Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 658: Linia 658:
* ''[[Opowiastki z krypty]]''
* ''[[Opowiastki z krypty]]''
* ''[[Orson i Olivia]]''
* ''[[Orson i Olivia]]''
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Perypetie Penelopy]]''
* ''[[Perypetie Penelopy]]''
* ''[[Petz Klub]]''
* ''[[Piekaczki]]''
* ''[[Piekaczki]]''
* ''[[Pies Huckleberry]]''
* ''[[Pies Huckleberry]]''
Linia 674: Linia 675:
* ''[[Powiedz to z Noddym]]''
* ''[[Powiedz to z Noddym]]''
* ''[[Przygody Adasia i Tosi]]''
* ''[[Przygody Adasia i Tosi]]''
* ''[[Dzielny Agent Kaczor|Przygody Agenta Kupra]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* ''[[Dzielny Agent Kaczor|Przygody Agenta Kupra]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(odcinki 1-8, 71-135)</small>
* ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(odcinki 1-8, 71-152)</small>
* ''[[Przyjaciele z ulicy Sezamkowej‎]]''
* ''[[Przyjaciele z ulicy Sezamkowej‎]]''
* ''[[Psi patrol]]''
* ''[[Psi patrol]]''
Linia 718: Linia 719:
* ''[[W pułapce czasu]]''
* ''[[W pułapce czasu]]''
* ''[[Wezyr Nic-po-nim]]''
* ''[[Wezyr Nic-po-nim]]''
* ''[[Klub Winx|Winx Club]]'' <small>(odcinki S1-S4, 53-78, 105-156)</small>
* ''[[Klub Winx|Winx Club]]'' <small>(odcinki S1-S4, 53-78, 105-169)</small>
* ''[[Witaj, Franklin]]'' <small>(odcinki 66-78)</small>
* ''[[Witaj, Franklin]]'' <small>(odcinki 66-78)</small>
* ''[[Władca ksiąg (serial animowany)|Władca ksiąg]]''
* ''[[Władca ksiąg (serial animowany)|Władca ksiąg]]''

Wersja z 16:13, 21 wrz 2015

Start International Polska Sp. z o.o. (dawniej: Przedsiębiorstwo Start International Polska) – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Rakowieckiej 36 (do stycznia 2005 studio mieściło się w tym samym mieście przy Alei Niepodległości 159).

Start International Polska

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

i inni

Produkcje

Filmy fabularne i dokumenty

Filmy animowane

Gry komputerowe

Gry i programy dla dzieci

Seriale fabularne i dokumenty

Seriale animowane

Linki zewnętrzne