Artur Kaczmarski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 34: Linia 34:
* 2015: ''[[Następcy]]''
* 2015: ''[[Następcy]]''
* 2016: ''[[Matka i córka: Droga do marzeń]]''
* 2016: ''[[Matka i córka: Droga do marzeń]]''
* 2016: ''[[Mój przyjaciel smok]]''
* 2016: ''[[Zakwakani]]''
* 2017: ''[[Dudi: Cała naprzód]]''
* 2017: ''[[Gang Wiewióra 2]]''
* 2017: ''[[Mała Wielka Stopa]]''
* 2017: ''[[Następcy 2]]''
* 2017: ''[[Rufus 2: Kocia katastrofa]]''
* 2017: ''[[Twój Vincent]]''
* 2018: ''[[Uprowadzona księżniczka]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 60: Linia 69:
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]''
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]''
* 2010: ''[[Connor Heath: Szpieg stażysta]]''
* 2010: ''[[Connor Heath: Szpieg stażysta]]''
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' <small>(odc. 126, 134-136)</small>
* 2011-2014: ''[[Nadzdolni]]''
* 2011-2014: ''[[Nadzdolni]]''
* 2011-2013: ''[[Zielona Latarnia]]''
* 2011-2013: ''[[Zielona Latarnia]]''
* 2011: ''[[Jessie]]''
* 2011: ''[[Jessie]]''
* 2012-2016: ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' <small>(odc. 40)</small>
* 2012-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]'' <small>(odc. 23-28, 47-59, 64)</small>
* 2012-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]'' <small>(odc. 23-28, 47-59, 64)</small>
* 2012-2014: ''[[Crash i Bernstein]]''
* 2012-2014: ''[[Crash i Bernstein]]''
Linia 78: Linia 89:
* 2014: ''[[Dziewczyna poznaje świat]]''
* 2014: ''[[Dziewczyna poznaje świat]]''
* 2014: ''[[Agi Bagi]]''
* 2014: ''[[Agi Bagi]]''
* 2014-2017: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' <small>(odc. 53-62)</small>
* 2014: ''[[Sonic Boom]]''
* 2014: ''[[Sonic Boom]]''
* 2015: ''[[Mini ninja]]''
* 2015: ''[[Mini ninja]]''
Linia 84: Linia 96:
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]''
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]''
* 2015: ''[[Krudowie u zarania dziejów]]'' <small>(odc. 7-13)</small>
* 2015: ''[[Krudowie u zarania dziejów]]'' <small>(odc. 7-13)</small>
* 2016: ''[[Atomowy Pacyn]]''
* 2016: ''[[Backstage]]''
* 2016: ''[[Backstage]]''
* 2016: ''[[Bingo i Rolly w akcji]]''
* 2016: ''[[Zaplątani (serial)|Zaplątani: Serial]]'' <small>(odc. 13-21<!--, 26-49-->)</small>
* 2017: ''[[Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe]]''
* 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]''
* 2018: ''[[Mustang: Duch wolności]]''
=== Programy ===
* 2016: ''[[Wkręceni-nakręceni]]''


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
Linia 153: Linia 174:
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Wirtualny ideał]]'' – Max McAllister
* 2004: ''[[Wirtualny ideał]]'' – Max McAllister
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]''
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]'' – Jeden z czystowłosych
* 2004: ''[[Bob budowniczy: Zasypani śniegiem]]'' – Bob
* 2004: ''[[Bob budowniczy: Zasypani śniegiem]]'' – Bob
* 2004: ''[[Noddy i Święty Mikołaj]]'' – Chytrus
* 2004: ''[[Noddy i Święty Mikołaj]]'' – Chytrus
Linia 267: Linia 288:
* 2015: ''[[Team Hot Wheels: Szalony wyścig]]'' – Bob
* 2015: ''[[Team Hot Wheels: Szalony wyścig]]'' – Bob
* 2015: ''[[Dzielny kogut Maniek]]''
* 2015: ''[[Dzielny kogut Maniek]]''
* 2015: ''[[Alex i spółka: Jak dorosnąć pod okiem rodziców]]'' – Diego Leoni
* 2015: ''[[Mumia Dummie i sfinks z Shakaby]]'' – lektor
* 2016: ''[[Monster High – Podwodna straszyprzygoda]]'' – lektor
* 2016: ''[[Monster High – Podwodna straszyprzygoda]]'' – lektor
* 2016: ''[[Ever After High: Smocze Igrzyska]]'' – Narrator
* 2016: ''[[Ever After High: Smocze Igrzyska]]'' – Narrator
* 2016: ''[[Rufus]]'' – lektor
* 2016: ''[[Rufus]]'' – lektor
* 2016: ''[[Matka i córka: Droga do marzeń]]'' – lektor
* 2016: ''[[Matka i córka: Droga do marzeń]]'' – lektor
* 2016: ''[[Mój przyjaciel smok]]''
* 2016: ''[[Nianie w akcji]]'' – lektor
* 2016: ''[[Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego]]'' – lektor
* 2016: ''[[Halloween z Mikim: historia straszliwa]]'' – lektor
* 2016: ''[[Alfa i Omega: Zima zła]]'' – lektor
* 2017: ''[[Alfa i Omega: Dino afera]]'' – lektor
* 2017: ''[[Rufus 2: Kocia katastrofa]]'' – lektor
* 2017: ''[[Alfa i Omega: Wyprawa do królestwa niedźwiedzi]]'' – lektor
* 2017: ''[[LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów]]'' – Dr Najib
* 2017: ''[[Tycia Gwiazdka]]'' – lektor


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 299: Linia 332:
** Klakier,
** Klakier,
** Farmer <small>(sezon 4, 9, większość 7 i nowa wersja 1 i 2)</small>,
** Farmer <small>(sezon 4, 9, większość 7 i nowa wersja 1 i 2)</small>,
** uczeń szkoły magów,
** Marzyciel <small>(odc. 192)</small>,
** jeden z królewskich uczonych poszukujących smerfów <small>(sezon 7)</small>
** oprych <small>(odc. 195)</small>,
** jeden z naukowców <small>(odc. 199)</small>,
** Wilhelm <small>(odc. 203)</small>,
** Zirella <small>(odc. 225)</small>,
** Ergo Maximo <small>(odc. 237)</small>,
** Dżin <small>(odc. 240)</small>,
** Piotr <small>(odc. 252)</small>
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
* 1981-1982: ''[[Dzielna Mysz]]'' – lektor
* 1981-1982: ''[[Dzielna Mysz]]'' – lektor
Linia 383: Linia 422:
** Mistrz Alfredo <small>(odc. 39)</small>
** Mistrz Alfredo <small>(odc. 39)</small>
* 1996-2000: ''[[Ogrodnik Pankracy]]'' – Lis
* 1996-2000: ''[[Ogrodnik Pankracy]]'' – Lis
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' <small>(druga wersja)</small> –
** trener <small>(odc. 22)</small>,
** tata Ani <small>(odc. 23)</small>,
** tata chłopca <small>(odc. 26)</small>
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' – Dr Harvey
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' – Dr Harvey
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' –
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' –
Linia 462: Linia 505:
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Bob Markham <small>(odc. 31)</small>
* 2001-2003: ''[[Legenda Tarzana]]'' – Bob Markham <small>(odc. 31)</small>
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' –
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' –
** Lektor,
** Pan Denzel (Henryk) Cracker,
** Denzel Cracker,
** Skrzydłowy (zawodnik z koszulką z numerem 0) <small>(odc. 1a)</small>,
** Prima Aprilis,
** komputer Jugopotamian <small>(odc. 2a)</small>,
** Tata Remiego,
** zarazek turysta (grypa żołądkowa) <small>(odc. 4b)</small>,
** Prezydent USA,
** Neuronek <small>(odc. 4b)</small>,
** Neuronek <small>(odc. 4b)</small>
** krtań Vicky <small>(odc. 4b)</small>,
** Policjant <small>(odc. 6a)</small>,
** Prima Aprilis <small>(odc. 7)</small>,
** jeden z policjantów <small>(odc. 9a)</small>,
** wampir ze Świata Zimnych Nóżek <small>(odc. 11b)</small>,
** Prezydent USA <small>(odc. 12b)</small>,
** prezenter <small>(odc. 13b)</small>,
** Czarodziej Czyścioch <small>(odc. 15b)</small>,
** tata Remiego <small>(odc. 16a, 20)</small>,
** Benedykt Arnold <small>(odc. 17b)</small>,
** antywirus w kształcie głowy Crockera <small>(odc. 19)</small>,
** Bucky Miernygracz, tata Chestera <small>(odc. 53)</small>,
** spiker kanału biograficznego <small>(odc. 53)</small>,
** gospodarz teleturnieju <small>(odc. 54)</small>,
** komentator <small>(odc. 54)</small>,
** blondyn z Tajnej Szkółki <small>(odc. 54)</small>,
** Ptakman <small>(odc. 54)</small>,
** komentator <small>(odc. 55)</small>,
** sędzia <small>(odc. 56a)</small>,
** Właściciel Kociaka <small>(odc. 61a)</small>,
** listonosz <small>(odc. 61b)</small>,
** kierownik #4 <small>(odc. 67b)</small>,
** Irving Schwab <small>(odc. 117b)</small>,
** Kevin Cracker <small>(odc. 165b, 167a, 170b)</small>
* 2001: ''[[Noddy]]'' – Gobbo
* 2001: ''[[Noddy]]'' – Gobbo
* 2001: ''[[Małe zoo Lucy]]'' –
* 2001: ''[[Małe zoo Lucy]]'' –
Linia 515: Linia 581:
** lektor,
** lektor,
** Callahan <small>(odc. 5)</small>,
** Callahan <small>(odc. 5)</small>,
** dyrektor Karol Rivers <small>(odc. 5, 7-8, 20, 22-23, 42)</small>
** dyrektor Karol Rivers <small>(odc. 5, 7-8, 20, 22-23, 42-44)</small>
* 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' –
* 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' –
** Doktor Recombo <small>(odc. 7, 17)</small>,
** Doktor Recombo <small>(odc. 7, 17)</small>,
Linia 564: Linia 630:
** Ray <small>(odc. 56)</small>
** Ray <small>(odc. 56)</small>
* 2006-2011: ''[[Loopdidoo]]'' – lektor
* 2006-2011: ''[[Loopdidoo]]'' – lektor
* 2006-2009: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' –
* 2006-2009: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
** Johnno <small>(odc. 3)</small>,
** Johnno <small>(odc. 3)</small>,
** Bary <small>(odc. 9)</small>,
** Bary <small>(odc. 9)</small>,
Linia 581: Linia 647:
** Sędzia <small>(odc. 15)</small>
** Sędzia <small>(odc. 15)</small>
* 2007: ''[[Bibi Blocksberg]]'' – Bernard
* 2007: ''[[Bibi Blocksberg]]'' – Bernard
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' –
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' –
** Lektor,
** sprzedawca croissantów <small>(odc. 1a)</small>,
** koleś <small>(odc. 2a)</small>,
** koleś <small>(odc. 2a)</small>,
** spiker w reklamie <small>(odc. 2a)</small>,
** spiker w reklamie <small>(odc. 2a)</small>,
** prezenter <small>(odc. 21)</small>,
** narrator przewodnika po wystawie skamielin <small>(odc. 7a)</small>,
** jeden z Baddinclappingonów <small>(odc. 8b)</small>,
** prezenter TV <small>(odc. 10a)</small>,
** Gaston le Mode <small>(odc. 12a)</small>,
** prezenter <small>(odc. 13a)</small>,
** farmer <small>(odc. 17b, 117a)</small>,
** prezenter <small>(odc. 21b)</small>,
** Nabywca restauracji <small>(odc. 31b)</small>,
** dozorca <small>(odc. 38)</small>,
** skarżypyta <small>(odc. 38)</small>,
** piosenkarz <small>(odc. 42a)</small>,
** widz #1 <small>(odc. 42a)</small>,
** fan Lindany <small>(odc. 44b)</small>,
** przechodzień #1 <small>(odc. 44b)</small>,
** jeden z kolędników <small>(odc. 48)</small>,
** głos oznajmiający o występie Maxa Modema za pół minuty <small>(odc. 58b)</small>,
** głos prezentera <small>(odc. 58b)</small>,
** jeden z fanów Maxa Modema <small>(odc. 58b)</small>,
** asystent burmistrza <small>(odc. 59)</small>,
** mąż Anabelle <small>(odc. 66a)</small>,
** kelner <small>(odc. 67b)</small>,
** aukcjoner <small>(odc. 72b)</small>,
** aukcjoner <small>(odc. 72b)</small>,
** Jeff „Swampy” Marsh <small>(odc. 73a)</small>,
** klient w jasnoniebieskiej koszuli <small>(odc. 75b)</small>,
** fotograf <small>(odc. 77b)</small>,
** jeden z zawodników Nozdrzy <small>(odc. 77)</small>,
** mężczyzna <small>(odc. 78b)</small>,
** dostawca <small>(odc. 78b)</small>,
** prezenter <small>(odc. 81a)</small>,
** prezenter <small>(odc. 83ab)</small>,
** farmer <small>(odc. 83a)</small>,
** narrator serialu "Dr Ninja Baljeet" <small>(odc. 83b)</small>,
** facet z hot-dogami <small>(odc. 88b)</small>,
** chłopak <small>(odc. 89a)</small>,
** facet w smokingu <small>(odc. 89a)</small>,
** instruktor jazdy <small>(odc. 90a)</small>,
** Gordon Cichowąs <small>(odc. 91b)</small>,
** obcy w kształcie Ferba <small>(odc. 91b)</small>,
** pomocnik sądowy wrzeszczący na Dundersztyca <small>(odc. 95b)</small>,
** jeden z członków Plecakoszwadronu <small>(odc. 99b)</small>,
** delfin <small>(odc. 100)</small>,
** delfin <small>(odc. 100)</small>,
** sprzedawca maszyny do lodu <small>(odc. 102a)</small>,
** sprzedawca maszyny do lodu <small>(odc. 102a)</small>,
** Dan Povenmire <small>(odc. 106b)</small>,
** konferansjer <small>(odc. 110a)</small>,
** dziennikarz <small>(odc. 111)</small>,
** dziennikarz <small>(odc. 111)</small>,
** narrator <small>(odc. 114b)</small>,
** komentator Marek <small>(odc. 115b)</small>,<!--
** Florian <small>(pierwsza kwestia w odc. 116b)</small>,-->
** dentysta <small>(odc. 117b)</small>,
** głos <small>(odc. 119b)</small>,
** Sherman "Swampy" <small>(odc. 120)</small>,
** inżynier wyścigowy Paola <small>(odc. 124b)</small>,
** Jeff "Swampy" Marsh <small>(odc. 126)</small>,
** Jeff "Swampy" Marsh <small>(odc. 126)</small>,
** mężczyzna podważający sens zmieniania się w Dundersztyca #1 <small>(odc. 129-130)</small>,
** jeden ze szturmowców <small>(odc. 131-132)</small>
** jeden ze szturmowców <small>(odc. 131-132)</small>
* 2008-2011: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' –
** Burmistrz Martinsgradu <small>(odc. 36)</small>,
** Jean-Claude Benoit <small>(odc. 35)</small>,
** pan Tipton <small>(odc. 70)</small>
* 2008-2010: ''[[Aaron Stone]]''
* 2008-2010: ''[[Aaron Stone]]''
* 2008-2009: ''[[Pinky i Perky]]'' – Perky
* 2008-2009: ''[[Pinky i Perky]]'' – Perky
Linia 631: Linia 741:
* 2009-2010: ''[[Jonas]]''
* 2009-2010: ''[[Jonas]]''
* 2009: ''[[Przygody K-9]]''
* 2009: ''[[Przygody K-9]]''
* 2010: ''[[Zwyczajny serial]]'' –
** lektor,
** sprzedawca drzwi <small>(odc. 185)</small>,
** Carter <small>(odc. 186-187, 205)</small>,
** lektor reklamy <small>(odc. 186-187)</small>,
** narrator <small>(odc. 186-187)</small>,
** głos Całusokamery i Rzutokamery <small>(odc. 188)</small>,
** mistrz Śmierć Kwon-Do <small>(odc. 189)</small>,
** lektor reklamy płatków <small>(odc. 190)</small>,
** lektor zapowiedzi filmowej Cartera i Briggsa 7 <small>(odc. 205)</small>,
** konferansjer na akademii <small>(odc. 208)</small>,
** lektor w telewizji <small>(odc. 209)</small>,
** Briggs <small>(odc. 210, 242, 260)</small>,
** głos w reklamie wywiadu z kapelą Merkurowy skwar <small>(odc. 226)</small>,
** lektor filmu instruktażowego <small>(odc. 233)</small>,
** lektor reklamy Kosmobutów <small>(odc. 234)</small>,
** lektor Szach TV <small>(odc. 235)</small>,
** lektor reklamy koncertu ''Pięściuchów'' <small>(odc. 244)</small>,
** komentator wyścigu <small>(odc. 245)</small>,
** lektor filmu o duchach <small>(odc. 249)</small>
* 2010-2014: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' –
* 2010-2014: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' –
** lektor,
** Pracownik kurortu prowadzący konkursy <small>(odc. 22)</small>,
** Pracownik kurortu prowadzący konkursy <small>(odc. 22)</small>,
** głos w filmie <small>(odc. 25)</small>,
** głos w filmie <small>(odc. 25)</small>,
Linia 639: Linia 770:
** Arnie <small>(odc. 95)</small>
** Arnie <small>(odc. 95)</small>
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]'' –
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]'' –
** lektor,
** fotograf <small>(odc. 54)</small>,
** fotograf <small>(odc. 54)</small>,
** dorosły Flynn <small>(odc. 58)</small>,
** dorosły Flynn <small>(odc. 58)</small>,
Linia 689: Linia 821:
** Smutny delegat <small>(odc. 101)</small>,
** Smutny delegat <small>(odc. 101)</small>,
** Wściekły delegat <small>(odc. 101)</small>,
** Wściekły delegat <small>(odc. 101)</small>,
** Cranky Doodle Osioł <small>(odc. 123)</small>,
** Dandy Grandeur <small>(odc. 148)</small>,
** Doktor Caballeron w pelerynie <small>(odc. 160)</small>,
** różne głosy <small>(odc. 66-78)</small>
** różne głosy <small>(odc. 66-78)</small>
* 2011-2014: ''[[Z kopyta]]''
* 2011-2014: ''[[Z kopyta]]''
Linia 726: Linia 861:
** Żaża <small>(odc. 28)</small>,
** Żaża <small>(odc. 28)</small>,
** pan Muning <small>(odc. 37)</small>
** pan Muning <small>(odc. 37)</small>
* 2012-2016: ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' – lektor
* 2012-2015: ''[[Violetta]]'' –
* 2012-2015: ''[[Violetta]]'' –
** Ojciec Andrei <small>(odc. 24)</small>,
** Ojciec Andrei <small>(odc. 24)</small>,
Linia 753: Linia 889:
** głos komputera laboratorium na kółkach <small>(odc. 15)</small>,
** głos komputera laboratorium na kółkach <small>(odc. 15)</small>,
** lektor
** lektor
* 2012: ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' – lektor
* 2012: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – lektor
* 2012: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – lektor
* 2012: ''[[Jeźdźcy smoków]]'' –
* 2012: ''[[Jeźdźcy smoków]]'' –
** lektor,
** lektor,
** jeden z Łupieżców <small>(odc. 21)</small>
** jeden z Łupieżców <small>(odc. 21)</small>
* 2012: ''[[Transformers: Rescue Bots]]''
* 2012: ''[[Transformers: Rescue Bots]]'' – lektor <small>(serie II-III)</small>
* 2012: ''[[Max Steel]]'' –
* 2012: ''[[Max Steel]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 764: Linia 899:
* 2012: ''[[Zou]]'' – lektor
* 2012: ''[[Zou]]'' – lektor
* 2012: ''[[Kod 9]]'' – lektor
* 2012: ''[[Kod 9]]'' – lektor
* 2012: ''[[Littlest Pet Shop]]''
* 2012: ''[[Littlest Pet Shop]]''
** profesor #1 <small>(odc. 71)</small>,
** Larry <small>(odc. 82)</small>
* 2012: ''[[Gormiti (serial animowany 2012)|Gormiti]]'' – lektor
* 2012: ''[[Gormiti (serial animowany 2012)|Gormiti]]'' – lektor
* 2012: ''[[Henio Tulistworek]]'' – lektor
* 2012: ''[[Henio Tulistworek]]'' – lektor
* 2012: ''[[Lego Friends]]''
* 2012: ''[[Lego Friends]]''
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' – lektor <small>(tyłówka odc. 108)</small>
* 2013-2015: ''[[Oddział specjalny]]'' –
* 2013-2015: ''[[Oddział specjalny]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 793: Linia 931:
** Ból-Robot <small>(odc. 38b)</small>,
** Ból-Robot <small>(odc. 38b)</small>,
** Kierowca z gry ''Łowca placków'' <small>(odc. 47a)</small>
** Kierowca z gry ''Łowca placków'' <small>(odc. 47a)</small>
* 2013: ''[[W tę i nazad]]''
* 2013: ''[[W tę i nazad]]'' – lektor
* 2013: ''[[Juliusz Junior]]''
* 2013: ''[[Juliusz Junior]]'' – lektor
* 2013: ''[[Calimero]]'' –
* 2013: ''[[Calimero]]'' –
** Colbert,
** Colbert,
Linia 809: Linia 947:
** Urp
** Urp
* 2013: ''[[Anna i androidy]]'' – lektor
* 2013: ''[[Anna i androidy]]'' – lektor
* 2014-2017: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Kajetan <small>(odc. 27-28, 31)</small>
* 2014: ''[[Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie]]'' –
* 2014: ''[[Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 826: Linia 965:
** pan Detweiler <small>(odc. 23)</small>
** pan Detweiler <small>(odc. 23)</small>
* 2014: ''[[Dziewczyna poznaje świat]]'' – lektor
* 2014: ''[[Dziewczyna poznaje świat]]'' – lektor
* 2014: ''[[Blog kulinarny Angie]]''
* 2014: ''[[Blog kulinarny Angie]]'' – lektor
* 2014: ''[[7K]]'' –
* 2014: ''[[7K]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 843: Linia 982:
** lektor,
** lektor,
** Tata
** Tata
* 2014: ''[[Yo-Kai Watch]]'' –
** medium <small>(odc. 28b)</small>,
** policjant <small>(odc. 29a, 33a)</small>,
** pracownicy firmy <small>(odc. 30a)</small>,
** treser zwierząt <small>(odc. 60a)</small>,
** tata Kena <small>(odc. 64b)</small>,
** szef Phoniusa <small>(odc. 65a)</small>,
** tata Katie <small>(odc. 67a)</small>
* 2015: ''[[Transformers: Robots in Disguise]]'' –
* 2015: ''[[Transformers: Robots in Disguise]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 852: Linia 999:
* 2015: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]''
* 2015: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]''
* 2015: ''[[Alex i spółka]]'' – tata Aleksa
* 2015: ''[[Alex i spółka]]'' – tata Aleksa
* 2015: ''[[Między nami, misiami]]'' – szef kina <small>(odc. 11)</small>
* 2015: ''[[Między nami, misiami]]'' –
** szef kina <small>(odc. 11)</small>,
** prezydent <small>(odc. S3)</small>,
** lektor <small>(napis ''Koniec'' w odc. 51)</small>
* 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – agent <small>(odc. 15)</small>
* 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – agent <small>(odc. 15)</small>
* 2015: ''[[Make it Pop|Make it pop]]''
* 2015: ''[[Make it Pop|Make it pop]]''
Linia 858: Linia 1008:
** lektor,
** lektor,
** Świnka #3
** Świnka #3
* 2015: ''[[Muppety (serial)|Muppety]]'' – Ian Ziering <small>(odc. 12)</small>
* 2015: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' –
** jednorożec <small>(odc. 13)</small>,
** lektor <small>(tłumaczenie w odc. 6 i odc. 13)</small>
* 2015: ''[[Miraculum: Biedronka i Czarny Kot]]'' –
* 2015: ''[[Miraculum: Biedronka i Czarny Kot]]'' –
** lektor,
** lektor,
Linia 873: Linia 1027:
** Kopernik <small>(odc. 9)</small>
** Kopernik <small>(odc. 9)</small>
* 2015: ''[[Krudowie u zarania dziejów]]'' – lektor
* 2015: ''[[Krudowie u zarania dziejów]]'' – lektor
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – lektor
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – lektor <small>(czołówka, tyłówka w odc. 1-21, 24, 26-42</small>
* 2015: ''[[Projekt Mc²]]'' – lektor <small>(druga wersja)</small>
* 2015: ''[[Szczury laboratoryjne: Jednostka elitarna]]'' – lektor
* 2015: ''[[Kroniki rodziny królewskiej]]'' – lektor
* 2015: ''[[Magiczne magiimiecze]]'' – lektor
* 2015: ''[[Jestem Franky]]'' – Benito Franco
* 2016-2017: ''[[Bunsen, ty bestio!]]'' – Pan Denzel Cracker <small>(odc. 6)</small>
* 2016-2017: ''[[Główka pracuje]]'' – lektor
* 2016: ''[[Atomówki (serial animowany 2016)|Atomówki]]'' – lektor
* 2016: ''[[Atomówki (serial animowany 2016)|Atomówki]]'' – lektor
* 2016: ''[[Backstage]]'' – lektor
* 2016: ''[[Backstage]]'' – lektor
* 2016: ''[[LEGO Friends: Moc przyjaźni]]'' – Snivel
* 2016: ''[[Falsyfikot]]'' – lektor
* 2016: ''[[Era Ronków]]'' – lektor
* 2016: ''[[Rodzinka od środka]]'' –
** lektor,
** Chester Torvilleton <small>(odc. 18-19)</small>
* 2016: ''[[Atomowy Pacyn]]'' – lektor
* 2016: ''[[Bizaardvark]]'' –
** Komendant Pulaski <small>(odc. 20)</small>,
** ojciec Końskiej Twarzy <small>(odc. 20)</small>
* 2016: ''[[Panna Moon]]'' – lektor
* 2016: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)|Ben 10]]'' –
** lektor <small>(tyłówka w odc. 2, 12, tytuł i tłumaczenie napisów w odc. 61-70)</small>,
** Lord Decybel <small>(odc. 20)</small>,
** dentysta <small>(odc. 48)</small>,
** Acid Breath <small>(odc. 49)</small>
* 2016: ''[[Elena z Avaloru]]''
* 2016: ''[[Kuromukuro]]'' –
** Naoki Takekuma,
** Dr Hausen,
** Takehito Shirahane
* 2016: ''[[Justice League Action]]'' –
** Kain <small>(odc. 13)</small>,
** Brainiac <small>(odc. 17, 22)</small>
* 2016: ''[[Mój rycerz i ja]]'' – lektor
* 2016: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' –
** lektor,
** Eugene <small>(odc. 3b)</small>,
** Orton Mahlson <small>(odc. 14)</small>
* 2016: ''[[The Lodge]]'' – lektor
* 2016: ''[[Mech-X4]]'' – lektor
* 2016: ''[[Pikseloza]]'' – Lektor tytułu
* 2016: ''[[Bingo i Rolly w akcji]]'' – lektor
* 2016: ''[[Dom: Przygody Ocha i Tip]]''
* 2017: ''[[Miki i raźni rajdowcy]]'' – Lektor tytułu serialu
* 2017: ''[[Jedenastka]]'' – Pulpo
* 2017: ''[[Spider-Man (serial animowany 2017)|Spider-Man]]'' – Lektor tytułu
* 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]'' – lektor
* 2017: ''[[Vampirina]]'' – lektor
* 2017: ''[[Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe]]'' – lektor
* 2017: ''[[Raven na chacie]]'' – lektor
* 2017: ''[[Trulli Tales: opowieści ze smakiem]]'' – lektor
* 2017: ''[[Astroekipa]]'' –
** Lektor,
** Narrator,
** inspektor <small>(odc. 25b)</small>
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' – lektor
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]'' – lektor tyłówki
* 2017: ''[[Kicia to nie kot]]'' – Mistrzu
* 2017: ''[[Furiki]]'' – lektor
* 2017: ''[[Mustang: Duch wolności]]'' – lektor
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]'' – lektor


=== Gry ===
=== Gry ===
* 1998: ''[[Hugo: Magiczna podróż]]'' – Introligator
* 1998: ''[[Hugo: Magiczna podróż]]'' – Introligator
* 1998: ''[[Hugo: Zaczarowany dąb]]'' – Kret
* 2000: ''[[Crusaders of Might and Magic]]'' – Drake
* 2000: ''[[Crusaders of Might and Magic]]'' – Drake
* 2000: ''[[Hugo: Tropikalna wyspa]]'' – Narrator
* 2000: ''[[Hugo: Tropikalna wyspa]]'' – Narrator
* 2000: ''[[Shōgun: Total War]]'' – Posłaniec Wilhelma
* 2000: ''[[Shōgun: Total War]]'' – Posłaniec Wilhelma
* 2000: ''[[Heroes of Might and Magic III#Ostrze Armagedonu|Heroes of Might and Magic III: Ostrze Armagedonu]] –  
* 2000: ''[[Heroes of Might and Magic III#Ostrze Armagedonu|Heroes of Might and Magic III: Ostrze Armagedonu]]'' –  
** Gelu,  
** Gelu,  
** Kilgor,  
** Kilgor,  
** Christian
** Christian
* 2001: ''[[Heroes of Might and Magic III#Cień Śmierci|Heroes of Might and Magic III: Cień Śmierci]]'' – Gelu
* 2001: ''[[Heroes of Might and Magic III#Cień Śmierci|Heroes of Might and Magic III: Cień Śmierci]]'' – Gelu <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2001: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' – Profesor Azymut
* 2001: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' – Profesor Azymut
* 2003: ''[[Szymek czarodziej]]''
* 2002: ''[[Bob Budowniczy: Damy radę?]]'' – Bob
* 2003: ''[[Bob budowniczy: Bob buduje park]]'' – Bob
* 2003: ''[[Szymek czarodziej]]''
** Zmęczony strażnik,
** Sprzedawca pamiątek,
** Pracownik Pizza Lord,
** Gracz w rzutki,
** Głodny dzieciak,
** Głos testowy
* 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' –  
* 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' –  
** Lektor filmu wprowadzającego,  
** Lektor filmu wprowadzającego,  
Linia 894: Linia 1116:
** Głosy więźniów
** Głosy więźniów
* 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]''
* 2005: ''[[Kurczak Mały (gra)|Kurczak Mały]]''
* 2005: ''[[Agent Hugo]]''
* 2005: ''[[Agent Hugo]]'' – Voo
* 2005: ''[[Noody: Szykujemy się do szkoły]]'' –
** Narrator,
** Pan Strow
* 2010: ''[[Dragon Age: Początek#Dragon Age: Początek – Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]'' – Nathaniel Howe
* 2010: ''[[Dragon Age: Początek#Dragon Age: Początek – Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]'' – Nathaniel Howe
* 2010: ''[[Bob budowniczy: Budujemy lunapark]]'' – Bob
* 2010: ''[[Bob budowniczy: Budujemy zoo]]'' –  Bob
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' –  
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' –  
** Lord Seuxen,  
** Lord Seuxen,  
Linia 918: Linia 1145:
* 2012: ''[[Bob Budowniczy: Damy radę?]]'' – Bob
* 2012: ''[[Bob Budowniczy: Damy radę?]]'' – Bob
* 2014: ''[[Diablo III#Diablo III: Reaper of Souls|Diablo III: Reaper of Souls]]''
* 2014: ''[[Diablo III#Diablo III: Reaper of Souls|Diablo III: Reaper of Souls]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]'' – Cameron Briller
 
* 2015: ''[[Disney Infinity 3.0]]''
== Słuchowiska ==
* 2016: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon#Krew i wino|Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino]]'' –
** Rębacz z Crinfrid,
** Kowal w jaskini,
** Brat Huga
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' – Lorund
* 2017: ''[[Star Wars: Battlefront II]]''
=== Programy ===
* 2016: ''[[Wkręceni-nakręceni]]'' – lektor
=== Słuchowiska ===
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' – Jordan
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' – Jordan


Linia 926: Linia 1161:
* {{filmpolski|1114148|''Artur Kaczmarski''}}
* {{filmpolski|1114148|''Artur Kaczmarski''}}
* {{filmweb|osoba|255841}}
* {{filmweb|osoba|255841}}
* {{stopklatka|osoba|4721}}
* {{Wikipedia||''Artur Kaczmarski''}}
* {{Wikipedia||''Artur Kaczmarski''}}



Wersja z 15:46, 2 lip 2018

Artur Kaczmarski (ur. 2 września 1962 w Lublinie) – polski aktor filmowy i dubbingowy, reżyser polskiego dubbingu, dziennikarz telewizyjny – był prezenterem Dziennika, Flesza i Wydarzeń w TV 4 oraz stacji informacyjnej Polsat News.

Reżyser dubbingu

Filmy

Seriale

Programy

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

Programy

Słuchowiska

Linki zewnętrzne