''
|-
|-
| ''Nauka pływania''<br /><small>''Wielka woda''</small>
| ''Wielka woda''
| ''Nauka pływania''
| ''The Big Flush''
| ''The Big Flush''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|036
|-
| ''Król dziesięciu kręgli''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Król kręgli''
| ''Król kręgli''<br /><small>''Król dziesięciu kręgli''</small>
| ''King Ten Pin''
| ''King Ten Pin''
|-
|-
| ''Ucieczka Angeliki''
| ''Ucieczka Angelici''
| ''Ucieczka Angelici''
| ''Runaway Angelica''
| ''Runaway Angelica''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|037
|-
| ''Didi omnibus''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Teleturniej''
| ''Teleturniej''<br /><small>''Pipi omnibus''</small>
| ''Game Show Didi''
| ''Game Show Didi''
|-
|-
| ''Zabawki z poddasza''<br /><small>''Strych pełen zabawek''</small>
| ''Strych pełen zabawek''
| ''Zabawki z poddasza''
| ''Toys in the Attic''
| ''Toys in the Attic''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|038
|-
| ''Wożąc Miss Angelica''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Wożąc pannę Angelikę''
| ''Wożąc pannę Angelikę''<br /><small>''Wożąc Miss Angelika''</small>
| ''Driving Miss Angelica''
| ''Driving Miss Angelica''
|-
|-
| ''Susie kontra Angelika''
| ''Susie kontra Angelica''
| ''Susie kontra Angelica''
| ''Susie vs. Angelica''
| ''Susie vs. Angelica''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|039
|-
| ''Ząb albo życie''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Ani w ząb''
| ''Ani w ząb''<br /><small>''Ząb albo życie''</small>
| ''Tooth or Dare''
| ''Tooth or Dare''
|-
|-
| ''Niezły cyrk''<br /><small>''Bal przebierańców''</small>
| ''Bal przebierańców''
| ''Niezły cyrk''
| ''Party Animals''
| ''Party Animals''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|040
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|040
| ''Włos mu z głowy nie spadnie''<br /><small>''Chuckie u fryzjera''</small>
| ''Chuckie u fryzjera''
| ''Włos mu z głowy nie spadnie''
| ''Chuckie’s First Haircut''
| ''Chuckie’s First Haircut''
|-
|-
| ''Obóz letni''<br /><small>''Dzień na obozie''</small>
| ''Dzień na obozie''
| ''Obóz letni''
| ''Cool Hand Angelica''
| ''Cool Hand Angelica''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|041
|-
| ''Katastrofalna kolacja''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Obiad z Durmisiami''
| ''Obiad z Durmisiami''<br /><small>''Katastrofalna kolacja''</small>
| ''Dummi Bear Dinner Disaster''
| ''Dummi Bear Dinner Disaster''
|-
|-
| ''Różni jak bliźnięta''<br /><small>''Rozgoryczenie bliźniaków''</small>
| ''Rozgoryczenie bliźniaków''
| ''Różni jak bliźnięta''
| ''Twins’ Pique''
| ''Twins’ Pique''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|042
|-
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Kradzież trójkołowca''
| ''Kradzież trójkołowca''
| ''The Tricycle Thief''
| ''The Tricycle Thief''
|-
|-
| ''Nosorożyca''<br /><small>''Kataronos''</small>
| ''Kataronos''
| ''Nosorożyca''
| ''Rhinoceritis!''
| ''Rhinoceritis!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|043
|-
| ''Dziadek się wyprowadza''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Wyprowadzka dziadka''
| ''Wyprowadzka dziadka''<br /><small>''Dziadek się wyprowadza''</small>
| ''Grandpa Moves Out''
| ''Grandpa Moves Out''
|-
|-
| ''Legenda o Satchmo''<br /><small>''Legenda o wielkoludzie''</small>
| ''Legenda o wielkoludzie''
| ''Legenda o Satchmo''
| ''The Legend of Satchmo''
| ''The Legend of Satchmo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|044
|-
| ''Cyrk Angelici''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Cyrk Angelici''
| ''Cyrk Angeliki''
| ''Circus Angelicus''
| ''Circus Angelicus''
|-
|-
| ''Bocian''
| ''Bocian''
| ''Bocian''
| ''The Stork''
| ''The Stork''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|045
|-
| ''Niewidzialne dziecko''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Niewidzialne dziecko''
| ''Niewidzialne dziecko''
| ''The Baby Vanishes''
| ''The Baby Vanishes''
|-
|-
| ''Żegnaj, przyjacielu''
| ''Żegnaj, przyjacielu''
| ''Żegnaj, przyjacielu''
| ''Farewell, my Friend''
| ''Farewell, my Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|046
|-
| ''Gdy spełniają się życzenia''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Kiedy życzenia się spełniają''
| ''Kiedy życzenia się spełniają''<br /><small>''Gdy spełniają się życzenia''</small>
| ''When Wishes Come True''
| ''When Wishes Come True''
|-
|-
| ''Angelika łamie nogę''
| ''Angelica łamie nogę''
| ''Angelica łamie nogę''
| ''Angelica Breaks a Leg''
| ''Angelica Breaks a Leg''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|047
|-
| ''Opiekunka zastępcza''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Ostatnia opiekunka''
| ''Ostatnia opiekunka''<br /><small>''Opiekunka zastępcza''</small>
| ''The Last Babysitter''
| ''The Last Babysitter''
|-
|-
| ''Wybacz Pickles''<br /><small>''Kłótliwi bracia''</small>
| ''Kłótliwi bracia''
| ''Wybacz Pickles''
| ''Sour Pickles''
| ''Sour Pickles''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|048
|-
| ''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Reptar 2010''
| ''Reptar 2010''
| ''Reptar 2010''
| ''Reptar 2010''
|-
|-
| ''Stu idzie do pracy''
| ''Stu idzie do pracy''
| ''Stu idzie do pracy''
| ''Stu Gets a Job''
| ''Stu Gets a Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|049
|-
| ''Kto daje i zabiera?''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Kto daje i zabiera?''
| ''Kto daje i zabiera?''
| ''Give and Take''
| ''Give and Take''
|-
|-
| ''Gorączka złota''
| ''Gorączka złota''
| ''Gorączka złota''
| ''The Gold Rush''
| ''The Gold Rush''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|050
|-
| ''Ruchome obrazy''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Domowe nagrania''
| ''Domowe nagrania''<br /><small>''Ruchome obrazy''</small>
| ''Home Movies''
| ''Home Movies''
|-
|-
| ''Dozgonny pan przyjaciel''<br /><small>''Tajemniczy artysta''</small>
| ''Tajemniczy artysta''
| ''Dozgonny pan przyjaciel''
| ''The Mysterious Mr. Friend''
| ''The Mysterious Mr. Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|051
|-
| ''W kajdankach''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Zakuci''
| ''Zakuci''<br /><small>''W kajdankach''</small>
| ''Cuffed''
| ''Cuffed''
|-
|-
| ''Śnieżyca''<br /><small>''Zamieć''</small>
| ''Zamieć''
| ''Śnieżyca''
| ''The Blizzard''
| ''The Blizzard''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|052
|-
| ''Wyprawa''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Podróż na Księżyc''
| ''Podróż na Księżyc''<br /><small>''Wyprawa''</small>
| ''Destination: Moon''
| ''Destination: Moon''
|-
|-
| ''Urodziny Angeliki''
| ''Urodziny Angelici''
| ''Urodziny Angelici''
| ''Angelica’s Birthday''
| ''Angelica’s Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIĄTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|053
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|053
| ''Księżniczka Angelika''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Księżniczka Angelica''
| ''Princess Angelica''
| ''Princess Angelica''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dziwny duet''
| ''Dziwny duet''
| ''The Odd Couple''
| ''The Odd Couple''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|054
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Nagi Tommy''
| ''Nagi Tommy''
| ''Naked Tommy''
| ''Naked Tommy''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tommy i tajny klub''
| ''Tommy i tajny klub''
| ''Tommy and the Secret Club''
| ''Tommy and the Secret Club''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|055
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Pod łóżkiem Chuckiego''
| ''Pod łóżkiem Chuckiego''
| ''Under Chuckie’s Bed''
| ''Under Chuckie’s Bed''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie jest bogaty''
| ''Chuckie jest bogaty''
| ''Chuckie is Rich''
| ''Chuckie is Rich''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|056
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Mali szefowie''
| ''Mali szefowie''
| ''Mommy’s Little Assets''
| ''Mommy’s Little Assets''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wspaniały świat Chuckiego''
| ''Wspaniały świat Chuckiego''
| ''Chuckie’s Wonderful Life''
| ''Chuckie’s Wonderful Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|057
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Między jawą a snem''
| ''Między jawą a snem''
| ''In the Dreamtime''
| ''In the Dreamtime''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nierozłączki''
| ''Nierozłączki''
| ''The Unfair Pair''
| ''The Unfair Pair''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|058
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Rude włosy Chuckiego''
| ''Rude włosy Chuckiego''
| ''Chuckie’s Red Hair''
| ''Chuckie’s Red Hair''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Spike ucieka z domu''
| ''Spike ucieka z domu''
| ''Spike Runs Away''
| ''Spike Runs Away''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|059
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Obcy''
| ''Obcy''
| ''The Alien''
| ''The Alien''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Czyścioszek''
| ''Czyścioszek''
| ''Mr. Clean''
| ''Mr. Clean''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|060
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Najgorszy koszmar Angelici''
| ''Najgorszy koszmar Angeliki''
| ''Angelica’s Worst Nightmare''
| ''Angelica’s Worst Nightmare''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mega Hiper Dzieci''
| ''Mega Hiper Dzieci''
| ''The Mega Diaper Babies''
| ''The Mega Diaper Babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|061
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Z deszczu pod rynnę''
| ''Z deszczu pod rynnę''
| ''New Kid In Town''
| ''New Kid In Town''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sprawa Picklesów''
| ''Sprawa Picklesów''
| ''Pickles Vs. Pickles''
| ''Pickles Vs. Pickles''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|062
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Pascha''
| ''Pascha''
| ''Passover''
| ''Passover''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|063
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Dzieci z telewizora''
| ''Dzieci z telewizora''
| ''Kid TV''
| ''Kid TV''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Niebo się wali''
| ''Niebo się wali''
| ''The Sky is Falling''
| ''The Sky is Falling''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|064
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Pamiętam Melville’a''
| ''Pamiętam Melville’a''
| ''I Remember Melville''
| ''I Remember Melville''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Szlaban na ciasteczka''
| ''Szlaban na ciasteczka''
| ''No More Cookies''
| ''No More Cookies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|065
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Miłość od kołyski''
| ''Miłość od kołyski''
| ''Cradle Attraction''
| ''Cradle Attraction''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Przeprowadzka''
| ''Przeprowadzka''
| ''Moving Away''
| ''Moving Away''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|S1
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|S1
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Chanukah''
| ''Chanukah''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|S2
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|S2
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Mother’s Day''
| ''Mother’s Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|S3
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|S3
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Vacation''
| ''Vacation''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA'''
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|066
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| colspan=3 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Dzieci Spike’a''
| ''Dzieci Spike’a''
| ''Spike’s Babies''
| ''Spike’s Babies''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kurzyczka''
| ''Kurzyczka''
| ''Chicken Pops''
| ''Chicken Pops''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|067
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Radio''
| ''Radio''
| ''Radio Daze''
| ''Radio Daze''
|-
|-
| ''Jasnowidzka Angelika''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jasnowidzka Angelica''
| ''Psycho Angelica''
| ''Psycho Angelica''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|068
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Śmiechu niewarte''
| ''Śmiechu niewarte''
| ''America’s Wackiest Home Movies''
| ''America’s Wackiest Home Movies''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Limpiada''
| ''Limpiada''
| ''The ’Lympics''
| ''The ’Lympics''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|069
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Myjnia''
| ''Myjnia''
| ''The Carwash''
| ''The Carwash''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Upał''
| ''Upał''
| ''Heat Wave''
| ''Heat Wave''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|070
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Związek pieluchowy''
| ''Związek pieluchowy''
| ''Angelica’s Last Stand''
| ''Angelica’s Last Stand''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Klan kaczki''
| ''Klan kaczki''
| ''Clan of the Duck''
| ''Clan of the Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|071
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Jak w bajce''
| ''Jak w bajce''
| ''Faire Play''
| ''Faire Play''
|-
|-
| ''Zapach sukcesu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''The Smell of Success''
| ''The Smell of Success''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|072
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Indyk, który przyszedł na obiad''
| ''Indyk, który przyszedł na obiad''
| ''The Turkey Who Came to Dinner''
| ''The Turkey Who Came to Dinner''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|073
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Spike na nocniku
| ''Spike na nocniku
| ''Potty Training Spike''
| ''Potty Training Spike''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Festiwal sztuki''
| ''Festiwal sztuki''
| ''The Art Fair''
| ''The Art Fair''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|074
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Bujając w obłokach''
| ''Bujając w obłokach''
| ''Send in the Clouds''
| ''Send in the Clouds''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Morski żywioł''
| ''Morski żywioł''
| ''In the Naval''
| ''In the Naval''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|075
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Materac''
| ''Materac''
| ''The Mattress''
| ''The Mattress''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Gdzie jest Arek?''
| ''Gdzie jest Arek?''
| ''Looking for Jack''
| ''Looking for Jack''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|076
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''Hiccups''
| ''Hiccups''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jesienne liście''
| ''Jesienne liście''
| ''Autumn Leaves''
| ''Autumn Leaves''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|077
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Kurzo-króliki''
| ''Kurzo-króliki''
| ''Dust Bunnies''
| ''Dust Bunnies''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Ucząc pannę Angelikę''
| ''Ucząc pannę Angelikę''
| ''Educating Angelica''
| ''Educating Angelica''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|078
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Okup za Cynthię''
| ''Okup za Cynthię''
| ''Ransom of Cynthia''
| ''Ransom of Cynthia''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Żółwia wyprawa''
| ''Żółwia wyprawa''
| ''Turtle Recall''
| ''Turtle Recall''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SIÓDMA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|079
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|079
| ''Zamówienie Angeliki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Zamówienie Angelici''
| ''Angelica Orders Out''
| ''Angelica Orders Out''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Niech spadnie śnieg''
| ''Niech spadnie śnieg''
| ''Let it Snow''
| ''Let it Snow''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|080
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Nos Angelici''
| ''Nos Angeliki''
| ''Angelica Nose Best''
| ''Angelica Nose Best''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Promień piratowy''
| ''Promień piratowy''
| ''Pirate Light''
| ''Pirate Light''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|081
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Niedobry robal Dziadka''
| ''Niedobry robal Dziadka''
| ''Grandpa’s Bad Bug''
| ''Grandpa’s Bad Bug''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pani Fortuna''
| ''Pani Fortuna''
| ''Lady Luck''
| ''Lady Luck''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|082
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Zbrodnia i kara''
| ''Zbrodnia i kara''
| ''Crime and Punishment''
| ''Crime and Punishment''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nieidealni''
| ''Nieidealni''
| ''Baby Maybe''
| ''Baby Maybe''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|083
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Słówko dnia''
| ''Słówko dnia''
| ''The Word of the Day''
| ''The Word of the Day''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pod opieką Jonathana''
| ''Pod opieką Jonathana''
| ''Jonathan Babysits''
| ''Jonathan Babysits''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|084
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Huśtawka dla dwojga''
| ''Huśtawka dla dwojga''
| ''He Saw, She Saw''
| ''He Saw, She Saw''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pizza u Wieprzka''
| ''Pizza u Wieprzka''
| ''Piggy’s Pizza Palace''
| ''Piggy’s Pizza Palace''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|085
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Kot w domu''
| ''Kot w domu''
| ''Babysitting Fluffy''
| ''Babysitting Fluffy''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bezsenność''
| ''Bezsenność''
| ''Sleep Trouble''
| ''Sleep Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|086
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Pierwsze skaleczenie''
| ''
| ''The First Cut''
| ''The First Cut''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie rośnie''
| ''Chuckie rośnie''
| ''Chuckie Grows''
| ''Chuckie Grows''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|087
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|087
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Wild Wild West''
| ''The Wild Wild West''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Angelica For a Day''
| ''Angelica For a Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|088
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|088
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Fugitive Tommy''
| ''Fugitive Tommy''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Visiting Aunt Miriam''
| ''Visiting Aunt Miriam''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|089
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Trudna jazda''
| ''Trudna jazda''
| ''Uneasy Rider''
| ''Uneasy Rider''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Gdzie jest Dziadek?''
| ''Gdzie jest Dziadek?''
| ''Where’s Grandpa?''
| ''Where’s Grandpa?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|090
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Podróż do wnętrzna piwnicy''
| ''Podróż do wnętrzna piwnicy''
| ''Journey to the Center of the Basement''
| ''Journey to the Center of the Basement''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''A Very McNulty Birthday''
| ''A Very McNulty Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|091
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Family Tree''
| ''The Family Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''FILM'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''FILM'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F1
| bgcolor="#CCE2FF"|F1
| ''Pełzaki: Gdzie jest bobas?''
| colspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Rugrats – The Movie''
| ''Rugrats – The Movie''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA ÓSMA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA ÓSMA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|092
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|092
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie’s Duckling''
| ''Chuckie’s Duckling''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''A Dog’s Life''
| ''A Dog’s Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|093
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Chuckmotyl''
| ''Chuckmotyl''
| ''Chuckerfly''
| ''Chuckerfly''
|-
|-
| ''Bliźniaczka Angeliki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bliźniaczka Angelici''
| ''Angelica’s Twin''
| ''Angelica’s Twin''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|094
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Edukacja Dila''
| ''Edukacja Dila''
| ''Raising Dil''
| ''Raising Dil''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bezsenni''
| ''Bezsenni''
| ''No Naps''
| ''No Naps''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|095
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Rodzinna głowa''
| ''Rodzinna głowa''
| ''Man of the House''
| ''Man of the House''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Zupełnie nowy Stu''
| ''Zupełnie nowy Stu''
| ''A Whole New Stu''
| ''A Whole New Stu''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|096
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Łódź podwodna''
| ''Łódź podwodna''
| ''Submarine''
| ''Submarine''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie jest mańkutem''
| ''Chuckie jest mańkutem''
| ''Chuckie’s a Lefty''
| ''Chuckie’s a Lefty''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|097
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Dil w piekarni''
| ''Dil w piekarni''
| ''Baking Dil''
| ''Baking Dil''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Włosy''
| ''Włosy''
| ''Hair!''
| ''Hair!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|098
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|098
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''
| ''Zoo Story''
| ''Zoo Story''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tak, chcę''
| ''Tak, chcę''
| ''I Do''
| ''I Do''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|099
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Magiczne dziecko''
| ''Magiczne dziecko''
| ''The Magic Baby''
| ''The Magic Baby''
|-
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chwila bez Dila''
| ''Chwila bez Dila''
| ''Dil We Meet Again''
| ''Dil We Meet Again''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|100
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Z drugiej ręki''
| ''Z drugiej ręki''
| ''Hand Me Downs''
| ''Hand Me Downs''
|-
|-
| ''Balet Angeliki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Balet Angelici''
| ''Angelica’s Ballet''
| ''Angelica’s Ballet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|101
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|101
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Opposites Attract''
| ''Opposites Attract''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Art Museum''
| ''The Art Museum''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|102
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|102
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Jungle''
| ''The Jungle''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Old Country''
| ''The Old Country''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|103
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|103
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Ghost Story''
| ''Ghost Story''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie’s Complaint''
| ''Chuckie’s Complaint''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|104
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|104
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Pedal Pusher''
| ''Pedal Pusher''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Music''
| ''Music''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DZIEWIĄTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĄTA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|105
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|105
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Chuckie’s Bachelor Pad''
| ''Chuckie’s Bachelor Pad''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Junior Prom''
| ''Junior Prom''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|106
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|106
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Silent Angelica''
| ''Silent Angelica''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tie My Shoes''
| ''Tie My Shoes''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|107
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|107
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''What’s Your Line?''
| ''What’s Your Line?''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Two By Two''
| ''Two By Two''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|108
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|108
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''All’s Well that Pretends Well''
| ''All’s Well that Pretends Well''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Big Babies''
| ''Big Babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|109
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|109
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Wrestling Grandpa''
| ''Wrestling Grandpa''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chuckie Collects''
| ''Chuckie Collects''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|110
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Runaway Reptar''
| rowspan=2|''Runaway Reptar''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| bgcolor="#CCE2FF"|111
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| bgcolor="#CCE2FF"|112
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''No Place Like Home''
| ''No Place Like Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|113
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|113
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Share and Share a Spike''
| ''Share and Share a Spike''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tommy for Mayor''
| ''Tommy for Mayor''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|114
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|114
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Brothers are Monsters''
| ''Brothers are Monsters''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cooking with Susie''
| ''Cooking with Susie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|115
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|115
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Officer Chuckie''
| ''Officer Chuckie''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Auctioning Grandpa''
| ''Auctioning Grandpa''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|116
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|116
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Partners in Crime''
| ''Partners in Crime''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Thumb’s Up''
| ''Thumb’s Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|117
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|117
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Planting Dil''
| ''Planting Dil''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Joke’s on You''
| ''The Joke’s on You''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|118
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|118
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Big Showdown''
| ''The Big Showdown''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Doctor Susie''
| ''Doctor Susie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|119
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|119
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Accidents Happen''
| ''Accidents Happen''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pee-Wee Scouts''
| ''Pee-Wee Scouts''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|120
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|120
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Chuckie’s New Shirt''
| ''Chuckie’s New Shirt''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cavebabies''
| ''Cavebabies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|121
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|121
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Incredible Shrinking Babies''
| ''The Incredible Shrinking Babies''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Miss Manners''
| ''Miss Manners''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|122
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|122
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''A Dose of Dil''
| ''A Dose of Dil''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Famous Babies''
| ''Famous Babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|123
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Be My Valentine''
| ''Be My Valentine''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|124
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Discover America''
| ''Discover America''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''FILM'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''FILM'''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|F2
|-
| colspan=2| ''[[Pełzaki w Paryżu]]''  
| bgcolor="#DFEEEF"|F2
| ''[[Pełzaki w Paryżu]]''  
| ''Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II''
| ''Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DZIESIĄTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIESIĄTA'''
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|125
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| colspan=3 |
| bgcolor="#DDDDDD"|''
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''
| ''Diaper Change''
| ''Diaper Change''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Fall Stinks''
| ''Fall Stinks''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Don’t Poop On My Parade''
| ''Don’t Poop On My Parade''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|126
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|126
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Angelicon''
| ''Angelicon''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dil’s Binkie''
| ''Dil’s Binkie''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Big Brother Chuckie''
| ''Big Brother Chuckie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|127
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|127
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Dil Saver''
| ''Dil Saver''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cooking with Phil and Lil''
| ''Cooking with Phil and Lil''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Piece of Cake''
| ''Piece of Cake''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|128
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|128
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Sister Act''
| ''Sister Act''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Spike’s Nightscare''
| ''Spike’s Nightscare''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cuddle Buddy''
| ''Cuddle Buddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|129
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''  
| ''Finsterella''
| ''Finsterella''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|130
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|130
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Bad Shoes''
| ''Bad Shoes''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The World According to Dil and Spike''
| ''The World According to Dil and Spike''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wash-Dry Story''
| ''Wash-Dry Story''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|131
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|131
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Dayscare''
| ''Dayscare''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Great Unknown''
| ''The Great Unknown''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Falling Stars''
| ''Falling Stars''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|132
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|132
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''  
| ''Changes for Chuckie''
| ''Changes for Chuckie''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Magic Show''
| ''The Magic Show''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lulu of a Time''
| ''Lulu of a Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|133
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|133
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Cat Got Your Tongue?''
| ''Cat Got Your Tongue?''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The War Room''
| ''The War Room''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Attention Please''
| ''Attention Please''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|134
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|134
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''And the Winner Is…''
| ''And the Winner Is…''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dil’s Bathtime''
| ''Dil’s Bathtime''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bigger Than Life''
| ''Bigger Than Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|135
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|135
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Day of the Potty''
| ''Day of the Potty''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tell-Tale Cell Phone''
| ''Tell-Tale Cell Phone''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Time of Their Lives''
| ''The Time of Their Lives''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|136
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|136
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''My Fair Babies''
| ''My Fair Babies''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Way Things Work''
| ''The Way Things Work''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Home Sweet Home''
| ''Home Sweet Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|137
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|137
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Adventure Squad''
| ''Adventure Squad''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Way More Things Work''
| ''The Way More Things Work''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Talk of the Town''
| ''Talk of the Town''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|138
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''A Rugrats Kwanzaa''
| ''A Rugrats Kwanzaa''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|139
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''All Growed Up''
| rowspan=2|''All Growed Up''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| bgcolor="#CCE2FF"|140
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA JEDENASTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA JEDENASTA'''
| bgcolor="#CCE2FF"|141
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| colspan=3 |
| bgcolor="#DDDDDD"|''
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''
| ''Pre-school Daze''
| ''Pre-school Daze''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|142
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Curse of the Were-Wuff''
| ''Curse of the Were-Wuff''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|143
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Bow Wow Wedding Vows''
| ''Bow Wow Wedding Vows''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|144
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|144
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Quiet, Please!''
| ''Quiet, Please!''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Early Retirement''
| ''Early Retirement''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|145
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|145
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Doctor is In''
| ''The Doctor is In''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Big Sneeze''
| ''The Big Sneeze''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|146
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|146
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Fun Way Day''
| ''The Fun Way Day''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Age of Aquarium''
| ''The Age of Aquarium''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|147
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|147
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Daddy’s Little Helpers''
| ''Daddy’s Little Helpers''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hello Dilly''
| ''Hello Dilly''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|148
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|148
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Cynthia Comes Alive''
| ''Cynthia Comes Alive''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Trading Phil''
| ''Trading Phil''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|149
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Murmur on the Ornery Express''
| ''Murmur on the Ornery Express''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|150
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|150
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Back to School''
| ''Back to School''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sweet Dreams''
| ''Sweet Dreams''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|151
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|151
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''A Step at a Time''
| ''A Step at a Time''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Angelica’s Assistant''
| ''Angelica’s Assistant''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|152
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|152
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''A Tale of Two Puppies''
| ''A Tale of Two Puppies''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams''
| ''Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|153
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|153
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Happy Taffy''
| ''Happy Taffy''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Imagine That''
| ''Imagine That''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUNASTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| bgcolor="#CCE2FF"|154
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Club Fred''
| ''Club Fred''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|155
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Perfect Twins''
| ''The Perfect Twins''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|156
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| rowspan=2 bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Babies in Toyland''
| rowspan=2|''Babies in Toyland''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|157
| bgcolor="#CCE2FF"|157
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|158
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|158
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Clown Around''
| ''Clown Around''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Baby Rewards''
| ''The Baby Rewards''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|159
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|159
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Diapies and Dragons''
| ''Diapies and Dragons''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Baby Power''
| ''Baby Power''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|160
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|160
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Bug Off''
| ''Bug Off''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Crawl Space''
| ''The Crawl Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|161
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|161
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Starstruck''
| ''Starstruck''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Where’s Taffy?''
| ''Where’s Taffy?''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|162
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|162
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''They Came from the Backyard''
| ''They Came from the Backyard''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lil’s Phil of Trash''
| ''Lil’s Phil of Trash''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|163
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|163
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Mutt’s in a Name''
| ''Mutt’s in a Name''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hurricane Alice''
| ''Hurricane Alice''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|164
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|164
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Bestest of Show''
| ''Bestest of Show''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hold the Pickles''
| ''Hold the Pickles''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|165
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|165
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Baby Sale''
| ''Baby Sale''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Steve''
| ''Steve''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|166
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|166
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''The Bravliest Baby''
| ''The Bravliest Baby''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Gimme an ’A’''
| ''Gimme an ’A’''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|167
|-
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|167
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''
| ''Fountain of Youth''
| ''Fountain of Youth''
|-
|-
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kimi Takes the Cake''
| ''Kimi Takes the Cake''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ'''
| bgcolor="#CCE2FF"|F3
|-
| colspan=2|''[[Rugratsy szaleją]]''  
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|F3
| ''[[Pełzaki szaleją]]''  
| ''Rugrats Go Wild!''
| ''Rugrats Go Wild!''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


Linia 1660: Linia 1970:
* {{Wikipedia|Pełzaki (serial animowany)}}
* {{Wikipedia|Pełzaki (serial animowany)}}
* {{filmweb|film|99212}}
* {{filmweb|film|99212}}
 
{{Pełzaki}}
{{Nickelodeon}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:15, 15 lut 2025

Tytuł Pełzaki
Tytuł oryginalny Rugrats
Gatunek animowany, komediowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fantastic, MiniMax (1. wersja)
Nickelodeon Polska (2. wersja)
Lata produkcji 1991-2004
Data premiery dubbingu 2000 (1. wersja)
10 lipca 2008 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
4 z 12 (1. wersja)
8 z 12 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 52 ze 167 (1. wersja)
100 ze 167 (2. wersja)
Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1991 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2020 roku.

Pełzaki (ang. Rugrats, 1991-2004) – amerykański serial animowany wytwórni Klasky Csupo.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach Fantastic i MiniMax, druga emitowana na Nickelodeon Polska (premiera: 10 lipca 2008 roku). Wcześniej w Polsce serial był wyświetlany w paśmie wspólnym TVP Regionalnej w wersji lektorskiej.

Fabuła

Dorośli często zachowują się jak małe dzieci – niczego tak naprawdę nie rozumieją. Ale każdy Wam powie, że TE maluchy naprawdę znają się na rzeczy: to roczny Tommy Pickles i jego spółka. Do najlepszych przyjaciół Tommy’ego należą: przejmujący się wszystkim, bojący dudek Chuckie Finster oraz uwielbiające robaki, błoto i najdziksze przygody bliźniaki Phil i Lil. Dla nich każdy dzień to przygoda, zwłaszcza, kiedy w pobliżu jest 3-letnia Angelica – kuzynka Tommy’ego. A kiedy robi się gorąco pomimo wieku Pełzaki świetnie dają sobie radę z największymi wyzwaniami.

Opis nadawcy

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Jolanta Wołłejko

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – STUDIO START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż:

Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

  • Anna Sroka
    • Thomas „Tommy” Pickles,
    • Minka Krepotkin (odc. 1, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a),
    • Pracowniczka poczty (odc. 8b),
    • Mama Hektora (odc. 16b),
    • Dotti Pickles (odc. 21a),
    • Bohaterka telenoweli (odc. 46b),
    • Pielęgniarka (odc. 46b),
    • Animatorka w przedszkolu (odc. 95b)
  • Joanna Węgrzynowska
    • Didila „Didi” Pickles,
    • Durmiś 3 (odc. 3a),
    • Shawna (odc. 3a),
    • Cindy Lou (odc. 5a),
    • Opiekunka (odc. 7b),
    • Tina Trousers (odc. 8b),
    • Duży Justin (odc. 16a),
    • Wokalistka (odc. 23),
    • Radosny (odc. 36a, 48b),
    • Szczęściuszek (odc. 36a, 48b),
    • Dzieciak (odc. 36b),
    • Bodhi (odc. 40b),
    • Obozowicz #2 (odc. 40b),
    • Alyssa Carmichael (odc. 47a),
    • Chłopiec (odc. 49b),
    • Barnaby Jones (odc. 55a),
    • Josh (odc. 61a),
    • Ambasadorka Etiopii (odc. 62),
    • Sługa Faraona (odc. 62),
    • Chłopiec z reklamy Miracula #1 (odc. 63a),
    • Megan (odc. 65a),
    • Joey (odc. 70b),
    • Łobuz (odc. 71b),
    • Czarnowłosy chłopak (odc. 77b),
    • Duży Binky (odc. 84a),
    • Córka w pizzerii (odc. 84b),
    • Shannon (odc. 86a),
    • Chłopiec w niebieskiej koszuli (odc. 89b),
    • Timmy MacNaithy (odc. 90b, 96b)
  • Modest RucińskiStuart „Stu” Pickles
  • Wojciech Paszkowski
    • Louis „Lou” Pickles,
    • Dzwonek (odc. 1),
    • Mężczyzna w reklamie (odc. 1),
    • Kelner #2 (odc. 2b),
    • Travis Bickle (odc. 3a),
    • Sędzia (odc. 5a),
    • Sprzedawca popcornu (odc. 5b),
    • Policjant (odc. 6b),
    • Kurier (odc. 7b),
    • Głos z głośników (odc. 10b),
    • Doktor Schachter (odc. 16b),
    • Rybak (odc. 19b),
    • Pan Poltax (odc. 20b),
    • Maszynista (odc. 21a),
    • Konduktor (odc. 21b),
    • Leo (odc. 23a),
    • Japoński żołnierz (odc. 25a),
    • Lekarz (odc. 25b),
    • Sąsiad (odc. 32b),
    • Mężczyzna na bieżni (odc. 35b),
    • Fryzjer (odc. 40a),
    • Paul Gatsby (odc. 41a),
    • Kierowca (odc. 55b),
    • Thorg (odc. 55b),
    • Jonathan (odc. 56a, 66b, 68a, 75b),
    • Lew (odc. 60a),
    • Metallitron (odc. 60b),
    • J. Hershowitz (odc. 61b),
    • Narrator (odc. 60b),
    • Komentator (odc. 63a),
    • Mężczyzna w stroju smoka (odc. 63a),
    • Kelner (odc. 75b),
    • Śpiewak (odc. 75b),
    • Komentator (odc. 78b),
    • Pinball (odc. 84b),
    • Tata w pizzerii (odc. 84b),
    • Reporter (odc. 85b),
    • Masażysta (odc. 95b),
    • Kapitan (odc. 96a),
    • Sprzedawca balonów (odc. 98a)
  • Beata Wyrąbkiewicz
    • Angelica Pickles,
    • Spock (odc. 53b),
    • Dzieciak 1 (odc. 55b)
  • Anna Sztejner
    • Charles „Chuckie” Finster,
    • Pracownik salonu ślubnego (odc. 32b),
    • Ambasadorka Chin (odc. 62),
    • Przewodnicząca komisji (odc. 73b)

W pozostałych rolach:

  • Brygida Turowska
    • Phillip „Phil” DeVille,
    • Charlotte Pickles,
    • Lucy Carmichael,
    • Koordynatorka (odc. 5a),
    • Natalie (odc. 7b),
    • Konstruktorka (odc. 16a),
    • Belinda (odc. 17a),
    • Ochroniarz (odc. 20b),
    • Edie Pickles (odc. 21a),
    • Tammy-Faye Pickles (odc. 21a),
    • Sally (odc. 22a),
    • Ilsa Umlaut (odc. 24b),
    • Papuga (odc. 28b),
    • Elaine Kropotkin (odc. 32b, 82b),
    • Instruktorka pływania (odc. 35b),
    • Kierowniczka (odc. 43a),
    • Dzieciak 2 (odc. 55b),
    • Sługa na barce #1 (odc. 62),
    • Bohaterka telenoweli (odc. 63a),
    • Klient (odc. 67a),
    • Instruktorka fitness (odc. 74a),
    • Granatowłosy chłopiec (odc. 77b)
  • Beata Jankowska-Tzimas
    • Lillian „Lil” DeVille,
    • Kirsten (odc. 4b),
    • Sobdra (odc. 16a),
    • Tony Pickles (odc. 21a),
    • Dziewczyna Brada (odc. 23b),
    • Klientka pralni (odc. 28b),
    • Straganiarka (odc. 28b),
    • Tiffany Bride (odc. 34a),
    • Mildred (odc. 43a),
    • Sticky (odc. 47a),
    • Ethel (odc. 56a),
    • Diane (odc. 60b),
    • Reporterka (odc. 61b),
    • Sługa na barce #2 (odc. 62),
    • Mac (odc. 70b),
    • Panna Applebee (odc. 77b),
    • Ekspedientka (odc. 78b),
    • Chłopiec w niebieskiej kurtce (odc. 89b),
    • Pani MacNaithy (odc. 90b)
  • Joanna Pach
    • Susanna „Susie” Carmichael (oprócz odc. 100ab),
    • Durmiś 2 (odc. 3a),
    • Pamela (odc. 4b),
    • Dziewczynka (odc. 10b),
    • Mądrala (odc. 16a),
    • Słodka Jane (odc. 17a),
    • Dziewczyna (odc. 19b),
    • Timmy-Ray Pickles (odc. 21a),
    • Timmy MacNaithy (odc. 68b),
    • Kolega Maca (odc. 70b),
    • Asystentka (odc. 71a),
    • Kim (odc. 83a),
    • Timmy (odc. 83a),
    • Emma (odc. 84a)
  • Izabela Dąbrowska
    • Elizabeth „Betty” DeVile,
    • Durmiś 1 (odc. 3a),
    • Pani Chesapeake (odc. 7b),
    • Pani Trencherman (odc. 20b),
    • Staruszka 2 (odc. 22a),
    • Opiekunka w kręgielni (odc. 36a),
    • Instruktorka (odc. 40b),
    • Prezenterka (odc. 61b),
    • Panna Carol (odc. 86a)
  • Andrzej Chudy
    • Andrew „Drew” Pickles,
    • Dyrygent (odc. 7a),
    • Pan Marshall (odc. 7b),
    • Japoński generał (odc. 25a),
    • Szef (odc. 28b),
    • Właściciel samochodu (odc. 28b),
    • Reżyser reklamy (odc. 37a),
    • Bileter (odc. 44a),
    • Spike (odc. 57a),
    • Wędkarz (odc. 63a),
    • Aktor (odc. 71a),
    • Herold (odc. 71a),
    • Spiker (odc. 85b),
    • Łysy mężczyzna (odc. 95b)
  • Mieczysław Morański
    • Charles Finster,
    • Głos z głośnika (odc. 34b),
    • Klaun (odc. 44a),
    • Krowa (odc. 84b),
    • Kierownik ciuchcii (odc. 89b)
  • Agnieszka KunikowskaDylan „Dil” Pickles
  • Robert Tondera
    • Randy Carmichael,
    • Dostarczyciel (odc. 1),
    • Kelner #1 (odc. 2b),
    • Spiker (odc. 3a),
    • Pan Trickum (odc. 4a),
    • Chick Hern (odc. 5b, 11a),
    • Porywacz 2 (odc. 6a),
    • Przedstawiciel firmy zabawkarskiej (odc. 7b),
    • Duża butelka (odc. 10a),
    • Ochroniarz (odc. 14a),
    • Jonathan (odc. 16a),
    • Klient banku (odc. 20b),
    • Mackie Pickles (odc. 21a),
    • DJ radia RAMOL (odc. 22a),
    • DJ Radykalnego Radia (odc. 23b),
    • Kapitan Blasto (odc. 24a),
    • Prezenter TV (odc. 27),
    • Święty Mikołaj (odc. 27),
    • Wielebny (odc. 32b),
    • Oodles (odc. 34b),
    • Ratownik (odc. 35b),
    • Billy Maxwell (odc. 36a),
    • Alan Quebec (odc. 37a),
    • Les (odc. 40b),
    • Roberto Mazatlan (odc. 43a),
    • Staruszek (odc. 43a),
    • Narrator (odc. 48a),
    • Reptar (odc. 84b),
    • Pierwszy oficer (odc. 96a),
    • Bob (odc. 97a),
    • Bill (odc. 98a)
  • Janusz Wituch
    • Howard DeVile,
    • Bucky Meagers (odc. 5a),
    • Klient 1 (odc. 5b),
    • Policjant Barry (odc. 6b),
    • Tata (odc. 7a),
    • Pan Prescott (odc. 7b),
    • Listonosz (odc. 8b),
    • Tork (odc. 14a),
    • Doktor Lechter (odc. 16b),
    • Murphy (odc. 24b),
    • Barney Stevenson (odc. 27),
    • Święty Mikołaj w centrum handlowym (odc. 27),
    • Tragarz (odc. 31a),
    • Komentator (odc. 31b),
    • Ratownik (odc. 35b),
    • Edmund Haynes (odc. 37a),
    • Pan Bąbel (odc. 40b),
    • Bohater telenoweli (odc. 46b),
    • Ekspedient (odc. 46b),
    • Doktor Vendnor (odc. 48a),
    • Pat Sajak (odc. 55b),
    • Facet, którego brat jest kozłem (odc. 60a),
    • Ricky (odc. 60b),
    • Członek ławy przesięgłych (odc. 61b),
    • Ochroniarz (odc. 71a),
    • Głos z głośników (odc. 78b),
    • Narrator filmu edukacyjnego o sercu (odc. 95a),
    • Roy Davis (odc. 97b)
  • Jarosław Domin
    • Borys Krepotkin (odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a),
    • Bernie (odc. 24b),
    • Sal Fusco (odc. 53a),
    • Kapitan (odc. 63a),
    • Rycerz (odc. 71a),
    • Arkadio Montello (odc. 75b)
  • Jan KulczyckiPan Mucklehoney (odc. 2b)
  • Grzegorz Drojewski
    • Larry (odc. 3a, 10b, 12b, 15b, 19b),
    • Klient 2 (odc. 5b),
    • Pałkarz (odc. 5b),
    • Mała butelka (odc. 10a),
    • Emmet Pickles (odc. 21a),
    • Buster Carmichael (odc. 47a),
    • Boppo (odc. 49a),
    • Pan Przyjaciel (odc. 50b),
    • Dean (odc. 52b),
    • Kapitan (odc. 53b),
    • Johnny (odc. 60b),
    • Klient (odc. 78b),
    • Spokes (odc. 89a)
  • Paweł Iwanicki
    • Steve (odc. 3a),
    • Futbolista (odc. 4b)
  • Cezary Kwieciński
    • Bob 2 (odc. 4a),
    • Spiker Radia RAMOL (odc. 5b),
    • Porywacz 1 (odc. 6a),
    • Staruszek (odc. 7a),
    • Syn (odc. 7a),
    • Konstruktor (odc. 7b),
    • Właściciel rancza (odc. 7a),
    • Dzieciak (odc. 8a),
    • Szalony naukowiec (odc. 8a)
    • Steve (odc. 10b, 15b),
    • Leo (odc. 12b),
    • John (odc. 16a),
    • Pan Loew (odc. 20b),
    • Hugh Pickles (odc. 21a),
    • Kierowca (odc. 22a),
    • Harry (odc. 23a),
    • Narrator (odc. 24a),
    • Telegrafista (odc. 25a),
    • Karzeł (odc. 27),
    • Kasjer (odc. 28b),
    • Guru (odc. 32b),
    • Benjamin Kropotkin (odc. 36b, 82b),
    • Spiker Super Zagwozdki (odc. 37a),
    • Waggles (odc. 37a),
    • Obozowicz #1 (odc. 40b),
    • Prezydent (odc. 48a),
    • Brat ze snu Angelici (odc. 60a),
    • Marco (odc. 60b),
    • F. Lee Barnum (odc. 61b),
    • Chłopiec z reklamy Miracula #2 (odc. 63a),
    • Właściciel salonu peruk (odc. 63a),
    • Chłopiec (odc. 65a),
    • Szkot (odc. 70b),
    • Żyd (odc. 70b),
    • Pan Koch (odc. 71a),
    • Żongler (odc. 71a),
    • Ochroniarz (odc. 78b),
    • Wieprzek (odc. 84b),
    • Pracownik spa (odc. 95b),
    • Larry (odc. 96a),
    • Pierwszy oficer (odc. 96a),
    • Ekspedient (odc. 97a)
  • Jacek KopczyńskiJonathan Witt (odc. 4a)
  • Leszek ZduńRamon (odc. 4b)
  • Jakub Szydłowski
    • Konferansjer (odc. 5a),
    • Giełdowiec (odc. 20b),
    • Richter (odc. 20b),
    • Spiker (odc. 23)
  • Zbigniew KonopkaDoktor Lepetomaine (odc. 7b)
  • Jacek Lenartowicz
    • Dozorca (odc. 7b),
    • Kubeczek (odc. 10a),
    • Szef Lea (odc. 12b)
  • Paweł Szczesny
    • Hank Duff (odc. 5b, 11a),
    • Doktor Lipschitz (odc. 26a, 54a),
    • Max (odc. 28b),
    • Potwór (odc. 55a),
    • Alarm (odc. 56a),
    • Doktor Daniel Prescott (odc. 60a),
    • Sędzia (odc. 61b),
    • Prowadzący (odc. 68a),
    • Marynarz (odc. 74b),
    • Vinnie (odc. 75b),
    • Sprzedawca (odc. 78b)
  • Katarzyna Łaska
    • Beksa (odc. 16a),
    • Mama Justina (odc. 16a),
    • Plastuś (odc. 16a),
    • Panna Haze (odc. 20b),
    • Simms (odc. 20b)
  • Magdalena KrylikHektor (odc. 16b)
  • Ewa Serwa
    • Morgana (odc. 21b),
    • Staruszka 1 (odc. 22a),
    • Emma (odc. 28b)
  • Barbara Zielińska
    • Ciocia Miriam (odc. 25a),
    • Clarice (odc. 28b),
    • Policjantka Naomi (odc. 82a),
    • Stephanie (odc. 86a)
  • Tomasz Steciuk
    • Telefonista (odc. 27),
    • Technik (odc. 37a)
  • Monika Pikuła
    • Frankie (odc. 70b),
    • Doktor Brander (odc. 71b),
    • Telefonistka (odc. 75a)
  • Julia KołakowskaSusanna „Susie” Carmichael (odc. 100ab)

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor:

Spis odcinków

Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
ODCINEK PILOTAŻOWY
P1 Tommy and the Great White Thing
SERIA PIERWSZA
001 Pierwsze urodziny Tommy’ego Pierwsze urodziny Tommy’ego Tommy’s First Birthday
002 Grillowa przygoda Grillowanie Barbeque Story
Kelner, w mojej zupie jest dziecko Waiter, There’s a Baby in My Soup
003 Pierwszy raz w kinie Wycieczka do kina At the Movies
Impreza piżamowa Slumber Party
004 Gwiazdy reklamy Gwiazdy reklamy Baby Commercial
Mały rockers Little Dude
005 Konkurs piękności Mała miss Beauty Contest
Baseball Baseball
006 Okrutny Tommy Bezwzględny Tommy Ruthless Tommy
Kraina łosi Moose Country
007 Zęby dziadka Zęby dziadka Grandpa’s Teeth
Psycholog Momma Trauma
008 Robot nie robot? Rodzice, czy roboty? Real or Robots?
Przesyłka specjalna Special Delivery
009 Halloween Słodkie potwory Candy Bar Creep Show
Potwór z garażu Monster in the Garage
010 Rozstanie z butelką Pożegnanie z butelką Weaning Tommy
Kataklizm w supermarkecie Incident in Aisle 7
011 Piłkarz Tommy Futbol Touchdown Tommy
Proces The Trial
012 Fluffy kontra Spike Fluffy kontra Spike Fluffy vs. Spike
Zemsta Reptara Reptar’s Revenge
013 Wilczy kanion Wiejski kanion Graham Canyon
Mali pomocnicy Stu Makers’ Elves
SERIA DRUGA
014 Sklep z zabawkami Zabawkowy pałac Toy Palace
Piasek na horyzoncie Sand Ho
015 Mój przyjaciel nocnik Chuckie kontra nocnik Chuckie vs. The Potty
Nareszcie razem Together at Last
016 Tommy idzie do żłobka Wielka ucieczka The Big House
Zastrzyk The Shot
017 Decydujące starcie Pojedynek w wąwozie huśtawek Showdown At Teeter-Totter Gulch
Lustrzany świat Mirrorland
018 Pierwsza miłość Angelici Wielka miłość Angelici Angelica’s in Love
Góra lodowa Ice Cream Mountain
019 Opieka na Stuim Mały Stuie Regarding Stuie
Wyprzedaż garażowa Garage Sale
020 Niech nastanie jasność Niech się stanie światło Let There Be Light
Słodycze na bank The Bank Trick
021 Zjazd rodzinny Zjazd rodzinny Family Reunion
Randka dziadka Grandpa’s Date
022 Kości zostały rzucone Kości zostały rzucone No Bones About It
Na plaży Beach Blanket Babies
023 Reptar na lodzie Reptar na lodzie Reptar on Ice
Spór rodzinny Family Feud
024 Super Chuckie Super Chuckie Superhero Chuckie
Psi frezer The Dog Broomer
025 Ciocia Mrunia Ciotka Miriam Aunt Miriam
Sprawy wewnętrzne The Inside Story
026 Wizyta Lipschitza Obiad z Lipschitzem A Visit From Lipschitz
Jak dorośli What The Big People Do
SERIA TRZECIA
027 Przygoda z świętym Mikołajem Mikołaj, spółka z.o.o. The Santa Experience
028 Przybysze z kosmosu Goście z kosmosu Visitors from Outer Space
Gdzie się podział Tommy? Sprawa zaginionego malucha The Case of the Missing Rugrat
029 Chuckie gubi okulary Oczy Chuckiego Chuckie Loses His Glasses
Oskunksowany Chuckie Spotkanie ze skunksem Chuckie Gets Skunked
030 Rozróba z powodu lwa Buntownik bez misia Rebel Without a Teddy Bear
Zdumiewająca Angelica Angelica the Magnificent
031 Nowi sąsiedzi Nowi sąsiedzi Meet the Carmichaels
Pudło Pudło The Box
032 Strach przed kąpielą Wessani w odpływ Down the Drain
Tort weselny Ślub Let Them Eat Cake
033 Cintia podróżniczka Siedem podróży Cynthii The Seven Voyages of Cynthia
Mój przyjaciel Barney Mój przyjaciel Barney My Friend Barney
034 Karmienie Huberta Nakarmić Huberta Feeding Hubert
Spike super pies Spike super pies Spike the Wonder Dog
035 Zjeżdżalnia Zjeżdżalnia The Slide
Wielka woda Nauka pływania The Big Flush
036 Król dziesięciu kręgli Król kręgli King Ten Pin
Ucieczka Angelici Ucieczka Angelici Runaway Angelica
037 Didi omnibus Teleturniej Game Show Didi
Strych pełen zabawek Zabawki z poddasza Toys in the Attic
038 Wożąc Miss Angelica Wożąc pannę Angelikę Driving Miss Angelica
Susie kontra Angelica Susie kontra Angelica Susie vs. Angelica
039 Ząb albo życie Ani w ząb Tooth or Dare
Bal przebierańców Niezły cyrk Party Animals
SERIA CZWARTA
040 Chuckie u fryzjera Włos mu z głowy nie spadnie Chuckie’s First Haircut
Dzień na obozie Obóz letni Cool Hand Angelica
041 Katastrofalna kolacja Obiad z Durmisiami Dummi Bear Dinner Disaster
Rozgoryczenie bliźniaków Różni jak bliźnięta Twins’ Pique
042 Kradzież trójkołowca The Tricycle Thief
Kataronos Nosorożyca Rhinoceritis!
043 Dziadek się wyprowadza Wyprowadzka dziadka Grandpa Moves Out
Legenda o wielkoludzie Legenda o Satchmo The Legend of Satchmo
044 Cyrk Angelici Cyrk Angelici Circus Angelicus
Bocian Bocian The Stork
045 Niewidzialne dziecko Niewidzialne dziecko The Baby Vanishes
Żegnaj, przyjacielu Żegnaj, przyjacielu Farewell, my Friend
046 Gdy spełniają się życzenia Kiedy życzenia się spełniają When Wishes Come True
Angelica łamie nogę Angelica łamie nogę Angelica Breaks a Leg
047 Opiekunka zastępcza Ostatnia opiekunka The Last Babysitter
Kłótliwi bracia Wybacz Pickles Sour Pickles
048 Reptar 2010 Reptar 2010
Stu idzie do pracy Stu idzie do pracy Stu Gets a Job
049 Kto daje i zabiera? Kto daje i zabiera? Give and Take
Gorączka złota Gorączka złota The Gold Rush
050 Ruchome obrazy Domowe nagrania Home Movies
Tajemniczy artysta Dozgonny pan przyjaciel The Mysterious Mr. Friend
051 W kajdankach Zakuci Cuffed
Zamieć Śnieżyca The Blizzard
052 Wyprawa Podróż na Księżyc Destination: Moon
Urodziny Angelici Urodziny Angelici Angelica’s Birthday
SERIA PIĄTA
053 Księżniczka Angelica Princess Angelica
Dziwny duet The Odd Couple
054 Nagi Tommy Naked Tommy
Tommy i tajny klub Tommy and the Secret Club
055 Pod łóżkiem Chuckiego Under Chuckie’s Bed
Chuckie jest bogaty Chuckie is Rich
056 Mali szefowie Mommy’s Little Assets
Wspaniały świat Chuckiego Chuckie’s Wonderful Life
057 Między jawą a snem In the Dreamtime
Nierozłączki The Unfair Pair
058 Rude włosy Chuckiego Chuckie’s Red Hair
Spike ucieka z domu Spike Runs Away
059 Obcy The Alien
Czyścioszek Mr. Clean
060 Najgorszy koszmar Angelici Angelica’s Worst Nightmare
Mega Hiper Dzieci The Mega Diaper Babies
061 Z deszczu pod rynnę New Kid In Town
Sprawa Picklesów Pickles Vs. Pickles
062 Pascha Passover
063 Dzieci z telewizora Kid TV
Niebo się wali The Sky is Falling
064 Pamiętam Melville’a I Remember Melville
Szlaban na ciasteczka No More Cookies
065 Miłość od kołyski Cradle Attraction
Przeprowadzka Moving Away
ODCINKI SPECJALNE
S1 Chanukah
S2 Mother’s Day
S3 Vacation
SERIA SZÓSTA
066 Dzieci Spike’a Spike’s Babies
Kurzyczka Chicken Pops
067 Radio Radio Daze
Jasnowidzka Angelica Psycho Angelica
068 Śmiechu niewarte America’s Wackiest Home Movies
Limpiada The ’Lympics
069 Myjnia The Carwash
Upał Heat Wave
070 Związek pieluchowy Angelica’s Last Stand
Klan kaczki Clan of the Duck
071 Jak w bajce Faire Play
––– brak tytułu ––– The Smell of Success
072 Indyk, który przyszedł na obiad The Turkey Who Came to Dinner
073 Spike na nocniku Potty Training Spike
Festiwal sztuki The Art Fair
074 Bujając w obłokach Send in the Clouds
Morski żywioł In the Naval
075 Materac The Mattress
Gdzie jest Arek? Looking for Jack
076 Czkawka Hiccups
Jesienne liście Autumn Leaves
077 Kurzo-króliki Dust Bunnies
Ucząc pannę Angelikę Educating Angelica
078 Okup za Cynthię Ransom of Cynthia
Żółwia wyprawa Turtle Recall
SERIA SIÓDMA
079 Zamówienie Angelici Angelica Orders Out
Niech spadnie śnieg Let it Snow
080 Nos Angelici Angelica Nose Best
Promień piratowy Pirate Light
081 Niedobry robal Dziadka Grandpa’s Bad Bug
Pani Fortuna Lady Luck
082 Zbrodnia i kara Crime and Punishment
Nieidealni Baby Maybe
083 Słówko dnia The Word of the Day
Pod opieką Jonathana Jonathan Babysits
084 Huśtawka dla dwojga He Saw, She Saw
Pizza u Wieprzka Piggy’s Pizza Palace
085 Kot w domu Babysitting Fluffy
Bezsenność Sleep Trouble
086 Pierwsze skaleczenie The First Cut
Chuckie rośnie Chuckie Grows
087 The Wild Wild West
Angelica For a Day
088 Fugitive Tommy
Visiting Aunt Miriam
089 Trudna jazda Uneasy Rider
Gdzie jest Dziadek? Where’s Grandpa?
090 Podróż do wnętrzna piwnicy Journey to the Center of the Basement
––– brak tytułu ––– A Very McNulty Birthday
091 The Family Tree
FILM
F1 Rugrats – The Movie
SERIA ÓSMA
092 Chuckie’s Duckling
A Dog’s Life
093 Chuckmotyl Chuckerfly
Bliźniaczka Angelici Angelica’s Twin
094 Edukacja Dila Raising Dil
Bezsenni No Naps
095 Rodzinna głowa Man of the House
Zupełnie nowy Stu A Whole New Stu
096 Łódź podwodna Submarine
Chuckie jest mańkutem Chuckie’s a Lefty
097 Dil w piekarni Baking Dil
Włosy Hair!
098 ––– brak tytułu ––– Zoo Story
Tak, chcę I Do
099 Magiczne dziecko The Magic Baby
Chwila bez Dila Dil We Meet Again
100 Z drugiej ręki Hand Me Downs
Balet Angelici Angelica’s Ballet
101 Opposites Attract
The Art Museum
102 The Jungle
The Old Country
103 Ghost Story
Chuckie’s Complaint
104 Pedal Pusher
Music
SERIA DZIEWIĄTA
105 Chuckie’s Bachelor Pad
Junior Prom
106 Silent Angelica
Tie My Shoes
107 What’s Your Line?
Two By Two
108 All’s Well that Pretends Well
Big Babies
109 Wrestling Grandpa
Chuckie Collects
110 Runaway Reptar
111
112 No Place Like Home
113 Share and Share a Spike
Tommy for Mayor
114 Brothers are Monsters
Cooking with Susie
115 Officer Chuckie
Auctioning Grandpa
116 Partners in Crime
Thumb’s Up
117 Planting Dil
The Joke’s on You
118 The Big Showdown
Doctor Susie
119 Accidents Happen
Pee-Wee Scouts
120 Chuckie’s New Shirt
Cavebabies
121 The Incredible Shrinking Babies
Miss Manners
122 A Dose of Dil
Famous Babies
123 Be My Valentine
124 Discover America
FILM
F2 Pełzaki w Paryżu Rugrats in Paris: The Movie – Rugrats II
SERIA DZIESIĄTA
125 Diaper Change
Fall Stinks
Don’t Poop On My Parade
126 Angelicon
Dil’s Binkie
Big Brother Chuckie
127 Dil Saver
Cooking with Phil and Lil
Piece of Cake
128 Sister Act
Spike’s Nightscare
Cuddle Buddy
129 Finsterella
130 Bad Shoes
The World According to Dil and Spike
Wash-Dry Story
131 Dayscare
The Great Unknown
Falling Stars
132 Changes for Chuckie
The Magic Show
Lulu of a Time
133 Cat Got Your Tongue?
The War Room
Attention Please
134 And the Winner Is…
Dil’s Bathtime
Bigger Than Life
135 Day of the Potty
Tell-Tale Cell Phone
The Time of Their Lives
136 My Fair Babies
The Way Things Work
Home Sweet Home
137 Adventure Squad
The Way More Things Work
Talk of the Town
138 A Rugrats Kwanzaa
139 All Growed Up
140
SERIA JEDENASTA
141 Pre-school Daze
142 Curse of the Were-Wuff
143 Bow Wow Wedding Vows
144 Quiet, Please!
Early Retirement
145 The Doctor is In
The Big Sneeze
146 The Fun Way Day
The Age of Aquarium
147 Daddy’s Little Helpers
Hello Dilly
148 Cynthia Comes Alive
Trading Phil
149 Murmur on the Ornery Express
150 Back to School
Sweet Dreams
151 A Step at a Time
Angelica’s Assistant
152 A Tale of Two Puppies
Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams
153 Happy Taffy
Imagine That
SERIA DWUNASTA
154 Club Fred
155 The Perfect Twins
156 Babies in Toyland
157
158 Clown Around
The Baby Rewards
159 Diapies and Dragons
Baby Power
160 Bug Off
The Crawl Space
161 Starstruck
Where’s Taffy?
162 They Came from the Backyard
Lil’s Phil of Trash
163 Mutt’s in a Name
Hurricane Alice
164 Bestest of Show
Hold the Pickles
165 Baby Sale
Steve
166 The Bravliest Baby
Gimme an ’A’
167 Fountain of Youth
Kimi Takes the Cake
CROSSOVER Z DZIKĄ RODZINKĄ
F3 Rugratsy szaleją Rugrats Go Wild!

Linki zewnętrzne

Pełzaki
Seriale Pełzaki (1991)Pełzaki (2020)
Filmy Pełzaki – gdzie jest bobas?Pełzaki w ParyżuRugratsy szaleją
Nickelodeon
Nicktoons
Seriale animowane Doug (serie I-IV)Pełzaki (1991)Ren i StimpyRocko i jego światPrawdziwe potworyKaBlam!Hej Arnold!Bobry w akcjiKotopiesDzika rodzinkaSpongeBob KanciastoportyRocket PowerSłowami GingerWróżkowie chrzestniKredoniaJimmy Neutron: mały geniuszZ życia nastoletniego robotaDanny PhantomAwatar: Legenda AangaSzanowni Państwo XZagroda według OtisaMighty BPingwiny z MadagaskaruFanboy i Chum ChumPlaneta SheenaTurbo Dudley - psi agentKung Fu Panda: Legenda o niezwykłościKlub Winx (serie V-VII)Legenda KorryRobot i potwórWojownicze żółwie ninjaSanjay i CraigPotwory kontra ObcyPiekaczkiHenio DzióbekŚwiń Koza Banan RobalHarmidomBunsen, ty bestio!Witajcie w WaynePrzygody Niebezpiecznego HenrykaWojownicze Żółwie Ninja: EwolucjaPinky MalinkyWielkodomscyPo prostu KucekGlitch TechKoralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBobaReksinPełzaki (2020)Patryk Rozgwiazda ShowPocztowa GóraStar Trek: ProtogwiazdaNatan WspaniałyTransformers – Iskra ZiemiSammy i Raj w pętli czasuMonster HighPapier, Kamień, NożyceWróżkowie chrzestni: Nowe życzenieOpowieści Wojowniczych Żółwi NinjaMax i Mali Rycerze
TeenNick
Seriale fabularne Czy boisz się ciemności?Drake i JoshSzkolny poradnik przetrwaniaNieidealnaZoey 101iCarlyTrue JacksonBig Time RushVictoria znaczy zwycięstwoTajemnice domu AnubisaMega przygody Bucketa i SkinneraZdaniem Freda!Jak wymiataćMarvin MarvinSam i CatNawiedzeniGrzmotomocniCzarownica EmmaNiebezpieczny HenrykNicky, Ricky, Dicky i DawnMax i Shred100 rzeczy do przeżycia przed liceumBella i BuldogiMake it PopSzkoła CzarownicGame Shakers. Jak wydać gręTalia czaruje w kuchniSzkoła rockaKrólestwo TamtychZagadki rodziny HunterówJestem FrankyDrużyna rycerzyPrzystanek Star FallsMiędzy nami, kuzynamiCzy boisz się ciemności?Young DylanNiebezpieczny OddziałDzieciaki do wynajęciaAstronauciGoldie i starszakiZmiksowana KallySzkolne dramyWojowniczka i trollThat Girl Lay LayKomiksowe ZadymkiWróżkowie chrzestni – jeszcze dziwniejsiHarmidom w realuErin i Aaron
Nickelodeon Movies
Filmy animowane Pełzaki w ParyżuDzika rodzinkaRugratsy szalejąKrowy na wypasieRangoPrzygody TintinaSpongeBob na suchym lądzieKraina cudówSpongeBob Film: Na ratunekPsi patrol: FilmHarmidom – FilmWojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja – filmMiejska przygoda BluePsi patrol: Wielki filmWielkodomscy – FilmWojownicze Żółwie Ninja: Zmutowany chaosMały rekin: Wielki filmNie czas szpiegować: Harmidom – filmOcalić Bikini Dolne: Sandy w akcjiSmerfy
Filmy fabularne Lemony Snicket: Seria niefortunnych zdarzeńPajęczyna CharlottyKroniki SpiderwickHotel dla psówOstatni władca wiatruWojownicze żółwie ninjaWojownicze żółwie ninja: Wyjście z cieniaMonster TrucksDora i Miasto Złota
Nick Jr.
Seriale animowane Mały BillDora poznaje światOswaldPrzyjaciele z podwórkaDalej, Diego!Wspaniałe zwierzakiNi Hao Kai LanUmizoomiBąbelkowy świat gupikówWallykazamDora i przyjacieleFresh Beat Band. Kapela detektywówShimmer i ShineBlaze i megamaszynyRycerka NellaSunny PogodnaKuchciwróżkiSantiago z mórzWielkie przygody małego rekinaGrajmy razem!Szefcio MiśDoraWspaniałe zwierzaki: Miejska przygoda
Seriale fabularne Zamek EurekiŚwiat w oczach AllegryŚladem BlueRączusieWszyscy razem, śladem Blue!Mały Chef show
Inne
Filmy animowane Albert. Wielkie marzenia małej choinkiHej Arnold! Przygoda w dżungliRocko i jego świat: Kiedyś to byłoNajeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus
Filmy fabularne Wesołych świąt – Drake i JoshBestia z WolfsbergaWymiataczWróżkowie chrzestni: Dorośnij TimmyNoc żywego FredaKamienny dotyk RaWyśpiewać marzeniaFred: Obóz obciachuWróżkowie chrzestni: Timmy ratuje świętaNicky SpokoSzwindelPechowcyWróżkowie chrzestni: Rajskie tarapaty‎Poszukiwacze świętego MikołajaAdam i jego klonyPewien zwariowany rejsMów mi wampirRufusLegendy ukrytej świątyniRufus 2: Kocia katastrofaBiblioteka pana LemoncelloTycia GwiazdkaMyślotokDetektyw Xander na tropieBardzo harmidomska gwiazdkaMonster High: FilmPowrót GrzmotomocnychMonster High 2: FilmNawiedzony Harmidom w realu
Gry Psi patrol: Rusza do akcji!SpongeBob Kanciastoporty: Battle for Bikini Bottom – RehydratedPsi patrol: Kosmopieski ratują Zatokę PrzygódPsi patrol: Film – Miasto przygód wzywaBlaze i megamaszyny: Wyścigówki ze ZderzakowaPsi patrol: Grand PrixStar Trek: Protogwiazda – SupernowaSpongeBob Kanciastoporty: The Cosmic ShakePAW Patrol World – Świat Psiego patroluTransformers: Iskra Ziemi – EkspedycjaNick Jr. Party Adventure
Programy Nickel-ho-ho-ho-deon!Mikołaj ratuje walentynkiPotworny wyścig potworówLip Sync Battle Dzieciaki: Wydanie świąteczneŚmiechobekaNickGwiazdka z gwiazdami