Marek Robaczewski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Nillay (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 21 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Marek Robaczewski''' (ur. 23 stycznia 1958 roku) – polski aktor głosowy, autor tekstów piosenek i reżyser dubbingowy. W 1980 roku ukończył PWST w Warszawie.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Marek Robaczewski
|zdjęcie=Marek Robaczewski.jpg
|data urodzenia=23 stycznia 1958
|data śmierci=
|zawody=aktor, reżyser, tekściarz
}}'''Marek Robaczewski''' (ur. 23 stycznia 1958 roku) – aktor, autor tekstów piosenek i reżyser.


Prywatnie jest synem aktora [[Eugeniusz Robaczewski|Eugeniusza Robaczewskiego]] i [[Wanda Elbińska-Robaczewska|Wandy Elbińskiej]], a także mężem dialogistki [[Barbara Robaczewska|Barbary Robaczewskiej]] oraz ojcem [[Tomasz Robaczewski|Tomasza]] i [[Marta Robaczewska|Marty]].
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1980). Syn [[Eugeniusz Robaczewski|Eugeniusza Robaczewskiego]] i [[Wanda Elbińska-Robaczewska|Wandy Elbińskiej]], mąż [[Barbara Robaczewska|Barbary Robaczewskiej]] oraz tata [[Tomasz Robaczewski|Tomasza]] i [[Marta Robaczewska|Marty]].


== Reżyser dubbingu ==
== Reżyser dubbingu ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1940: ''[[Rozlepiacze plakatów]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1941: ''[[Sztuka jazdy na nartach]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1950: ''[[Motomania]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1950: ''[[Ojciec też człowiek]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''
* 2000: ''[[Świąteczna zadyma w Los Angeles]]''
* 2000: ''[[Świąteczna zadyma w Los Angeles]]''
* 2001: ''[[Lewy Mikołaj]]''
* 2001: ''[[Lewy Mikołaj]]''
* 2003: ''[[Baśniowy Świat 3]]''
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid – legenda o mężnym rycerzu]]''
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid – legenda o mężnym rycerzu]]''
* 2003: ''[[Pełzaki szaleją]]''
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]''
* 2003: ''[[Świat nonsensów u Stevensów (film)|Świat nonsensów u Stevensów]]''
* 2003: ''[[Świat nonsensów u Stevensów (film)|Świat nonsensów u Stevensów]]''
* 2004: ''[[Terminal]]''
* 2004: ''[[Terminal]]''
* 2004: ''[[Wygraj randkę!]]''
* 2004: ''[[Wygraj randkę!]]''
* 2004: ''[[Baśniowy Świat 5]]''
* 2005: ''[[Karol - człowiek, który został papieżem|Karol – człowiek, który został papieżem]]''
* 2005: ''[[Karol - człowiek, który został papieżem|Karol – człowiek, który został papieżem]]''
* 2005: ''[[Magiczna karuzela]]''
* 2005: ''[[Magiczna karuzela]]''
Linia 24: Linia 32:
* 2006: ''[[I Ty możesz zostać bohaterem]]''
* 2006: ''[[I Ty możesz zostać bohaterem]]''
* 2006: ''[[Lilo i Stich: Liroy i Stich]]''
* 2006: ''[[Lilo i Stich: Liroy i Stich]]''
* 2006: ''[[Lis i pies 2]]''
* 2006: ''[[Lis i Pies 2]]''
* 2006: ''[[Na psa urok]]''
* 2006: ''[[Na psa urok]]''
* 2006: ''[[Wyspa dinozaura]]''
* 2006: ''[[Wyspa dinozaura]]''
Linia 68: Linia 76:
* 2018: ''[[Spider-Man: Uniwersum]]''
* 2018: ''[[Spider-Man: Uniwersum]]''
* 2018: ''[[Wyszczekani]]''
* 2018: ''[[Wyszczekani]]''
* 2019: ''[[Bohaterowie Envell: Wyjście z gry]]''
* 2019: ''[[Młodzi Tytani: Akcja! kontra Młodzi Tytani]]''
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]''
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]''
* 2019: ''[[Shazam!]]''
* 2019: ''[[Shazam!]]''
* 2019: ''[[Spider-Man: Wkręcony w Venoma]]''
* 2020: ''[[Klaun]]''
* 2020: ''[[Trolle 2]]''
* 2020: ''[[Wonder Woman 1984]]''
* 2020: ''[[Zuzia i tajemnica Mruczka]]''
* 2022: ''[[Batman (film 2022)|Batman]]''
* 2022: ''[[Uncharted]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1987: ''[[Nastolatki z Beverly Hills]]''
* 1987: ''[[Nastolatki z Beverly Hills]]''
* 1990-1991: ''[[Latające misie]]'' <small>(współpraca reżyserska)</small>
* 1990-1991: ''[[Latające misie]]'' <small>(współpraca reżyserska)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5-12, 21-24, 29-36, 38, 42-44, 65-72, 77-80, 85, 87-91)</small>
* 1999: ''[[Futurama]]''
* 1999: ''[[Futurama]]''
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]''
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]''
Linia 95: Linia 113:
* 2010: ''[[Big Time Rush]]''
* 2010: ''[[Big Time Rush]]''
* 2010: ''[[Mela i smoki]]''
* 2010: ''[[Mela i smoki]]''
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]''  <small>(serie VIII-IX)</small>
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]''  <small>(odc. 241-268)</small>
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]''
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]''
* 2011-15: ''[[Butik Minnie]]''
* 2011-2015: ''[[Butik Minnie]]''
* 2011: ''[[ThunderCats]]''
* 2011: ''[[ThunderCats]]''
* 2011-2014: ''[[Mr Young]]''
* 2011-2014: ''[[Mr Young]]''
Linia 126: Linia 144:
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]'' <small>(odc. 11, 14-15)</small>
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]'' <small>(odc. 11, 14-15)</small>
* 2018: ''[[DC Super Hero Girls (serial animowany 2018)|DC Super Hero Girls]]''
* 2018: ''[[DC Super Hero Girls (serial animowany 2019)|DC Super Hero Girls: #CzasNaBatgirl]]''
 
* 2019: ''[[Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca]]'' <small>(odc. 1-30)</small><!--
* 2021: ''[[Pocztowa Góra]]''
* 2021: ''[[Smerfy (serial animowany 2021)|Smerfy]]''-->
* 2021: ''[[Young Dylan]]''
=== Programy ===
* 2019: ''[[Śmiechobeka]]''
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1932: ''[[Wściekły pies]]'' – Właściciel psa <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1934: ''[[Na campingu]]'' – Komar 2 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1936: ''[[Trzej myszkieterowie]]'' – Kot <small>([[Baśniowy Świat|Druga wersja dubbingu]])</small>
* 1937: ''[[Mały Hiawatha]]'' – Narrator <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1937: ''[[Przestraszone duchy]]'' – Duch 1 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1941: ''[[Pomocna łapa]]'' – Duch 1 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1948: ''[[Donald w sądzie]]'' – Kelner <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1951: ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1951: ''[[Zakaz palenia]]'' – Krzysztof Kolumb <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Zasłużony urlop]]'' – Mechanik <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1953: ''[[Ben i ja]]'' – Thomas Jefferson
* 1953: ''[[Przygody z muzyką: Instrumenty muzyczne]]'' – Profesor Sowa <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|druga]] i [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1955: ''[[Czyścioch]]'' – Niedźwiedzie <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|czwarta wersja dubbingu]])</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1973: ''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]''
* 1973: ''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]''
* 1979: ''[[Jezus]]''<!--
* 1978: ''[[Mały]]'' – Garbarz
* 1979: ''[[Jezus]]''
* 1979: ''[[Życie jest piękne]]''
* 1980: ''[[Karkonosz i narciarze]]''<!--
* 1982: ''[[E.T.]]''-->
* 1982: ''[[E.T.]]''-->
* 1982: ''[[Księżniczka w oślej skórze]]'' – Książę Jacques
* 1982: ''[[Piecuch]]'' – Piecuch
* 1982: ''[[Ryś na tropie]]'' – Geolog 2
* 1984: ''[[Zamieniona królowa]]'' – Kanonier Jörg
* 1986: ''[[Wielki mysi detektyw]]''
* 1986: ''[[Wielki mysi detektyw]]''
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' – Picuś
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' – Picuś
Linia 146: Linia 189:
* E1999: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Dupont
* E1999: ''[[Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem]]'' – Dupont
* 1999: ''[[Metamorfoza]]'' – Sędzia
* 1999: ''[[Metamorfoza]]'' – Sędzia
* E2000-2002: ''[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]'' – Oburzony mieszkaniec <small>(odc. Lew i hamak)</small>
* 2000: ''[[Mała Syrenka II: Powrót do morza]]'' –
* 2000: ''[[Mała Syrenka 2: Powrót do morza]]'' –
** Goście,
** Goście,
** Strażnicy,
** Strażnicy,
Linia 162: Linia 204:
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]''
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]''
* 2002: ''[[Zostać koszykarką]]''
* 2002: ''[[Zostać koszykarką]]''
* 2003: ''[[Baśniowy Świat 3]]'' – Thomas Jefferson
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' –
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo?]]'' –
** Ted,
** Ted,
Linia 169: Linia 210:
* 2003: ''[[Kochany Mickey]]''
* 2003: ''[[Kochany Mickey]]''
* 2003: ''[[Kot]]''
* 2003: ''[[Kot]]''
* 2003: ''[[Pełzaki szaleją]]''
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]''
** Charles Finster Sr.,
** Louis „Lou” Pickles,
** Doktor Lipschitz
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]'' – Li
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]'' – Li
* 2003: ''[[Zapłata]]''
* 2003: ''[[Zapłata]]''
* 2004: ''[[Baśniowy Świat 5]]'' – Kot
* 2004: ''[[Chłopięca przyjaźń]]''
* 2004: ''[[Chłopięca przyjaźń]]''
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' –
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' –
Linia 179: Linia 222:
** Śmigacz
** Śmigacz
* 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Cointreau
* 2004: ''[[Przygody Lisa Urwisa]]'' – Cointreau
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]''
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]''
* 2004: ''[[Terminal]]''
** Jeden z brudnowłosych,
* 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
** Jeden z czystowłosych
* 2004: ''[[Terminal]]''
** Budowlany szef Naworskiego,
** Pracownik lotniska,
** Recepcjonista w Ramada
* 2005: ''[[Hot Wheels AcceleRacers: Z prędkością ciszy]]'' – Droid
* 2005: ''[[Magiczna karuzela]]'' –
* 2005: ''[[Magiczna karuzela]]'' –
** Cukiernik,
** Cukiernik,
** Pan Rusty,
** Pan Rusty,
** Szkielet
** Szkielet
* 2005: ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* 2006: ''[[Dżungla]]'' – Hyrax
* 2006: ''[[Dżungla]]'' – Hyrax
* 2006: ''[[Po rozum do mrówek]]'' – Żaba
* 2006: ''[[Po rozum do mrówek]]'' – Żaba
Linia 204: Linia 253:
* 2010: ''[[Jak ukraść księżyc]]'' – Gru
* 2010: ''[[Jak ukraść księżyc]]'' – Gru
* 2010: ''[[Randka z gwiazdą]]'' – Dean Olson
* 2010: ''[[Randka z gwiazdą]]'' – Dean Olson
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci|Harry Potter i Insygnia Śmierci, cz. 1]]'' – Mężczyzna wyciągany siłą z Ministerstwa Magii
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – Mężczyzna wyciągany siłą z Ministerstwa Magii
* 2011: ''[[Barbie i sekret wróżek]]'' – Urzędnik udzielający ślubu
* 2011: ''[[Barbie i sekret wróżek]]'' – Urzędnik udzielający ślubu
* 2011: ''[[Matki w mackach Marsa]]''
* 2011: ''[[Matki w mackach Marsa]]''
* 2011: ''[[Monster High: Upiorna siła miłości]]'' – Pan „Hack” Hackington
* 2011: ''[[Smerfy (film)|Smerfy]]'' – Henri
* 2011: ''[[Smerfy (film)|Smerfy]]'' – Henri
* 2011: ''[[Smerfy: Opowieść wigilijna]]'' –  
* 2011: ''[[Smerfy: Opowieść wigilijna]]'' –  
Linia 216: Linia 266:
* 2012: ''[[Hotel Transylwania]]'' – Murray
* 2012: ''[[Hotel Transylwania]]'' – Murray
* 2012: ''[[Madagaskar 3]]'' – Jeden z włoskich policjantów
* 2012: ''[[Madagaskar 3]]'' – Jeden z włoskich policjantów
* 2012: ''[[Monster High: Upiorki rządzą]]'' – Pan „Hack” Hackington
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Dyrektor szkoły
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Dyrektor szkoły
* 2012: ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica zaginionej korony]]'' – Szymek
* 2012: ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica zaginionej korony]]'' – Szymek
* 2013: ''[[Minionki rozrabiają]]'' – Gru
* 2013: ''[[Minionki rozrabiają]]'' – Gru
* 2013: ''[[Monster High: 13 życzeń]]'' – Pan „Hack” Hackington
* 2013: ''[[Smerfy: Legenda Smerfnej Doliny]]'' – Gargamel
* 2013: ''[[Smerfy: Legenda Smerfnej Doliny]]'' – Gargamel
* 2013: ''[[Smerfy 2]]''
* 2013: ''[[Smerfy 2]]''
Linia 271: Linia 323:
** szkolny ochroniarz,
** szkolny ochroniarz,
** Mister Mind <small>(scena w trakcie napisów końcowych)</small>
** Mister Mind <small>(scena w trakcie napisów końcowych)</small>
* 2020: ''[[Między nami, misiami: Film]]'' – Oficer Murphy
* 2020: ''[[SONIC. Szybki jak błyskawica]]'' – Dowódca marynarki wojennej
* 2020: ''[[Trolle 2]]''
* 2020: ''[[Wiedźmy (film 2020)|Wiedźmy]]''
* 2020: ''[[Wonder Woman 1984]]'' – Staruszek
* 2020: ''[[Zuzia i tajemnica Mruczka]]'' – Pan Polda
* 2021: ''[[Hotel Transylwania: Transformania]]'' – Murray
* 2021: ''[[Pogromcy duchów: Dziedzictwo]]'' – Sprzedawca
* 2022: ''[[Batman (film 2022)|Batman]]'' – Pete Savage
* 2022: ''[[Uncharted]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 281: Linia 343:
* 1985-1991: ''[[Szopy pracze]]'' – John Roycick <small>(odc. 28)</small>
* 1985-1991: ''[[Szopy pracze]]'' – John Roycick <small>(odc. 28)</small>
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – sąsiad Noego <small>(odc. 2)</small>
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – sąsiad Noego <small>(odc. 2)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]''
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – Włóczykij <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 42)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]''
** Mors,
** Mors <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kosmita,
** Kosmita <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Generał,
** Generał <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Matka Zmela
** Matka Zmela <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – węgorz służący Urszuli <small>(wersja TVP; odc. 18)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]''
** Kamerzysta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Agent #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Sprzedawca #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Wielkonogi (Bigfoot) <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9)</small>,
** Likwidator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 10, 26, 39)</small>,
** Agent Pies <small>(druga wersja dubbingu; odc. 11)</small>,
** Dzióbigrosz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 18)</small>,
** Robot <small>(druga wersja dubbingu; odc. 18)</small>,
** Krecik #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 21)</small>,
** Sprzedawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** Facet #4 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 23)</small>,
** Asystent <small>(druga wersja dubbingu; odc. 30)</small>,
** Ninja #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 30)</small>,
** Facet #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 30)</small>,
** Facet <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>,
** Blib <small>(druga wersja dubbingu; odc. 32)</small>,
** Facet #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 32)</small>,
** Bikiniarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 33)</small>,
** Wagor <small>(druga wersja dubbingu; odc. 33)</small>,
** Dziennikarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 34)</small>,
** Prezenter #4 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 34)</small>,
** Policjant <small>(druga wersja dubbingu; odc. 38)</small>,
** Widz #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 38)</small>,
** Pan Dusigrosz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 42)</small>,
** Kubuś <small>(druga wersja dubbingu; odc. 44-45)</small>,
** Dziennikarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 49)</small>,
** Dziecko #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 70)</small>,
** Facet <small>(druga wersja dubbingu; odc. 70)</small>,
** Żołnierz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 70)</small>,
** Hubbub <small>(druga wersja dubbingu; odc. 72)</small>,
** Narrator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 72)</small>,
** Jajczor #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 72)</small>,
** Klattu 2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 79)</small>
** Strażnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 79)</small>,
** Smok <small>(druga wersja dubbingu; odc. 80)</small>,
** Pies #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 85)</small>,
** Sekretarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 87)</small>,
** Karaluch <small>(druga wersja dubbingu; odc. 89)</small>,
** Szef gangu <small>(druga wersja dubbingu; odc. 89)</small>,
** Członek gangu #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 89)</small>,
** Telefonista <small>(druga wersja dubbingu; odc. 90)</small>,
** Błotnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 90)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – węgorz służący Urszuli <small>(wersja TVP; odc. 18)</small>
* 1992-1997: ''[[X-Men]]''
* 1992-1997: ''[[X-Men]]''
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Dripple
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Dripple
Linia 335: Linia 440:
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]''
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]''
* 1997-2011: ''[[Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego]]'' – Kaku <small>(odc. 11)</small>
* 1997-2011: ''[[Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego]]'' – Kaku <small>(odc. 11)</small>
* 1996-1997: ''[[Kacza paczka]]''
* 1996-1997: ''[[Kacza paczka]]''
** Jeden z śpiących kosmonautów <small>(odc. 53a)</small>,
** Narrator filmu naukowego w szkole <small>(odc. 53a)</small>,
** Opasły student grający w grę video <small>(odc. 55a)</small>,
** Idealny tata stworzony przez Dextera <small>(odc. 56a)</small>,
** Szef gangu motocyklistów <small>(odc. 58a)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' – Astronauta <small>(odc. 36b)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' – Astronauta <small>(odc. 36b)</small>
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' –
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' –
Linia 418: Linia 528:
* 2005-2006: ''[[Krypto superpies]]''
* 2005-2006: ''[[Krypto superpies]]''
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]''
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]''
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]'' – Pluto
* 2006-2008: ''[[Nowa szkoła króla]]'' –
* 2006-2008: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Ursus
** Waldi,
* 2006: ''[[Pokémon|Pokémon: Diament i Perła]]'' –
** Sufler <small>(napisy końcowe odc. 2)</small>,
** Kujon <small>(odc. 6)</small>,
** Woźny <small>(odc. 6, 40b)</small>,
** Guaca <small>(odc. 9a)</small>,
** Pan Chiquaca <small>(odc. 11b)</small>,
** Nauczyciel klasy DG <small>(odc. 15a, 37a)</small>,
** Ursus <small>(odc. 19a)</small>,
** Kelner <small>(odc. 23a)</small>,
** Pan Desalseber <small>(odc. 27a)</small>,
** Manat Doyle <small>(odc. 27b)</small>,
** Ojciec Kronka <small>(odc. 35b)</small>,
** Kelner <small>(odc. 40a)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 46a)</small>
* 2006: ''[[Pokémon: Diament i Perła]]'' –
** Karsten – Ojciec Marnie i Paige <small>(odc. 28)</small>,
** Karsten – Ojciec Marnie i Paige <small>(odc. 28)</small>,
** Jack,
** Jack,
Linia 446: Linia 569:
** Brat Theodore <small>(odc. 56)</small>,
** Brat Theodore <small>(odc. 56)</small>,
** Clyde Pickett <small>(odc. 69-70)</small>
** Clyde Pickett <small>(odc. 69-70)</small>
* 2008: ''[[Pokémon|Pokémon – Diament i Perła]]'' –
** Karsten – Ojciec Marnie i Paige <small>(odc. 28)</small>,
** Jack,
** Komentator zawodów <small>(odc. 35)</small>,
** Przeszukiwacz podziemi Eterny <small>(odc. 37)</small>,
** Właścicel parostatku <small>(odc. 39)</small>,
** Najsłynniejszy producent <small>(odc. 43)</small>,
** Enta <small>(odc. 49-51)</small>
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – głos w telewizji <small>(odc. 58a)</small>
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – głos w telewizji <small>(odc. 58a)</small>
* 2008: ''[[Inazuma 11]]'' – detektyw Gregory Smith
* 2008: ''[[Inazuma 11]]'' – detektyw Gregory Smith
Linia 460: Linia 575:
** Szymek <small>(odc. 309, 322, 325)</small>
** Szymek <small>(odc. 309, 322, 325)</small>
* 2009: ''[[Dinopociąg]]'' – Pan Deinonych <small>(odc. 11a)</small>
* 2009: ''[[Dinopociąg]]'' – Pan Deinonych <small>(odc. 11a)</small>
* 2009: ''[[Pokémon|Pokémon: Galaktyczne Bitwy]]'' – Charon
* 2009: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy]]'' – Charon
* 2010-2012: ''[[Para królów]]'' –
* 2010-2012: ''[[Para królów]]'' –
** Yamakoshi,
** Yamakoshi,
** Giro <small>(odc. 11)</small>,
** Giro <small>(odc. 11)</small>,
** Kalakai <small>(odc. 45-46)</small>
** Kalakai <small>(odc. 45-46)</small>
* 2010-2012: ''[[Straszyceum]]''
* 2010-2012: ''[[Monster High]]''
* 2010: ''[[Big Time Rush]]'' –
* 2010: ''[[Big Time Rush]]'' –
** Ted Garcia <small>(odc. 1, 5)</small>,
** Ted Garcia <small>(odc. 1, 5)</small>,
Linia 493: Linia 608:
** profesor Malveaux <small>(odc. 33)</small>,
** profesor Malveaux <small>(odc. 33)</small>,
** pan Gold <small>(odc. 34)</small>
** pan Gold <small>(odc. 34)</small>
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' – staruszek <small>(odc. 125a)</small>
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' – Dziaduleniek <small>(odc. 245)</small>
* 2010: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' –
* 2010: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' –
** Pan X <small>(odc. 27-29, 32)</small>,
** Pan X <small>(odc. 27-29, 32)</small>,
Linia 609: Linia 724:
** Moderator spotkania <small>(odc. 19)</small>,
** Moderator spotkania <small>(odc. 19)</small>,
** Pinky Pingwin <small>(odc. 19)</small>
** Pinky Pingwin <small>(odc. 19)</small>
* 2014: ''[[Clarence]]'' – król, bohater filmu <smalll>(odc. 89)</small>  
* 2014: ''[[Clarence]]'' – król, bohater filmu <small>(odc. 89)</small>  
* 2014: ''[[Hank Zipzer]]'' – pan Rock  
* 2014: ''[[Hank Zipzer]]'' – pan Rock  
* 2014: ''[[Lolirock]]'' – Dziadek Timothy’ego  
* 2014: ''[[Lolirock]]'' – Dziadek Timothy’ego  
Linia 656: Linia 771:
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' – Sknerus McKwacz
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' – Sknerus McKwacz
* 2017: ''[[Miki i raźni rajdowcy]]'' –
* 2017: ''[[Miki i raźni rajdowcy]]'' –
** Pluto,
** Luigi <small>(odc. 3b)</small>,
** Luigi <small>(odc. 3b)</small>,
** Szef Beagle <small>(odc. 22b)</small>
** Szef Beagle <small>(odc. 22b)</small>
* 2017: ''[[OK K.O.! Po prostu walcz]]'' –
* 2017: ''[[OK K.O.! Po prostu walcz]]'' –
** Wally Biały <small>(odc. 9)</small>,
** Wally Biały <small>(odc. 9, 73)</small>,
** sędzia <small>(odc. 73)</small>,
** Barista Pies <small>(odc. 12)</small>,
** król wioski <small>(odc. 82)</small>
** Król <small>(odc. 82)</small>
* 2017: ''[[Spider-Man (serial animowany 2017)|Spider-Man]]'' – Hammerhead <small>(odc. 7, 10, 14)</small>
* 2017: ''[[Spider-Man (serial animowany 2017)|Spider-Man]]'' –
** Hammerhead <small>(odc. 7, 10, 14, 27, 41)</small>,
** Allan Beemont <small>(odc. 48)</small>
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]''
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]''
* 2017: ''[[Zoo (serial 2017)|Zoo]]'' –
** Brian,
** Leoś,
** Bartek,
** Neil,
** Terry
* 2018: ''[[Blue]]'' – Dziadzio
* 2018: ''[[Fancy Nancy Clancy]]''
* 2018: ''[[Fancy Nancy Clancy]]''
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]''
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]''
* 2018: ''[[Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych]]''
* 2018: ''[[Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych]]''
* 2018-2019: ''[[Kapitan Tsubasa]]'' – Doktor Kamijo <small>(odc. 38-39, 41, 45-51)</small>
* 2018: ''[[Kulipari: Władca Świata Snów]]'' –
* 2018: ''[[Kulipari: Władca Świata Snów]]'' –
** Jaszczurzy rzeźnik,
** Jaszczurzy rzeźnik,
Linia 674: Linia 798:
** Duża żaba,
** Duża żaba,
** Ognisty demon
** Ognisty demon
* 2018: ''[[Wiking Tappi]]'' – Batochlast <small>(odc. 9)</small>
* 2018: ''[[Wodnikowe Wzgórze (2018)|Wodnikowe Wzgórze]]'' – Pięciornik
* 2018: ''[[Wodnikowe Wzgórze (2018)|Wodnikowe Wzgórze]]'' – Pięciornik
* 2019: ''[[Alice i Lewis]]'' – Pan Goldstar
* 2019: ''[[AwanturNick]]'' – Randy
* 2019: ''[[AwanturNick]]'' – Randy
* 2019-2020: ''[[Ogarnij to!]]'' –
** Reżyser,
** Adrian Rose <small>(odc. 34)</small>,
** Pan Yarburry <small>(odc. 42)</small>
* 2019: ''[[Płazowyż]]'' – Hopadajasz „Hopek” Motyka
* 2019: ''[[Po prostu Kucek]]'' –
** Pan Mulder <small>(odc. 27b)</small>,
** Roy <small>(odc. 29)</small>
* 2019: ''[[Przygody Tomka Sawyera (serial animowany 2019)|Przygody Tomka Sawyera]]'' – Szeryf Perry
* 2019: ''[[Super Rakieta]]'' – Franklin <small>(odc. 2b)</small>
* 2019: ''[[T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków]]''
* 2020: ''[[Doug wyciąga wtyczkę]]'' – Dziadek Douga <small>(odc. 6)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' –
** Pan Puri <small>(odc. 3ab, 13a, 20b)</small>,
** Ram Singh, kapitan straży <small>(odc. 5a, 6b, 10a, 12a, 17ab, 25b)</small>,
** Konduktor <small>(odc. 6b)</small>,
** Sędzia w konkursie na najlepsze wąsy <small>(odc. 7b)</small>,
** Pan Lalkarz <small>(odc. 10b)</small>,
** Wodny taksówkarz <small>(odc. 24b)</small>
* 2020: ''[[Young Dylan]]''
* 2021: ''[[Gazu, pieski, gazu!]]'' – Franek
* 2021: ''[[Nic strasznego]]''
* 2021: ''[[Pocztowa Góra]]'' – Terry
* 2021: ''[[Smerfy (serial animowany 2021)|Smerfy]]'' – Gargamel
* 2023: ''[[Doktor Who (serial 2023)|Doktor Who]]'' – Edward Lawn Bridges <small>(odc. S03)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 700: Linia 851:
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Holofernes Meirsdorf  
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Holofernes Meirsdorf  
* 2016: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon#Krew i wino|Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino]]'' –
* 2016: ''[[Wiedźmin 3: Dziki Gon Krew i wino|Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino]]'' –
** Pierre,  
** Pierre,  
** Przedstawiciel gildii,  
** Przedstawiciel gildii,  
Linia 712: Linia 863:
* 2018: ''[[LEGO DC Super-Villains Złoczyńcy]]'' – Władca Luster
* 2018: ''[[LEGO DC Super-Villains Złoczyńcy]]'' – Władca Luster
* 2019: ''[[Days Gone]]'' – Zanny
* 2019: ''[[Days Gone]]'' – Zanny
* 2020: ''[[Cyberpunk 2077]]'' –
** Funkcjonariusz NCPD,
** Nauczyciel


=== Słuchowiska ===
=== Filmy i seriale wytwórni Walta Disneya (jako: Pies Pluto) ===
* 1948: ''[[Pluto robi zakupy|Pluto idzie na zakupy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1951: ''[[Plutopia]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1951: ''[[Polowanie na szopa]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 2006-2016: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2011: ''[[Disney On Ice przedstawia: Disneyland – Wielka przygoda]]''
* 2017: ''[[Myszka Miki: Zamieszani w przygody]]''
* 2020: ''[[Cudowny świat Mikiego]]''
* 2021: ''[[Miki i opowieść o dwóch wiedźmach]]''
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]''
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
* D1998: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – chór <small>(''„Każdy dzień w Londynie”'')</small>
* 2012: ''[[Hotel Transylwania]]'' – Murray <small>(''„Where Did The Time Go Girl”'' (wersja 1), ''„Where Did The Time Go Girl”'' (wersja 2), ''„Zing”'')</small>
=== Seriale ===
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' <small>(odc. 52, S01)</small>
== Słuchowiska ==
* 1982: ''[[Baśń o złotym ptaku]]''
* 1982: ''[[Baśń o złotym ptaku]]''
* 1984: ''[[Kordian]]'' – Wariat II
* 1984: ''[[Kordian (słuchowisko 1984)|Kordian]]'' – Wariat II
* 1985: ''[[Dzieci pana Astronoma]]'' – Chłopiec 5  
* 1985: ''[[Dzieci pana Astronoma]]'' – Chłopiec 5  
* 1985: ''[[Książę Lech i druhów trzech]]''
* 1985: ''[[Książę Lech i druhów trzech]]''
* 1987: ''[[Pan Ropuch]]''
* 1987: ''[[Pan Ropuch]]''
* 1991: ''[[Dziady]]'' – Jankowski <small>(cz. 1, 3)</small>
* 1991: ''[[Dziady (słuchowisko 1991)|Dziady]]'' – Jankowski <small>(cz. 1, 3)</small>
* 1992: ''[[Alianci]]'' – Stan Huston <small>(odc. 1, 3-4, 7, 9-10, 12-15)</small>
* 1992: ''[[Alianci]]'' – Stan Huston <small>(odc. 1, 3-4, 7, 9-10, 12-15)</small>
* 1999: ''[[Absolutna mniejszość]]'' – Krzysztof
* 1999: ''[[Absolutna mniejszość]]'' – Krzysztof
* 2001: ''[[Potop]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko)|Alicja w Krainie Czarów]]''
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko 2002)|Alicja w Krainie Czarów]]''
* 2013: ''[[Trzecia noga]]'' – Krzysztof Wargoliński  
* 2013: ''[[Trzecia noga]]'' – Krzysztof Wargoliński  


=== Wykonanie piosenek ===
* D1998: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 1961: ''[[Historia Kapitana Smitha]]''
=== Seriale ===
* 2016: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' <small>(odc. 11-13)</small>
* 2016: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' <small>(odc. 11-13)</small>
== Teksty piosenek ==
== Teksty piosenek ==
* 1932: ''[[Dzieci w lesie]]''
* 1932: ''[[Klondike Kid]]''
* 1932: ''[[Warsztat Świętego Mikołaja]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1933: ''[[Kraina kołysanek]]''
* 1933: ''[[Stare, dobre czasy]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1933: ''[[Szczenięca miłość]]''
* 1933: ''[[Trzy małe świnki]]'' <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1934: ''[[Mądra kurka]]'' <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1934: ''[[Porwani]]''
* 1934: ''[[Wilk Bardzozły]]'' <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1935: ''[[Ciasteczkowy karnawał]]'' <small>([[Cudowna gwiazdka z Myszką Miki, Donaldem i przyjaciółmi|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1935: ''[[Sądny dzień psa Pluto]]''
* 1935: ''[[Złoty dotyk]]'' <small>(druga i [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1938: ''[[Dzielne zuchy]]''
* 1938: ''[[Papuga Myszki Miki]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1938: ''[[Stoczniowcy]]''
* 1938: ''[[Traperzy z północy]]''
* 1938: ''[[Wynken, Blynken i Nod]]''
* 1946: ''[[Kiedy wejdzie Casey?]]''
* 1946: ''[[Mecz koszykówki]]'' <small>([[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1947: ''[[Figle i Androny]]'' <small>(''Miki i Czarodziejska Fasolka'', wersja z 2004 roku)</small>
* 1947: ''[[Figle i Androny]]'' <small>(''Miki i Czarodziejska Fasolka'', wersja z 2004 roku)</small>
* 1948: ''[[Wielkie mycie]]''
* 1951: ''[[Nieproszony gość]]'' <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Choinka psa Pluto]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Dwurewolwerowy Goofy]]'' <small>([[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Lambert, barani lew|Lambert, czyli owca w lwiej skórze]]'' <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Najlepszy przyjaciel człowieka]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza]] i [[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Słodycze albo psikus]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia]] i [[Cafe Myszka – Cafe Szwarc|czwarta wersja dubbingu]])</small>
* 1953: ''[[Proste sprawy]]'' <small>(druga i [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1953: ''[[Wolny dzień taty]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza]] i [[Disney zaprasza - Największe przeboje|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1957: ''[[Cała prawda o Mamie Gęsi|Jak to naprawdę było]]'' <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
* 1961: ''[[Historia Kapitana Smitha]]''
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' <small>(odc. 73)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' <small>(odc. 73)</small>
* 1967: ''[[Sknerus McKwacz i pieniądze]]''
* 1971: ''[[Wigilijna opowieść]]''
* 1971: ''[[Wigilijna opowieść]]''
* 1973: ''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]''
* 1973: ''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]''
Linia 742: Linia 947:
* 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]''
* 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]''
* 1985: ''[[Pokój z widokiem]]''
* 1985: ''[[Pokój z widokiem]]''
* 1986: ''[[Muzyczna walentynka Walta Disneya]]''
* 1986: ''[[Wielki mysi detektyw]]''
* 1986: ''[[Wielki mysi detektyw]]''
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''
Linia 748: Linia 954:
* 1988: ''[[Oliver i spółka]]''
* 1988: ''[[Oliver i spółka]]''
* 1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1989: ''[[Mała syrenka (film)|Mała Syrenka]]''
* 1989: ''[[Mała Syrenka (film)|Mała Syrenka]]''
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]''
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]''
* 1990-1991: ''[[Latające misie]]''
* 1990-1991: ''[[Latające misie]]''
Linia 789: Linia 995:
* 1998: ''[[Kong – król dżungli]]''
* 1998: ''[[Kong – król dżungli]]''
* 1998: ''[[Mulan]]''
* 1998: ''[[Mulan]]''
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]''
* D1998: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
* D1998: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]''
* 1999-2004: ''[[Sabrina]]''
* 1999-2004: ''[[Sabrina]]''
Linia 799: Linia 1005:
* 1999: ''[[Mickey: Bajkowe Święta]]''
* 1999: ''[[Mickey: Bajkowe Święta]]''
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]''
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]''
* 1999: ''[[Tarzan]]''
* 1999: ''[[Tarzan (film 1999)|Tarzan]]''
* E2000-2002: ''[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]''
* E2000-2002: ''[[Disney zaprasza - Największe przeboje]]''
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' <small>(odc. 15, 19-20, 23)</small>
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' <small>(odc. 15, 19-20, 23)</small>
Linia 805: Linia 1011:
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]''
* 2000: ''[[Tygrys i przyjaciele]]''
* 2000: ''[[Droga do El Dorado]]''
* 2000: ''[[Droga do El Dorado]]''
* 2000: ''[[Mała Syrenka 2: Powrót do morza]]''
* 2000: ''[[Mała Syrenka II: Powrót do morza]]''
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]''
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]''
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
Linia 823: Linia 1029:
* 2002: ''[[Tarzan i Jane (film 2002)|Tarzan i Jane]]''
* 2002: ''[[Tarzan i Jane (film 2002)|Tarzan i Jane]]''
* 2003: ''[[Kot]]''
* 2003: ''[[Kot]]''
* 2003: ''[[Pełzaki szaleją]]''
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]''
* 2003: ''[[Mój brat niedźwiedź]]''
* 2003: ''[[Mój brat niedźwiedź]]''
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]''
* 2003: ''[[Prosiaczek i przyjaciele]]''
Linia 831: Linia 1037:
* 2004-2006: ''[[Brenda i pan Whiskers]]''
* 2004-2006: ''[[Brenda i pan Whiskers]]''
* 2004: ''[[Fabryka śmiechu Kaczora Donalda]]''
* 2004: ''[[Fabryka śmiechu Kaczora Donalda]]''
* 2004: ''[[Garfield]]''
* 2004: ''[[Garfield (film 2004)|Garfield]]''
* 2004: ''[[Mulan II]]''
* 2004: ''[[Mulan II]]''
* 2004: ''[[Mickey: Bardziej bajkowe święta]]''
* 2004: ''[[Mickey: Bardziej bajkowe święta]]''
Linia 840: Linia 1046:
* 2004: ''[[Shrek 2]]''
* 2004: ''[[Shrek 2]]''
* 2004: ''[[Pupilek]]''
* 2004: ''[[Pupilek]]''
* 2004: ''[[Baśniowy Świat 6]]''
* 2004: ''[[Figle i Androny|Miki i Czarodziejska Fasolka]]''
* 2004: ''[[Baśniowy Świat 5]]''
* 2004: ''[[Ekspres polarny]]''
* 2004: ''[[Ekspres polarny]]''
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]''
* 2005: ''[[Kubuś i Hefalumpy]]''
Linia 850: Linia 1055:
* 2006: ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]''
* 2006: ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]''
* 2006: ''[[Mój brat niedźwiedź 2]]''
* 2006: ''[[Mój brat niedźwiedź 2]]''
* 2006: ''[[Lis i pies 2]]''
* 2006: ''[[Lis i Pies 2]]''
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2006: ''[[Cudowna gwiazdka z Myszką Miki, Donaldem i przyjaciółmi]]''
* 2007-2010: ''[[Moi przyjaciele - Tygrys i Kubuś|Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś]]'' <small>(odc. 27-65)</small>
* 2007-2010: ''[[Moi przyjaciele - Tygrys i Kubuś|Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś]]'' <small>(odc. 27-65)</small>
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 1-5, 11-15, 37, 81, 87)</small>
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 1-5, 11-15, 37, 81, 87)</small>
Linia 867: Linia 1071:
* 2009: ''[[Jednostka przygotowawcza]]''
* 2009: ''[[Jednostka przygotowawcza]]''
* 2009: ''[[Księżniczka Lillifee]]''
* 2009: ''[[Księżniczka Lillifee]]''
* 2009: ''[[Timmy i przyjaciele]]''
* 2010: ''[[Dzwoneczek i uczynne wróżki]]''
* 2010: ''[[Dzwoneczek i uczynne wróżki]]''
* 2010: ''[[Shrek forever]]''
* 2010: ''[[Shrek forever]]''
Linia 891: Linia 1096:
* 2018: ''[[Młodzi Tytani: Akcja! Film]]''
* 2018: ''[[Młodzi Tytani: Akcja! Film]]''
* 2018: ''[[Krzysiu, gdzie jesteś?]]''
* 2018: ''[[Krzysiu, gdzie jesteś?]]''
* 2019: ''[[Playmobil. Film]]'' <small>(''„Bo czeka świat”'', ''„W jedności moc”'', ''„Ja daję ludziom czego chcą”'', ''„Rex Dasher”'', ''„Piosenka Krwawobrodego”'')</small>


== Tłumaczenie wierszy ==
== Tłumaczenie wierszy ==

Aktualna wersja na dzień 13:55, 25 maj 2024

Marek Robaczewski

aktor, reżyser, tekściarz

Data urodzenia 23 stycznia 1958

Marek Robaczewski (ur. 23 stycznia 1958 roku) – aktor, autor tekstów piosenek i reżyser.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1980). Syn Eugeniusza Robaczewskiego i Wandy Elbińskiej, mąż Barbary Robaczewskiej oraz tata Tomasza i Marty.

Reżyser dubbingu

Filmy

Seriale

Programy

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1961-1962: Kocia ferajna – Picuś (druga wersja dubbingu)
  • 1978: Abigél
  • 1981-1990: Smerfy
    • Ciamajda (z wyjątkiem nowej wersji dubbingowej sez. 1, 2, 3 i 4),
    • Niechluj (w starej wersji dubbingowej sezonu 2),
    • Mazgaj (seria 7)
  • 1985-1991: Szopy pracze – John Roycick (odc. 28)
  • 1986-1987: Historie biblijne – sąsiad Noego (odc. 2)
  • 1987-1990: Kacze opowieści – Włóczykij (pierwsza wersja dubbingu; odc. 42)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula
    • Mors (druga wersja dubbingu),
    • Kosmita (druga wersja dubbingu),
    • Generał (druga wersja dubbingu),
    • Matka Zmela (druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Kamerzysta (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Agent #2 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Sprzedawca #1 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Wielkonogi (Bigfoot) (druga wersja dubbingu; odc. 9),
    • Likwidator (druga wersja dubbingu; odc. 10, 26, 39),
    • Agent Pies (druga wersja dubbingu; odc. 11),
    • Dzióbigrosz (druga wersja dubbingu; odc. 18),
    • Robot (druga wersja dubbingu; odc. 18),
    • Krecik #2 (druga wersja dubbingu; odc. 21),
    • Sprzedawca (druga wersja dubbingu; odc. 22),
    • Facet #4 (druga wersja dubbingu; odc. 23),
    • Asystent (druga wersja dubbingu; odc. 30),
    • Ninja #2 (druga wersja dubbingu; odc. 30),
    • Facet #3 (druga wersja dubbingu; odc. 30),
    • Facet (druga wersja dubbingu; odc. 31),
    • Blib (druga wersja dubbingu; odc. 32),
    • Facet #2 (druga wersja dubbingu; odc. 32),
    • Bikiniarz (druga wersja dubbingu; odc. 33),
    • Wagor (druga wersja dubbingu; odc. 33),
    • Dziennikarz (druga wersja dubbingu; odc. 34),
    • Prezenter #4 (druga wersja dubbingu; odc. 34),
    • Policjant (druga wersja dubbingu; odc. 38),
    • Widz #1 (druga wersja dubbingu; odc. 38),
    • Pan Dusigrosz (druga wersja dubbingu; odc. 42),
    • Kubuś (druga wersja dubbingu; odc. 44-45),
    • Dziennikarz (druga wersja dubbingu; odc. 49),
    • Dziecko #2 (druga wersja dubbingu; odc. 70),
    • Facet (druga wersja dubbingu; odc. 70),
    • Żołnierz (druga wersja dubbingu; odc. 70),
    • Hubbub (druga wersja dubbingu; odc. 72),
    • Narrator (druga wersja dubbingu; odc. 72),
    • Jajczor #2 (druga wersja dubbingu; odc. 72),
    • Klattu 2 (druga wersja dubbingu; odc. 79)
    • Strażnik (druga wersja dubbingu; odc. 79),
    • Smok (druga wersja dubbingu; odc. 80),
    • Pies #2 (druga wersja dubbingu; odc. 85),
    • Sekretarz (druga wersja dubbingu; odc. 87),
    • Karaluch (druga wersja dubbingu; odc. 89),
    • Szef gangu (druga wersja dubbingu; odc. 89),
    • Członek gangu #1 (druga wersja dubbingu; odc. 89),
    • Telefonista (druga wersja dubbingu; odc. 90),
    • Błotnik (druga wersja dubbingu; odc. 90)
  • 1992-1994: Mała Syrenka – węgorz służący Urszuli (wersja TVP; odc. 18)
  • 1992-1997: X-Men
  • 1993-1994: Droopy, superdetektyw – Dripple
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • guziec #1 (odc. 72a),
    • jaszczurka (odc. 77a),
    • lew (odc. 77a),
    • pracownik poczty (odc. 78b),
    • mężczyzna przy drzwiach (odc. 79a),
    • duch (odc. 80b),
    • kierowca sportowego auta (odc. 83a),
    • strażnik arabskiego bazaru #1 (odc. 83b),
    • Tumba (odc. 84b)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Zepo (odc. 28a),
    • Hindus (odc. 34a),
    • jeden z Butelsów (odc. 34a),
    • Maurycy (odc. 35),
    • blondwłosy chłopak (odc. 38),
    • jeden z hippisów (odc. 42),
    • pacjent Freuda (odc. 44),
    • jeden z kibiców (odc. 48a),
    • jeden z klientów (odc. 52a),
    • pracownik sklepu (odc. 52a),
    • pracownik sklepu zoologicznego (odc. 53),
    • naukowiec ACME #1 (odc. 55a),
    • rosyjski naukowiec #2 (odc. 55a),
    • reżyser Bobby (odc. 57),
    • przewodnik (odc. 57),
    • wieśniak (odc. 59a),
    • reżyser filmów z Trudy (odc. 60a),
    • Brian Feldman (odc. 61),
    • Snowball (Bałwan) (odc. 63-64),
    • Pesto (odc. 65),
    • Yakko Warner (odc. 65),
    • jeden z agentów FBI (odc. 70b),
    • spiker (odc. 71a),
    • starszy syn Worda (odc. 71b),
    • blondwłosy uczeń z okularami (odc. 73),
    • sprzedawca kukurydzy z serem (odc. 75),
    • kierownik sklepu (odc. 78b)
  • 1995-1996: Maska
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Oakie Doke – Rufus
  • 1996-2001: Billy – kot – nauczyciel muzyki (wersja TVP; odc. 39)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
  • 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Kaku (odc. 11)
  • 1996-1997: Kacza paczka
    • Jeden z śpiących kosmonautów (odc. 53a),
    • Narrator filmu naukowego w szkole (odc. 53a),
    • Opasły student grający w grę video (odc. 55a),
    • Idealny tata stworzony przez Dextera (odc. 56a),
    • Szef gangu motocyklistów (odc. 58a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak – Astronauta (odc. 36b)
  • 1997: Kundle i reszta
    • komendant policji (odc. 8),
    • jeden z psów z tłumu (odc. 8)
  • 1997-1999: Jam Łasica − drzewo #4 (odc. 36)
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Pracownicy administracji rosyjskiej (odc. 275),
    • Władimir Putin (odc. 275, 281),
    • Marcus Preston (odc. 282),
    • Tony (odc. 282)
  • 1997-1998: Traszka Neda
  • 1998-2001: A to histeria!
  • 1999: Antek Mrówka – Natt
  • 1999: Futurama
    • Głos w reklamie (odc. 3),
    • Sąsiad Frya (odc. 3),
    • Kapłan Merk (odc. 7),
    • Kupomajer – burmistrz Nowego Nowego Jorku (odc. 8, 10, 25),
    • Robot-ksiądz (odc. 9, 17, 22, 30),
    • Dziekan Vernon (odc. 11, 24),
    • Głos stacji FOX (odc. 12),
    • Głowa George’a Washingtona (odc. 16, 19),
    • Narrator w Kronice wszechświata (odc. 21),
    • Mistrz Fnog (odc. 21),
    • Mac (odc. 26),
    • Obdartus (odc. 29),
    • Lokaj Hejty (odc. 30),
    • Wojskowy (odc. 31)
  • 1999: Sonic Underground -
    • Kapitan Squeege (odc. 7),
    • Abdul (odc. 8)
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2000-2006: Hamtaro – wielkie przygody małych chomików - Tonio
  • 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście -
    • Kurier (odc. 17),
    • Major Żenada (odc. 18)
  • 2001: Mroczni i Źli
    • Żołądek Hektora,
    • jedno z dzieci (odc. 9b)
  • 2001-2017: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy – Stwór (odc. 5c)
  • 2001-2004, 2017: Samuraj Jack
    • Pan Błysk (odc. 12),
    • Jedno z dzieci (odc. 13),
    • Jeden z mieszkańców (odc. 21),
    • Ptak (odc. 21),
    • Sufler (odc. 24),
    • Jedna z kosmitek (odc. 26),
    • Jujunga (odc. 44),
    • Król Chrysalis (odc. 47)
  • 2001-2003: Zło w Potrawce
    • Żołądek Hektora,
    • jedno z dzieci (odc. 4a),
    • Wielka Stopa (odc. 10a),
    • dostawca pizzy (odc. 10b),
    • policjant (odc. 12a),
    • żołnierz Hektora (odc. 13a)
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Superdent (odc. 17a),
    • Pingwin (odc. 18a),
    • Ojciec Wilarda (odc. 18b)
  • 2002: Beyblade V-Force
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • jeden z przestępców (odc. 1),
    • konferansjer na balu (odc. 19)
  • 2003: Mali odkrywcy
  • 2004-2008: Drake i Josh – Tata
  • 2005-2008: Johnny Test
    • Generał,
    • Nauczyciel,
    • Hank Anchorman (I seria),
    • Wujcio Czub (odc. 14b, 26a)
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Lyle (odc. 19),
    • Ojciec Maddie (odc. 39),
    • Nelson (odc. 40),
    • Dabney (odc. 41),
    • Lustro (odc. 44, 49, 71),
    • Reporter (odc. 44)
    • Patrick (odc. 46)
  • 2005-2008: Ufolągi – Listonosz
  • 2005-2006: Krypto superpies
  • 2006-2011: Hannah Montana
  • 2006-2008: Nowa szkoła króla
    • Waldi,
    • Sufler (napisy końcowe odc. 2),
    • Kujon (odc. 6),
    • Woźny (odc. 6, 40b),
    • Guaca (odc. 9a),
    • Pan Chiquaca (odc. 11b),
    • Nauczyciel klasy DG (odc. 15a, 37a),
    • Ursus (odc. 19a),
    • Kelner (odc. 23a),
    • Pan Desalseber (odc. 27a),
    • Manat Doyle (odc. 27b),
    • Ojciec Kronka (odc. 35b),
    • Kelner (odc. 40a),
    • Mężczyzna (odc. 46a)
  • 2006: Pokémon: Diament i Perła
    • Karsten – Ojciec Marnie i Paige (odc. 28),
    • Jack,
    • Komentator zawodów (odc. 35),
    • Przeszukiwacz podziemi Eterny (odc. 37),
    • Właścicel parostatku (odc. 39),
    • Najsłynniejszy producent (odc. 43),
    • Enta (odc. 49-51)
  • 2006-2008: Wiewiórek – Ogromny gadający szczur międzyścienny z Sumatry
  • 2006-2009: Wymiennicy
    • A.U.T.K.O. (odc. 4),
    • Pracownik supermarketu (odc. 21),
    • Wiesio (odc. 21)
  • 2006-2013: Złota rączka – magik Marcin (odc. 26b)
  • 2007-2012: Czarodzieje z Waverly Place – Rob Reiner (odc. 33)
  • 2007-2010: Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś – Żółw
  • 2007: Fineasz i Ferb
  • 2008: Agent specjalny Oso – Dziadek Henia (odc. 40a)
  • 2008-2011: Suite Life: Nie ma to jak statek
    • Simms (odc. 7),
    • Monroe Cabot (odc. 14),
    • Swami (odc. 15),
    • Lustro (odc. 46, 64),
    • Pascal (odc. 51),
    • Brat Theodore (odc. 56),
    • Clyde Pickett (odc. 69-70)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru – głos w telewizji (odc. 58a)
  • 2008: Inazuma 11 – detektyw Gregory Smith
  • 2009: Tomek i przyjaciele
    • Farmer Troter,
    • Szymek (odc. 309, 322, 325)
  • 2009: Dinopociąg – Pan Deinonych (odc. 11a)
  • 2009: Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy – Charon
  • 2010-2012: Para królów
    • Yamakoshi,
    • Giro (odc. 11),
    • Kalakai (odc. 45-46)
  • 2010-2012: Monster High
  • 2010: Big Time Rush
    • Ted Garcia (odc. 1, 5),
    • Buddha Bob (odc. 5, 9-10, 12, 18, 34, 40-41, 51-52, 55-56),
    • policjant #2 (odc. 5),
    • Pociąg (odc. 6, 13, 15, 19, 26),
    • ochroniarz #1 (odc. 8),
    • Szczęka (odc. 8),
    • Ted Davis (odc. 21),
    • Hollandaise (odc. 24),
    • jeden z ochroniarzy (odc. 24)
  • 2010: Hero 108 – Mistrz Chou (odc. 35a, 38a, 39a)
  • 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta
    • Pan Jeladoni (odc. 20),
    • kierownik sali w restauracji (odc. 32)
  • 2010: Mela i smoki
  • 2010: Mr Young
    • zmieniony głos Echo (odc. 8),
    • nauczyciel francuskiego (odc. 39)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Jeden z Hooffieldów (odc. 114),
    • Rusty Tenure (odc. 147),
    • Starszy ogier (odc. 160),
    • Koci Ogon (odc. 161, 168),
    • Kanclerz Neighsay (odc. 170-171)
  • 2010: Pokémon: Czerń i Biel
    • profesor Malveaux (odc. 33),
    • pan Gold (odc. 34)
  • 2010: Pora na przygodę! – Dziaduleniek (odc. 245)
  • 2010: Pound Puppies: Psia paczka
    • Pan X (odc. 27-29, 32),
    • Princess (odc. 28),
    • Al (odc. 30),
    • Mortimer (odc. 31),
    • Rakarz (odc. 31),
    • Sir Winston Windmill (odc. 39),
    • Ojciec Sveltany (odc. 42),
    • Bernie (odc. 50),
    • Hycel (odc. 55)
  • 2010: Powodzenia, Charlie!
    • Neal (odc. 1),
    • kapitan Elastik (odc. 2),
    • pan Dabney (odc. 6),
    • Marvin (odc. 21),
    • Harry Wentz (odc. 38, 55, 67),
    • Hal – pilot helikoptera (odc. 47),
    • szeryf Parku Rozrywki Absolutnej (odc. 51),
    • głos narratora w przedstawieniu (odc. 53, 56),
    • Snappy (odc. 63),
    • pan Willard (odc. 66),
    • Earl, zarządca budynku (odc. 68)
  • 2010: Taniec rządzi – Ira (odc. 38)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • Hank (odc. 177),
    • farmer Jimmy (odc. 179),
    • szef Playco #1 (odc. 186-187),
    • ojciec Rigby'ego (odc. 190),
    • Gene (odc. 193, 212),
    • John Silverman, jeden z martwych menadżerów parku (odc. 193),
    • pracownik YZB #2 (odc. 210),
    • Lew uwięziony w telewizorze (odc. 217),
    • jeden z członków kapeli Merkurowy skwar (odc. 226),
    • Neil deGrasse Tyson (odc. 242),
    • Małżolina (odc. 243),
    • John Murrow, jeden z pracowników Kopuły Alfa (odc. 250)
  • 2011: Austin i Ally – Scout (odc. 12)
  • 2011: Mia i ja – Silvio Frascati (odc. 29-30, 50-52)
  • 2011: Nadzdolni
    • Leonard Battaro (odc. 39),
    • delfin (odc. 40)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
  • 2011: Redakai: W poszukiwaniu Kairu – Merl (odc. 16, 26)
  • 2011: Struś Oliwia
  • 2011: ThunderCats – Jaga (odc. 1-2, 7, 12, 15-16)
  • 2011: Z kopyta
    • Chappy Chapman (odc. 54, 60, 70),
    • sprzątacz Bert (odc. 55),
    • Lou (odc. 71),
    • Ben Franklin (odc. 78)
  • 2011: Zielona Latarnia – książę Nigel Fortenberry (odc. 16)
  • 2012: Littlest Pet Shop
    • Dodger (odc. 59),
    • profesor Shuperman (odc. 71),
    • pan Dale (odc. 73),
    • dyrektor Morris (odc. 75),
    • pracownik parku (odc. 77-78),
    • pastor (odc. 77)
  • 2012: Slugterra – Primo Presto (odc. 28)
  • 2012: Violetta – Antonio Fernández
  • 2012: Zou – pan Zoey
  • 2012-2015: Brickleberry
    • Jorge, właściciel Cyckobaru (odc. 7-8, 10, 17-18, 20, 22-23, 26-30, 35),
    • Nessie (odc. 8),
    • ojciec Stacy (odc. 8),
    • pracownik restauracji (odc. 9),
    • Phil (odc. 17)
    • mały Azjata (odc. 18, 24),
    • naczelnik więzienia Hazelhurst (odc. 20),
    • dyrektor NASA (odc. 21),
    • członek Country Clubu #3 (odc. 25),
    • producent konkursu piękności (odc. 26),
    • hipnotyzer (odc. 31)
    • Bobroni (odc. 33),
    • kardynał (odc. 34),
    • reżyser (odc. 34),
    • niewidomy chłopiec z plemienia Steve'a (odc. 35),
    • ojciec (odc. 35),
    • jeden z mieszkańców wioski (odc. 36)
  • 2013: Bystrzaki kontra Paskudy – Zmieniony głos Becky (odc. 17b)
  • 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca – Federico
  • 2013: Ever After High
    • Giles Grimm,
    • Swineheard (odc. 16)
  • 2013: Jej Wysokość Zosia
    • Herald,
    • robotnik,
    • Muck (odc. 61)
  • 2013: Kroniki Xiaolin – Great Grandpappy
  • 2013: Młodzi Tytani: Akcja!
    • Telewizor (odc. 46b),
    • różne głosy (odc. 47, 50-51),
    • Stary mistrz z gry Legendarna przygoda Gwiazdki (odc. 47a),
    • Stary Rok (odc. 51b),
    • Pan Moli (odc. 54b),
    • nowy głos Gwiazdki, Bestii i Robina (odc. 57a),
    • Święty Mikołaj (odc. 62a),
    • właściciel parku rozrywki (odc. 64a),
    • Pan McDonald (odc. 88a)
  • 2013: Myszka Miki
    • rybak (odc. 19),
    • Sknerus McKwacz (odc. 31)
  • 2013: Paczki z planety X – pan Dooley
  • 2013: Pokémon seria: XY
    • Wylie (odc. 15 serii XVII)
    • rywal Morii w podniebnej bitwie (odc. 35 serii XVIII)
  • 2013: W tę i nazad
  • 2014: 7K – Wujcio Humidor (odc. 15a)
  • 2014: BoJack Horseman
    • Hank Hippopopalous (odc. 18-19),
    • Głos na lotnisku (odc. 19),
    • Matthew Fox (odc. 19),
    • Moderator spotkania (odc. 19),
    • Pinky Pingwin (odc. 19)
  • 2014: Clarence – król, bohater filmu (odc. 89)
  • 2014: Hank Zipzer – pan Rock
  • 2014: Lolirock – Dziadek Timothy’ego
  • 2014: Piekaczki
    • pan Pompko (odc. 9a, 10a, 11a),
    • lektor
  • 2014: To nie ja – pan Staley (odc. 26)
  • 2015: Era Ronków
  • 2015: Fresh Beat Band. Kapela detektywów – Truskawa (odc. 5)
  • 2015: Głębia – kapitan Marko (odc. 19)
  • 2015: Kornisz i Fistach
    • Pan Mjart,
    • Lektor
  • 2015: Kroniki rodziny królewskiej
  • 2015: Między nami, misiami
    • kierownik budowy (odc. 15),
    • menadżer (odc. 24),
    • broker (odc. 30),
    • szef restauracji (odc. 33),
    • pilot samolotu #1 (odc. 37),
    • jeden z policjantów (odc. 39-40),
    • kapitan (odc. 66),
    • policjant (odc. 100),
    • bileter (odc. 103)
  • 2015: Miraculum: Biedronka i Czarny Kot – dyrektor Damokles (odc. 3, 6, 11, 17, 19, 37, 39)
  • 2015: Muppety – Nick Offerman (odc. 3)
  • 2015: Shimmer i Shine – Wymażedżin (odc. 41b)
  • 2015: Strażnicy Galaktyki – Yondu Udonta (odc. 38)
  • 2015: Talia czaruje w kuchni – Sergio (odc. 29-30)
  • 2015: The Returned – Doktor Pratt (odc. 7)
  • 2015: Zagubiona w Oz
  • 2015: Złotowłosa i Miś – Strażnik królewski #3 (odc. 11a, 12ab)
  • 2016: Atomowy Pacyn – Burmistrz
  • 2016: Ben 10 – przewodnik (odc. 8)
  • 2016: Bizaardvark
    • Burmistrz Rollercoaster (odc. 4),
    • przechodzień (odc. 6),
    • Willy (odc. 27),
    • Martin R.R. George (odc. 38),
    • właściciel obrabowanego domu (odc. 39)
  • 2016: Pokémon seria: Słońce i Księżyc − mistrz wędkowania (odc. 33)
  • 2016: Soy Luna – kwiaciarz Roque (odc. 6)
  • 2017: Astroekipa – Dyrektor Zasłużony
  • 2017: Bella i Sebastian – zawiadowca stacji #1 (odc. 7)
  • 2017: Buddy Błyskawica – Ciocia Wujo
  • 2017: Kacze opowieści – Sknerus McKwacz
  • 2017: Miki i raźni rajdowcy
    • Luigi (odc. 3b),
    • Szef Beagle (odc. 22b)
  • 2017: OK K.O.! Po prostu walcz
    • Wally Biały (odc. 9, 73),
    • Barista Pies (odc. 12),
    • Król (odc. 82)
  • 2017: Spider-Man
    • Hammerhead (odc. 7, 10, 14, 27, 41),
    • Allan Beemont (odc. 48)
  • 2017: Strażniczki Kadabry
  • 2017: Wielka Szóstka: Serial
  • 2017: Zoo
    • Brian,
    • Leoś,
    • Bartek,
    • Neil,
    • Terry
  • 2018: Blue – Dziadzio
  • 2018: Fancy Nancy Clancy
  • 2018: Greenowie w wielkim mieście
  • 2018: Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych
  • 2018-2019: Kapitan Tsubasa – Doktor Kamijo (odc. 38-39, 41, 45-51)
  • 2018: Kulipari: Władca Świata Snów
    • Jaszczurzy rzeźnik,
    • Król Sergu,
    • Duża żaba,
    • Ognisty demon
  • 2018: Wiking Tappi – Batochlast (odc. 9)
  • 2018: Wodnikowe Wzgórze – Pięciornik
  • 2019: Alice i Lewis – Pan Goldstar
  • 2019: AwanturNick – Randy
  • 2019-2020: Ogarnij to!
    • Reżyser,
    • Adrian Rose (odc. 34),
    • Pan Yarburry (odc. 42)
  • 2019: Płazowyż – Hopadajasz „Hopek” Motyka
  • 2019: Po prostu Kucek
    • Pan Mulder (odc. 27b),
    • Roy (odc. 29)
  • 2019: Przygody Tomka Sawyera – Szeryf Perry
  • 2019: Super Rakieta – Franklin (odc. 2b)
  • 2019: T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków
  • 2020: Doug wyciąga wtyczkę – Dziadek Douga (odc. 6)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw
    • Pan Puri (odc. 3ab, 13a, 20b),
    • Ram Singh, kapitan straży (odc. 5a, 6b, 10a, 12a, 17ab, 25b),
    • Konduktor (odc. 6b),
    • Sędzia w konkursie na najlepsze wąsy (odc. 7b),
    • Pan Lalkarz (odc. 10b),
    • Wodny taksówkarz (odc. 24b)
  • 2020: Young Dylan
  • 2021: Gazu, pieski, gazu! – Franek
  • 2021: Nic strasznego
  • 2021: Pocztowa Góra – Terry
  • 2021: Smerfy – Gargamel
  • 2023: Doktor Who – Edward Lawn Bridges (odc. S03)

Gry

Filmy i seriale wytwórni Walta Disneya (jako: Pies Pluto)

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Dialogi

Filmy

Seriale

Teksty piosenek

Tłumaczenie wierszy

Kierownictwo muzyczne

Linki zewnętrzne