Przemysław Glapiński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 159: Linia 159:
* 2022: ''[[Zając Max: Misja pisanka]]'' – Leo
* 2022: ''[[Zając Max: Misja pisanka]]'' – Leo
* 2022: ''[[Zawinięci 2]]''
* 2022: ''[[Zawinięci 2]]''
* 2023: ''[[Aksamitny królik (film 2023)|Aksamitny królik]]''
* 2023: ''[[Arka Noego. Ahoj przygodo!]]'' – Vini
* 2023: ''[[Asteriks i Obeliks: Imperium smoka]]'' – Deng Tsin Qin
* 2023: ''[[Asteriks i Obeliks: Imperium smoka]]'' – Deng Tsin Qin
* 2023: ''[[Black Clover: Sword of the Wizard King]]'' – Jack
* 2023: ''[[Black Clover: Sword of the Wizard King]]'' – Jack
Linia 166: Linia 168:
* 2023: ''[[Mali agenci: Armagedon]]'' – Devlin
* 2023: ''[[Mali agenci: Armagedon]]'' – Devlin
* 2023: ''[[Mała Syrenka (film 2023)|Mała Syrenka]]'' – Sebastian
* 2023: ''[[Mała Syrenka (film 2023)|Mała Syrenka]]'' – Sebastian
* 2023: ''[[Mały rekin: Wielki film]]'' – Tata
* 2023: ''[[Małpi Król]]'' – Nefrytowy Cesarz
* 2023: ''[[Małpi Król]]'' – Nefrytowy Cesarz
* 2023: ''[[Meg 2: Głębia]]'' – Montes
* 2023: ''[[Meg 2: Głębia]]'' – Montes
Linia 171: Linia 174:
* 2023: ''[[Rysiek superwróbel]]'' – Kiki
* 2023: ''[[Rysiek superwróbel]]'' – Kiki
* 2023: ''[[Zgubiliśmy swoich ludzi]]'' – Universe Corp Unit
* 2023: ''[[Zgubiliśmy swoich ludzi]]'' – Universe Corp Unit
* 2024: ''[[Furiosa: Saga Mad Max]]'' – Dementus
* 2024: ''[[Gru i Minionki: Pod przykrywką]]''
* 2024: ''[[Istoty fantastyczne]]'' – Superpies
* 2024: ''[[Ocalić Bikini Dolne: Sandy w akcji]]'' – Randy
* 2024: ''[[Rebel Moon – część 2: Zadająca rany]]''
* 2024: ''[[Rebel Moon – część 2: wersja reżyserska]]''
* 2024: ''[[Transformers: Początek]]'' – Orion / Optimus Prime


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 180: Linia 190:
** Kapitan Gerrard <small>(odc. 1 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Kapitan Gerrard <small>(odc. 1 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Irv <small>(odc. 11 – dubbing z 2022 roku)</small>
** Irv <small>(odc. 11 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' – Darek <small>(dubbing z 2017 roku)</small>
* 1984-2020: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
** Gruby Zawiadowca (Tobiasz Szyneczka) <small>(odc. 289-308, 565-590 – dubbing z 2020 roku)</small>,
** Wiluś <small>(odc. 464 – dubbing z 2016 roku)</small>,
** Darek <small>(odc. 501 – dubbing z 2018 roku)</small>,
** Gustavo <small>(odc. 545 – dubbing z 2019 roku)</small>
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 1997-??: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
* 1992: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Randy Marsh <small>(odc. 119; serie XXII, XXVI)</small>,
** M1 <small>(odc. 77 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Hips McManus <small>(odc. 89 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Seymour Grey <small>(odc. 91 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Jason Blood <small>(odc. 103 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Randy Marsh <small>(odc. 119, serie VI-VII, IX-X, XXII, XXVI)</small>,
** Najix jako Randy Marsh <small>(odc. 97)</small>,
** Najix jako Frank Sinatra <small>(odc. 97)</small>,
** Najix <small>(odc. 97)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. 97)</small>,
** Josh Meyers <small>(odc. 99)</small>,
** Pracownik wytwórni BHI #1 <small>(odc. 101)</small>,
** Porucznik Dawson <small>(odc. 102)</small>,
** Policjant #3 <small>(odc. 102)</small>,
** Starszy 1 <small>(odc. 103)</small>,
** Starszy 2 <small>(odc. 103)</small>,
** Ojciec Maxi <small>(odc. 106, 114, 135, 289)</small>,
** Reporter <small>(odc. 107 – druga wersja)</small>,
** Sierżant Harrison „Harris” Yates <small>(odc. 107 – druga wersja, 117, 292-294, 318)</small>,
** Rob Reiner <small>(odc. 108)</small>,
** Herbert (Sharon) Garrison <small>(odc. 110)</small>,
** Mężczyzna z tłumu #1 <small>(odc. 112)</small>,
** Mel Gibson <small>(odc. 114)</small>,
** Żyd #3 <small>(odc. 114)</small>,
** Maggie Yates <small>(odc. 117, 293-294)</small>,
** Aaron Brown <small>(odc. 118 – druga wersja)</small>,
** Bezrobotny #2 <small>(odc. 118 – druga wersja)</small>,
** Bill O'Reilly <small>(odc. 118 – druga wersja)</small>,
** Bezrobotny #10 <small>(odc. 118 – druga wersja)</small>,
** Członek PETA #1 <small>(odc. 119)</small>,
** Członek PETA #1 <small>(odc. 119)</small>,
** Ojciec Maxi <small>(odc. 289)</small>,
** Policjant #1 <small>(odc. 121 – druga kwestia)</small>,
** Sierżant Harrison Yates <small>(odc. 292-294)</small>,
** Jessie <small>(odc. 123)</small>,
** Al Gore <small>(odc. 293-294)</small>,
** Policjant #6 <small>(odc. 124)</small>,
** Maggie Yates <small>(odc. 293-294)</small>,
** Narrator <small>(odc. 125 – druga wersja)</small>,
** Misiowy Miś / Miś Misiaczek <small>(odc. 125 – druga wersja)</small>,
** Chiński mafioz <small>(odc. 128)</small>,
** Agent <small>(odc. 128)</small>,
** Anonser walki <small>(odc. 128)</small>,
** Richard Tweak <small>(odc. 130, 296)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 130)</small>,
** Spiker na lotnisku <small>(odc. 130)</small>,
** Wkurzony mieszkaniec #3 <small>(odc. 133)</small>,
** Mężczyzna z tłumu #2 <small>(odc. 135)</small>,
** William P. Connolly <small>(odc. 140)</small>,
** Peter Thompson <small>(odc. 141)</small>,
** Strażnik McKumpel <small>(odc. 141)</small>,
** Wydawca #2 <small>(odc. 144)</small>,
** Geraldo Riviera <small>(odc. 144)</small>,
** Detektyw <small>(odc. 144)</small>,
** Al Gore <small>(odc. 145, 293-294)</small>,
** Hugh <small>(odc. 294)</small>,
** Hugh <small>(odc. 294)</small>,
** Richard Tweak <small>(odc. 296)</small>,
** Jeff Bezos <small>(odc. 296-297)</small>,
** Jeff Bezos <small>(odc. 296-297)</small>,
** Głos w TV <small>(odc. 320)</small>,
** Głos w TV <small>(odc. 320)</small>,
Linia 223: Linia 280:
** Stephanie Bridges <small>(odc. 18 – dubbing z 2017 roku)</small>
** Stephanie Bridges <small>(odc. 18 – dubbing z 2017 roku)</small>
* 2012: ''[[Musical Elma]]'' – Szerpa <small>(odc. 8)</small>
* 2012: ''[[Musical Elma]]'' – Szerpa <small>(odc. 8)</small>
* 2012-2016: ''[[Slugterra]]'' – asystent Drucilli <small>(odc. 47, 51)</small>
* 2012-2016: ''[[Slugterra]]'' – asystent Drucilli <small>(odc. 47, 51 – dubbing z 2018 roku)</small>
* 2013: ''[[Grzmotomocni]]'' – Asystencik <small>(odc. 96)</small>
* 2013-2018: ''[[Grzmotomocni]]'' – Asystencik <small>(odc. 96)</small>
* 2013-2016: ''[[Mako Mermaids: Syreny z Mako]]'' – Serwisant <small>(odc. 4 – dubbing z 2017 roku)</small>
* 2013-2016: ''[[Mako Mermaids: Syreny z Mako]]'' – Serwisant <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2017 roku)</small>
* 2013: ''[[Psi patrol]]'' –
* 2013: ''[[Psi patrol]]'' –
** hrabia <small>(odc. 82, 85a, 88)</small>,
** Hrabia <small>(odc. 82, 85a, 88, 122ab, S03, 177b, 193b, 197, 200, 201a, 202ab, 221b, 242a)</small>,
** pan Wingnut <small>(odc. 88b)</small>
** Pan Wingnut <small>(odc. 88b, 136b, 141a, 150b, 152ab, 169b, 171b, 181a, 186, 189b, 198a, 203a, 208b)</small>,
** Raimundo <small>(odc. 102b)</small>,
** Ron Rapidfire <small>(odc. S02)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 173)</small>,
** Garbie <small>(odc. 198b)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Eric McMan <small>(odc. 3 – dubbing z 2017 roku)</small>
** Eric McMan <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2017 roku)</small>
** Spiker Radia Ziemia <small>(odc. 4 – dubbing z 2017 roku)</small>,
** Spiker Radia Ziemia <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2017 roku)</small>,
** Przesłuchujący #2 <small>(odc. 5 – dubbing z 2017 roku)</small>,
** Przesłuchujący #2 <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2017 roku)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 17 – dubbing z 2017 roku)</small>
** Mężczyzna <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2017 roku)</small>
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' – Robert Rodriguez <small>(odc. 141)</small>
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' – Robert Rodriguez <small>(odc. 141)</small>
* 2014-2017: ''[[Evermoor]]'' – Jed Crossley
* 2014-2017: ''[[Evermoor]]'' – Jed Crossley
Linia 275: Linia 336:
* 2015-2018: ''[[Sissi – młoda cesarzowa]]''– January <small>(odc. 34)</small>
* 2015-2018: ''[[Sissi – młoda cesarzowa]]''– January <small>(odc. 34)</small>
* 2015: ''[[Świń Koza Banan Robal]]'' – pan Stopa <small>(odc. 3)</small>
* 2015: ''[[Świń Koza Banan Robal]]'' – pan Stopa <small>(odc. 3)</small>
* 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby Doo!]]'' –
* 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby-Doo!]]'' –
** Gary Moon <small>(odc. 50-51)</small>,
** Gary Moon <small>(odc. 50-51)</small>,
** Kapitan Cutler <small>(odc. 52b)</small>
** Kapitan Cutler <small>(odc. 52b)</small>
Linia 408: Linia 469:
* 2021: ''[[Nasza mała farma]]'' – Al
* 2021: ''[[Nasza mała farma]]'' – Al
* 2021: ''[[Nic strasznego]]'' – Pan Euvrard <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Nic strasznego]]'' – Pan Euvrard <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Star Trek: Protogwiazda]]'' – Thadiun Okona <small>(odc. 14-15)</small>
* 2021: ''[[Star Trek: Protogwiazda]]'' –
** Thadiun Okona <small>(odc. 14-15, 34)</small>,
** Doctor <small>(odc. 26-30, 32, 34-40)</small>
* 2021: ''[[Świat centaurów]]'' – Ched
* 2021: ''[[Świat centaurów]]'' – Ched
* 2021: ''[[Tosia i Tymek]]'' – Bartek <small>(seria III)</small>
* 2021: ''[[Tosia i Tymek]]'' – Bartek <small>(seria III)</small>
Linia 437: Linia 500:
* 2022: ''[[Wszystko jedno]]'' – Josias <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* 2022: ''[[Wszystko jedno]]'' – Josias <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* 2022: ''[[Zasoby Ludzkie]]'' – Chuck, Demon Potrzeb <small>(odc. 3)</small>
* 2022: ''[[Zasoby Ludzkie]]'' – Chuck, Demon Potrzeb <small>(odc. 3)</small>
* 2023: ''[[Akademia Superbohaterów]]'' –
** Właściciel,
** Ratownik
* 2023: ''[[Castlevania: Nocturne]]'' – Abbot
* 2023: ''[[Castlevania: Nocturne]]'' – Abbot
* 2023: ''[[Colin From Accounts]]'' – Gordon
* 2023: ''[[Colin From Accounts]]'' – Gordon
* 2023: ''[[Dora]]'' – Gderliwy Troll
* 2023: ''[[DramatizeMe]]'' – Tata Rachel <small>(odc. 15)</small>
* 2023: ''[[Hailey w akcji!]]'' – Chip Dingle <small>(odc. 15b, 20)</small>
* 2023: ''[[Kiff]]'' – Martin Chatterley
* 2023: ''[[Kiff]]'' – Martin Chatterley
* 2023: ''[[Kizazi Moto: Generacja ognia]]'' –
* 2023: ''[[Kizazi Moto: Generacja ognia]]'' –
Linia 444: Linia 513:
** Makanga <small>(odc. 10)</small>
** Makanga <small>(odc. 10)</small>
* 2023: ''[[LEGO Friends – następny rozdział]]''
* 2023: ''[[LEGO Friends – następny rozdział]]''
* 2023: ''[[Papier, Kamień, Nożyce]]''
* 2023: ''[[Pluto]]'' – Gesicht
* 2023: ''[[Power Rangers Cosmic Fury]]'' – Reporter
* 2023: ''[[Power Rangers Cosmic Fury]]'' – Reporter
* 2023: ''[[Sówka Ewa]]''
* 2023: ''[[Sówka Ewa]]''
* 2023: ''[[Superkoty]]''
* 2023: ''[[Superkoty]]''
* 2023: ''[[Uliczka CoComelon]]'' – Tata Cece
* 2023: ''[[Żabek i Ropuch]]''
* 2023: ''[[Żabek i Ropuch]]''
* 2024: ''[[Ariel]]'' – Sebastian
* 2024: ''[[Awatar: Ostatni władca wiatru]]'' – Zhao
* 2024: ''[[Baśnie braci Grimm: Wariacje]]'' –
** Tata <small>(odc. 3)</small>,
** Dan <small>(odc. 5)</small>
* 2024: ''[[Eksplodujące kotki]]'' – Kapitan <small>(odc. 7)</small>
* 2024: ''[[Garouden: The Way of the Lone Wolf]]'' – Mifune
* 2024: ''[[Świat Gabba Gabba!]]''
* 2024: ''[[Those About to Die]]''
* 2024: ''[[Troskliwe Misie: Uwolnić magię]]'' – Miś Śpioszek
* 2024: ''[[X-Men '97]]'' – Steve Rogers / Kapitan Ameryka <small>(odc. 7, 10)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 546: Linia 629:
* 2023: ''[[Kto zna historię, nie nudzi się!]]''
* 2023: ''[[Kto zna historię, nie nudzi się!]]''
* 2023: ''[[Zima świata]]''
* 2023: ''[[Zima świata]]''
* 2024: ''[[Symbioza 2]]''
* 2024: ''[[Wszystko na Maksa]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
Linia 558: Linia 643:
* 2021: ''[[Nasze magiczne Encanto]]'' – Agustín Madrigal <small>(''„Rodzina Madrigal”'', ''„Nie mówimy o Brunie”'', ''„Cała ty, cały ty”'')</small>
* 2021: ''[[Nasze magiczne Encanto]]'' – Agustín Madrigal <small>(''„Rodzina Madrigal”'', ''„Nie mówimy o Brunie”'', ''„Cała ty, cały ty”'')</small>
* 2022: ''[[Kot w butach: Ostatnie życzenie]]''
* 2022: ''[[Kot w butach: Ostatnie życzenie]]''
* 2023: ''[[Arka Noego. Ahoj przygodo!]]'' – Vini
* 2023: ''[[Mała Syrenka (film 2023)|Mała Syrenka]]'' – Sebastian <small>(''„Na morza dnie”'', ''„Całuj ją”'', ''„Zwrotki plotki treść”'')</small>
* 2023: ''[[Mała Syrenka (film 2023)|Mała Syrenka]]'' – Sebastian <small>(''„Na morza dnie”'', ''„Całuj ją”'', ''„Zwrotki plotki treść”'')</small>
* 2023: ''[[Mały rekin: Wielki film]]'' – Tata
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Randy Marsh <small>(''„(Where Do I Begin?) Love Story”'')</small>,
** Randy Marsh <small>(''„Bleeding Heart Rock Protest Song vs. Pro War Country Song”'', ''„Bleeding Heart Rock Protest Song vs. Pro War Country Song”'' (repryza), ''„(Where Do I Begin?) Love Story”'')</small>,
** <small>(odc. 119)</small>
** <small>(odc. 114, 118 – druga wersja, 119, 125 – druga wersja, 141)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Bachus <small>(odc. 7 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Bachus <small>(odc. 7 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2012-2015: ''[[Brickleberry]]'' – Steve Williams <small>(odc. 24, 28 – dubbing z 2017 roku)</small>
* 2012-2015: ''[[Brickleberry]]'' – Steve Williams <small>(odc. 24, 28 – dubbing z 2017 roku)</small>
Linia 572: Linia 659:
* 2022: ''[[Farzar]]'' <small>(odc. 1)</small>
* 2022: ''[[Farzar]]'' <small>(odc. 1)</small>
* 2023: ''[[Digman!]]'' <small>(odc. 4)</small>
* 2023: ''[[Digman!]]'' <small>(odc. 4)</small>
* 2023: ''[[Kiff]]'' – Martin Chatterley <small>(odc. 2b)</small>
* 2023: ''[[Kiff]]'' – Martin Chatterley <small>(odc. 2b, 18b)</small>
* 2023: ''[[Hailey w akcji!]]'' – Chip Dingle <small>(odc. 15b, 20)</small>
* 2024: ''[[Ariel]]'' – Sebastian <small>(''„Relax”'')</small>
=== Słuchowiska ===
=== Słuchowiska ===
* 2020: ''[[Posyłka]]'' <small>(''„Pajęczyna / Ja błąkam się wszędzie”'')</small>
* 2020: ''[[Posyłka]]'' <small>(''„Pajęczyna / Ja błąkam się wszędzie”'')</small>

Aktualna wersja na dzień 21:56, 20 lis 2024

Przemysław Glapiński

aktor, wokalista, lektor

Data i miejsce urodzenia 4 września 1977
Częstochowa

Przemysław Zbigniew Glapiński (ur. 4 września 1977 roku w Częstochowie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (2000).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Programy

Dokumenty

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • 1997: Miasteczko South Park
    • Randy Marsh („Bleeding Heart Rock Protest Song vs. Pro War Country Song”, „Bleeding Heart Rock Protest Song vs. Pro War Country Song” (repryza), „(Where Do I Begin?) Love Story”),
    • (odc. 114, 118 – druga wersja, 119, 125 – druga wersja, 141)
  • 1998-1999: Herkules – Bachus (odc. 7 – dubbing z 2022 roku)
  • 2012-2015: Brickleberry – Steve Williams (odc. 24, 28 – dubbing z 2017 roku)
  • 2018: Kto to był? („Na palu mam łeb”)
  • 2020: Kipo i Dziwozwierze – Lio Oak (odc. 4, 10)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw – Sahil (odc. 20a, 32a)
  • 2020: Wielkie przygody małego rekina – Tata
  • 2021: Świat centaurów – Ched („Świat centaurów”, „Codzienność ma swój czar”, „Making Friendships–BOATS!”, „Skąd jedzenie wziąć?”, „Pierwszy twój czar”, „Bitwa z Królem Nicości”, „Recruitment Song”, „Władza niesie przywileje”, „Rozejdą drogi się”)
  • 2022: Farzar (odc. 1)
  • 2023: Digman! (odc. 4)
  • 2023: Kiff – Martin Chatterley (odc. 2b, 18b)
  • 2023: Hailey w akcji! – Chip Dingle (odc. 15b, 20)
  • 2024: Ariel – Sebastian („Relax”)

Słuchowiska

  • 2020: Posyłka („Pajęczyna / Ja błąkam się wszędzie”)

Linki zewnętrzne