Ryszard Olesiński: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1936: ''[[Powrót Żółwia Toby'ego|Żółw Toby na ringu]]'' – Sędzia <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | * 1936: ''[[Powrót Żółwia Toby'ego|Żółw Toby na ringu]]'' – Sędzia <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | ||
* 1937: ''[[Wynalazki]]'' – Automatyczny fryzjer <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | * 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | ||
* 1952: ''[[Zasłużony urlop|Wymarzony urlop]]'' – Autostopowicz <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | ** 1937: ''[[Wynalazki]]'' – Automatyczny fryzjer <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | ||
** 1945: ''[[Stara sekwoja]]'' – Szef Donalda <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'': | |||
** 1952: ''[[Zasłużony urlop|Wymarzony urlop]]'' – Autostopowicz <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 1994 roku|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1954: ''[[Lew wśród ludzi]]'' – | * 1954: ''[[Lew wśród ludzi]]'' – | ||
** Członek klubu, | ** Członek klubu, | ||
Linia 48: | Linia 51: | ||
* 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)|Śpiąca królewna]]'' – śmiałek chcący obudzić śpiącą królewnę | * 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)|Śpiąca królewna]]'' – śmiałek chcący obudzić śpiącą królewnę | ||
* 1992: ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' – Kupiec | * 1992: ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' – Kupiec | ||
* 1992: ''[[Puchatkowa gwiazdka]]'' – Gofer <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1993: ''[[Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' | * 1993: ''[[Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' | ||
* 1993: ''[[Yabba Dabba Do!]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1993: ''[[Yabba Dabba Do!]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 76: | Linia 80: | ||
** starzec z prosiakami | ** starzec z prosiakami | ||
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]'' – Tony | * 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]'' – Tony | ||
* 1997: ''[[Królewna w oślej skórze (film 1997)|Królewna w oślej skórze]]'' | |||
* 1997: ''[[Życzenie Annabelli]]'' – | * 1997: ''[[Życzenie Annabelli]]'' – | ||
** Gus Holder <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ** Gus Holder <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ||
Linia 85: | Linia 90: | ||
* 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' – Gofer | * 1999: ''[[Kubuś Puchatek: Czas prezentów]]'' – Gofer | ||
* 1999: ''[[Opowieść o Jezusie – film dla dzieci i młodzieży]]'' | * 1999: ''[[Opowieść o Jezusie – film dla dzieci i młodzieży]]'' | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – Gustavsson | |||
* 2000: ''[[Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego Narodzenia]]'' – Strach | * 2000: ''[[Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego Narodzenia]]'' – Strach | ||
* 2000: ''[[Cicha noc]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 2000: ''[[Cicha noc]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 2000: ''[[Kruche jak lód: Walka o złoto]]'' | * 2000: ''[[Kruche jak lód: Walka o złoto]]'' | ||
* 2000: ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' – Drew | * 2000: ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' – Drew Pickles | ||
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' – Gustavsson | |||
* 2000: ''[[Spotkanie z Jezusem]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 2000: ''[[Spotkanie z Jezusem]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2000: ''[[Wielkanoc w krainie zajączków]]'' – kruk Joe | * 2000: ''[[Wielkanoc w krainie zajączków]]'' – kruk Joe | ||
Linia 107: | Linia 114: | ||
* 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' | * 2004: ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' | ||
* 2004: ''[[Bob budowniczy: Zasypani śniegiem]]'' – Strach | * 2004: ''[[Bob budowniczy: Zasypani śniegiem]]'' – Strach | ||
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' – Gustavsson | |||
* 2005: ''[[Szeregowiec Dolot]]'' | * 2005: ''[[Szeregowiec Dolot]]'' | ||
* 2005: ''[[Wielki plan Boba budowniczego]]'' – Strach | |||
* 2006: ''[[Bratz: Magiczny dżin]]'' – | * 2006: ''[[Bratz: Magiczny dżin]]'' – | ||
** Kon, | ** Kon, | ||
Linia 117: | Linia 126: | ||
** Dreszczyk, | ** Dreszczyk, | ||
** Drakula | ** Drakula | ||
* 2007: ''[[Skuter rusza na ratunek]]'' – Strach | |||
* 2008: ''[[Atomówki rządzą!]]'' – On | * 2008: ''[[Atomówki rządzą!]]'' – On | ||
* 2008: ''[[Król i królik]]'' – Drużynowy Jan Blond <small>(część kwestii)</small> | * 2008: ''[[Król i królik]]'' – Drużynowy Jan Blond <small>(część kwestii)</small> | ||
* 2008: ''[[Speed Racer]]'' – Komentator | * 2008: ''[[Speed Racer]]'' – Komentator | ||
* 2009: ''[[Bob budowniczy: Legenda Złotego Młota]]'' – Strach | * 2009: ''[[Bob budowniczy: Legenda Złotego Młota]]'' – Strach | ||
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' – Gustavsson | |||
* 2010: ''[[Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu]]'' – Minotaur Tavros | * 2010: ''[[Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu]]'' – Minotaur Tavros | ||
* 2010: ''[[Psy i koty: Odwet Kitty]]'' | * 2010: ''[[Psy i koty: Odwet Kitty]]'' | ||
Linia 132: | Linia 143: | ||
* 2014: ''[[Królowa Śniegu 2]]'' – Erik | * 2014: ''[[Królowa Śniegu 2]]'' – Erik | ||
* 2014: ''[[Niewidzialny chłopiec]]'' – Pazur | * 2014: ''[[Niewidzialny chłopiec]]'' – Pazur | ||
* 2016: ''[[Ethel i Ernest]]'' – Premier Neville Chamberlain | |||
* 2018: ''[[Klakson i spółka]]'' – Bryan | * 2018: ''[[Klakson i spółka]]'' – Bryan | ||
* 2018: ''[[Klara Muu!]]'' – Tata Zebra | * 2018: ''[[Klara Muu!]]'' – Tata Zebra | ||
Linia 140: | Linia 152: | ||
** Mąż | ** Mąż | ||
* 2018: ''[[Tajemnica pobożności – ciąg dalszy]]'' | * 2018: ''[[Tajemnica pobożności – ciąg dalszy]]'' | ||
* 2018: ''[[Troll: Niezwykła opowieść]]'' – | |||
** Kamieniusz, | |||
** Ojciec Grimmera | |||
* 2019: ''[[Podróż księcia]]'' – Profesor Victor Abervrach | * 2019: ''[[Podróż księcia]]'' – Profesor Victor Abervrach | ||
* 2019: ''[[Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię]]'' – | * 2019: ''[[Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię]]'' – | ||
Linia 147: | Linia 162: | ||
** tłum, | ** tłum, | ||
** głos gór | ** głos gór | ||
* 2020: ''[[Jak zostać Świętym Mikołajem 2]]'' – | |||
** Król Zimy, | |||
** Anakronus Frost | |||
* 2020: ''[[Kraina smoków]]'' – Deepak | |||
* 2020: ''[[Water Man]]'' – Pan Bussey | |||
* 2021: ''[[Kosmiczna przygoda Allana]]'' – Patryk | |||
* 2021: ''[[Nawet myszy idą do nieba]]'' – | |||
** Burmistrz, | |||
** Papuga, | |||
** Mysz z lunaparku 3, | |||
** Kruk, | |||
** Struś, | |||
** Świnia, | |||
** Wąż, | |||
** Szlamek, | |||
** Chrabąszcz 3 | |||
* 2021: ''[[Pinokio. Prawdziwa historia]]'' – | |||
** Papuga, | |||
** Kot, | |||
** Policjant 1, | |||
** Fantazy | |||
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' – Lemo | |||
* 2022: ''[[Dziennik cwaniaczka: Rodrick rządzi]]'' – Dziadek | |||
* 2022: ''[[Lato, kiedy nauczyłam się latać]]'' – | |||
** Martin, | |||
** Kierowca, | |||
** Turysta 2 | |||
* 2022: ''[[Morska bestia]]'' – Stary Nick | |||
* 2023: ''[[Mamy tu ducha]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – | * 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – | ||
** | ** 1935: ''[[Figlarne plakaty]]'' – Błazen <small>(tyłówka)</small> | ||
** 1937: ''[[Czerwony Kapturek (film krótkometrażowy 1937)|Czerwony Kapturek]]'' – Wilk | ** 1937: ''[[Czerwony Kapturek (film krótkometrażowy 1937)|Czerwony Kapturek]]'' – Wilk | ||
** 1937: ''[[Zostanę marynarzem]]'' – Pan Papuga | ** 1937: ''[[Zostanę marynarzem]]'' – Pan Papuga | ||
** 1941: ''[[ | ** 1938: ''[[Wojna o miedzę]]'' – Bankier | ||
** 1941: ''[[ | ** 1941: ''[[Figlarna farma]]'' – Pies | ||
** 1941: ''[[Hollywood się bawi]]'' – | |||
*** James Stewart, | *** James Stewart, | ||
*** Mickey Rooney | *** Mickey Rooney | ||
** 1941: ''[[Uciekła mi przepióreczka (film krótkometrażowy 1941)|Uciekła mi przepióreczka]]'' – Przepiórka | |||
** 1942: ''[[Dyktaczory]]'' – Gołąb Pokoju | ** 1942: ''[[Dyktaczory]]'' – Gołąb Pokoju | ||
** 1942: ''[[Hawajskie harce]]'' – Gąsior Syphon | ** 1942: ''[[Hawajskie harce]]'' – Gąsior Syphon | ||
** 1942: ''[[Kapryśne neony]]'' – Kierowca autobusu | ** 1942: ''[[Kapryśne neony]]'' – Kierowca autobusu | ||
** 1942: ''[[Kłólik, który wpadał na kolację]]'' – Listonosz | ** 1942: ''[[Kłólik, który wpadał na kolację]]'' – Listonosz | ||
** 1942: ''[[Podwójny pościg]]'' – Pies | |||
** 1943: ''[[Kłólik po hawajsku]]'' – Wysoki, chudy mężczyzna | ** 1943: ''[[Kłólik po hawajsku]]'' – Wysoki, chudy mężczyzna | ||
** 1944: ''[[Królik Bugs i trzy miśki]]'' – Tata Miś | ** 1944: ''[[Królik Bugs i trzy miśki]]'' – Tata Miś | ||
** 1944: ''[[Oblatany Daffy]]'' – Adolf Hitler | ** 1944: ''[[Oblatany Daffy]]'' – Adolf Hitler | ||
** 1945: ''[[Racica z Teksasu]]'' – Sloppy Moe | ** 1945: ''[[Racica z Teksasu]]'' – Sloppy Moe | ||
** 1945: ''[[Skonfundowany kondor]]'' – Farmer | |||
** 1945: ''[[Życie lekkie jak piórko]]'' – Papuga | ** 1945: ''[[Życie lekkie jak piórko]]'' – Papuga | ||
** 1946: ''[[Jastrząbek szuka czegoś na ząbek]]'' – Pies | ** 1946: ''[[Jastrząbek szuka czegoś na ząbek]]'' – Pies | ||
** 1946: ''[[Robaczywa sprawiedliwość]]'' – Hycel | |||
** 1947: ''[[Bezpański pies]]'' – Reks McPsuś | ** 1947: ''[[Bezpański pies]]'' – Reks McPsuś | ||
** 1947: ''[[Królik palce lizać]]'' – Humphrey Bogart | ** 1947: ''[[Królik palce lizać]]'' – Humphrey Bogart | ||
** 1948: ''[[Królik korsarz]]'' – Papuga na statku Yosemite’a Sama | ** 1948: ''[[Królik korsarz]]'' – Papuga na statku Yosemite’a Sama | ||
** 1948: ''[[Kukuryku na grzechotniku]]'' – Kogut polujący na robaka | ** 1948: ''[[Kukuryku na grzechotniku]]'' – Kogut polujący na robaka | ||
** 1948: ''[[Pióropusz i królicza twarz]]'' – Indianin | |||
** 1949: ''[[Wyścigowy zając]]'' – Komentator wyścigu psów | ** 1949: ''[[Wyścigowy zając]]'' – Komentator wyścigu psów | ||
** 1949: ''[[Zdmuchnięte domy]]'' – Świnka | ** 1949: ''[[Dmuchnięty królik|Zdmuchnięte domy]]'' – Świnka #2 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** 1950: ''[[Echa wojny secesyjnej]]'' – Pies Charlie | ** 1950: ''[[Echa wojny secesyjnej]]'' – Pies Charlie | ||
** 1950: ''[[Królik w opałach]]'' – Aborygen | ** 1950: ''[[Królik w opałach]]'' – Aborygen | ||
** 1950: ''[[Raz na ludowo]]'' – Pieruński Martin | ** 1950: ''[[Wsiowy królik|Raz na ludowo]]'' – Pieruński Martin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** 1951: ''[[Królik po francusku|Danie z królika]]'' – Kucharz Louie <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1951: ''[[Uściski królika]]'' – Komentator walk bokserskich | ** 1951: ''[[Uściski królika]]'' – Komentator walk bokserskich | ||
** 1952: ''[[Krewniak królika]]'' – Pete Puma | ** 1952: ''[[Krewniak królika]]'' – Pete Puma | ||
** 1952: ''[[Mysi kapturek|Mały mysi czerwony kapturek]]'' – Kot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1952: ''[[Mały śliczny Pepe]]'' – Dowódca Legii Honorowej | ** 1952: ''[[Mały śliczny Pepe]]'' – Dowódca Legii Honorowej | ||
** 1952: ''[[Trzecia runda]]'' – Dzieciak Banty | ** 1952: ''[[Trzecia runda]]'' – Dzieciak Banty | ||
** 1953: ''[[Mini-trąbek]]'' – Dziennikarz | |||
** 1953: ''[[Rekrut Bugs]]'' – Lekarz <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1953: ''[[Silniejszy wygrywa]]'' – Paker | |||
** 1953: ''[[Szaleję za tobą (film krótkometrażowy 1953)|Szaleję za tobą]]'' – Przewodnik po paryskim zoo | ** 1953: ''[[Szaleję za tobą (film krótkometrażowy 1953)|Szaleję za tobą]]'' – Przewodnik po paryskim zoo | ||
** 1954: ''[[Od A do Z-z-z-z|Alfabet marzeń]]'' – | |||
*** Kapitan, | |||
*** Liczby | |||
** 1954: ''[[Bobo zwycięzca]]'' – | ** 1954: ''[[Bobo zwycięzca]]'' – | ||
*** Bejsboliści ze ''Słodkowodnych frajerów'', | *** Bejsboliści ze ''Słodkowodnych frajerów'', | ||
*** Sędzia meczu bejsbolistów | *** Sędzia meczu bejsbolistów | ||
** 1955: ''[[Ostatni seans]]'' – Reżyser | ** 1954: ''[[Bugs i gangsterzy]]'' – Rocky <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin|druga wersja dubbingu]])</small> | ||
** 1955: ''[[Kotek do zabawy]]'' – Narrator reklamy | |||
** 1955: ''[[Ostatni seans]]'' – | |||
*** Reżyser #1, | |||
*** Reżyser #2 | |||
** 1955: ''[[Warte dwóch zapachów]]'' – Złodziej | |||
** 1956: ''[[Bugs i Napoleon]]'' – Napoleon | ** 1956: ''[[Bugs i Napoleon]]'' – Napoleon | ||
** 1956: ''[[Kłólikowizja]]'' – Reżyser programu ''Godzina sportu Elmera Fudda'' | ** 1956: ''[[Kłólikowizja]]'' – Reżyser programu ''Godzina sportu Elmera Fudda'' | ||
** 1956: ''[[Króliczy wycisk|Uściski królika]]'' – Spiker <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1956: ''[[Super kaczor (film krótkometrażowy 1956)|Super kaczor]]'' – Aardvark Ratnik <small>([[Gwiazdy Space Jam|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1956: ''[[Zapach nieba]]'' – Rybak | ** 1956: ''[[Zapach nieba]]'' – Rybak | ||
** 1957: ''[[Jak skubnąć wełnę]]'' – Wilk Ralph | ** 1957: ''[[Jak skubnąć wełnę]]'' – Wilk Ralph | ||
** 1957: ''[[Sprytny kocur]]'' – Kot | |||
** 1957: ''[[Wycieczka do zoo]]'' – | ** 1957: ''[[Wycieczka do zoo]]'' – | ||
*** Pracownik oprowadzający po zoo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | *** Pracownik oprowadzający po zoo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
*** Nosorożec <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | *** Nosorożec <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | ||
** 1959: ''[[Chiński Jones]]'' – | ** 1958: ''[[Rycerski rycerz Bugs]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** 1959: ''[[Co gra w duszy psa?]]'' – | ** 1959: ''[[Chiński Jones]]'' – Pracownik | ||
** 1960: ''[[Z prehistorią na ty]]'' – | ** 1959: ''[[Co gra w duszy psa?]]'' – Carlton Canine | ||
** 1960: ''[[Zwarte, puszyste i gotowe]]'' – | ** 1960: ''[[Kto cię wyczuje?]]'' – Kapitan | ||
** 1961: ''[[Buntownik bez pazurów]]'' – Sierżant | ** 1960: ''[[Z prehistorią na ty]]'' – Jaskiniowcy | ||
** 1961: ''[[Szczęśliwy dzień (film krótkometrażowy 1961)|Szczęśliwy dzień]]'' – Kot #2 | ** 1960: ''[[Zwarte, puszyste i gotowe]]'' – Owczarek Sam | ||
** 1961: ''[[Buntownik bez rodowodu|Buntownik bez pazurów]]'' – Sierżant | |||
** 1961: ''[[Szczęśliwy dzień (film krótkometrażowy 1961)|Szczęśliwy dzień]]'' – Kot | |||
** 1963: ''[[Kot w sosie chili]]'' – Mysz #2 <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1963: ''[[Nierozerwalni]]'' – Rocky | ** 1963: ''[[Nierozerwalni]]'' – Rocky | ||
** 1965: ''[[Szalony wyścig]]'' – Komentator | ** 1965: ''[[Pojedynek na kule]]'' – Mysz #3 <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin|druga wersja dubbingu]])</small> | ||
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'' | ** 1965: ''[[Szalony pościg|Szalony wyścig]]'' – Komentator | ||
** 1969: ''[[Zrobiony w balona]]'' – Komentator | |||
* 1942-1957: ''[[Tex Avery przedstawia]]'': | |||
** 1942: ''[[Wilk dyktator]]'' – Świnka #3 | ** 1942: ''[[Wilk dyktator]]'' – Świnka #3 | ||
** 1944: ''[[Stuknięta wiewiórka]]'' – Pies | ** 1944: ''[[Stuknięta wiewiórka]]'' – Pies | ||
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' | ** 1945: ''[[Stuknięty wagarowicz]]'' – Pies | ||
** 1946: ''[[Nikczemny uwodziciel]]'' – | |||
*** Charles, | |||
*** Syn Charlesa | |||
** 1947: ''[[Strażacy w akcji]]'' – Miś Junior | |||
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'': | |||
** 1949: ''[[Lew i zając]]'' – Wąż | ** 1949: ''[[Lew i zając]]'' – Wąż | ||
** 1950: ''[[Żółty bocian]]'' – Chińczyk | ** 1950: ''[[Żółty bocian]]'' – Chińczyk | ||
Linia 216: | Linia 291: | ||
** Właściciel hotelu, w którym zatrzymał się maharadża Pookajee <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small> | ** Właściciel hotelu, w którym zatrzymał się maharadża Pookajee <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small> | ||
* 1962: ''[[Wally Gator]]'' – Wally Gator | * 1962: ''[[Wally Gator]]'' – Wally Gator | ||
* 1966-1967: ''[[Dino w Zagubionej Dolinie]]'' – Ugh | |||
* 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – | * 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' – | ||
** Zorak, | ** Zorak, | ||
Linia 222: | Linia 298: | ||
* 1969-1971: ''[[Dastardly i Muttley]]'' – Zilly <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1969-1971: ''[[Dastardly i Muttley]]'' – Zilly <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1969-1971: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Głąbek | * 1969-1971: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Głąbek | ||
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]'' | * 1970: ''[[Josie i Kociaki]]'' – | ||
** Doktor Midas <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Sprzedawca #1 <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Doktor Strangemoon <small>(odc. 10)</small> | |||
* 1976: ''[[Jabberjaw]]'' | * 1976: ''[[Jabberjaw]]'' | ||
* 1978-1985: ''[[Eskadra Orła]]'' – Złogniew | * 1978-1985: ''[[Eskadra Orła]]'' – Złogniew | ||
Linia 229: | Linia 308: | ||
* 1980: ''[[Mały rycerz El Cid]]'' | * 1980: ''[[Mały rycerz El Cid]]'' | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
* 1981-1983: ''[[Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele]]'' – | |||
** Kameleon <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Doktor Faustus <small>(odc. 11)</small> | |||
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – | * 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – | ||
** Osiłek, | ** Osiłek, | ||
** Żabol #4 <small>(odc. 118)</small> | ** Żabol #4 <small>(odc. 118)</small> | ||
* 1981-1982: ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1981-1982: ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]'' | * 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]'' – | ||
** Marmaduke, | |||
** Phil Winslow, | |||
** Mewa <small>(odc. 10b)</small>, | |||
** Koreko <small>(odc. 11b)</small> | |||
* 1981: ''[[Listonosz Pat]]'' | * 1981: ''[[Listonosz Pat]]'' | ||
* 1981: ''[[Spider-Man (serial animowany 1981)|Spider-Man]]'' – Manfred <small>(odc. 2)</small> | |||
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' | * 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' | ||
* 1982: ''[[Przygody wiewióra Mikołaja]]'' – | * 1982: ''[[Przygody wiewióra Mikołaja]]'' – | ||
Linia 254: | Linia 341: | ||
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | * 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | ||
** Diodak <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ** Diodak <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Morszczak <small>(odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Strażak <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Czarny Rycerz <small>(pierwsza wersja dubbingu | ** Czarny Rycerz <small>(odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Kapitan Pędziwiatr <small>(pierwsza wersja dubbingu | ** Lichuwart <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Kapitan Pędziwiatr <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Kosmita <small>(odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Pułkownik Beauregard DuBark <small>(odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Żołnierz generała Rhubarba McKwaka <small>(odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Dyspozytor lotów <small>(odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Ojciec Śmigacza <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Koń Kaczychód <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Fargo | ** Garbulandzki oszust <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Misio Be | ** Drugi porywacz Donalda <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Wilkokwak <small>(pierwsza wersja dubbingu | ** Łasica <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Fargo <small>(odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Misio Be <small>(odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Komornik <small>(odc. 61 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Wilkokwak <small>(odc. 64 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Król Mung Ho <small>(odc. 66 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Lekarz w serialu ''Santa Kwakara'' <small>(odc. 77 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** Dyrektor Bóbr <small>(odc. 82 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Ekspedient <small>(odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Prezenter wiadomości <small>(odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sędzia zawodów żucia gumy Pep <small>(odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1987-1988: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Bazyl, służący Rataksasa | * 1987-1988: ''[[Babar (serial animowany)|Babar]]'' – Bazyl, służący Rataksasa | ||
* 1987-1988: ''[[Bajarz]]'' – Diabeł pilnujący wrót piekła <small>(odc. 6)</small> | * 1987-1988: ''[[Bajarz]]'' – Diabeł pilnujący wrót piekła <small>(odc. 6)</small> | ||
Linia 326: | Linia 421: | ||
** Komandor <small>(odc. 84)</small> | ** Komandor <small>(odc. 84)</small> | ||
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – | * 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – | ||
** | ** Więzień <small>(odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Pustynny zbir <small>(odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Fałszywy książę Łudolf <small>(odc. 50 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** Pustynny zbir | |||
** | |||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – | * 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – | ||
** kogut Joker <small>(odc. 3b)</small>, | ** kogut Joker <small>(odc. 3b)</small>, | ||
Linia 367: | Linia 458: | ||
* 1990: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | * 1990: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | ||
* 1990: ''[[Filiputki]]'' | * 1990: ''[[Filiputki]]'' | ||
* 1990: ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]'' – | |||
** Fotograf <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Pomagier Lorda Biffinghama #2 <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Syn praczki <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Pan Wisdom <small>(odc. 14, 16)</small>, | |||
** Komiksiarz <small>(odc. 21)</small> | |||
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Sprzedawca w sklepie z komiksami <small>(odc. 21)</small> | * 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – Sprzedawca w sklepie z komiksami <small>(odc. 21)</small> | ||
Linia 373: | Linia 470: | ||
* 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' | * 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' | ||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny Agent Kaczor]]'' – | * 1991-1992: ''[[Agent Kuper|Dzielny Agent Kaczor]]'' – | ||
** Sługa księżniczki Roparabii <small>(odc. 1)</small>, | ** Sługa księżniczki Roparabii <small>(odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Pracownik Zakutego Dzioba <small>(odc. 1)</small>, | ** Pracownik Zakutego Dzioba <small>(odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Przełożony Amonii Próchno <small>(odc. 4)</small> | ** Przełożony Amonii Próchno <small>(odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' – | * 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' – | ||
** Lord Chamberlain <small>(odc. 7)</small>, | ** Lord Chamberlain <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 401: | Linia 498: | ||
* 1993-1997: ''[[Nowe przygody Supermana]]'' – Doktor Carlton | * 1993-1997: ''[[Nowe przygody Supermana]]'' – Doktor Carlton | ||
* 1993-1995: ''[[Nowe przygody Madeline|Madeline]]'' | * 1993-1995: ''[[Nowe przygody Madeline|Madeline]]'' | ||
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' | * 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' – | ||
** Mężczyzna #2 <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Skuter <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Banshee <small>(odc. 42)</small> | |||
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – | * 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – | ||
** Świrek, | ** Świrek, | ||
Linia 508: | Linia 608: | ||
* 1998: ''[[Czarodziejski fotel]]'' | * 1998: ''[[Czarodziejski fotel]]'' | ||
* 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]'' – Gustavson | * 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]'' – Gustavson | ||
* 1998-1999: ''[[Przygody Skippy’ego w Buszowisku]]'' | |||
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies|Chojrak – tchórzliwy pies]]'' – | * 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies|Chojrak – tchórzliwy pies]]'' – | ||
** Baju <small>(odc. 43a)</small>, | ** Baju <small>(odc. 43a)</small>, | ||
Linia 550: | Linia 651: | ||
* 1999: ''[[Chris Colorado]]'' | * 1999: ''[[Chris Colorado]]'' | ||
* 1999: ''[[Kapitan Fracasse]]'' – Fanfaroni | * 1999: ''[[Kapitan Fracasse]]'' – Fanfaroni | ||
* 2000, 2003-2007: ''[[Bob budowniczy – mini historie]]'' – Strach | |||
* 2000-2006: ''[[Hamtaro - wielkie przygody małych chomików|Hamtaro – wielkie przygody małych chomików]]'' – | * 2000-2006: ''[[Hamtaro - wielkie przygody małych chomików|Hamtaro – wielkie przygody małych chomików]]'' – | ||
** Siemano, | ** Siemano, | ||
** Śpioch | ** Śpioch | ||
* 2000, 2006, 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' – Gustavsson | |||
* 2000-2001: ''[[Tata lew]]'' − | * 2000-2001: ''[[Tata lew]]'' − | ||
** Napoleon <small>(odc. 8)</small>, | ** Napoleon <small>(odc. 8)</small>, | ||
Linia 760: | Linia 863: | ||
** Vokia <small>(odc. 1)</small> | ** Vokia <small>(odc. 1)</small> | ||
** Starzec <small>(odc. 4)</small> | ** Starzec <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2020: ''[[Space Nova]]'' – Stary Phil <small>(odc. 9, 22)</small> | |||
* 2021: ''[[Aquaman: Król Atlantydy]]'' – | |||
** Osadnicy (gwary) <small>(odc. 1, 3)</small>, | |||
** Starszy Atlantyjczyk <small>(odc. 2-3)</small>, | |||
** Woźnica <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Złodziej <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Troll <small>(odc. 3)</small> | |||
* 2021: ''[[Drużyna]]'' – Eddy <small>(odc. 14, 16)</small> | |||
* 2021: ''[[Idefiks i Nieugięci]]'' – Amneziks | |||
* 2021: ''[[Pinokio i przyjaciele]]'' | |||
* 2022: ''[[Królik Bugs: nowe konstrukcje]]'' – Świnka Porky | |||
* 2022: ''[[Mecenas She-Hulk]]'' – Morris Walters <small>(odc. 2, 4, 8-9)</small> | |||
* 2022: ''[[Wróżkowie chrzestni – jeszcze dziwniejsi]]'' – | |||
** Rockowy Joel <small>(odc. 3, 11)</small>, | |||
** Właściciel studia tańca z lat 90-tych <small>(odc. 9)</small> | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 1997: ''[[Ace Ventura]]'' – Woodstock | * 1997: ''[[Ace Ventura]]'' – Woodstock | ||
* 1999: ''[[Kubusiowe przedszkole]]'' – Gofer | |||
* 2000: ''[[Aztec Empire]]'' – | * 2000: ''[[Aztec Empire]]'' – | ||
** Car Rosji, | ** Car Rosji, | ||
Linia 798: | Linia 917: | ||
** Angus, wysoki więzień, | ** Angus, wysoki więzień, | ||
** Mężczyzna domagający się przeprosin | ** Mężczyzna domagający się przeprosin | ||
* 2005: ''[[Urodzinowe przygody Kubusia]]'' – Gofer | |||
* 2006: ''[[Dreamfall: The Longest Journey]]'' – | * 2006: ''[[Dreamfall: The Longest Journey]]'' – | ||
** Gabriel Castillo, | ** Gabriel Castillo, | ||
Linia 865: | Linia 985: | ||
** Anub’arak, | ** Anub’arak, | ||
** Alaryk | ** Alaryk | ||
* 2021: ''[[Diablo II: Resurrected]]'' – Baal <small>(przerywniki filmowe)</small> | |||
* 2021: ''[[Marvel: Strażnicy Galaktyki]]'' | |||
* 2021: ''[[Smerfy: Misja Złoliść]]'' – Osiłek | |||
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' | |||
* 2022: ''[[Kangurek Kao]]'' – Walt | |||
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' – | |||
** Jar Jar Binks, | |||
** Kit Fisto, | |||
** Zuckuss | |||
* 2022: ''[[Overwatch 2]]'' – Reinhardt | |||
* 2023: ''[[Atomic Heart]]'' | |||
=== Programy === | === Programy === | ||
Linia 948: | Linia 1079: | ||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
* 1977: ''[[Sława i chwała (audioserial 1977)|Sława i chwała]]'' – Żołnierz 3 <small>(odc. 21)</small> | * 1977: ''[[Sława i chwała (audioserial 1977)|Sława i chwała]]'' – Żołnierz 3 <small>(odc. 21)</small> | ||
* 1979: ''[[O rękę królowej]]'' – Dworzanin królowej | |||
* 1979: ''[[Polowanie na muchy]]'' | * 1979: ''[[Polowanie na muchy]]'' | ||
* 1980: ''[[Faraon (audioserial 1980)|Faraon]]'' – kapłan <small>(odc. 6)</small> | * 1980: ''[[Faraon (audioserial 1980)|Faraon]]'' – kapłan <small>(odc. 6)</small> | ||
Linia 958: | Linia 1090: | ||
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Oppeln ze Świdnicy | * 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Oppeln ze Świdnicy | ||
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]'' | * 2018: ''[[Filary Ziemi]]'' | ||
* 2022: ''[[Bajka o złotym grzebyku]]'' | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'': | |||
** 1945: ''[[Skonfundowany kondor]]'' – Farmer | |||
** 1956: ''[[Zapach nieba]]'' – Rybak | |||
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 2021: ''[[Pinokio. Prawdziwa historia]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1998-1999: ''[[Przygody Skippy’ego w Buszowisku]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
* 2015-2019: ''[[Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”]]'' <small>(odc. 130)</small> | * 2015-2019: ''[[Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”]]'' <small>(odc. 130)</small> | ||
* 2022: ''[[Królik Bugs: nowe konstrukcje]]'' – Świnka Porky | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 2005: ''[[The Bard’s Tale: Opowieści barda]]'' <small>(''„Piwo, piwo, piwo”'', ''„Toast za Barda”'')</small> | * 2005: ''[[The Bard’s Tale: Opowieści barda]]'' <small>(''„Piwo, piwo, piwo”'', ''„Toast za Barda”'')</small> | ||
Linia 973: | Linia 1112: | ||
{{DEFAULTSORT:Olesiński, Ryszard}} | {{DEFAULTSORT:Olesiński, Ryszard}} | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria:Wokaliści]] |
Wersja z 00:51, 25 kwi 2023
Ryszard Olesiński aktor
| |
---|---|
Data urodzenia | 1954 |
Ryszard Olesiński (ur. w 1954 roku) – aktor, choreograf i pedagog.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1976).
Polski dubbing
Filmy
- 1936: Żółw Toby na ringu – Sędzia (pierwsza wersja dubbingu)
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1937: Wynalazki – Automatyczny fryzjer (pierwsza wersja dubbingu)
- 1945: Stara sekwoja – Szef Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
- 1939-1965: Goofy:
- 1952: Wymarzony urlop – Autostopowicz (pierwsza wersja dubbingu)
- 1954: Lew wśród ludzi –
- Członek klubu,
- Pasażer tramwaju
- 1955: Zakochany kundel – Bóbr (druga wersja dubbingu)
- 1972: Arka Yogiego – Wally
- 1977: Boże Narodzenie u Flintstonów (druga wersja dubbingu)
- 1977: Przygody Kubusia Puchatka – Gofer
- 1978: Wodne dzieci – Cyryl
- 1979: Jezus (pierwsza wersja dubbingu)
- 1982: Tajemnica IZBY
- 1985: Pokój z widokiem – przewodnik
- 1985: Tajemnice wiklinowej zatoki – tata wydra
- 1986: Amerykańska opowieść (pierwsza wersja dubbingu)
- 1987: Słowik –
- Uczynek Cesarza,
- Sługa Cesarza,
- Dworzanie
- 1987: Trzynasta narzeczona księcia – Rudolfo
- 1987: Wielka ucieczka Misia Yogi – Wally
- 1988: Yogi i inwazja kosmitów
- 1990: Księga dżungli –
- Ojciec Wilk,
- Kobra
- 1991: Ali Baba (druga wersja dubbingu)
- 1991: Amerykańska opowieść, cz. II – Fievel jedzie na Zachód (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991: Bingo (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991: Czarnoksiężnik z Krainy Oz –
- Blaszany drwal,
- Przywódca dzików,
- Munchkin #1,
- Kwadling
- 1991: Gdzie jesteś, Zębowa Wróżko?
- 1991: Śpiąca królewna – śmiałek chcący obudzić śpiącą królewnę
- 1992: Aladyn – Kupiec
- 1992: Puchatkowa gwiazdka – Gofer (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993: Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów
- 1993: Yabba Dabba Do! (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Młoda Pocahontas –
- Obi,
- Indianie
- 1994: Richie milioner – Laurence van Dough
- 1994: Strażnik pierwszej damy
- 1995: Arka Noego −
- Pies Jowad,
- Bóg,
- Flaming
- 1995: Balto −
- Kaltag,
- Muk i Luk
- 1995: Benjamin Blümchen: Tajemnice piramid (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Goofy na wakacjach – Lester Robot
- 1995: Królewna Śnieżka −
- Król (pierwsza wersja dubbingu),
- Łowca (pierwsza wersja dubbingu),
- Krasnoludek Joe w czerwonych ubraniu (pierwsza wersja dubbingu),
- Krasnoludek Joe w zielonym ubraniu (pierwsza wersja dubbingu),
- Krasnoludek Joe w żółtym ubraniu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Świąteczne elfy −
- skarbnik króla,
- Elf Ed,
- strażnik króla,
- starzec z prosiakami
- 1996: Świąteczna gorączka – Tony
- 1997: Królewna w oślej skórze
- 1997: Życzenie Annabelli –
- Gus Holder (druga wersja dubbingu),
- Świnia Smukły (druga wersja dubbingu)
- 1998: Świąteczny bunt
- 1998: Mistrzowie golfa
- 1998: Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny – Walter Adams
- 1999: Gwiezdne wojny: część I – Mroczne widmo – Jar Jar Binks
- 1999: Kubuś Puchatek: Czas prezentów – Gofer
- 1999: Opowieść o Jezusie – film dla dzieci i młodzieży
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa – Gustavsson
- 2000: Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego Narodzenia – Strach
- 2000: Cicha noc (pierwsza wersja dubbingu)
- 2000: Kruche jak lód: Walka o złoto
- 2000: Pełzaki w Paryżu – Drew Pickles
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta – Gustavsson
- 2000: Spotkanie z Jezusem (druga wersja dubbingu)
- 2000: Wielkanoc w krainie zajączków – kruk Joe
- 2002: Barbie jako Roszpunka –
- Chudy,
- Strażnik #3
- 2002: Planeta skarbów
- 2002: Tom i Jerry: Wielka ucieczka
- 2002: Trzy małe świnki
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji – Scooby-Doo
- 2003: Kaena: Zagłada światów – Gommy
- 2003: Bob budowniczy: Przygody na zamku – Strach
- 2003: Koty mówią! – Ajax
- 2003: Diabli wiedzą po co
- 2004: Ekspres polarny
- 2004: Kiddo - superciężarówka
- 2004: Niepochowany
- 2004: Harry Potter i więzień Azkabanu
- 2004: Bob budowniczy: Zasypani śniegiem – Strach
- 2005: Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj – Gustavsson
- 2005: Szeregowiec Dolot
- 2005: Wielki plan Boba budowniczego – Strach
- 2006: Bratz: Magiczny dżin –
- Kon,
- Komputer
- 2006: Bob budowniczy na Dzikim Zachodzie – Strach
- 2006: Epoka lodowcowa 2: Odwilż
- 2006: Kacper: Szkoła postrachu
- 2007: Billy i Mandy i zemsta Boogeymana –
- Dreszczyk,
- Drakula
- 2007: Skuter rusza na ratunek – Strach
- 2008: Atomówki rządzą! – On
- 2008: Król i królik – Drużynowy Jan Blond (część kwestii)
- 2008: Speed Racer – Komentator
- 2009: Bob budowniczy: Legenda Złotego Młota – Strach
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie – Gustavsson
- 2010: Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu – Minotaur Tavros
- 2010: Psy i koty: Odwet Kitty
- 2011: Happy Feet: Tupot małych stóp 2
- 2012: Królowa Śniegu 2 – Erik
- 2012: Zambezia – Cecil
- 2012: Żółwik Sammy 2 – Lolek
- 2013: Kumba – antylopa Frikki
- 2014: Ferie zimowe Kacpra i Emmy
- 2014: Karol, który został świętym
- 2014: Królowa Śniegu 2 – Erik
- 2014: Niewidzialny chłopiec – Pazur
- 2016: Ethel i Ernest – Premier Neville Chamberlain
- 2018: Klakson i spółka – Bryan
- 2018: Klara Muu! – Tata Zebra
- 2018: Królowa Śniegu: Po drugiej stronie lustra – Magik
- 2018: Solan i Ludwik – Misja Księżyc –
- Reodor,
- Frederick,
- Mąż
- 2018: Tajemnica pobożności – ciąg dalszy
- 2018: Troll: Niezwykła opowieść –
- Kamieniusz,
- Ojciec Grimmera
- 2019: Podróż księcia – Profesor Victor Abervrach
- 2019: Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię –
- Wielki Książę,
- Teofil,
- tłum niedźwiedzi,
- tłum,
- głos gór
- 2020: Jak zostać Świętym Mikołajem 2 –
- Król Zimy,
- Anakronus Frost
- 2020: Kraina smoków – Deepak
- 2020: Water Man – Pan Bussey
- 2021: Kosmiczna przygoda Allana – Patryk
- 2021: Nawet myszy idą do nieba –
- Burmistrz,
- Papuga,
- Mysz z lunaparku 3,
- Kruk,
- Struś,
- Świnia,
- Wąż,
- Szlamek,
- Chrabąszcz 3
- 2021: Pinokio. Prawdziwa historia –
- Papuga,
- Kot,
- Policjant 1,
- Fantazy
- 2022: Dragon Ball Super: Super Hero – Lemo
- 2022: Dziennik cwaniaczka: Rodrick rządzi – Dziadek
- 2022: Lato, kiedy nauczyłam się latać –
- Martin,
- Kierowca,
- Turysta 2
- 2022: Morska bestia – Stary Nick
- 2023: Mamy tu ducha
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie –
- 1935: Figlarne plakaty – Błazen (tyłówka)
- 1937: Czerwony Kapturek – Wilk
- 1937: Zostanę marynarzem – Pan Papuga
- 1938: Wojna o miedzę – Bankier
- 1941: Figlarna farma – Pies
- 1941: Hollywood się bawi –
- James Stewart,
- Mickey Rooney
- 1941: Uciekła mi przepióreczka – Przepiórka
- 1942: Dyktaczory – Gołąb Pokoju
- 1942: Hawajskie harce – Gąsior Syphon
- 1942: Kapryśne neony – Kierowca autobusu
- 1942: Kłólik, który wpadał na kolację – Listonosz
- 1942: Podwójny pościg – Pies
- 1943: Kłólik po hawajsku – Wysoki, chudy mężczyzna
- 1944: Królik Bugs i trzy miśki – Tata Miś
- 1944: Oblatany Daffy – Adolf Hitler
- 1945: Racica z Teksasu – Sloppy Moe
- 1945: Skonfundowany kondor – Farmer
- 1945: Życie lekkie jak piórko – Papuga
- 1946: Jastrząbek szuka czegoś na ząbek – Pies
- 1946: Robaczywa sprawiedliwość – Hycel
- 1947: Bezpański pies – Reks McPsuś
- 1947: Królik palce lizać – Humphrey Bogart
- 1948: Królik korsarz – Papuga na statku Yosemite’a Sama
- 1948: Kukuryku na grzechotniku – Kogut polujący na robaka
- 1948: Pióropusz i królicza twarz – Indianin
- 1949: Wyścigowy zając – Komentator wyścigu psów
- 1949: Zdmuchnięte domy – Świnka #2 (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Echa wojny secesyjnej – Pies Charlie
- 1950: Królik w opałach – Aborygen
- 1950: Raz na ludowo – Pieruński Martin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Danie z królika – Kucharz Louie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Uściski królika – Komentator walk bokserskich
- 1952: Krewniak królika – Pete Puma
- 1952: Mały mysi czerwony kapturek – Kot (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Mały śliczny Pepe – Dowódca Legii Honorowej
- 1952: Trzecia runda – Dzieciak Banty
- 1953: Mini-trąbek – Dziennikarz
- 1953: Rekrut Bugs – Lekarz (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Silniejszy wygrywa – Paker
- 1953: Szaleję za tobą – Przewodnik po paryskim zoo
- 1954: Alfabet marzeń –
- Kapitan,
- Liczby
- 1954: Bobo zwycięzca –
- Bejsboliści ze Słodkowodnych frajerów,
- Sędzia meczu bejsbolistów
- 1954: Bugs i gangsterzy – Rocky (druga wersja dubbingu)
- 1955: Kotek do zabawy – Narrator reklamy
- 1955: Ostatni seans –
- Reżyser #1,
- Reżyser #2
- 1955: Warte dwóch zapachów – Złodziej
- 1956: Bugs i Napoleon – Napoleon
- 1956: Kłólikowizja – Reżyser programu Godzina sportu Elmera Fudda
- 1956: Uściski królika – Spiker (pierwsza wersja dubbingu)
- 1956: Super kaczor – Aardvark Ratnik (trzecia wersja dubbingu)
- 1956: Zapach nieba – Rybak
- 1957: Jak skubnąć wełnę – Wilk Ralph
- 1957: Sprytny kocur – Kot
- 1957: Wycieczka do zoo –
- Pracownik oprowadzający po zoo (pierwsza wersja dubbingu),
- Nosorożec (druga wersja dubbingu)
- 1958: Rycerski rycerz Bugs (pierwsza wersja dubbingu)
- 1959: Chiński Jones – Pracownik
- 1959: Co gra w duszy psa? – Carlton Canine
- 1960: Kto cię wyczuje? – Kapitan
- 1960: Z prehistorią na ty – Jaskiniowcy
- 1960: Zwarte, puszyste i gotowe – Owczarek Sam
- 1961: Buntownik bez pazurów – Sierżant
- 1961: Szczęśliwy dzień – Kot
- 1963: Kot w sosie chili – Mysz #2 (druga wersja dubbingu)
- 1963: Nierozerwalni – Rocky
- 1965: Pojedynek na kule – Mysz #3 (druga wersja dubbingu)
- 1965: Szalony wyścig – Komentator
- 1969: Zrobiony w balona – Komentator
- 1942-1957: Tex Avery przedstawia:
- 1942: Wilk dyktator – Świnka #3
- 1944: Stuknięta wiewiórka – Pies
- 1945: Stuknięty wagarowicz – Pies
- 1946: Nikczemny uwodziciel –
- Charles,
- Syn Charlesa
- 1947: Strażacy w akcji – Miś Junior
- 1948-1954: Bajki rosyjskie:
- 1949: Lew i zając – Wąż
- 1950: Żółty bocian – Chińczyk
- 1954: Wszystkie drogi prowadzą do bajki – Komentator
- 1958: Miś Yogi – Yogi (pierwsza wersja dubbingu)
- 1958: Pies Huckleberry
- 1960-1966: Flintstonowie – mówiący dodo (odc. 67)
- 1961-1962: Kot Tip-Top –
- Fałszerz pieniędzy (pierwsza wersja dubbingu; odc. 1)
- Pasażer statku Aloha Hooey (pierwsza wersja dubbingu; odc. 1)
- Właściciel hotelu, w którym zatrzymał się maharadża Pookajee (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)
- 1962: Wally Gator – Wally Gator
- 1966-1967: Dino w Zagubionej Dolinie – Ugh
- 1966: Kosmiczny Duch –
- Zorak,
- doktor Soonev (odc. 13),
- Szatański projektant (odc. 16)
- 1969-1971: Dastardly i Muttley – Zilly (druga wersja dubbingu)
- 1969-1971: Perypetie Penelopy – Głąbek
- 1970: Josie i Kociaki –
- Doktor Midas (odc. 5),
- Sprzedawca #1 (odc. 8),
- Doktor Strangemoon (odc. 10)
- 1976: Jabberjaw
- 1978-1985: Eskadra Orła – Złogniew
- 1979: Casper i Aniołki
- 1980-1984: Richie Rich (druga wersja dubbingu)
- 1980: Mały rycerz El Cid
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1981-1983: Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele –
- Kameleon (odc. 5),
- Doktor Faustus (odc. 11)
- 1981-1990: Smerfy –
- Osiłek,
- Żabol #4 (odc. 118)
- 1981-1982: D'Artagnan i trzej muszkieterowie (pierwsza wersja dubbingu)
- 1981-1982: Heathcliff i Marmaduke –
- Marmaduke,
- Phil Winslow,
- Mewa (odc. 10b),
- Koreko (odc. 11b)
- 1981: Listonosz Pat
- 1981: Spider-Man – Manfred (odc. 2)
- 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
- 1982: Przygody wiewióra Mikołaja –
- tata Mikołaja (odc. 1-2),
- jeden z członków rodzeństwa Mikołaja (odc. 1)
- 1984-1991: Mapeciątka – Zwierzak (druga wersja dubbingu)
- 1984-1987: Łebski Harry –
- Albert (odc. 78a),
- reżyser reklamówki (odc. 78b)
- 1984-1985: Wesoła siódemka
- 1984: Patrol Jin Jina
- 1985-1991: Gumisie – Szczurołap
- 1985-1988: M.A.S.K. –
- hodowca osłów (odc. 48),
- Bruno Sheppard (odc. 48),
- Mike (odc. 49)
- 1986-1987: Historie biblijne – – Septa, sąsiad Noego (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)
- 1986: Jimbo, mały samolot – szef kontrolerów samolotów
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- Diodak (pierwsza wersja dubbingu),
- Morszczak (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
- Strażak (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
- Czarny Rycerz (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu),
- Lichuwart (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
- Kapitan Pędziwiatr (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
- Kosmita (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu),
- Pułkownik Beauregard DuBark (odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu),
- Żołnierz generała Rhubarba McKwaka (odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu),
- Dyspozytor lotów (odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu),
- Ojciec Śmigacza (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
- Koń Kaczychód (odc. 37 – druga wersja dubbingu),
- Garbulandzki oszust (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
- Drugi porywacz Donalda (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
- Łasica (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
- Fargo (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu),
- Misio Be (odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu),
- Komornik (odc. 61 – druga wersja dubbingu),
- Wilkokwak (odc. 64 – pierwsza wersja dubbingu),
- Król Mung Ho (odc. 66 – druga wersja dubbingu),
- Lekarz w serialu Santa Kwakara (odc. 77 – pierwsza wersja dubbingu)
- Dyrektor Bóbr (odc. 82 – pierwsza wersja dubbingu),
- Ekspedient (odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu),
- Prezenter wiadomości (odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu),
- Sędzia zawodów żucia gumy Pep (odc. 87 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1987-1988: Babar – Bazyl, służący Rataksasa
- 1987-1988: Bajarz – Diabeł pilnujący wrót piekła (odc. 6)
- 1987: Diplodo – Plaster
- 1988: Denver, ostatni dinozaur – Fotograf (odc. 40)
- 1988: Opowieści z Nowego Testamentu –
- Jeremiasz (odc. 7),
- Faryzeusz (odc. 15),
- Uczony w prawie (odc. 16),
- Kapłan (odc. 16)
- 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Gofer
- 1989-1992: Chip i Dale –
- Pies w latającej budzie (odc. 3),
- Pirat (odc. 4),
- Uczestnik zespołu Żelazna Gęś (odc. 9),
- Zapowiadacz (odc. 9),
- Różowy kosmita (odc. 12),
- Przemytnik dostarczający lampę (odc. 14),
- Szczur Kapone (odc. 32),
- Szczur Francis (odc. 35),
- Pat, wąż z bandy Wini Fredy (odc. 46),
- Przemawiający na zjeździe mleczarzy (odc. 63)
- 1989-1990: Tytus, Romek i A'Tomek – Tytus
- 1989-1990: Na gwiezdnym szlaku
- 1989: Mahabharata
- 1989: Dommel –
- Dommel,
- Awanturujący się sąsiad (odc. 24),
- Tom (odc. 47)
- 1989: Bouli – Chrapek (pierwsza wersja dubbingu)
- 1989: Miś Paddington –
- Taksówkarz (odc. 1, 4),
- Pracownik domu towarowego (odc. 1),
- Sir Sealy Bloom (odc. 3),
- Pracownik fabryki marmolady (odc. 4),
- Pan Pennyworth (odc. 8),
- Policjant (odc. 9),
- Chudy (odc. 11),
- Sprzedawca w sklepie turystycznym (odc. 12),
- Pan Wellington (odc. 13)
- 1990-1998: Świat Bobbiego
- 1990-1996: Kapitan Planeta – Ponurak
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Królik Bugs (odc. 19-29),
- Narrator (odc. 23, 29),
- Znak Zapytania (odc. 29),
- Pluskwiak (odc. 32),
- pingwin (odc. 39),
- Diabeł Tasmański (odc. 40-41, 45),
- Ted (odc. 41),
- przewodnik (odc. 42),
- reżyser (odc. 44),
- Tata Elmirki (odc. 77, 87),
- Jeden z członków Klubu Podróżników (odc. 84),
- Komandor (odc. 84)
- 1990-1994: Super Baloo –
- Więzień (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu),
- Pustynny zbir (odc. 45-46 – pierwsza wersja dubbingu),
- Fałszywy książę Łudolf (odc. 50 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego –
- kogut Joker (odc. 3b),
- policjant (odc. 3b),
- krokodyl (odc. 8a),
- Szekspir (odc. 9b),
- pirat – komentator (odc. 10b),
- komentator wyścigów (odc. 12c),
- Urfo-łapacz (odc. 13c),
- kocia zjawa z koszmaru Toma (odc. 27a),
- głos z magnetofonu (odc. 29a),
- komputer Zabójczej Gosposi (odc. 33a),
- Rotgut (odc. 34a),
- spiker (odc. 36b, 56c, 58b),
- Bang Gator (odc. 38c, 44c),
- komendant policji konnej (odc. 40c),
- Bazil (odc. 41a),
- komentator meczu (odc. 45b),
- komentator wyścigu (odc. 46c),
- dziennikarz (odc. 46c),
- hycel (odc. 50a),
- strażak Mike (odc. 51a),
- szkot (odc. 52a),
- skunks (odc. 52c),
- asystent reżysera (odc. 54b),
- myszołów (odc. 54c, 55c),
- facet z reklamy łyżworolek (odc. 59b),
- błazen (odc. 60b),
- magik (odc. 60c),
- narrator (odc. 61a, 63c),
- komentator meczu hokejowego (odc. 63a),
- komentator meczu siatkówki plażowej (odc. 65a)
- 1990-1992: Muminki – Bobek
- 1990: Pinokio
- 1990: Filiputki
- 1990: Wyspa Niedźwiedzi –
- Fotograf (odc. 1),
- Pomagier Lorda Biffinghama #2 (odc. 2),
- Syn praczki (odc. 2),
- Pan Wisdom (odc. 14, 16),
- Komiksiarz (odc. 21)
- 1991-2004: Pełzaki (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości – Sprzedawca w sklepie z komiksami (odc. 21)
- 1991-1993: Taz-Mania – Wilk Wendel (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991-1992: Eerie, Indiana
- 1991-1992: Trzy małe duszki
- 1991-1992: Dzielny Agent Kaczor –
- Sługa księżniczki Roparabii (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
- Pracownik Zakutego Dzioba (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
- Przełożony Amonii Próchno (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1991: Młody Robin Hood –
- Lord Chamberlain (odc. 7),
- chłop (odc. 7),
- jeden z przestraszonych podziemców (odc. 22),
- jeden z rycerzy (odc. 26)
- 1991: Sandokan
- 1991: Słoń Benjamin
- 1992-1997: Kot Ik! – Tom
- 1992-1997: X-Men –
- Joe MacTaggert,
- Sinister,
- Bóg Słońca Garokk,
- Dr Cornelius
- 1992-1995: Tajna misja – Mały Bob (odc. 9-12)
- 1992-1994: Mała Syrenka –
- czerwona ryba (druga wersja dubbingu; odc. 10),
- głupi mięczak (druga wersja dubbingu; odc. 10),
- Kapitan (druga wersja dubbingu; odc. 10),
- ponury ryboksiężnik #1 (druga wersja dubbingu; odc. 19)
- 1992-1993: Omer – Szef
- 1992: Piotruś w krainie czarów, czyli podróż fantastyczna
- 1992: Teknoman
- 1993-1998: Animaniacy – Wally Lama (odc. 9a)
- 1993-1997: Nowe przygody Supermana – Doktor Carlton
- 1993-1995: Madeline
- 1993-1995: Szmergiel –
- Mężczyzna #2 (odc. 20),
- Skuter (odc. 22),
- Banshee (odc. 42)
- 1993-1994: Droopy, superdetektyw –
- Świrek,
- Super Wiewiór (odc. 11, 13)
- 1993: Albert, piąty muszkieter – D'Artagnan
- 1994-2004: Przyjaciele – Facet z telefonem (odc. 31)
- 1994-2001: ReBoot – Hack
- 1994-1998: Spider-Man – Czerwony Symbiot (Carnage) / Cletus Kassidy (druga wersja dubbingu)
- 1994-1996: Kleszcz
- 1994-1995: Aladyn –
- Mechanicles (odc. 2, 15, 17-18, 20, 26),
- Nefir Hasenuf (odc. 8, 34),
- Dominus Tusk (odc. 17),
- Sydney (odc. 57),
- Aziz (odc. 63)
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1994: MOT - Monstrualny Oryginalny Twór – Ojciec
- 1994: Patrol Jin Jina
- 1994: Byli sobie wynalazcy –
- jeden z braci Montgolfier (odc. 1),
- Fidias, tata Archimedesa (odc. 2),
- opasły mężczyzna w białych szatach (odc. 2)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager – Quark (odc. 1)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie – Pete Puma (trzecia wersja dubbingu; odc. 40b)
- 1995-1999: Timon i Pumba –
- Nobi (odc. 2b),
- Erwin (odc. 7b, 42a),
- strusiątko (odc. 20b),
- zebra (odc. 21a),
- Gofer (odc. 29b, 33b),
- bóbr (odc. 35a, 46b)
- 1995-1997: Co za kreskówka! –
- widz chcący Lotara (odc. 43),
- syberyjski listonosz (odc. 43),
- sprzedawca kiełbasek (odc. 43),
- mężczyzna z tłumu (odc. 43)
- 1995-1997: Freakazoid! –
- Profesor Johnnes,
- Vorn Niepowiedziany
- 1995-1996: Karrypel kontra Groszki – Kanalis (odc. 1)
- 1995-1996: Maska –
- Chuck,
- Skilt,
- Eddy,
- Doug
- 1996-2003: Laboratorium Dextera –
- Kurt Kastadont (odc. 21b),
- Ameba #2 (odc. 23c),
- Val Halen (odc. 25b),
- Wujek Fergen O’Reily (odc. 60a),
- Konferansjer noworocznego maratonu tańca (odc. 63a),
- Dyrektor szkoły (odc. 64c),
- Peepers (odc. 65a)
- 1996-2001: Billy – kot –
- jeden ze szczurów (odc. 37),
- Jerzy (odc. 38)
- 1996-2000: Opowieści z księgi cnót – Sokrates (pierwsza wersja dubbingu)
- 1996-2000: W jeżynowym grodzie
- 1996-1998: Kacper
- 1996-1997: Beetleborgi –
- Arthur "Art" Fortunes,
- Dragon Borg
- 1996-1997: Incredible Hulk
- 1996: Byli sobie odkrywcy – car Piotr I (pierwsza wersja dubbingu; odc. 13)
- 1996: Jaskiniątka
- 1996: Przygody Pytalskich – Ptak Kwak
- 1997-2004: Johnny Bravo –
- Scooby-Doo (odc. 2b),
- Asystent (odc. 16c),
- Homar (odc. 17a),
- łysy uczestnik Biosfery (odc. 40b),
- Choreograf (odc. 41c),
- lekarz (odc. 42a)
- 1997-2000: Przygody misia Paddingtona
- 1997-1999: Jam Łasica −
- Jacques (odc. 3),
- Członkowie ekipy filmowej (odc. 5),
- Oscar Winner (odc. 5),
- Konferansjer koncertu (odc. 19),
- Sprzedawca pawianich zadków (odc. 23),
- Przechodzień (odc. 23),
- Banan (odc. 25)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak –
- strażnik więzienny (odc. 1a),
- kasjer (odc. 21a),
- doktor z drużyny zwycięzców sprzed roku (odc. 24a),
- Slappy McCracken (odc. 24b),
- mieszkaniec Mozzarelli #2 (odc. 24b),
- klapser (odc. 25a)
- 1997-1998: Przygody Olivera Twista
- 1998-2005: Kotopies – Wiewiór (pierwsza wersja dubbingu)
- 1998-2004: Atomówki – On
- 1998-2001: A to histeria! – Nostradamus
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią –
- Ojciec Sarity (odc. 6),
- Tata Marii (odc. 12),
- Jednooki (odc. 21),
- Szejk Kalid (odc. 23),
- Jeden ze wspólników pana Thompsona (odc. 29),
- Raja (odc. 36),
- Slim Jim McCraken (odc. 40),
- Huang-Fu (odc. 44),
- Kepu – wódz Maorysów (odc. 47),
- Dymitri (odc. 50)
- 1998: Czarodziejski fotel
- 1998: Pippi – Gustavson
- 1998-1999: Przygody Skippy’ego w Buszowisku
- 1999-2002: Chojrak – tchórzliwy pies –
- Baju (odc. 43a),
- Horst (odc. 43b),
- Kozioł (odc. 44b)
- 1999-2000: Dilbert –
- Ratbert,
- Pracownik działu marketingu #1 (odc. 1-2, 7),
- Ranny pracownik (odc. 1),
- Fred (odc. 3),
- Członek zarządu (odc. 4),
- Prezenter #2 (odc. 4),
- Spiker radiowy #2 (odc. 4),
- Elboński boy hotelowy (odc. 6),
- Greg (odc. 7),
- Archeolog (odc. 8),
- Liliput-pracownik #2 (odc. 8),
- Mężczyzna z tłumu (odc. 9),
- Sprzedawca łuków (odc. 9),
- Pracownik z 1970 roku #4 (odc. 10),
- Ochroniarz (odc. 14),
- Przechodzień (odc. 15),
- Kucharz (odc. 16),
- Budowlaniec (odc. 17),
- Kierowca autobusu (odc. 17),
- Więzień #1 (odc. 17),
- Buenelea (odc. 19),
- Starszy strażnik (odc. 19),
- Elbończyk (odc. 21),
- Strażnik (odc. 30)
- 1999-2001: Lopaka i jego przyjaciel delfin
- 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze –
- Pięciornik (odc. 3),
- kapitan Werben (odc. 4-5, 7-8, 11-14, 18, 20, 26-27, 29-39)
- 1999: Antek Mrówka – Arnold, tata Antka
- 1999: Bob budowniczy – Strach
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala –
- Abracas (odc. 11),
- Farmer (odc. 15),
- Kozioł (odc. 16),
- Czarnoksiężnik (odc. 17)
- 1999: Chris Colorado
- 1999: Kapitan Fracasse – Fanfaroni
- 2000, 2003-2007: Bob budowniczy – mini historie – Strach
- 2000-2006: Hamtaro – wielkie przygody małych chomików –
- Siemano,
- Śpioch
- 2000, 2006, 2021: Pettson i Findus – Gustavsson
- 2000-2001: Tata lew −
- Napoleon (odc. 8),
- Meksykańska mysz (odc. 9),
- sprzedawca balonów (odc. 13),
- osioł kajakarz (odc. 16),
- kierowca autobusu (odc. 19, 22),
- zabawkarz (odc. 23)
- 2000: Marcelino, chleb i wino –
- Brat Ding-Dong,
- Taksówkarz
- 2000: Pettson i Findus
- 2000: Całe zdanie nieboszczyka
- 2000: Przygody szewczyka Grzesia –
- Szef (odc. 2-20, 24),
- burmistrz (odc. 5, 21-22),
- listonosz (odc. 22)
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy –
- Trener Kilgore (odc. 56a),
- Wielki Moe (odc. 58b),
- Reporter #1 (odc. 60),
- Drakula (odc. 61b, 63b, 69a, 74a),
- Ojciec Ponurego (odc. 62a),
- Ponurobot (odc. 63a),
- Entomolog (odc. 65b),
- Gadające płatki (tyłówka odc. 65),
- Trener (odc. 67a),
- Król Triceps (odc. 69b),
- Hektor Potrawka (odc. 70a),
- Jimmy – Podropuch (odc. 71b),
- Dyrektor Dobrotliwy (seria VI),
- El Brzydal (odc. 73a)
- 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Fidgit
- 2001-2004: Lloyd w kosmosie
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych –
- Mophir (odc. 39-40),
- Reżyser reklamy (odc. 39),
- Kapitan (odc. 39)
- 2001-2004: Medaboty – Pan Sędzia
- 2001-2003: Zło w Potrawce –
- Monty, kanadyjski policjant (odc. 10a),
- Reporter (odc. 12a),
- Rekin (odc. 12b),
- Żołnierz Ergasta (odc. 13a),
- Król (odc. 13b)
- 2001-2002: Cubix – Doktor K.
- 2002-2010, 2015-2017: Baśnie i bajki polskie –
- Wrona (odc. 23),
- Rogate Licho (odc. 23),
- Mieszczanin (odc. 24),
- Żebrak (odc. 24),
- Policmajster (odc. 25)
- 2002-2007: Kim Kolwiek
- 2002-2005: Mucha Lucha – Los Pantalones Elegantes
- 2002: Tajemnicze opowieści Moville'a – Hitch
- 2002: Jak to działa?
- 2003-2010: Małgosia i buciki –
- Maciek Yeti (odc. 3a),
- Charlie (odc. 4a),
- Ojiisan (odc. 6a),
- Borys (odc. 8b),
- Weterynarz (odc. 9a)
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- Diabeł Tasmański (odc. 21a),
- Potwór (odc. 23b)
- 2003: Power Rangers Ninja Storm – młody Kiya Watanabe (Lothor)
- 2003: Małgosia i buciki
- 2003: Legenda Nezha – Shegongbao
- 2004-2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! – Super Kwazer
- 2004: Lilli czarodziejka
- 2004: Transformerzy: Wojna o Energon –
- Bruticus Maximus,
- Alpha-Q
- 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga −
- Chey (odc. 16),
- Pirat Oh (odc. 18)
- 2005-2008: Harry i wiaderko pełne dinozaurów – Trike (odc. 52-104)
- 2005-2008: Zoey 101 –
- woźny Gus (odc. 15),
- pan Murphy (odc. 18),
- dziadek Nicole (odc. 20),
- pan Hodges (odc. 34-35),
- dziadek Chase’a (odc. 40)
- 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines –
- konduktor (odc. 4),
- Sailes Green (odc. 5)
- 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee – Mentor
- 2006-2008: Team Galaxy – kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
- 2006-2007: Klasa 3000 –
- Pan Earl (odc. 1),
- Anglik (odc. 1),
- Pan Gawn (odc. 3),
- Trener Barnum (odc. 3, 12, 15, 18-20, 24),
- Przedstawiciel Soul Stack Records #1 (odc. 4),
- Przewodnik w zoo (odc. 5),
- Jan (odc. 6, 10-12, 15, 18, 24),
- Generał w bazie rządowej (odc. 8),
- Producent stacji NNN (odc. 12),
- Gunther Gobbelstadt (odc. 12),
- Theotis „Rycząca Żaba” Suggs (odc. 13),
- Pan Nuda (odc. 14, 24),
- Loh-Tze (odc. 14),
- Prowadzący konkursu gry na perkusji (odc. 17),
- Rolnik (odc. 17),
- Błazen (odc. 18),
- Al (odc. 18),
- Lew 2 (odc. 20),
- Turysta 1 (odc. 22),
- Mężczyzna przy stoliku (odc. 23),
- Staruszek (odc. 26)
- 2006-2007: Miś Fantazy – kapitan (odc. 7)
- 2006: Świat małej księżniczki
- 2006: Monster Warriors
- 2006: Koszmarny Karolek –
- Klaun (odc. 29),
- Pan Kreton (odc. 35)
- 2006: Ciekawski George
- 2007: Mój przyjaciel królik – Emil (odc. 21b)
- 2007-2011: Przygody Sary Jane – Kaagh (pierwsza wersja dubbingu; odc. 12-13, 22-23)
- 2007-2010: Tropiciele zagadek
- 2007: Sushi Pack
- 2008-2016: Garfield Show
- 2008-2011: Stich! – Chomikville
- 2008-2009: Ola i jej zoo –
- Zdzisław,
- Walery
- 2008-2009: Była sobie Ziemia –
- przedstawiciel biednego kraju (odc. 1),
- stary Hindus #1 (odc. 3),
- strażnik studni (odc. 4),
- Gottlieb Daimler (odc. 6),
- profesor Hardpack (odc. 6)
- 2008: Mali wszechmocni
- 2008: Niezwykłe przypadki Flapjacka
- 2008: Potwory i piraci – Pedrito Espadon
- 2008: Miś Fantazy – Kapitan
- 2009-2010: Rozmowy nieoswojone
- 2009: Superszpiedzy – Dyrektor Farley (odc. 10)
- 2010-2014: Babar i przygody Badou – Zephir
- 2010-2014: Turbo Dudley - psi agent – Pluska (odc. 16b)
- 2010: Różowa Pantera i przyjaciele
- 2010: Nina Patalo
- 2010: Generator Rex – Maxwell (odc. 5)
- 2011-2014: Kubusiowe przygódki – Gofer
- 2011-2013: Super Ninja – Eternum (odc. 12)
- 2011-2013: Looney Tunes Show –
- Pete Puma,
- wujek Daffy’ego (odc. 9),
- pułkownik Frankenheimer (odc. 10)
- 2012-2017: Mega Spider-Man – Frank / Śmigacz (odc. 66)
- 2012-2013: Tajemnicze Złote Miasta – Kokapetl
- 2013-2018: Grzmotomocni –
- dziwak (odc. 56),
- dziadek Gideona (odc. 99)
- 2013-2016: Turbo FAST –
- Turbogłąb 47 (odc. 48b),
- John ze złomowiska (odc. 50b)
- 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. –
- Galactus (odc. 8),
- Laufey (odc. 9)
- 2013: Carotina Super Bip – Papriko
- 2013: Mixele
- 2014-2018: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn – Profesor Feldstein (odc. 7)
- 2014-2016: Piekaczki –
- Potwór #4 (odc. 33b),
- Józek Michał Akuku (odc. 34a)
- 2015-2019: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii” –
- Staruszek (odc. 15b),
- Gabby (odc. 89a, 102ab, 118b, 124b, 130a, 143a, 148ab, 156b),
- Pete Puma (odc. 102ab, 112b, 113b, 130a, 139ab, 144b, 146ab, 149b, 156b),
- Monty Grabs (odc. 103a, 140b),
- Sprzątacz w muzeum (odc. 134b)
- 2015-2018: Świń Koza Banan Robal – Chef Jeff (odc. 5)
- 2015-2018: Sissi – młoda cesarzowa –
- posłaniec (odc. 1),
- rolnik (odc. 2),
- właściciel Bricka (odc. 13)
- 2015-2018: Zagubiona w Oz – Stalagmike (odc. 15-18)
- 2015-2017: K.C. Nastoletnia agentka –
- Dziadek Othello King (odc. 6, 40, 59),
- Majster (odc. 62)
- 2015: Kuu Kuu Harajuku
- 2015: Overwatch – Reinhardt
- 2015: Super Naukoledzy – Karol Darwin
- 2016-2018: Łowcy trolli: Opowieści z Arkadii – Vendel
- 2016: Rafcio Śrubka –
- klient #2 (odc. 14a),
- Posąg Edmunda Śrubki (odc. 72a)
- 2016: Siedmiu krasnoludków i ja – Pan Bezglutę (odc. 5)
- 2017: Fatalna czarownica – Algernon Rowan-Webb (odc. 13-18, 20-36, 38)
- 2017-2019: Niko i Miecz Światła
- 2017: Rycerka Nella – smok (odc. 29a)
- 2017: Siostry – Staruszek (odc. 8)
- 2017: Tarzan i Jane –
- Hrabia (odc. 9-10),
- L’daere (odc. 11)
- 2017: Top Wing Ptasia Akademia – Salty (odc. 8a, 20ab, 35a, 37b, 42b, 52b)
- 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii – Vendel (odc. 23)
- 2018: Chilling Adventures of Sabrina –
- Pan Kemper (odc. 1-3),
- Jeden z Trójcy,
- Edward
- 2018: Drużyna rycerzy – czarnoksiężnik Hogancross (odc. 3, 10-11, 19-20, 27)
- 2020: Czarodzieje: Opowieści z Arkadii – Vendel (odc. 5-7)
- 2020: List do króla –
- Vokia (odc. 1)
- Starzec (odc. 4)
- 2020: Space Nova – Stary Phil (odc. 9, 22)
- 2021: Aquaman: Król Atlantydy –
- Osadnicy (gwary) (odc. 1, 3),
- Starszy Atlantyjczyk (odc. 2-3),
- Woźnica (odc. 2),
- Złodziej (odc. 3),
- Troll (odc. 3)
- 2021: Drużyna – Eddy (odc. 14, 16)
- 2021: Idefiks i Nieugięci – Amneziks
- 2021: Pinokio i przyjaciele
- 2022: Królik Bugs: nowe konstrukcje – Świnka Porky
- 2022: Mecenas She-Hulk – Morris Walters (odc. 2, 4, 8-9)
- 2022: Wróżkowie chrzestni – jeszcze dziwniejsi –
- Rockowy Joel (odc. 3, 11),
- Właściciel studia tańca z lat 90-tych (odc. 9)
Gry
- 1997: Ace Ventura – Woodstock
- 1999: Kubusiowe przedszkole – Gofer
- 2000: Aztec Empire –
- Car Rosji,
- Alfiariw,
- Żołnierze Armii Czerwonej
- 2001: Giants: Obywatel Kabuto –
- Baz,
- Dziadunio Burszuras
- 2001: Sacrifice –
- Festus,
- Krzykacz (jednostka),
- Gremlin (jednostka),
- Ikaryczyk (jednostka),
- Piroman (jednostka)
- 2002: Bob Budowniczy: Damy radę? – Strach
- 2002: Piotruś Pan: Wielki powrót – Piraci
- 2002: Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie – Gofer
- 2003: Bob budowniczy: Bob buduje park – Strach
- 2003: Bob budowniczy: Przygody na zamku – Strach
- 2004: Harry Potter i więzień Azkabanu –
- Remus Lupin,
- Filius Flitwick
- 2004: Kubusiowe przedszkole – Gofer
- 2005: Harry Potter i Czara Ognia – Czarodziej z Ministerstwa 2
- 2005: Still Life –
- Inspektor Jiří Skalnic,
- Sprzątacz
- 2005: The Bard's Tale: Opowieści barda –
- Hatcher,
- Fnarf,
- Bannafeet,
- Jacques,
- Bednarz Boyd,
- Rory, stary więzień,
- Angus, wysoki więzień,
- Mężczyzna domagający się przeprosin
- 2005: Urodzinowe przygody Kubusia – Gofer
- 2006: Dreamfall: The Longest Journey –
- Gabriel Castillo,
- Ary Kinryn,
- Dr Lee, naukowiec,
- Garod,
- Bezdomny #2
- 2006: Paradise –
- Sierżant John Harambee,
- Wamganga, lekarz Rodona,
- Górnik,
- Rybak
- 2009: Age of Conan: Hyborian Adventures – Istota
- 2010: Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I – Czarodziej #5
- 2010: Napoleon: Total War –
- Generał,
- Sztab generalny
- 2011: Auta 2 – Grem
- 2012: Epic Mickey 2: Siła dwóch
- 2012: Orcs Must Die! 2 –
- Lektor,
- Orkowie
- 2012: Risen 2: Mroczne wody – Jaffar
- 2013: God of War: Wstąpienie – Skryba Hekatonchejra
- 2013: Tomb Raider –
- Pilot,
- Więzień
- 2014: Diablo III: Reaper of Souls –
- Baal,
- Kurekas,
- Vekriss
- 2014: Disney Infinity 2.0: Marvel Super Heroes – Mysterio
- 2015: Battlefield Hardline
- 2015: Disney Infinity 3.0
- 2015: Dying Light –
- Ihsan,
- Jeff,
- Ocalały,
- Strażnik
- 2015: Heroes of the Storm – Anub’arak
- 2015: Might & Magic: Heroes VII – Vayaron
- 2016: Dying Light: The Following –
- Fudail,
- Tarkan
- 2016: Overwatch – Reinhardt
- 2017: Horizon Zero Dawn –
- Kindiv,
- Kaeluf,
- Ligan
- 2018: Darksiders III – Vulgrim
- 2018: Gwint: Wiedźmińska gra karciana – Król Belohun
- 2018: LEGO DC Super-Villains Złoczyńcy –
- The Shade,
- Bizarro,
- Obywatele
- 2018: Starlink: Battle for Atlas – Kharl Zeon
- 2019: Darksiders Genesis – Vulgrim
- 2019: Monkey King: Hero is Back –
- Stary Bożek Ziemi,
- Troll górski A,
- Mieszkaniec wioski B
- 2020: Call of Duty: Black Ops – Cold War – Black
- 2020: Legends of Runeterra – Niestabilny prądotwórca
- 2020: Warcraft III: Reforged –
- Król Terenas Menethil II,
- Sage Prawdomównym
- Anub’arak,
- Alaryk
- 2021: Diablo II: Resurrected – Baal (przerywniki filmowe)
- 2021: Marvel: Strażnicy Galaktyki
- 2021: Smerfy: Misja Złoliść – Osiłek
- 2022: Dying Light 2: Stay Human
- 2022: Kangurek Kao – Walt
- 2022: LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów –
- Jar Jar Binks,
- Kit Fisto,
- Zuckuss
- 2022: Overwatch 2 – Reinhardt
- 2023: Atomic Heart
Programy
- 1996: Ulica Sezamkowa
Filmy, seriale, gry i słuchowiska jako Scooby-Doo
- 1969-1970: Scooby-Doo, gdzie jesteś?
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo
- 1976-1978: Scooby-Doo
- 1979-1981: Scooby i Scrappy-Doo
- 1979: Scooby-Doo podbija Hollywood
- 1983-1984: Nowe przygody Scooby’ego
- 1985: 13 demonów Scooby-Doo
- 1987: Scooby-Doo i bracia Boo
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo
- 1988: Scooby-Doo: Szkoła upiorów
- 1988: Scooby-Doo i oporny wilkołak
- 1994: Scooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy
- 1998: Scooby-Doo na wyspie zombie
- 1999: Scooby-Doo i duch czarownicy
- 2000: Scooby-Doo i najeźdźcy z kosmosu
- 2001: Scooby-Doo i cyberpościg
- 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego?
- 2002: Scooby-Doo: Strachy na lachy
- 2003: Scooby-Doo i meksykański potwór
- 2003: Scooby-Doo i legenda wampira
- 2003: Scooby-Doo: Miasto duchów
- 2003: Scooby-Doo: Piramidalna zagadka
- 2004: Scooby-Doo i potwór z Loch Ness
- 2004: Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie
- 2004: Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie (gra)
- 2004: Scooby-Doo: Terror kamiennego smoka
- 2005: Scooby-Doo na tropie mumii
- 2005: Aloha, Scooby-Doo
- 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie
- 2006: Scooby-Doo: Ahoj piraci!
- 2007: Scooby-Doo i śnieżny stwór
- 2007: Scooby-Doo: Kamera! Akcja! Zamęt!
- 2008: Scooby-Doo i król Goblinów
- 2009: Scooby-Doo i miecz samuraja
- 2009: Scooby-Doo! Strachy i patałachy: Początek przygody
- 2010: Scooby-Doo: Abrakadabra-Doo
- 2010: Scooby-Doo: Wakacje z duchami
- 2010: Scooby-Doo: Piraci, ahoj!
- 2010: Aloha, Scooby-Doo
- 2010: Scooby-Doo: Klątwa Kleopatry
- 2010: Aloha, Scooby-Doo
- 2011: Scooby-Doo! Pierwsze strachy
- 2011: Scooby-Doo: Epoka Pantozaura
- 2011: Scooby-Doo: Pogromcy wampirów
- 2011: Scooby-Doo! Klątwa potwora z głębin jeziora
- 2012: Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka
- 2012: Scooby-Doo! Nawiedzone bagno
- 2012: Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- 2012: Scooby-Doo! Upiorna Gwiazdka
- 2012: Scooby-Doo! Upiorne igrzyska
- 2013: Scooby-Doo! Wyprawa po mapę skarbów
- 2013: Scooby-Doo! Upiór w operze
- 2013: Scooby-Doo! Mechaniczny pies
- 2013: Scooby-Doo i Polny Upiór
- 2013: Młodzi Tytani: Akcja! (odc. 240)
- 2014: Scooby-Doo! Wrestlemania: Tajemnica ringu
- 2014: Scooby-Doo i frankenstrachy
- 2014: Scooby-Doo! Koszmarne bramki
- 2014: Scooby-Doo i plażowy potwór
- 2015: Scooby-Doo: Pora księżycowego potwora
- 2015: Scooby-Doo i Kiss: Straszenie na scenie
- 2015: Scooby-Doo i Czarny Rycerz
- 2015-2017: Wyluzuj, Scooby-Doo!
- 2016: LEGO Scooby-Doo: Nawiedzone Hollywood
- 2016: Scooby-Doo i WWE: Potworny wyścig
- 2017: Scooby-Doo! Na Dzikim Zachodzie
- 2017: LEGO Scooby-Doo! Klątwa piratów
- 2018: Scooby-Doo i Batman: Odważniaki i straszaki
- 2018: Scooby-Doo! spotyka ducha łasucha
- 2019: Scooby-Doo! i klątwa trzynastego ducha
- 2019: Scooby-Doo i… zgadnij kto?
- 2019: Scooby-Doo! Powrót na wyspę zombie
- 2020: Scooby-Doo!
- 2020: Scooby-Doo: Wesołego Halloween!
- 2021: Scooby-Doo i legenda miecza
- 2022: Scooby-Doo! Cukierek albo psikus
Słuchowiska
- 1977: Sława i chwała – Żołnierz 3 (odc. 21)
- 1979: O rękę królowej – Dworzanin królowej
- 1979: Polowanie na muchy
- 1980: Faraon – kapłan (odc. 6)
- 1984: Anna Karenina
- 2010: Narrenturm –
- Karzeł,
- Wencel de Hartha,
- Izajasz
- 2011: Ręczna robota – Zyga Majcherek (odc. 9)
- 2012: Boży bojownicy – Oppeln ze Świdnicy
- 2018: Filary Ziemi
- 2022: Bajka o złotym grzebyku
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1945: Skonfundowany kondor – Farmer
- 1956: Zapach nieba – Rybak
- 1995: Królewna Śnieżka (pierwsza wersja dubbingu)
- 2021: Pinokio. Prawdziwa historia
Seriale
- 1998-1999: Przygody Skippy’ego w Buszowisku (czołówka)
- 2015-2019: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii” (odc. 130)
- 2022: Królik Bugs: nowe konstrukcje – Świnka Porky
Gry
- 2005: The Bard’s Tale: Opowieści barda („Piwo, piwo, piwo”, „Toast za Barda”)
Linki zewnętrzne
- Ryszard Olesiński w polskiej Wikipedii
- Ryszard Olesiński w bazie filmpolski.pl
- Ryszard Olesiński w bazie filmweb.pl
- Wywiad z aktorem w ramach Widzę Głosy – Facebook, YouTube