Joanna Wizmur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 10: Linia 10:
== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1942: ''[[Bambi]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'':
** 1938: ''[[Dzielny mały krawczyk]]''
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
** 1965: ''[[Autostradofobia]]''
* 1942: ''[[Bambi]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]''
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]''
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]''
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]''
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]''
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
Linia 18: Linia 22:
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]''
* 1993: ''[[Złodziej z Bagdadu]]''
* 1994: ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]''
* 1994: ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]''
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]''
* 1994: ''[[Córka d'Artagnana|Córka d’Artagnana]]''
* 1994: ''[[Córka d'Artagnana|Córka d’Artagnana]]''
* 1994: ''[[Król Lew]]'' <small>(dodatkowe sceny z 2003 roku)</small>
* 1994: ''[[Król Lew]]'' <small>(dodatkowe sceny z 2003 roku)</small>
Linia 31: Linia 36:
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]''
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]''
* 1998: ''[[Wielki Joe]]''
* 1998: ''[[Wielki Joe]]''
* 1999: ''[[Doug Zabawny (film animowany)|Doug]]''
* 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]''
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]''
* 1999: ''[[Inspektor Gadżet (film 1999)|Inspektor Gadżet]]''
* 1999: ''[[Król sokołów]]''
* 1999: ''[[Król sokołów]]''
Linia 99: Linia 104:
* 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* 2006: ''[[Artur i Minimki]]''
* 2006: ''[[Artur i Minimki]]''
* 2006: ''[[Asterix i Wikingowie]]
* 2006: ''[[Asterix i Wikingowie]]''
* 2006: ''[[Bambi 2]]''
* 2006: ''[[Bambi 2]]''
* 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]''
* 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]''
Linia 108: Linia 113:
* 2006: ''[[Pamiętniki Barbie]]''
* 2006: ''[[Pamiętniki Barbie]]''
* 2006: ''[[Sezon na misia]]''
* 2006: ''[[Sezon na misia]]''
* 2006: ''[[Straszny dom]]''<!--
* 2006: ''[[Straszny dom]]''
* 2006: ''[[Sekret]]''-->
* 2006: ''[[Sekret]]''
* 2007: ''[[Na fali]]''
* 2007: ''[[Na fali]]''
* 2007: ''[[Pada Shrek]]''
* 2007: ''[[Pada Shrek]]''
Linia 118: Linia 123:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]''
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]''
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]''
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' <small>(odc. 1-4, 13-20, 25-28, 37, 39-41, 45-64, 73-76, 81-84 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1993: ''[[Opowiastki z krypty]]''
* 1993: ''[[Opowiastki z krypty]]''
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]''
* 1995: ''[[Głupi i głupszy (serial animowany)|Głupi i głupszy]]''
* 1995: ''[[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]''
* 1995: ''[[Kosmiczne wojny (serial animowany)|Kosmiczne wojny]]''
Linia 135: Linia 142:
* 2003-2004: ''[[Zakręceni gliniarze]]'' <small>(odc. 29-32)</small>
* 2003-2004: ''[[Zakręceni gliniarze]]'' <small>(odc. 29-32)</small>
* 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]''
* 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]''
* 2004: ''[[Dzielny Agent Kaczor|Przygody Agenta Kupra]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]''
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]''
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' <small>(odc. 40, 43-44, 48-52)</small>
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' <small>(odc. 40, 43-44, 48-52)</small>
Linia 147: Linia 153:
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(druga wersja)</small>
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Myszka Miki]]'':
** 1938: ''[[Dzielny mały krawczyk]]'' –
** <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kobieta <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1951: ''[[Problemy z kukurydzą]]'' – Wrona
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1938: ''[[Dzielne zuchy]]'' – Hyzio <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1938: ''[[Gra w golfa]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1938: ''[[Siostrzeńcy Donalda]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1939: ''[[Mistrz hokeja]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1939: ''[[Wilki morskie (film krótkometrażowy 1939)|Wilki morskie]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1940: ''[[Pan Kaczor ma randkę]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1941: ''[[Wagary|Donald stróż porządku]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1948: ''[[Zupa na stole]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Lew grasant|Lew tu i lew tam]]'' – Zyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Słodycze albo psikus]]'' – Hyzio <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1954: ''[[Dziateczki słuchają rózeczki]]'' – Hyzio
** 1955: ''[[Polowanie wzbronione]]'' – Dyspozytorka <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
** 1951: ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' – Pani Geef <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Wolny dzień taty]]'' – Mama Bambiego <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Lambert, barani lew]]'' – Mama Lamberta <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' – Służąca Ellen
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' – Służąca Ellen
* 1967: ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]'' – Hyzio
* 1970: ''[[Aryskotraci]]'' – Abigail Gęgacz
* 1970: ''[[Aryskotraci]]'' – Abigail Gęgacz
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(druga wersja)</small>
* 1973: ''[[Dziadek do orzechów (film 1973)|Dziadek do orzechów]]'' – Królowa myszy <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1979: ''[[Tukiki and His Search for a Merry Christmas]]''
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Snively
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Snively
* 1983: ''[[Ogień i lód]]'' – Teegra
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' – Elroy
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' – Elroy
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' –
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' –
** Bernice,
** Bernice,
** Mama Bernice
** Mama Bernice
* 1987: ''[[O księżniczce Jutrzence i latającym szewcu]]'' – Córka czarownicy
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' –
* 1987: ''[[Piłka nożna]]'' –
** Hyzio,
** Hyzio,
Linia 173: Linia 207:
* 1993: ''[[Yabba Dabba Do!|Yabba Dabba Ślub]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1993: ''[[Yabba Dabba Do!|Yabba Dabba Ślub]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1994: ''[[Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji]]'' – mały pożeracz skał
* 1994: ''[[Niekończąca się opowieść, część III: Ucieczka z krainy Fantazji]]'' – mały pożeracz skał
* 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1994: ''[[Opowieść wigilijna Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]''
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]''
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' – Świnka Babe
* 1995: ''[[Babe - świnka z klasą|Babe – świnka z klasą]]'' – Świnka Babe
Linia 190: Linia 224:
* 1997: ''[[Żona przychodzi nocą]]''
* 1997: ''[[Żona przychodzi nocą]]''
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście|Babe – świnka w mieście]]'' – Świnka Babe
* 1998: ''[[Babe - świnka w mieście|Babe – świnka w mieście]]'' – Świnka Babe
* 1999: ''[[Doug Zabawny (film animowany)|Doug]]'' – pani burmistrz
* 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]'' – Pani burmistrz Tippi Dink
* 1999: ''[[Król sokołów]]'' – Katarzyna
* 1999: ''[[Król sokołów]]'' – Katarzyna
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]''
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]''
Linia 200: Linia 234:
** Hyzio,
** Hyzio,
** Dyzio
** Dyzio
* 1999: ''[[Stalowy gigant]]'' – Pani Tensedge
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]'' – Terk
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]'' – Terk
* 1999: ''[[Toy Story 2]]''
* 1999: ''[[Toy Story 2]]''
Linia 237: Linia 272:
* 2004: ''[[Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie]]''
* 2004: ''[[Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie]]''
* 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Troll
* 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Troll
* 2005: ''[[Club Oscar]]'' – Pani Sanchez
* 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia]]''
* 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia]]''
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Mama Hefalumpa
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]'' – Mama Hefalumpa
* 2005: ''[[Kurczak Mały]]''
* 2005: ''[[Kurczak Mały]]'' – Matka Specka
* 2005: ''[[Niania (film 2005)|Niania]]'' – Pani Kuropatwa
* 2005: ''[[Niania (film 2005)|Niania]]'' – Pani Kuropatwa
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]''
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]''
Linia 257: Linia 293:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]''
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]''
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(trzecia wersja; większość odcinków)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – Bamm-Bamm Rubble <small>(trzecia wersja dubbingu; większość odcinków)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' – Elroy <small>(druga wersja)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' – Elroy <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – Pugsley Addams <small>(odc. 3)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – Pugsley Addams <small>(odc. 3)</small>
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – Złośnik <small>(w sezonach 5, 6 i 8, częściowo w 7)</small>
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – Złośnik <small>(odc. 117-144, 148-153, 205-222)</small>
* 1981-1982: ''[[Ulisses]]'' – Czarodziejka <small>(odc. 2)</small>
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' – Hyzio
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' – Hyzio
* 1983-1994: ''[[Bąbel i Rudzielec]]'' – Bąbel <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Hyzio
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Hyzio
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kot Tobby
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kot Tobby
Linia 269: Linia 307:
** Babcia Iggy’ego,
** Babcia Iggy’ego,
** Józefina <small>(odc. 19a)</small>
** Józefina <small>(odc. 19a)</small>
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk|Kucyki i przyjaciele]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk|Kucyki i przyjaciele]]''
** Galaktyka,
** Galaktyka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mała Tidli,
** Mała Tidli <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Promyczek,
** Promyczek <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pikuś,
** Pikuś <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Danny,
** Danny <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Rika <small>(odc. 1-10)</small>,
** Rika <small>(odc. 1-10 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Irysek <small>(odc. 16-19)</small>,
** Irysek <small>(odc. 16-19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** jedna z Florków <small>(odc. 38-39)</small>,
** Florki <small>(odc. 38-39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Wózek <small>(odc. 45-46)</small>
** Wózek <small>(odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]''
* 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]''
* 1987: ''[[Hemingway]]'' – Mary Welsh
* 1987: ''[[Hemingway]]'' – Mary Welsh
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – Hyzio <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
** Hyzio <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kendra <small>(odc. 73, 87 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1987: ''[[Pomysłowy szop]]'' –<!--
** Miś,-->
** Komentator <small>(odc. 6)</small>,
** Widzowie <small>(odc. 6)</small>
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
** wilczyca Harriet <small>(odc. 25)</small>,
** wilczyca Harriet <small>(odc. 25)</small>,
Linia 288: Linia 332:
** nietoperzyca Foxy <small>(odc. 46)</small>,
** nietoperzyca Foxy <small>(odc. 46)</small>,
** Bucik <small>(odc. 65)</small>
** Bucik <small>(odc. 65)</small>
* 1989-1990: ''[[Dink, mały dinozaur]]'' – Furkot
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' – Przyrodnia siostra Kopciuszka #2 <small>(odc. 1)</small>
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
* 1989-1990: ''[[Na gwiezdnym szlaku]]'' – gąsienica <small>(odc. 14b)</small>
* 1989-1990: ''[[Na gwiezdnym szlaku]]'' – gąsienica <small>(odc. 14b)</small>
Linia 295: Linia 341:
** królowa <small>(odc. 39b)</small>
** królowa <small>(odc. 39b)</small>
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego]]'' – Bobby Generic
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego]]'' – Bobby Generic
* 1990: ''[[Widget]]'' – Widget <small>(druga wersja)</small>
* 1990: ''[[Muzyczna maszyna]]'' – Benny <small>(odc. 2)</small>
* 1990: ''[[Widget]]'' – Widget <small>(odc. 37-65)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper]]'' –
** Kwacia Tapmajer <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kluch <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** Ammonia <small>(odc. 4, 40, 57 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Lalka <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Dziecko #2 <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Izis <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Julia Schab <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Otyła pani <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Klient #6 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Fan #3 <small>(odc. 40 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Smolnia <small>(odc. 57 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Chłopiec <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kobieta <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Stokrotka #3 <small>(odc. 62 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Dziecko #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Człowiek #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażniczka <small>(odc. 74 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kobieta <small>(odc. 75 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Śmiech Mony L. <small>(odc. 76 – druga wersja dubbingu)</small>,
** D-2000 <small>(odc. 82 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' – Podgy
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' – Podgy
* 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' – Rosie
* 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' – Rosie
Linia 313: Linia 381:
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Hyzio
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Hyzio
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – Phoebe Buffay
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' –
** Phoebe Buffay,
** Urszula Buffay
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Terri Lee
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Terri Lee
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' –
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' –
Linia 398: Linia 468:
** Mały Tata,
** Mały Tata,
** Boogy Piór
** Boogy Piór
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]'' –
** Alison Scable,
** Pani Wilson
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' –
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' –
** Wiedźma Augusta,
** Wiedźma Augusta,
** Mszyce <small>(odc. 2a)</small>,
** Mszyce <small>(odc. 2a)</small>,
** Pajęczyca <small>(odc. 8a)</small>
** Pajęczyca <small>(odc. 8a)</small>
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' – Sekretarka Housing and Urban Development
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]''
* 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' – Og
* 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' – Og
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Marinella <small>(odc. 30)</small>
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Marinella <small>(odc. 30)</small>
Linia 420: Linia 493:
* 2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' – Herman <small>(odc. 45)</small>
* 2001: ''[[Kubusiowe opowieści]]'' – Herman <small>(odc. 45)</small>
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Terk
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Terk
* 2001-2004: ''[[Lizzie McGuire]]'' –
** Pani Carrabino <small>(odc. 44)</small>,
** Pani Varga <small>(odc. 57)</small>
* 2001-2008: ''[[Małe zoo Lucy]]'' –
* 2001-2008: ''[[Małe zoo Lucy]]'' –
** Phoebe Koala <small>(odc. 19)</small>,
** Phoebe Koala <small>(odc. 19)</small>,
** Balbina Bóbr <small>(odc. 21-22)</small>,
** Balbina Bóbr <small>(odc. 21-22)</small>,
** Eddie Hipuś <small>(odc. 25)</small>
** Eddie Hipuś <small>(odc. 25)</small>
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego]]'' –
* 2001: ''[[Wróżkowie chrzestni|Przygody Timmy’ego]]'' –
** RJ <small>(odc. 1-26)</small>,
** RJ <small>(odc. 1-26)</small>,
** Pani Dyrektor <small>(odc. 1-26)</small>,
** Pani Dyrektor <small>(odc. 1-26)</small>,
Linia 479: Linia 555:
** głos komputera Cyborga <small>(odc. 48)</small>,
** głos komputera Cyborga <small>(odc. 48)</small>,
** Mamcia Oczko <small>(odc. 49)</small>
** Mamcia Oczko <small>(odc. 49)</small>
* 2004-2005: ''[[Wymiar Delta]]'' – Karla Schneider <small>(odc. 1)</small>
* 2004: ''[[Ziemniak - ostatnie starcie]]'' –
* 2004: ''[[Ziemniak - ostatnie starcie]]'' –
** Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków <small>(odc. 1)</small>,
** Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków <small>(odc. 1)</small>,
** Regina Divina <small>(odc. 9)</small>,
** Regina Divina <small>(odc. 9)</small>,
** urzędniczka <small>(odc. 16)</small>
** urzędniczka <small>(odc. 16)</small>
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' –
** Cathy Long <small> (odc. 34)</small>,
** Kuzyn <small>(odc. 34)</small>
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' –
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' –
** Panna Rubella Marcus/Panna Śluz <small>(odc. 5-51, 61)</small>,
** Panna Rubella Marcus / Panna Śluz <small>(odc. 5-51, 61)</small>,
** Sprzedawczyni w cukierni <small>(odc. 17b)</small>,
** Sprzedawczyni w cukierni <small>(odc. 17b)</small>,
** Babcia Grety <small>(odc. 37b)</small>
** Babcia Grety <small>(odc. 37b)</small>
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Lamperia – Narzeczona Gumpersa
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Lamperia – Narzeczona Gumpersa
* 2006-2016: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]'' – Mikołajowa <small>(odc. 21)</small>
* 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' – Riley <small>(jedna kwestia w odc. 6)</small>
* 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' – Riley <small>(jedna kwestia w odc. 6)</small>
* 2008: ''[[Miś Fantazy]]'' – żaba Kapa-Kapa <small>(niektóre odcinki)</small>
* 2008: ''[[Miś Fantazy]]'' – żaba Kapa-Kapa <small>(niektóre odcinki)</small>
Linia 495: Linia 576:
** Zofia Dzbanuszek,
** Zofia Dzbanuszek,
** Sędzina Julia
** Sędzina Julia
* 1999: ''[[Tarzan (gra)|Tarzan]]'' – Terk
* 2001: ''[[Królik Bystrzak dla przedszkolaka: Po gwiazdkę z nieba]]'' – Królik Bystrzak
* 2001: ''[[Pszczółka Maja: Wielka burza]]'' –
* 2001: ''[[Pszczółka Maja: Wielka burza]]'' –
** Pajęczyca Tekla
** Pajęczyca Tekla,
** Chrząszcz mżyk
** Chrząszcz mżyk,
** Pani Ślimak
** Pani Ślimak,
** Mały ślimaczek z zieloną muszlą
** Mały ślimaczek z zieloną muszlą
* 2002: ''[[Hitchcock: Ostatnie cięcie]]'' – Carol Jones
* 2002: ''[[Hitchcock: Ostatnie cięcie]]'' – Carol Jones
Linia 507: Linia 590:
* 2002: ''[[Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii]]'' – Królik Bystrzak
* 2002: ''[[Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii]]'' – Królik Bystrzak
* 2002: ''[[Warcraft III: Reign of Chaos]]''
* 2002: ''[[Warcraft III: Reign of Chaos]]''
* 2003: ''[[Warcraft III: Reign of Chaos|Warcraft III: The Frozen Throne]]'' – Kim, dziewczyna Malvengerotha
* 2003: ''[[Warcraft III: The Frozen Throne]]'' – Kim, dziewczyna Malvengerotha
* 2004: ''[[Rybki z ferajny (gra)|Rybki z ferajny]]'' – Właścicielka mieszkania
* 2004: ''[[Rybki z ferajny (gra)|Rybki z ferajny]]'' – Właścicielka mieszkania
* 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]''
* 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]''
* 2006: ''[[Neverwinter Nights|Neverwinter Nights: Kingmaker]]'' –
* 2006: ''[[Neverwinter Nights: Kingmaker]]'' –
** Gelani Jathorn,
** Gelani Jathorn,
** Mama Dane
** Mama Dane
Linia 523: Linia 606:
* 2007: ''[[Wiedźmin]]'' – Vaska
* 2007: ''[[Wiedźmin]]'' – Vaska


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' – Kitty Winter <small>(odc. 22)</small>
* 199?: ''[[Bajka o dzielnym Isztwanku]]'' – Sarenka
* 199?: ''[[Bajka o dzielnym Isztwanku]]'' – Sarenka
* 1994: ''[[Mała księżniczka (słuchowisko)|Mała księżniczka]]'' – Rózia
* 1994: ''[[Mała księżniczka (audioserial 1994)|Mała księżniczka]]'' – Rózia
* 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]''
* 1997: ''[[Herkules (słuchowisko)|Herkules]]''


=== Wykonanie piosenek ===
== Wykonanie piosenek ==
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]''
=== Filmy ===
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Myszka Miki]]'':
** 1938: ''[[Papuga Myszki Miki]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1941: ''[[Wagary|Donald stróż porządku]]'' – Hyzio <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1951: ''[[Problemy z kukurydzą]]'' – Wrona
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1938: ''[[Dzielne zuchy]]'' – Hyzio <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Peg <small>(''„Byle kto”'' – druga wersja dubbingu)</small>
* 1967: ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]'' – Hyzio
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
=== Seriale ===
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1984-1986: ''[[Wesoła siódemka]]''
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1993: ''[[Bobaskowo]]''
* 1993: ''[[Bobaskowo]]''
* 1993: ''[[Mała Rosey]]''
* 1993: ''[[Mała Rosey]]''
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1994-2004: ''[[Przyjaciele]]'' – Phoebe Buffay <small>(odc. 7, 30, 32, 36, 41-42, 62-63, 71, 74-75, 78, 124, 137, 147)</small>
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
=== Gry ===
* 1997: ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]'' – Filifionka
* 1997: ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]'' – Filifionka
* 2001: ''[[Pszczółka Maja: Wielka burza]]''


== Obsada dubbingu ==
== Obsada dubbingu ==
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(odc. 15)</small>
=== Filmy ===
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2014: ''[[Pingwiny z Madagaskaru (film)|Pingwiny z Madagaskaru]]''
* 2014: ''[[Pingwiny z Madagaskaru (film)|Pingwiny z Madagaskaru]]''
=== Seriale ===
* 1994-1998: ''[[Magiczny autobus]]'' <small>(odc. 15-16, 19-32)</small>
== Bibliografia ==
* Wywiad z Joanną Wizmur dla [https://web.archive.org/web/20111224053207/http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=1089 stopklatka.pl (2000)]
* Wywiad z Joanna Wizmur z [http://polski-dubbing.pl/2011/10/15/kapy-to-podstawa-rozmowa-z-joann-wizmur/ Gazetą Wyborczą (2001)]
* Wywiad z Joanną Wizmur dla [http://dubbing.pl/wizmur-joanna/ dubbing.pl (2002)]
* Wspomnienia o Joannie Wizmur dla [http://dubbing.pl/asia-wizmur-wspomnienia-w-10-rocznice-jej-smierci/ dubbing.pl (2018)]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [http://dubbing.pl/wizmur-joanna/ Wywiad]
* {{Wikipedia||''Joanna Wizmur''}}
* {{Wikipedia||''Joanna Wizmur''}}
* {{filmweb|osoba|62798}}
* {{filmweb|osoba|62798}}

Aktualna wersja na dzień 15:44, 22 lut 2023

Joanna Wizmur-Klimczuk

aktorka, wokalistka, reżyserka dubbingu

Joanna Wizmur.jpg
Data i miejsce urodzenia 17 czerwca 1957
Sopot
Data i miejsce śmierci 22 lutego 2008
Warszawa

Joanna Wizmur (ur. 17 czerwca 1957 roku w Sopocie, zm. 22 lutego 2008 roku w Warszawie) – aktorka i reżyserka dubbingu.

Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1981). Żona Marka Klimczuka.

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Spektakle

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie
  • 1960-1966: Flintstonowie – Bamm-Bamm Rubble (trzecia wersja dubbingu; większość odcinków)
  • 1962-1987: Jetsonowie – Elroy (druga wersja dubbingu)
  • 1972-1973: Nowy Scooby Doo – Pugsley Addams (odc. 3)
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1981-1990: Smerfy – Złośnik (odc. 117-144, 148-153, 205-222)
  • 1981-1982: Ulisses – Czarodziejka (odc. 2)
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda – Hyzio
  • 1983-1994: Bąbel i Rudzielec – Bąbel (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia – Hyzio
  • 1984-1986: Wesoła siódemka – Kot Tobby
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • Iggy,
    • Babcia Iggy’ego,
    • Józefina (odc. 19a)
  • 1986-1987: Kucyki i przyjaciele
    • Galaktyka (pierwsza wersja dubbingu),
    • Mała Tidli (pierwsza wersja dubbingu),
    • Promyczek (pierwsza wersja dubbingu),
    • Pikuś (pierwsza wersja dubbingu),
    • Danny (pierwsza wersja dubbingu),
    • Rika (odc. 1-10 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Irysek (odc. 16-19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Florki (odc. 38-39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wózek (odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1986-1988: Troskliwe misie
  • 1987: Hemingway – Mary Welsh
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Hyzio (pierwsza wersja dubbingu),
    • Kendra (odc. 73, 87 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1987: Leśna rodzina
  • 1987: Pomysłowy szop
    • Komentator (odc. 6),
    • Widzowie (odc. 6)
  • 1989-1992: Chip i Dale
    • wilczyca Harriet (odc. 25),
    • głos z gry (odc. 27),
    • nietoperzyca Foxy (odc. 46),
    • Bucik (odc. 65)
  • 1989-1990: Dink, mały dinozaur – Furkot
  • 1989-1993: Kocie opowieści – Przyrodnia siostra Kopciuszka #2 (odc. 1)
  • 1989: Mahabharata
  • 1989-1990: Na gwiezdnym szlaku – gąsienica (odc. 14b)
  • 1989-1991: Żukosoczek
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • uczestnik wyścigu #2 (odc. 36b),
    • królowa (odc. 39b)
  • 1990-1998: Świat Bobbiego – Bobby Generic
  • 1990: Muzyczna maszyna – Benny (odc. 2)
  • 1990: Widget – Widget (odc. 37-65)
  • 1991-1992: Dzielny agent Kaczor / Agent Kuper
    • Kwacia Tapmajer (pierwsza wersja dubbingu),
    • Kluch (pierwsza wersja dubbingu)
    • Ammonia (odc. 4, 40, 57 – druga wersja dubbingu),
    • Lalka (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Dziecko #2 (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Izis (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Julia Schab (odc. 34 – druga wersja dubbingu),
    • Otyła pani (odc. 37 – druga wersja dubbingu),
    • Klient #6 (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • Fan #3 (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • Smolnia (odc. 57 – druga wersja dubbingu),
    • Chłopiec (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
    • Kobieta (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
    • Stokrotka #3 (odc. 62 – druga wersja dubbingu),
    • Dziecko #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
    • Człowiek #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
    • Strażniczka (odc. 74 – druga wersja dubbingu),
    • Kobieta (odc. 75 – druga wersja dubbingu),
    • Śmiech Mony L. (odc. 76 – druga wersja dubbingu),
    • D-2000 (odc. 82 – druga wersja dubbingu)
  • 1991-1997: Rupert – Podgy
  • 1992-1994: Dog City - miasto piesprawia – Rosie
  • 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa
  • 1992: Opowieści kucyków – As
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów – Pugsley
  • 1993: Bobaskowo
  • 1993-1995: Dwa głupie pieski – uczestniczka teleturnieju (odc. 12c)
  • 1993: Mała Rosey
    • Mama Rosey,
    • Babcia Rosey
  • 1993-1995: Szmergiel
  • 1994-1995: Aladyn – Dżini (odc. 35)
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra – Wanda Frank/Scarlet Witch (odc. 1-13)
  • 1994-1996: Kleszcz
  • 1994: MOT - Monstrualny Oryginalny Twór – Zelda
  • 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele – Hyzio
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1994-2004: Przyjaciele
    • Phoebe Buffay,
    • Urszula Buffay
  • 1994-1998: Spider-Man – Terri Lee
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Henrietta Sherman,
    • Dyrektorka Halloran,
    • Pracownica na obozie (odc. 15)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995-1996: Maska – Wilhelmina
  • 1995: Oakie Doke – Rudzik
  • 1995: Powrót do Wiklinowej Zatoki – Melania
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • ryba (odc. 2b),
    • mały termit (odc. 11b),
    • Przyjaciółka Lary #1 (odc. 19b),
    • Pinokio (odc. 39a),
    • mol (odc. 42b),
    • Torgo (odc. 43a),
    • straszna kobieta (odc. 57b),
    • dziewczynka #2 (odc. 57b),
    • nauczycielka (odc. 61a),
    • dziecko (odc. 61a),
    • robak (odc. 62a, 63a),
    • gość #1 (odc. 62a),
    • krowa (odc. 63a),
    • dziewczęta (odc. 65a),
    • babcia #2 (odc. 66a),
    • pracowniczka urzędu zatrudnienia (odc. 69b),
    • Eleonora Duebery (odc. 71b),
    • chłopiec #2 (odc. 74a),
    • głos kobiety z telekomunikacji (odc. 78b),
    • Józio (odc. 79b),
    • chłopiec w restauracji (odc. 82b),
    • dobra strona sumienia Pumby (odc. 83b),
    • Amorek (odc. 84a)
  • 1996: Dinusie – Marshall
  • 1996: Jaskiniątka – Bamm-Bamm
  • 1996-1997: Kacza paczka – Hyzio
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera – Dexter
  • 1996-1998: Mała księga dżungli
    • Louie,
    • babcia Shere Khana (odc. 21a)
  • 1996-1997: Świat życzliwych przyjaciół Franciszka – miś Leopold
  • 1997: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego
  • 1997-1999: Jam Łasica – Conchita (odc. 44)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Blondwłosy uczeń (odc. 1a),
    • Staruszka oznajmująca o napadzie na bank (odc. 1a),
    • Komputer (odc. 2a),
    • Ciocia Jebedisa (odc. 2b),
    • Staruszka (odc. 5c),
    • Fanka Klopsów (odc. 6b),
    • Gruby dzieciak (odc. 8a),
    • Kierowca #1 (odc. 9b),
    • Klientka sklepiku (odc. 9b),
    • Studentka (odc. 9c),
    • Lola (odc. 10b),
    • Tim (odc. 11b),
    • Mama Suzy (odc. 11c),
    • Cory Brooks (odc. 12a),
    • Kobieta z paralizatorem (odc. 13a),
    • Przechodzień (odc. 13a),
    • Staruszka (odc. 13a),
    • Mama-prosię (odc. 13b),
    • Helga (odc. 17c),
    • Pracowniczka więzienia (odc. 18b),
    • Jedno z dzieci (odc. 26a),
    • Mona Herschbaum (odc. 26b),
    • Czytelniczka (odc. 28c),
    • Sprzedawczyni (odc. 64a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • bileterka (odc. 4b),
    • dziewczynka zauważająca Krowę (odc. 11b)
  • 1997: Kundle i reszta
    • jedno z dzieci Brutusowej (odc. 1),
    • Zaza (odc. 23)
  • 1997: Latarnia Solusia − Soluś
  • 1998-2004: Atomówki
    • Babcia,
    • Marianna Smith (odc. 15b, 23b),
    • Mary (odc. 25b)
  • 1998: Gruby pies Mendoza
  • 1998-2001: Olinek Okrąglinek
    • Zegar,
    • Mały Tata,
    • Boogy Piór
  • 1998-2000: Zestresowany Eryk
    • Alison Scable,
    • Pani Wilson
  • 1999: Antek Mrówka
    • Wiedźma Augusta,
    • Mszyce (odc. 2a),
    • Pajęczyca (odc. 8a)
  • 1999-2001: Blokersi
  • 1999-2000: Mike, Lu i Og – Og
  • 1999-2000: Rodzina Piratów − Marinella (odc. 30)
  • 2000: Królowie i królowe
  • 2000-2001: Kubusiowe opowieści – Herman (odc. 45)
  • 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście
    • Owca (odc. 0),
    • jedna z owiec Farmera Jana (odc. 0)
  • 2000-2001: Produkcje Myszki Miki
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Destiny
  • 2001-2008: Café Myszka
    • Pani żółwiowa (odc. 21, 29, 43, 45),
    • jedna z postaci "Mody na luksus" (odc. 25),
    • Atropos (odc. 25),
    • mama Von Drake’a (odc. 26),
    • Śwnika Skrzypek (odc. 42)
  • 2001: Kubusiowe opowieści – Herman (odc. 45)
  • 2001-2003: Legenda Tarzana – Terk
  • 2001-2004: Lizzie McGuire
    • Pani Carrabino (odc. 44),
    • Pani Varga (odc. 57)
  • 2001-2008: Małe zoo Lucy
    • Phoebe Koala (odc. 19),
    • Balbina Bóbr (odc. 21-22),
    • Eddie Hipuś (odc. 25)
  • 2001: Przygody Timmy’ego
    • RJ (odc. 1-26),
    • Pani Dyrektor (odc. 1-26),
    • Staruszka (odc. 1a),
    • Zły, łysy dzieciak (odc. 1a),
    • mama Marka (odc. 2a, 14a, 20, 23b),
    • papuga Polly (odc. 3b),
    • wróżka Zosi (odc. 3b),
    • Chad (odc. 4a),
    • bakteria kandydat (odc. 4b),
    • zarazek turystka (grypa żołądkowa) (odc. 4b),
    • mały tata Timmego (jedna kwestia w odc. 5a),
    • mały Bill Gates (odc. 5a),
    • Mama Cosma (odc. 5b),
    • Miss Mrokowa (odc. 6a),
    • wróżka kowbojka (odc. 6b),
    • jeden z kolędników (odc. 7),
    • wąsaty chłopiec z Quebecu (odc. 7),
    • urzędnik udzielający ślubu (odc. 8a),
    • krówka szukająca Świata Krówków (odc. 11b),
    • głosy z tłumu (odc. 13a),
    • staruszka (odc. 13a),
    • czarnowłosa fryzjerka (odc. 13b),
    • zadowolona klientka mamy Timmy’ego (odc. 15a),
    • Artur (odc. 15b),
    • wieśniacy (odc. 15b),
    • mama Remiego (odc. 16a),
    • bileterka (odc. 16b),
    • klienci (odc. 16b),
    • Tad (odc. 17a, 20, 24, 26b),
    • głos w grze (odc. 18b),
    • głos w Internecie (odc. 19),
    • mama Weroniki (odc. 19),
    • staruszka (Strażnik z kosmosu w przebraniu) (odc. 20),
    • okularnica (odc. 24),
    • jedna z wróżek (odc. 25b),
    • inne głosy (odc. 1-26)
  • 2002-2010: Baśnie i bajki polskie
    • Kostucha (odc. 4),
    • Macocha (odc. 9)
  • 2002-2004: Fillmore na tropie
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Kalina Krowiasta (odc. 11b)
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • chłopiec z protezą ręki (odc. 5),
    • Gizmo (odc. 27, 30, 49),
    • Staruszka w świecie Modnisia (odc. 33),
    • Jedwabek (odc. 36, 50),
    • głos komputera (odc. 38),
    • matka w serialu (odc. 40),
    • Wiedźma (odc. 41),
    • Chu-hui (odc. 43),
    • dziewczynka (odc. 44),
    • Arella (odc. 46),
    • głos komputera Cyborga (odc. 48),
    • Mamcia Oczko (odc. 49)
  • 2004-2005: Wymiar Delta – Karla Schneider (odc. 1)
  • 2004: Ziemniak - ostatnie starcie
    • Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków (odc. 1),
    • Regina Divina (odc. 9),
    • urzędniczka (odc. 16)
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • Cathy Long (odc. 34),
    • Kuzyn (odc. 34)
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo
    • Panna Rubella Marcus / Panna Śluz (odc. 5-51, 61),
    • Sprzedawczyni w cukierni (odc. 17b),
    • Babcia Grety (odc. 37b)
  • 2005-2008: Ufolągi – Lamperia – Narzeczona Gumpersa
  • 2006-2016: Klub przyjaciół Myszki Miki – Mikołajowa (odc. 21)
  • 2006-2009: Wymiennicy – Riley (jedna kwestia w odc. 6)
  • 2008: Miś Fantazy – żaba Kapa-Kapa (niektóre odcinki)

Gry

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Gry

Obsada dubbingu

Filmy

Seriale

Bibliografia

Linki zewnętrzne