Joanna Wizmur: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Joanna Wizmur''' (ur. 17 czerwca 1957 roku w Sopocie, zm. 22 lutego 2008 roku w Warszawie) – aktorka | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Joanna Wizmur-Klimczuk | |||
|zdjęcie=Joanna Wizmur.jpg | |||
|data i miejsce urodzenia=17 czerwca [[1957]]<br />Sopot | |||
|data i miejsce śmierci=22 lutego [[2008]]<br />Warszawa | |||
|zawody=aktorka, wokalistka, reżyserka dubbingu | |||
}}'''Joanna Wizmur''' (ur. 17 czerwca [[1957]] roku w Sopocie, zm. 22 lutego [[2008]] roku w Warszawie) – aktorka i reżyserka dubbingu. | |||
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1981). Żona [[Marek Klimczuk|Marka Klimczuka]]. | |||
== Reżyseria dubbingu == | == Reżyseria dubbingu == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1942: ''[[Bambi]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'': | ||
** 1938: ''[[Dzielny mały krawczyk]]'' | |||
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'': | |||
** 1965: ''[[Autostradofobia]]'' | |||
* 1942: ''[[Bambi]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' | * 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' | ||
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' | * 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' | * 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' | ||
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1992: ''[[Dolina paproci]]'' | * 1992: ''[[Dolina paproci]]'' | ||
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' | * 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]'' | ||
* 1994: ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]'' | * 1994: ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]'' | ||
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' | |||
* 1994: ''[[Córka d'Artagnana|Córka d’Artagnana]]'' | * 1994: ''[[Córka d'Artagnana|Córka d’Artagnana]]'' | ||
* 1994: ''[[Król Lew]]'' <small>(dodatkowe sceny z 2003 | * 1994: ''[[Król Lew]]'' <small>(dodatkowe sceny z 2003 roku)</small> | ||
* 1996: ''[[Aladyn i król złodziei]]'' | * 1996: ''[[Aladyn i król złodziei]]'' | ||
* 1997: ''[[Flubber]]'' | * 1997: ''[[Flubber]]'' | ||
Linia 24: | Linia 36: | ||
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' | * 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' | ||
* 1998: ''[[Wielki Joe]]'' | * 1998: ''[[Wielki Joe]]'' | ||
* 1999: ''[[Doug | * 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]'' | ||
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' | * 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]'' | ||
* 1999: ''[[Król sokołów]]'' | * 1999: ''[[Król sokołów]]'' | ||
* 1999: ''[[Tarzan]]'' | * 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]'' | ||
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' | * 1999: ''[[Toy Story 2]]'' | ||
* 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' | * 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' | ||
Linia 52: | Linia 64: | ||
* 2002: ''[[Smocze wzgórze]]'' | * 2002: ''[[Smocze wzgórze]]'' | ||
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]'' | * 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]'' | ||
* 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]'' | * 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]'' | ||
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' | * 2003: ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' | ||
Linia 94: | Linia 104: | ||
* 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]'' | * 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]'' | ||
* 2006: ''[[Artur i Minimki]]'' | * 2006: ''[[Artur i Minimki]]'' | ||
* 2006: ''[[Asterix i Wikingowie]] | * 2006: ''[[Asterix i Wikingowie]]'' | ||
* 2006: ''[[Bambi 2]]'' | * 2006: ''[[Bambi 2]]'' | ||
* 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]'' | * 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]'' | ||
Linia 103: | Linia 113: | ||
* 2006: ''[[Pamiętniki Barbie]]'' | * 2006: ''[[Pamiętniki Barbie]]'' | ||
* 2006: ''[[Sezon na misia]]'' | * 2006: ''[[Sezon na misia]]'' | ||
* 2006: ''[[Straszny dom]]'' | * 2006: ''[[Straszny dom]]'' | ||
* 2006: ''[[Sekret]]'' | * 2006: ''[[Sekret]]'' | ||
* 2007: ''[[Na fali]]'' | * 2007: ''[[Na fali]]'' | ||
* 2007: ''[[Pada Shrek]]'' | * 2007: ''[[Pada Shrek]]'' | ||
Linia 113: | Linia 123: | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' | * 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' | ||
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]'' | |||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' <small>(odc. 1-4, 13-20, 25-28, 37, 39-41, 45-64, 73-76, 81-84 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1993: ''[[Opowiastki z krypty]]'' | * 1993: ''[[Opowiastki z krypty]]'' | ||
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | * 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]'' | ||
* 1995: ''[[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]'' | * 1995: ''[[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]'' | ||
Linia 130: | Linia 142: | ||
* 2003-2004: ''[[Zakręceni gliniarze]]'' <small>(odc. 29-32)</small> | * 2003-2004: ''[[Zakręceni gliniarze]]'' <small>(odc. 29-32)</small> | ||
* 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]'' | * 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]'' | ||
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' | * 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' | ||
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' <small>(odc. 40, 43-44, 48-52)</small> | * 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' <small>(odc. 40, 43-44, 48-52)</small> | ||
Linia 142: | Linia 153: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(druga wersja)</small> | * 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Myszka Miki]]'': | ||
** 1938: ''[[Dzielny mały krawczyk]]'' – | |||
** <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kobieta <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'': | |||
** 1951: ''[[Problemy z kukurydzą]]'' – Wrona | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1938: ''[[Dzielne zuchy]]'' – Hyzio <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1938: ''[[Gra w golfa]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1938: ''[[Siostrzeńcy Donalda]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1939: ''[[Mistrz hokeja]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1939: ''[[Wilki morskie (film krótkometrażowy 1939)|Wilki morskie]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1940: ''[[Pan Kaczor ma randkę]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1941: ''[[Wagary|Donald stróż porządku]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1948: ''[[Zupa na stole]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1950: ''[[Lew grasant|Lew tu i lew tam]]'' – Zyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1952: ''[[Słodycze albo psikus]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Dziateczki słuchają rózeczki]]'' – Hyzio | |||
** 1955: ''[[Polowanie wzbronione]]'' – Dyspozytorka <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'': | |||
** 1951: ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' – Pani Geef <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Wolny dzień taty]]'' – Mama Bambiego <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1952: ''[[Lambert, barani lew]]'' – Mama Lamberta <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' – Służąca Ellen | * 1964: ''[[Mary Poppins]]'' – Służąca Ellen | ||
* 1967: ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]'' – Hyzio | |||
* 1970: ''[[Aryskotraci]]'' – Abigail Gęgacz | * 1970: ''[[Aryskotraci]]'' – Abigail Gęgacz | ||
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(druga wersja)</small> | * 1973: ''[[Dziadek do orzechów (film 1973)|Dziadek do orzechów]]'' – Królowa myszy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1979: ''[[Tukiki and His Search for a Merry Christmas]]'' | |||
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Snively | * 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Snively | ||
* 1983: ''[[Ogień i lód]]'' – Teegra | |||
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' – Elroy | * 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' – Elroy | ||
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' – | * 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' – | ||
** Bernice, | ** Bernice, | ||
** Mama Bernice | ** Mama Bernice | ||
* 1987: ''[[O księżniczce Jutrzence i latającym szewcu]]'' – Córka czarownicy | |||
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – | * 1987: ''[[Piłka nożna]]'' – | ||
** Hyzio, | ** Hyzio, | ||
Linia 168: | Linia 207: | ||
* 1993: ''[[Yabba Dabba Do!|Yabba Dabba Ślub]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1993: ''[[Yabba Dabba Do!|Yabba Dabba Ślub]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | ||
* 1994: ''[[Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji]]'' – mały pożeracz skał | * 1994: ''[[Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji]]'' – mały pożeracz skał | ||
* 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' | * 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' | ||
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' – Świnka Babe | * 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' – Świnka Babe | ||
Linia 185: | Linia 224: | ||
* 1997: ''[[Żona przychodzi nocą]]'' | * 1997: ''[[Żona przychodzi nocą]]'' | ||
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście|Babe – świnka w mieście]]'' – Świnka Babe | * 1998: ''[[Babe - świnka w mieście|Babe – świnka w mieście]]'' – Świnka Babe | ||
* 1999: ''[[Doug | * 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]'' – Pani burmistrz Tippi Dink | ||
* 1999: ''[[Król sokołów]]'' – Katarzyna | * 1999: ''[[Król sokołów]]'' – Katarzyna | ||
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' | * 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' | ||
Linia 195: | Linia 234: | ||
** Hyzio, | ** Hyzio, | ||
** Dyzio | ** Dyzio | ||
* 1999: ''[[Tarzan]]'' – Terk | * 1999: ''[[Stalowy gigant]]'' – Pani Tensedge | ||
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]'' – Terk | |||
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' | * 1999: ''[[Toy Story 2]]'' | ||
* 2000-02: ''[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]'' – Hyzio <small>(odc. ''Życie skauta'')</small> | * 2000-02: ''[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]'' – Hyzio <small>(odc. ''Życie skauta'')</small> | ||
Linia 214: | Linia 254: | ||
** Grupery | ** Grupery | ||
* 2003: ''[[Kot]]'' | * 2003: ''[[Kot]]'' | ||
* 2003: ''[[ | * 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' − | ||
** Kira Watanabe, | |||
** Operatorka, | |||
** Toa | |||
* 2003: ''[[Old School]]'' | * 2003: ''[[Old School]]'' | ||
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' – | * 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' – | ||
Linia 229: | Linia 272: | ||
* 2004: ''[[Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie]]'' | * 2004: ''[[Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie]]'' | ||
* 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Troll | * 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Troll | ||
* 2005: ''[[Club Oscar]]'' – Pani Sanchez | |||
* 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia]]'' | * 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia]]'' | ||
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Mama Hefalumpa | * 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Mama Hefalumpa | ||
* 2005: ''[[Kurczak Mały]]'' | * 2005: ''[[Kurczak Mały]]'' – Matka Specka | ||
* 2005: ''[[Niania (film 2005)|Niania]]'' – Pani Kuropatwa | * 2005: ''[[Niania (film 2005)|Niania]]'' – Pani Kuropatwa | ||
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]'' | * 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]'' | ||
Linia 249: | Linia 293: | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' | * 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' | ||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(trzecia wersja; większość odcinków)</small> | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(trzecia wersja dubbingu; większość odcinków)</small> | ||
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' – Elroy <small>(druga wersja)</small> | * 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' – Elroy <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – Pugsley Addams <small>(odc. 3)</small> | * 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – Pugsley Addams <small>(odc. 3)</small> | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – Złośnik <small>( | * 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – Złośnik <small>(odc. 117-144, 148-153, 205-222)</small> | ||
* 1981-1982: ''[[Ulisses]]'' – Czarodziejka <small>(odc. 2)</small> | |||
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' – Hyzio | * 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' – Hyzio | ||
* 1983-1994: ''[[Bąbel i Rudzielec]]'' – Bąbel <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Hyzio | * 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Hyzio | ||
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kot Tobby | * 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kot Tobby | ||
Linia 261: | Linia 307: | ||
** Babcia Iggy’ego, | ** Babcia Iggy’ego, | ||
** Józefina <small>(odc. 19a)</small> | ** Józefina <small>(odc. 19a)</small> | ||
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk|Kucyki i przyjaciele]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk|Kucyki i przyjaciele]]'' – | ||
** Galaktyka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mała Tidli, | ** Mała Tidli <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Promyczek, | ** Promyczek <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Pikuś, | ** Pikuś <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Danny, | ** Danny <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Rika <small>(odc. 1-10)</small>, | ** Rika <small>(odc. 1-10 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Irysek <small>(odc. 16-19)</small>, | ** Irysek <small>(odc. 16-19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Florki <small>(odc. 38-39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Wózek <small>(odc. 45-46)</small> | ** Wózek <small>(odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' | * 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' | ||
* 1987: ''[[Hemingway]]'' – Mary Welsh | * 1987: ''[[Hemingway]]'' – Mary Welsh | ||
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – Hyzio <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | ||
** Hyzio <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kendra <small>(odc. 73, 87 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' | * 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' | ||
* 1987: ''[[Pomysłowy szop]]'' –<!-- | |||
** Miś,--> | |||
** Komentator <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Widzowie <small>(odc. 6)</small> | |||
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – | * 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – | ||
** wilczyca Harriet <small>(odc. 25)</small>, | ** wilczyca Harriet <small>(odc. 25)</small>, | ||
Linia 280: | Linia 332: | ||
** nietoperzyca Foxy <small>(odc. 46)</small>, | ** nietoperzyca Foxy <small>(odc. 46)</small>, | ||
** Bucik <small>(odc. 65)</small> | ** Bucik <small>(odc. 65)</small> | ||
* 1989-1990: ''[[Dink, mały dinozaur]]'' – Furkot | |||
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' – Przyrodnia siostra Kopciuszka #2 <small>(odc. 1)</small> | |||
* 1989: ''[[Mahabharata]]'' | * 1989: ''[[Mahabharata]]'' | ||
* 1989-1990: ''[[Na gwiezdnym szlaku]]'' – gąsienica <small>(odc. 14b)</small> | * 1989-1990: ''[[Na gwiezdnym szlaku]]'' – gąsienica <small>(odc. 14b)</small> | ||
Linia 287: | Linia 341: | ||
** królowa <small>(odc. 39b)</small> | ** królowa <small>(odc. 39b)</small> | ||
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego]]'' – Bobby Generic | * 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego]]'' – Bobby Generic | ||
* 1990: ''[[Widget]]'' – Widget <small>(druga wersja)</small> | * 1990: ''[[Muzyczna maszyna]]'' – Benny <small>(odc. 2)</small> | ||
* 1990: ''[[Widget]]'' – Widget <small>(odc. 37-65)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper]]'' – | |||
** Kwacia Tapmajer <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kluch <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** Ammonia <small>(odc. 4, 40, 57 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Lalka <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Dziecko #2 <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Izis <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Julia Schab <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Otyła pani <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Klient #6 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Fan #3 <small>(odc. 40 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Smolnia <small>(odc. 57 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Chłopiec <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kobieta <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Stokrotka #3 <small>(odc. 62 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Dziecko #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Człowiek #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Strażniczka <small>(odc. 74 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kobieta <small>(odc. 75 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Śmiech Mony L. <small>(odc. 76 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** D-2000 <small>(odc. 82 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' – Podgy | * 1991-1997: ''[[Rupert]]'' – Podgy | ||
* 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' – Rosie | * 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' – Rosie | ||
Linia 305: | Linia 381: | ||
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Hyzio | * 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Hyzio | ||
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | * 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | ||
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – Phoebe Buffay | * 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – | ||
** Phoebe Buffay, | |||
** Urszula Buffay | |||
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Terri Lee | * 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Terri Lee | ||
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | * 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | ||
Linia 390: | Linia 468: | ||
** Mały Tata, | ** Mały Tata, | ||
** Boogy Piór | ** Boogy Piór | ||
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]'' – | |||
** Alison Scable, | |||
** Pani Wilson | |||
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' – | * 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' – | ||
** Wiedźma Augusta, | ** Wiedźma Augusta, | ||
** Mszyce <small>(odc. 2a)</small>, | ** Mszyce <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** Pajęczyca <small>(odc. 8a)</small> | ** Pajęczyca <small>(odc. 8a)</small> | ||
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' | * 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' | ||
* 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' – Og | * 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' – Og | ||
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Marinella <small>(odc. 30)</small> | * 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Marinella <small>(odc. 30)</small> | ||
Linia 412: | Linia 493: | ||
* 2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' – Herman <small>(odc. 45)</small> | * 2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' – Herman <small>(odc. 45)</small> | ||
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Terk | * 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Terk | ||
* 2001-2004: ''[[Lizzie McGuire]]'' – | |||
** Pani Carrabino <small>(odc. 44)</small>, | |||
** Pani Varga <small>(odc. 57)</small> | |||
* 2001-2008: ''[[Małe zoo Lucy]]'' – | * 2001-2008: ''[[Małe zoo Lucy]]'' – | ||
** Phoebe Koala <small>(odc. 19)</small>, | ** Phoebe Koala <small>(odc. 19)</small>, | ||
** Balbina Bóbr <small>(odc. 21-22)</small>, | ** Balbina Bóbr <small>(odc. 21-22)</small>, | ||
** Eddie Hipuś <small>(odc. 25)</small> | ** Eddie Hipuś <small>(odc. 25)</small> | ||
* 2001: ''[[ | * 2001: ''[[Wróżkowie chrzestni|Przygody Timmy’ego]]'' – | ||
** RJ <small>(odc. 1-26)</small>, | ** RJ <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
** Pani Dyrektor <small>(odc. 1-26)</small>, | ** Pani Dyrektor <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
Linia 471: | Linia 555: | ||
** głos komputera Cyborga <small>(odc. 48)</small>, | ** głos komputera Cyborga <small>(odc. 48)</small>, | ||
** Mamcia Oczko <small>(odc. 49)</small> | ** Mamcia Oczko <small>(odc. 49)</small> | ||
* 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]'' – Karla Schneider <small>(odc. 1)</small> | |||
* 2004: ''[[Ziemniak - ostatnie starcie]]'' – | * 2004: ''[[Ziemniak - ostatnie starcie]]'' – | ||
** Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków <small>(odc. 1)</small>, | ** Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków <small>(odc. 1)</small>, | ||
** Regina Divina <small>(odc. 9)</small>, | ** Regina Divina <small>(odc. 9)</small>, | ||
** urzędniczka <small>(odc. 16)</small> | ** urzędniczka <small>(odc. 16)</small> | ||
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' – | |||
** Cathy Long <small> (odc. 34)</small>, | |||
** Kuzyn <small>(odc. 34)</small> | |||
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' – | * 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' – | ||
** Panna Rubella Marcus/Panna Śluz <small>(odc. 5-51, 61)</small>, | ** Panna Rubella Marcus / Panna Śluz <small>(odc. 5-51, 61)</small>, | ||
** Sprzedawczyni w cukierni <small>(odc. 17b)</small>, | ** Sprzedawczyni w cukierni <small>(odc. 17b)</small>, | ||
** Babcia Grety <small>(odc. 37b)</small> | ** Babcia Grety <small>(odc. 37b)</small> | ||
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Lamperia – Narzeczona Gumpersa | * 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Lamperia – Narzeczona Gumpersa | ||
* 2006-2016: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]'' – Mikołajowa <small>(odc. 21)</small> | |||
* 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' – Riley <small>(jedna kwestia w odc. 6)</small> | * 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' – Riley <small>(jedna kwestia w odc. 6)</small> | ||
* 2008: ''[[Miś Fantazy]]'' – żaba Kapa-Kapa <small>(niektóre odcinki)</small> | * 2008: ''[[Miś Fantazy]]'' – żaba Kapa-Kapa <small>(niektóre odcinki)</small> | ||
Linia 487: | Linia 576: | ||
** Zofia Dzbanuszek, | ** Zofia Dzbanuszek, | ||
** Sędzina Julia | ** Sędzina Julia | ||
* 1999: ''[[Tarzan (gra)|Tarzan]]'' – Terk | |||
* 2001: ''[[Królik Bystrzak dla przedszkolaka: Po gwiazdkę z nieba]]'' – Królik Bystrzak | |||
* 2001: ''[[Pszczółka Maja: Wielka burza]]'' – | * 2001: ''[[Pszczółka Maja: Wielka burza]]'' – | ||
** Pajęczyca Tekla | ** Pajęczyca Tekla, | ||
** Chrząszcz mżyk | ** Chrząszcz mżyk, | ||
** Pani Ślimak | ** Pani Ślimak, | ||
** Mały ślimaczek z zieloną muszlą | ** Mały ślimaczek z zieloną muszlą | ||
* 2002: ''[[Hitchcock: Ostatnie cięcie]]'' – Carol Jones | * 2002: ''[[Hitchcock: Ostatnie cięcie]]'' – Carol Jones | ||
Linia 499: | Linia 590: | ||
* 2002: ''[[Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii]]'' – Królik Bystrzak | * 2002: ''[[Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii]]'' – Królik Bystrzak | ||
* 2002: ''[[Warcraft III: Reign of Chaos]]'' | * 2002: ''[[Warcraft III: Reign of Chaos]]'' | ||
* 2003: ''[[ | * 2003: ''[[Warcraft III: The Frozen Throne]]'' – Kim, dziewczyna Malvengerotha | ||
* 2004: ''[[Rybki z ferajny (gra)|Rybki z ferajny]]'' – Właścicielka mieszkania | * 2004: ''[[Rybki z ferajny (gra)|Rybki z ferajny]]'' – Właścicielka mieszkania | ||
* 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]'' | * 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]'' | ||
* 2006: ''[[ | * 2006: ''[[Neverwinter Nights: Kingmaker]]'' – | ||
** Gelani Jathorn, | ** Gelani Jathorn, | ||
** Mama Dane | ** Mama Dane | ||
Linia 515: | Linia 606: | ||
* 2007: ''[[Wiedźmin]]'' – Vaska | * 2007: ''[[Wiedźmin]]'' – Vaska | ||
== Słuchowiska == | |||
* 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' – Kitty Winter <small>(odc. 22)</small> | |||
* 199?: ''[[Bajka o dzielnym Isztwanku]]'' – Sarenka | * 199?: ''[[Bajka o dzielnym Isztwanku]]'' – Sarenka | ||
* 1994: ''[[Mała księżniczka ( | * 1994: ''[[Mała księżniczka (audioserial 1994)|Mała księżniczka]]'' – Rózia | ||
* 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]'' | * 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]'' | ||
== Wykonanie piosenek == | |||
* | === Filmy === | ||
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Myszka Miki]]'': | |||
** 1938: ''[[Papuga Myszki Miki]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1941: ''[[Wagary|Donald stróż porządku]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'': | |||
** 1951: ''[[Problemy z kukurydzą]]'' – Wrona | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1938: ''[[Dzielne zuchy]]'' – Hyzio <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(''„Byle kto”'' – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1967: ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]'' – Hyzio | |||
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' | * 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' | ||
=== Seriale === | |||
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]'' | |||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1993: ''[[Bobaskowo]]'' | * 1993: ''[[Bobaskowo]]'' | ||
* 1993: ''[[Mała Rosey]]'' | * 1993: ''[[Mała Rosey]]'' | ||
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – Phoebe Buffay <small>(odc. 7, 30, 32, 36, 41-42, 62-63, 71, 74-75, 78, 124, 137, 147)</small> | ||
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
=== Gry === | |||
* 1997: ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]'' – Filifionka | * 1997: ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]'' – Filifionka | ||
== Obsada dubbingu == | == Obsada dubbingu == | ||
=== Filmy === | |||
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]'' | * 2008: ''[[Kung Fu Panda]]'' | ||
* 2014: ''[[Pingwiny z Madagaskaru (film)|Pingwiny z Madagaskaru]]'' | * 2014: ''[[Pingwiny z Madagaskaru (film)|Pingwiny z Madagaskaru]]'' | ||
=== Seriale === | |||
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(odc. 15-16, 19-32)</small> | |||
== Bibliografia == | |||
* Wywiad z Joanną Wizmur dla [https://web.archive.org/web/20111224053207/http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=1089 stopklatka.pl (2000)] | |||
* Wywiad z Joanna Wizmur z [http://polski-dubbing.pl/2011/10/15/kapy-to-podstawa-rozmowa-z-joann-wizmur/ Gazetą Wyborczą (2001)] | |||
* Wywiad z Joanną Wizmur dla [http://dubbing.pl/wizmur-joanna/ dubbing.pl (2002)] | |||
* Wspomnienia o Joannie Wizmur dla [http://dubbing.pl/asia-wizmur-wspomnienia-w-10-rocznice-jej-smierci/ dubbing.pl (2018)] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia||''Joanna Wizmur''}} | * {{Wikipedia||''Joanna Wizmur''}} | ||
* {{filmweb|osoba|62798}} | * {{filmweb|osoba|62798}} | ||
Linia 543: | Linia 656: | ||
{{DEFAULTSORT:Wizmur, Joanna}} | {{DEFAULTSORT:Wizmur, Joanna}} | ||
[[Kategoria:Aktorki głosowe]] | [[Kategoria:Aktorki głosowe]] | ||
[[Kategoria:Wokalistki]] | |||
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]] | [[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]] |
Aktualna wersja na dzień 20:07, 20 lis 2024
Joanna Wizmur-Klimczuk aktorka, wokalistka, reżyserka dubbingu
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 17 czerwca 1957 Sopot |
Data i miejsce śmierci | 22 lutego 2008 Warszawa |
Joanna Wizmur (ur. 17 czerwca 1957 roku w Sopocie, zm. 22 lutego 2008 roku w Warszawie) – aktorka i reżyserka dubbingu.
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1981). Żona Marka Klimczuka.
Reżyseria dubbingu
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1938: Dzielny mały krawczyk
- 1939-1965: Goofy:
- 1965: Autostradofobia
- 1942: Bambi (druga wersja dubbingu)
- 1980: Pierwsza wigilia Misia Yogi
- 1987: Kocia ferajna w Beverly Hills (druga wersja dubbingu)
- 1987: Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią
- 1991: Piękna i Bestia (druga wersja dubbingu)
- 1992: Dolina paproci
- 1993: Złodziej z Bagdadu
- 1994: Aladyn: Powrót Dżafara
- 1994: Asterix podbija Amerykę
- 1994: Córka d’Artagnana
- 1994: Król Lew (dodatkowe sceny z 2003 roku)
- 1996: Aladyn i król złodziei
- 1997: Flubber
- 1997: George prosto z drzewa
- 1997: Herkules
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane Święta
- 1998: Babe – świnka w mieście
- 1998: Dawno temu w trawie
- 1998: Król Lew II: Czas Simby
- 1998: Mulan
- 1998: Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli
- 1998: Wielki Joe
- 1999: Doug
- 1999: Inspektor Gadżet
- 1999: Król sokołów
- 1999: Tarzan
- 1999: Toy Story 2
- 2000: 102 dalmatyńczyki
- 2000: Dinozaur
- 2000: Droga do El Dorado
- 2000: Goofy w college'u
- 2000: Nowe szaty króla
- 2000: Tygrys i przyjaciele
- 2000: Uciekające kurczaki
- 2001: Atlantyda – Zaginiony ląd
- 2001: But Manitou
- 2001: Mali agenci
- 2001: Potwory i spółka
- 2001: Shrek
- 2001: Spirited Away: W krainie bogów
- 2001: Zakochany kundel II: Przygody Chapsa
- 2002: 8. Mila
- 2002: Asterix i Obelix: Misja Kleopatra
- 2002: Lilo i Stich
- 2002: Mali agenci 2: Wyspa marzeń
- 2002: Pinokio
- 2002: Planeta skarbów
- 2002: Puchatkowego Nowego Roku
- 2002: Smocze wzgórze
- 2003: Atlantyda: Powrót Milo
- 2003: 101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda
- 2003: Gdzie jest Nemo?
- 2003: Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd
- 2003: Małolaty u taty
- 2003: Mój brat niedźwiedź
- 2003: Prosiaczek i przyjaciele
- 2003: Shrek 3-D
- 2003: Stich! Misja
- 2003: Zapłata
- 2004: Barbie jako Księżniczka i Żebraczka
- 2004: Baśniowy Świat 1: Legenda o Sennej Dolinie/Książę i żebrak
- 2004: Baśniowy Świat 6: O smoku, który nie chciał walczyć/Miki i Czarodziejska Fasolka
- 2004: Idol Zasiedmiogórogrodu
- 2004: Król Lew 3: Hakuna Matata
- 2004: Mickey: Bardziej baśniowe święta
- 2004: Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie
- 2004: Mulan II
- 2004: Przygody Lisa Urwisa
- 2004: Ruchomy zamek Hauru
- 2004: Rybki z ferajny
- 2004: RRRrrrr!!!
- 2004: Rogate ranczo
- 2004: Shrek 2
- 2004: Thunderbirds
- 2005: Barbie i magia Pegaza
- 2005: Barbie: Wróżkolandia
- 2005: Charlie i fabryka czekolady
- 2005: Czerwony Kapturek – prawdziwa historia
- 2005: Kubuś i Hefalumpy
- 2005: Kurczak Mały
- 2005: Lilo i Stich 2: Mały feler Sticha
- 2005: Madagaskar
- 2005: Mokra bajeczka
- 2005: Niania
- 2005: Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie
- 2005: Obcy z głębin
- 2005: Pingwiny z Madagaskaru: Misja Świąteczna
- 2005: Tarzan II: Początek legendy
- 2005: Wallace i Gromit: Klątwa królika
- 2006: Artur i Minimki
- 2006: Asterix i Wikingowie
- 2006: Bambi 2
- 2006: Barbie i 12 tańczących księżniczek
- 2006: Happy Feet: Tupot małych stóp
- 2006: Magiczna kostka
- 2006: Mój brat niedźwiedź 2
- 2006: Po rozum do mrówek
- 2006: Pamiętniki Barbie
- 2006: Sezon na misia
- 2006: Straszny dom
- 2006: Sekret
- 2007: Na fali
- 2007: Pada Shrek
- 2007: Rodzinka Robinsonów
- 2007: Shrek Trzeci
- 2009: Gwiazda Kopernika (presynchrony)
Seriale
- 1983: Kaczor Donald przedstawia
- 1998-2000: Zestresowany Eryk
- 1991-1992: Agent Kuper (odc. 1-4, 13-20, 25-28, 37, 39-41, 45-64, 73-76, 81-84 – druga wersja dubbingu)
- 1993: Opowiastki z krypty
- 1994-1998: Magiczny autobus (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Głupi i głupszy
- 1995: Kosmiczne wojny
- 1995-1998: Timon i Pumba
- 1997-2004: Johnny Bravo (odc. 1-26)
- 1997: Kundle i reszta
- 1998: Gruby pies Mendoza (odc. 1-4, 13)
- 1998-2001: Olinek Okrąglinek (odc. 27-36)
- 1999: Księżniczka Nilu
- 2001-2003: Legenda Tarzana
- 2001: Kubusiowe opowieści
- 2001: Przygody Timmy'ego (odc. 1-26)
- 2002: Albert odkrywa świat
- 2003-2005: Młodzi Tytani (odc. 27-52)
- 2003-2004: Zakręceni gliniarze (odc. 29-32)
- 2004-2005: Wymiar Delta
- 2005-2008: Harcerz Lazlo
- 2005-2008: Ufolągi (odc. 40, 43-44, 48-52)
- 2006: Klub przyjaciół Myszki Miki (odc. 1-26)
- 2007: Kod Lyoko (odc. 61-65, P1-P2)
- 2007: Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś
Spektakle
- 2006: Piotruś Pan on Ice
Polski dubbing
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1938: Dzielny mały krawczyk –
- (pierwsza wersja dubbingu),
- Kobieta (trzecia wersja dubbingu)
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1951: Problemy z kukurydzą – Wrona
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1938: Dzielne zuchy – Hyzio (druga wersja dubbingu)
- 1938: Gra w golfa – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1938: Siostrzeńcy Donalda – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Mistrz hokeja – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939: Wilki morskie – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1940: Pan Kaczor ma randkę – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Donald stróż porządku – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1948: Zupa na stole – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Lew tu i lew tam – Zyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Słodycze albo psikus – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Dziateczki słuchają rózeczki – Hyzio
- 1955: Polowanie wzbronione – Dyspozytorka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939-1965: Goofy:
- 1951: Jak się szybko wzbogacić – Pani Geef (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Wolny dzień taty – Mama Bambiego (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Lambert, barani lew – Mama Lamberta (druga wersja dubbingu)
- 1955: Zakochany kundel – Peg (druga wersja dubbingu)
- 1964: Mary Poppins – Służąca Ellen
- 1967: Sknerus McKwacz i pieniądze – Hyzio
- 1970: Aryskotraci – Abigail Gęgacz
- 1973: Dziadek do orzechów – Królowa myszy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1977: Boże Narodzenie u Flintstonów – Bamm-Bamm Rubble (druga wersja dubbingu)
- 1979: Tukiki and His Search for a Merry Christmas
- 1980: Pierwsza wigilia Misia Yogi – Snively
- 1983: Ogień i lód – Teegra
- 1987: Jetsonowie spotykają Flintstonów – Elroy
- 1987: Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią –
- Bernice,
- Mama Bernice
- 1987: O księżniczce Jutrzence i latającym szewcu – Córka czarownicy
- 1987: Piłka nożna –
- Hyzio,
- Dyzio,
- Zyzio
- 1988-1991: Czarodziejska księga – Warkot
- 1988: Judy Jetson i rockersi – Elroy
- 1990: Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampy – Hyzio
- 1990: Stanley i Iris – Iris
- 1990: Tajemnica zaginionej skarbonki – Hyzio
- 1991: Powrót króla rock and "rulla" – Goldie
- 1991: Rover Dangerfield – Kura
- 1992: Poszukiwacze zaginionej gwiazdki – mama Joasi
- 1993: Holly-rockowa kołysanka
- 1993: Lwica Sirga − Tamani
- 1993: Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów – Głazek
- 1993: Yabba Dabba Ślub (pierwsza wersja)
- 1994: Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji – mały pożeracz skał
- 1994: Opowieść wigilijna Flintstonów (druga wersja dubbingu)
- 1994: Asterix podbija Amerykę
- 1995: Babe – świnka z klasą – Świnka Babe
- 1995: Goofy na wakacjach –
- Kelnerka
- Panna Maples
- 1995: Kacper – Carrigan Crittenden
- 1995: Zakochany pingwin
- 1995: Jeszcze bardziej zgryźliwi tetrycy – Organizatorka wesel
- 1997: Anastazja –
- Sofia Stanisłowskiewna Somorokow-Smirnow,
- Phlegmenkoff
- 1997: Herkules
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane Święta – Czarownica
- 1997: Toyland – W świecie zabawek – Scat
- 1997: Żona przychodzi nocą
- 1998: Babe – świnka w mieście – Świnka Babe
- 1999: Doug – Pani burmistrz Tippi Dink
- 1999: Król sokołów – Katarzyna
- 1999: Kubuś Puchatek: Czas prezentów
- 1999: Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłość –
- Dexter,
- Dexter pracuś,
- Dexter staruszek
- 1999: Mickey: Bajkowe Święta –
- Hyzio,
- Dyzio
- 1999: Stalowy gigant – Pani Tensedge
- 1999: Tarzan – Terk
- 1999: Toy Story 2
- 2000-02: Disney zaprasza - Największe przeboje – Hyzio (odc. Życie skauta)
- 2001: Magiczna Gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe Myszka –
- Mama Von Drake’a,
- Urszula
- 2001: Potwory i spółka – Kobieta w przyczepie
- 2001: Wakacje: żegnaj szkoło – Król przedszkolaków
- 2002: 8. Mila – Sąsiadka
- 2002: Asterix i Obelix: Misja Kleopatra – Idea
- 2002: Country Miśki – Trixie
- 2002: Smocze wzgórze – Kucharz #3
- 2002: Złap mnie, jeśli potrafisz
- 2003: Atlantyda: Powrót Milo
- 2003: Gdzie jest Nemo? –
- Ryba prawa #2,
- Ryba granatowa w groszki,
- Grupery
- 2003: Kot
- 2003: Rugratsy szaleją −
- Kira Watanabe,
- Operatorka,
- Toa
- 2003: Old School
- 2004: Król Lew 3: Hakuna Matata –
- Zwierzęta,
- Żyrafa
- 2004: Mickey: Bardziej baśniowe święta
- 2004: Mulan II
- 2004: Przygody Lisa Urwisa –
- Madame Coulee,
- Gwary
- 2004: Rybki z ferajny
- 2004: Thunderbirds – Całka
- 2004: Wygraj randkę! − Janine
- 2004: Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie
- 2005: Barbie i magia Pegaza – Troll
- 2005: Club Oscar – Pani Sanchez
- 2005: Czerwony Kapturek - prawdziwa historia
- 2005: Kubuś i Hefalumpy – Mama Hefalumpa
- 2005: Kurczak Mały – Matka Specka
- 2005: Niania – Pani Kuropatwa
- 2005: Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie
- 2005: Tarzan II: Początek legendy – Terk
- 2006: Bambi 2
- 2006: Mój brat niedźwiedź 2
- 2006: Pajęczyna Charlotty – Krowa Bitsy
- 2006: Sezon na misia – Skunksica Róża
- 2006: Skok przez płot – Stella
- 2007: Don Chichot
- 2007: High School Musical 2
- 2007: Koń wodny: Legenda głębin – Gracie
- 2007: Na fali – Edna Maverick
- 2007: Simpsonowie: Wersja kinowa – Bart Simpson
- 2007: Shrek Trzeci
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie
- 1960-1966: Flintstonowie – Bamm-Bamm Rubble (trzecia wersja dubbingu; większość odcinków)
- 1962-1987: Jetsonowie – Elroy (druga wersja dubbingu)
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo – Pugsley Addams (odc. 3)
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1981-1990: Smerfy – Złośnik (odc. 117-144, 148-153, 205-222)
- 1981-1982: Ulisses – Czarodziejka (odc. 2)
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda – Hyzio
- 1983-1994: Bąbel i Rudzielec – Bąbel (pierwsza wersja dubbingu)
- 1983: Kaczor Donald przedstawia – Hyzio
- 1984-1986: Wesoła siódemka – Kot Tobby
- 1984-1987: Łebski Harry –
- Iggy,
- Babcia Iggy’ego,
- Józefina (odc. 19a)
- 1986-1987: Kucyki i przyjaciele –
- Galaktyka (pierwsza wersja dubbingu),
- Mała Tidli (pierwsza wersja dubbingu),
- Promyczek (pierwsza wersja dubbingu),
- Pikuś (pierwsza wersja dubbingu),
- Danny (pierwsza wersja dubbingu),
- Rika (odc. 1-10 – pierwsza wersja dubbingu),
- Irysek (odc. 16-19 – pierwsza wersja dubbingu),
- Florki (odc. 38-39 – pierwsza wersja dubbingu),
- Wózek (odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1986-1988: Troskliwe misie
- 1987: Hemingway – Mary Welsh
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- Hyzio (pierwsza wersja dubbingu),
- Kendra (odc. 73, 87 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1987: Leśna rodzina
- 1987: Pomysłowy szop –
- Komentator (odc. 6),
- Widzowie (odc. 6)
- 1989-1992: Chip i Dale –
- wilczyca Harriet (odc. 25),
- głos z gry (odc. 27),
- nietoperzyca Foxy (odc. 46),
- Bucik (odc. 65)
- 1989-1990: Dink, mały dinozaur – Furkot
- 1989-1993: Kocie opowieści – Przyrodnia siostra Kopciuszka #2 (odc. 1)
- 1989: Mahabharata
- 1989-1990: Na gwiezdnym szlaku – gąsienica (odc. 14b)
- 1989-1991: Żukosoczek
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego –
- uczestnik wyścigu #2 (odc. 36b),
- królowa (odc. 39b)
- 1990-1998: Świat Bobbiego – Bobby Generic
- 1990: Muzyczna maszyna – Benny (odc. 2)
- 1990: Widget – Widget (odc. 37-65)
- 1991-1992: Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper –
- Kwacia Tapmajer (pierwsza wersja dubbingu),
- Kluch (pierwsza wersja dubbingu)
- Ammonia (odc. 4, 40, 57 – druga wersja dubbingu),
- Lalka (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
- Dziecko #2 (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
- Izis (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
- Julia Schab (odc. 34 – druga wersja dubbingu),
- Otyła pani (odc. 37 – druga wersja dubbingu),
- Klient #6 (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
- Fan #3 (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
- Smolnia (odc. 57 – druga wersja dubbingu),
- Chłopiec (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
- Kobieta (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
- Stokrotka #3 (odc. 62 – druga wersja dubbingu),
- Dziecko #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
- Człowiek #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
- Strażniczka (odc. 74 – druga wersja dubbingu),
- Kobieta (odc. 75 – druga wersja dubbingu),
- Śmiech Mony L. (odc. 76 – druga wersja dubbingu),
- D-2000 (odc. 82 – druga wersja dubbingu)
- 1991-1997: Rupert – Podgy
- 1992-1994: Dog City - miasto piesprawia – Rosie
- 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa
- 1992: Opowieści kucyków – As
- 1992-1993: Rodzina Addamsów – Pugsley
- 1993: Bobaskowo
- 1993-1995: Dwa głupie pieski – uczestniczka teleturnieju (odc. 12c)
- 1993: Mała Rosey –
- Mama Rosey,
- Babcia Rosey
- 1993-1995: Szmergiel
- 1994-1995: Aladyn – Dżini (odc. 35)
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra – Wanda Frank/Scarlet Witch (odc. 1-13)
- 1994-1996: Kleszcz
- 1994: MOT - Monstrualny Oryginalny Twór – Zelda
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele – Hyzio
- 1994: Patrol Jin Jina
- 1994-2004: Przyjaciele –
- Phoebe Buffay,
- Urszula Buffay
- 1994-1998: Spider-Man – Terri Lee
- 1994-1998: Świat według Ludwiczka –
- Henrietta Sherman,
- Dyrektorka Halloran,
- Pracownica na obozie (odc. 15)
- 1995: Głupi i głupszy
- 1995-1996: Maska – Wilhelmina
- 1995: Oakie Doke – Rudzik
- 1995: Powrót do Wiklinowej Zatoki – Melania
- 1995-2002: Timon i Pumba –
- ryba (odc. 2b),
- mały termit (odc. 11b),
- Przyjaciółka Lary #1 (odc. 19b),
- Pinokio (odc. 39a),
- mol (odc. 42b),
- Torgo (odc. 43a),
- straszna kobieta (odc. 57b),
- dziewczynka #2 (odc. 57b),
- nauczycielka (odc. 61a),
- dziecko (odc. 61a),
- robak (odc. 62a, 63a),
- gość #1 (odc. 62a),
- krowa (odc. 63a),
- dziewczęta (odc. 65a),
- babcia #2 (odc. 66a),
- pracowniczka urzędu zatrudnienia (odc. 69b),
- Eleonora Duebery (odc. 71b),
- chłopiec #2 (odc. 74a),
- głos kobiety z telekomunikacji (odc. 78b),
- Józio (odc. 79b),
- chłopiec w restauracji (odc. 82b),
- dobra strona sumienia Pumby (odc. 83b),
- Amorek (odc. 84a)
- 1996: Dinusie – Marshall
- 1996: Jaskiniątka – Bamm-Bamm
- 1996-1997: Kacza paczka – Hyzio
- 1996-2003: Laboratorium Dextera – Dexter
- 1996-1998: Mała księga dżungli –
- Louie,
- babcia Shere Khana (odc. 21a)
- 1996-1997: Świat życzliwych przyjaciół Franciszka – miś Leopold
- 1997: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego
- 1997-1999: Jam Łasica – Conchita (odc. 44)
- 1997-2004: Johnny Bravo –
- Blondwłosy uczeń (odc. 1a),
- Staruszka oznajmująca o napadzie na bank (odc. 1a),
- Komputer (odc. 2a),
- Ciocia Jebedisa (odc. 2b),
- Staruszka (odc. 5c),
- Fanka Klopsów (odc. 6b),
- Gruby dzieciak (odc. 8a),
- Kierowca #1 (odc. 9b),
- Klientka sklepiku (odc. 9b),
- Studentka (odc. 9c),
- Lola (odc. 10b),
- Tim (odc. 11b),
- Mama Suzy (odc. 11c),
- Cory Brooks (odc. 12a),
- Kobieta z paralizatorem (odc. 13a),
- Przechodzień (odc. 13a),
- Staruszka (odc. 13a),
- Mama-prosię (odc. 13b),
- Helga (odc. 17c),
- Pracowniczka więzienia (odc. 18b),
- Jedno z dzieci (odc. 26a),
- Mona Herschbaum (odc. 26b),
- Czytelniczka (odc. 28c),
- Sprzedawczyni (odc. 64a)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak –
- bileterka (odc. 4b),
- dziewczynka zauważająca Krowę (odc. 11b)
- 1997: Kundle i reszta –
- jedno z dzieci Brutusowej (odc. 1),
- Zaza (odc. 23)
- 1997: Latarnia Solusia − Soluś
- 1998-2004: Atomówki –
- Babcia,
- Marianna Smith (odc. 15b, 23b),
- Mary (odc. 25b)
- 1998: Gruby pies Mendoza
- 1998-2001: Olinek Okrąglinek –
- Zegar,
- Mały Tata,
- Boogy Piór
- 1998-2000: Zestresowany Eryk –
- Alison Scable,
- Pani Wilson
- 1999: Antek Mrówka –
- Wiedźma Augusta,
- Mszyce (odc. 2a),
- Pajęczyca (odc. 8a)
- 1999-2001: Blokersi
- 1999-2000: Mike, Lu i Og – Og
- 1999-2000: Rodzina Piratów − Marinella (odc. 30)
- 2000: Królowie i królowe
- 2000-2001: Kubusiowe opowieści – Herman (odc. 45)
- 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście –
- Owca (odc. 0),
- jedna z owiec Farmera Jana (odc. 0)
- 2000-2001: Produkcje Myszki Miki
- 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Destiny
- 2001-2008: Café Myszka –
- Pani żółwiowa (odc. 21, 29, 43, 45),
- jedna z postaci "Mody na luksus" (odc. 25),
- Atropos (odc. 25),
- mama Von Drake’a (odc. 26),
- Śwnika Skrzypek (odc. 42)
- 2001: Kubusiowe opowieści – Herman (odc. 45)
- 2001-2003: Legenda Tarzana – Terk
- 2001-2004: Lizzie McGuire –
- Pani Carrabino (odc. 44),
- Pani Varga (odc. 57)
- 2001-2008: Małe zoo Lucy –
- Phoebe Koala (odc. 19),
- Balbina Bóbr (odc. 21-22),
- Eddie Hipuś (odc. 25)
- 2001: Przygody Timmy’ego –
- RJ (odc. 1-26),
- Pani Dyrektor (odc. 1-26),
- Staruszka (odc. 1a),
- Zły, łysy dzieciak (odc. 1a),
- mama Marka (odc. 2a, 14a, 20, 23b),
- papuga Polly (odc. 3b),
- wróżka Zosi (odc. 3b),
- Chad (odc. 4a),
- bakteria kandydat (odc. 4b),
- zarazek turystka (grypa żołądkowa) (odc. 4b),
- mały tata Timmego (jedna kwestia w odc. 5a),
- mały Bill Gates (odc. 5a),
- Mama Cosma (odc. 5b),
- Miss Mrokowa (odc. 6a),
- wróżka kowbojka (odc. 6b),
- jeden z kolędników (odc. 7),
- wąsaty chłopiec z Quebecu (odc. 7),
- urzędnik udzielający ślubu (odc. 8a),
- krówka szukająca Świata Krówków (odc. 11b),
- głosy z tłumu (odc. 13a),
- staruszka (odc. 13a),
- czarnowłosa fryzjerka (odc. 13b),
- zadowolona klientka mamy Timmy’ego (odc. 15a),
- Artur (odc. 15b),
- wieśniacy (odc. 15b),
- mama Remiego (odc. 16a),
- bileterka (odc. 16b),
- klienci (odc. 16b),
- Tad (odc. 17a, 20, 24, 26b),
- głos w grze (odc. 18b),
- głos w Internecie (odc. 19),
- mama Weroniki (odc. 19),
- staruszka (Strażnik z kosmosu w przebraniu) (odc. 20),
- okularnica (odc. 24),
- jedna z wróżek (odc. 25b),
- inne głosy (odc. 1-26)
- 2002-2010: Baśnie i bajki polskie –
- Kostucha (odc. 4),
- Macocha (odc. 9)
- 2002-2004: Fillmore na tropie
- 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Kalina Krowiasta (odc. 11b)
- 2003-2005: Młodzi Tytani –
- chłopiec z protezą ręki (odc. 5),
- Gizmo (odc. 27, 30, 49),
- Staruszka w świecie Modnisia (odc. 33),
- Jedwabek (odc. 36, 50),
- głos komputera (odc. 38),
- matka w serialu (odc. 40),
- Wiedźma (odc. 41),
- Chu-hui (odc. 43),
- dziewczynka (odc. 44),
- Arella (odc. 46),
- głos komputera Cyborga (odc. 48),
- Mamcia Oczko (odc. 49)
- 2004-2005: Wymiar Delta – Karla Schneider (odc. 1)
- 2004: Ziemniak - ostatnie starcie –
- Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków (odc. 1),
- Regina Divina (odc. 9),
- urzędniczka (odc. 16)
- 2005-2007: Amerykański smok Jake Long –
- Cathy Long (odc. 34),
- Kuzyn (odc. 34)
- 2005-2008: Harcerz Lazlo –
- Panna Rubella Marcus / Panna Śluz (odc. 5-51, 61),
- Sprzedawczyni w cukierni (odc. 17b),
- Babcia Grety (odc. 37b)
- 2005-2008: Ufolągi – Lamperia – Narzeczona Gumpersa
- 2006-2016: Klub przyjaciół Myszki Miki – Mikołajowa (odc. 21)
- 2006-2009: Wymiennicy – Riley (jedna kwestia w odc. 6)
- 2008: Miś Fantazy – żaba Kapa-Kapa (niektóre odcinki)
Gry
- 1997: Larry 7: Miłość na fali –
- Zofia Dzbanuszek,
- Sędzina Julia
- 1999: Tarzan – Terk
- 2001: Królik Bystrzak dla przedszkolaka: Po gwiazdkę z nieba – Królik Bystrzak
- 2001: Pszczółka Maja: Wielka burza –
- Pajęczyca Tekla,
- Chrząszcz mżyk,
- Pani Ślimak,
- Mały ślimaczek z zieloną muszlą
- 2002: Hitchcock: Ostatnie cięcie – Carol Jones
- 2002: Icewind Dale II –
- Starsza Suoma,
- Soundset - kobieta półork
- 2002: Królik Bystrzak dla drugoklasisty: Misja na Ser-io – Królik Bystrzak
- 2002: Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii – Królik Bystrzak
- 2002: Warcraft III: Reign of Chaos
- 2003: Warcraft III: The Frozen Throne – Kim, dziewczyna Malvengerotha
- 2004: Rybki z ferajny – Właścicielka mieszkania
- 2005: Kurczak Mały
- 2006: Neverwinter Nights: Kingmaker –
- Gelani Jathorn,
- Mama Dane
- 2006: Neverwinter Nights 2 – Soundset – Drażliwa kobieta
- 2006: Sezon na misia –
- Mały skunks,
- Królik,
- Róża
- 2007: Shrek Trzeci –
- wiedźma,
- kierowniczka nagrania
- 2007: Wiedźmin – Vaska
Słuchowiska
- 1976-1993: Sherlock Holmes – Kitty Winter (odc. 22)
- 199?: Bajka o dzielnym Isztwanku – Sarenka
- 1994: Mała księżniczka – Rózia
- 1997: Herkules
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1938: Papuga Myszki Miki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1941: Donald stróż porządku – Hyzio (pierwsza wersja dubbingu)
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1951: Problemy z kukurydzą – Wrona
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1938: Dzielne zuchy – Hyzio (druga wersja dubbingu)
- 1955: Zakochany kundel – Peg („Byle kto” – druga wersja dubbingu)
- 1967: Sknerus McKwacz i pieniądze – Hyzio
- 1990: Tajemnica zaginionej skarbonki
Seriale
- 1983-1986: Inspektor Gadżet (pierwsza wersja dubbingu)
- 1984-1986: Wesoła siódemka
- 1991-1992: Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993: Bobaskowo
- 1993: Mała Rosey
- 1994-2004: Przyjaciele – Phoebe Buffay (odc. 7, 30, 32, 36, 41-42, 62-63, 71, 74-75, 78, 124, 137, 147)
- 1996-2004: Hej Arnold! (pierwsza wersja dubbingu)
Gry
- 1997: Muminki: W Dolinie Muminków – Filifionka
Obsada dubbingu
Filmy
- 2008: Kung Fu Panda
- 2014: Pingwiny z Madagaskaru
Seriale
- 1994-1998: Magiczny autobus (odc. 15-16, 19-32)
Bibliografia
- Wywiad z Joanną Wizmur dla stopklatka.pl (2000)
- Wywiad z Joanna Wizmur z Gazetą Wyborczą (2001)
- Wywiad z Joanną Wizmur dla dubbing.pl (2002)
- Wspomnienia o Joannie Wizmur dla dubbing.pl (2018)
Linki zewnętrzne
- Joanna Wizmur w polskiej Wikipedii
- Joanna Wizmur w bazie filmweb.pl
- Joanna Wizmur w bazie filmpolski.pl
- Joanna Wizmur w bazie stopklatka.pl