Master Film: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 119: Linia 119:
* [[Dwaj zgryźliwi tetrycy]]
* [[Dwaj zgryźliwi tetrycy]]
* [[Dzieci Ireny Sendlerowej]]
* [[Dzieci Ireny Sendlerowej]]
* [[Frankie i Johnny]]
* [[Garbi - Super bryka|Garbi – superbryka]]
* [[Garbi - Super bryka|Garbi – superbryka]]
* [[Hook]]
* [[Hook]]
Linia 238: Linia 239:
* [[Hemingway]]
* [[Hemingway]]
* [[Księżniczka z Krainy Słoni]]
* [[Księżniczka z Krainy Słoni]]
* [[Leonardo]]
* [[Liceum na morzu]]
* [[Liceum na morzu]]
* [[Mega przygody Bucketa i Skinnera]]
* [[Mega przygody Bucketa i Skinnera]]
Linia 245: Linia 247:
* [[Parker Lewis]]
* [[Parker Lewis]]
* [[Pcin Dolny]]
* [[Pcin Dolny]]
* [[Przygody Sary Jane]]
* [[Przygody Sary Jane]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Przyjaciele]]
* [[Przyjaciele]]
* [[Radiostacja Roscoe]]
* [[Radiostacja Roscoe]]
Linia 254: Linia 256:
* [[VR-Troopers]]
* [[VR-Troopers]]
* [[Victoria znaczy zwycięstwo]]
* [[Victoria znaczy zwycięstwo]]
* [[Zdaniem Freda!]]
</div>
</div>


Linia 288: Linia 291:
* [[Całkiem nowe przygody Toma i Jerry'ego|Całkiem nowe przygody Toma i Jerry’ego]]
* [[Całkiem nowe przygody Toma i Jerry'ego|Całkiem nowe przygody Toma i Jerry’ego]]
* [[Charlie i Lola]] <small>(odcinki 1-39)</small>
* [[Charlie i Lola]] <small>(odcinki 1-39)</small>
* [[Chip i Dale]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Chip i Dale]] <small>(odc. 27; druga wersja dubbingu)</small>
* [[Chowder]]
* [[Chowder]]
* [[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]
* [[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]
Linia 296: Linia 299:
* [[Danny Phantom]]
* [[Danny Phantom]]
* [[Doug Zabawny]]
* [[Doug Zabawny]]
* [[Eskadra Orła]]
* [[Fanboy i Chum Chum]]
* [[Fanboy i Chum Chum]]
* [[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]
* [[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]
Linia 304: Linia 308:
* [[G.I. Joe: Renegaci]]
* [[G.I. Joe: Renegaci]]
* [[Gawayn]]
* [[Gawayn]]
* [[Goofy i inni]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Goofy i inni]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Gormiti]]
* [[Gormiti]]
* [[Gumisie]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Gumisie]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Hi Hi Puffy AmiYumi]]
* [[Hi Hi Puffy AmiYumi]]
* [[Hot Wheels: Battle Force 5]]
* [[Hot Wheels: Battle Force 5]]
Linia 315: Linia 319:
* [[Iron Man: Obrońca dobra]] <small>(odcinki 14-26)</small>
* [[Iron Man: Obrońca dobra]] <small>(odcinki 14-26)</small>
* [[Josie i Kociaki]]
* [[Josie i Kociaki]]
* [[Kacze opowieści]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Kacze opowieści]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Kaczor Dodgers]]
* [[Kaczor Dodgers]]
* [[Kapitan Biceps]]
* [[Kapitan Biceps]]
Linia 338: Linia 342:
* [[Looney Tunes: Maluchy w pieluchach]]
* [[Looney Tunes: Maluchy w pieluchach]]
* [[Looney Tunes Show]]
* [[Looney Tunes Show]]
* [[Łebski Harry]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Łebski Harry]] <small>(część odcinków)</small>
* [[M.A.S.K.]]
* [[M.A.S.K.]]
* [[Maggie Brzęczymucha]]
* [[Maggie Brzęczymucha]]
* [[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]]
* [[Magiczna karuzela (serial animowany 2007)|Magiczna karuzela]]
* [[Malusińscy]]
* [[Malusińscy]]
* [[Mała Syrenka (serial animowany)‎|Mała Syrenka]] <small>(nowy dubbing)</small>
* [[Mała Syrenka (serial animowany)‎|Mała Syrenka]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Małe królestwo Bena i Holly]]
* [[Małe królestwo Bena i Holly]]
* [[Miasto kur]]
* [[Miasto kur]]
Linia 418: Linia 422:
* [[Taz-Mania]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Taz-Mania]] <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* [[Teknoman]]
* [[Teknoman]]
* [[Tex Avery przedstawia]]
* [[Tęczowa kraina]]
* [[Tęczowa kraina]]
* [[Tickety Toc]]
* [[Tom i Jerry]]
* [[Tom i Jerry]]
* [[Troskliwe misie]]
* [[Troskliwe misie]]

Wersja z 21:52, 1 gru 2012

Master Film Ltd – polskie filmowo-telewizyjne studio dźwiękowe, zajmujące się realizacją audio-wizualną dźwięku dla potrzeb polskich i zagranicznych produkcji TV, filmowych i radiowych, gier komputerowych, reklam oraz prezentacji multimedialnych. Master Film dysponuje obecnie dziewięcioma studiami nagraniowo-montażowymi. Od 2003 roku opracowuje napisy w ponad 36 językach. Firma działa od 1992 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie, przy ulicy Wałbrzyskiej 3/5.

Studio oferuje

  • realizację dubbingu
  • napisy filmowe
  • wersje lektorskie (voice over)
  • oryginalne ścieżki dźwiękowe

Z Master Film współpracują

Telewizje:

Dystrybutorzy filmowi:

Kadra

Dubbing: Filmy fabularne

Dubbing: Filmy animowane

Dubbing: Seriale fabularne

Dubbing: Seriale animowane

Linki zewnętrzne