Joanna Pach-Żbikowska

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Joanna Pach

aktorka, wokalistka

Data i miejsce urodzenia 3 kwietnia 1980
Oleśnica

Joanna Pach-Żbikowska (ur. 3 kwietnia 1980 roku w Oleśnicy) – aktorka.

Mama Antoniny i Noemi.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1978: Był sobie człowiek
    • Teresa (odc. 22),
    • Dorosła Pierretka (odc. 23, 25-26)
  • 1981-2007: Listonosz Pat (serie V-VI)
  • 1981-1989: Smerfy
    • Spektra (odc. 172),
    • Siostra Gawron (odc. 226),
    • Aisha (odc. 254)
  • 1984-2020: Tomek i przyjaciele
    • Emilka (serie XII-XXIV),
    • Chłopczyk z nogą w gipsie (odc. 428)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk – Fizia (druga wersja dubbingu)
  • 1987: Było sobie życie
    • Interferon (odc. 3),
    • Szatynowłosa kadetka (odc. 3),
    • Płytki krwi (odc. 6-7, 16),
    • Czerwone krwinki (odc. 7, 13),
    • Bąbelątko (córka-cząsteczka tlenu) (odc. 8, 26),
    • Cząsteczka tlenu (odc. 8),
    • Interferon 2 (odc. 8),
    • Płacząca krwinka (odc. 9),
    • Impulsy 1 (odc. 10, 12),
    • Jony sodu (odc. 12),
    • Młoda Psyche (odc. 12, 19, 26),
    • Komórki naskórka (odc. 13),
    • Bakterie koli (odc. 15),
    • Białka mleka (odc. 15),
    • Enzymy żołądkowe (odc. 15),
    • Nukleotydy (odc. 16),
    • Adrenalina (odc. 17),
    • Cząsteczki amoniaku (odc. 17),
    • Cząsteczki tłuszczu (odc. 18),
    • Wiewiórka (odc. 24),
    • Cząsteczki tlenu (odc. 26),
    • Dziecko Psyche i Siłacza (odc. 26),
    • Kulka (cząsteczka tlenu) (odc. 26)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Pani Piórkosia (odc. 13),
    • Dama ubrana w niebieskie szaty (odc. 15),
    • Dziewczynka (odc. 23),
    • Pingwinka Kręgielka (odc. 29),
    • Wyimaginowany banan (odc. 60),
    • Dziewczynka (odc. 64),
    • Buszczweń (odc. 65),
    • Goście na ślubie (odc. 65),
    • Julia Chryjek (odc. 79)
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele
    • Roselin (odc. 16a),
    • Heather (odc. 18c),
    • Dziewczynka na plaży (odc. 37c)
  • 1989: Miś Paddington
    • Dziewczynka (odc. 3),
    • Sarah McKinley (odc. 3)
  • 1991: Były sobie Ameryki
    • Pierrette (odc. 13-26),
    • Ryba (odc. 4),
    • Gisella (odc. 5),
    • jedna z indiańskich dziewcząt (odc. 5),
    • dzieciątko Beatrice (odc. 7),
    • jeden z małych inkaskich chłopców (odc. 11),
    • blondwłosa kobieta (odc. 12),
    • Virginia Dale (odc. 15),
    • Anne Hutchinson (odc. 15),
    • mała indiańska dziewczynka (odc. 17),
    • mała dziewczynka Apacz, która dostała miniaturowe tipi (odc. 17),
    • jedno z dzieci Johna i Mary (odc. 19),
    • Pani Reverdie (odc. 19),
    • jedna z czarnoskórych dziewczyn (odc. 21),
    • Sarah Boone (odc. 22),
    • Mały Simon Bolivar (odc. 23),
    • Dama ubrana w zieloną suknię (odc. 23),
    • Płaczące dziecko (odc. 23),
    • Manuela Sals (odc. 23),
    • Żona Freda (odc. 24),
    • Płacząca dziewczynka (odc. 26),
    • Szwaczka (odc. 26),
    • Niemowlę Brzozowskiego (odc. 26),
    • Córka Brzozowskiego (odc. 26)
  • 1991-1999: Doug – Connie Benge (serie V-VII)
  • 1991-1996: Owocowe ludki – Kumba (druga wersja dubbingu)
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Susanna „Susie” Carmichael (poza odc. 100ab – druga wersja dubbingu),
    • Durmiś 2 (odc. 3a – druga wersja dubbingu),
    • Pamela (odc. 4b – druga wersja dubbingu),
    • Dziewczynka (odc. 10b – druga wersja dubbingu),
    • Mądrala (odc. 16a – druga wersja dubbingu),
    • Słodka Jane (odc. 17a – druga wersja dubbingu),
    • Dziewczyna (odc. 19b – druga wersja dubbingu),
    • Timmy-Ray Pickles (odc. 21a – druga wersja dubbingu),
    • Timmy MacNaithy (odc. 68b),
    • Kolega Maca (odc. 70b),
    • Asystentka (odc. 71a),
    • Kim (odc. 83a),
    • Timmy (odc. 83a),
    • Emma (odc. 84a)
  • 1991-1993: Taz-Mania
    • Jake (druga wersja dubbingu),
    • Sekretarka (odc. 61b – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1998: Batman
    • Chi Chi (odc. 33),
    • Zatanna (odc. 54)
  • 1993-1994: Hello Kitty – Kitty
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • Pierrette,
    • Śmiejąca się kobieta (odc. 2),
    • Chłopiec (odc. 2),
    • Kobieta z nożem w plecach (odc. 2),
    • Gian Gallatso (odc. 7),
    • Dama (odc. 7),
    • Salai (odc. 7),
    • Ryczący egipski bobas (odc. 8),
    • Córka Galileusza i Mariny (odc. 9),
    • Mama Izaaka Newtona (odc. 9),
    • jedna z dam (odc. 11),
    • Mysz (odc. 12, 14, 17),
    • Syn George'a Stephensona (odc. 13),
    • Jony dodatnie (odc. 14),
    • Sarah Barnard (odc. 14),
    • Siostra Gregora Mendla (odc. 16),
    • jeden z zielonych groszków (odc. 16),
    • Naukowczyni z którą zderzył się Oswald Avery (odc. 16),
    • Dama (odc. 17),
    • Joseph Meister (odc. 17),
    • Syn telegrafisty uczącego Edisona (odc. 18),
    • Służąca (odc. 19),
    • Mały Edsel Ford (odc. 20),
    • Dzieciaki (odc. 20),
    • jedna z dam (odc. 21),
    • Maria Skłodowska-Curie (odc. 22),
    • Mała Irène Joliot-Curie (odc. 22),
    • Dziewczynka (odc. 23),
    • Samica kawki #1 (odc. 24)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • Marie,
    • Stokrotka (odc. 5),
    • Weterynarz (odc. 23),
    • Dot (odc. 50),
    • Dziewczyna (odc. 51)
  • 1996: Byli sobie odkrywcy
    • Psyche (odc. 11)
    • Córka Livingstone'a (odc. 21),
    • Młody niewolnik (odc. 21),
    • Dziewczynka w klasztorze #2 (odc. 25),
    • Dziecko (odc. 26)
  • 1996-1997: Wyspa dinozaura – Dinozaur Dyzio
  • 1996-2004: Hej Arnold!
    • Ruth P. McDougal (odc. 25a – druga wersja dubbingu),
    • Krystyna (odc. 32b – druga wersja dubbingu)
  • 1996-1998: Kacper (druga wersja dubbingu)
  • 1997-2012: Bibi Blocksberg – Moni
  • 1997: Pokémon – Misty (odc. 7 – jedna kwestia)
  • 1998-2001: Dzika rodzinka
    • Donnie (druga wersja dubbingu),
    • Mały gepard #1 (odc. 5 – druga wersja dubbingu)
  • 1998-2005: Kotopies
    • Wrzaska,
    • Odpowiedniczka Wrzaski z 3001 roku (odc. 57a)
  • 1998: O świętych dla dzieci (druga wersja dubbingu)
  • 1999-2013: Futurama
    • Amy Wong,
    • Głowa Claudii Schiffer (odc. 16)
  • 1999-2004: Mały Bill
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Sandy Pysia (odc. 23b),
    • Naukowczyni (odc. 109b),
    • Niebieska przyjaciółka Perły (odc. 110a),
    • Właścicielka wystawy (odc. 110b),
    • Helga (odc. 114a),
    • Kobieta chcąca tulić SpongeBoba (odc. 114b),
    • Klientka (odc. 146b),
    • Żona grubasa (odc. 153b),
    • Czarnowłosa przyjaciółka Perły (odc. 154a),
    • Blondynka (odc. 154b),
    • Dziewczynka (odc. 158a),
    • Kalmara (odc. 237),
    • Mała Pistacja (odc. 249a)
  • 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze
    • Nagietka (odc. 15, 18, 25),
    • Szron (odc. 24),
    • Krzewinka (odc. 27-28)
  • 2000: Dora poznaje świat – Mała czerwona rybka
  • 2000-2002: Fix i Foxi
  • 2000-2010: Kajtuś
    • Kelnerka (odc. 115b – pierwsza wersja dubbingu),
    • Emma (seria V – pierwsza wersja dubbingu),
    • Rosie (seria V – druga wersja dubbingu),
    • Clementine (seria V – druga wersja dubbingu),
    • Panna Martin (seria V – druga wersja dubbingu)
  • 2000-2006: Słowami Ginger
    • Blake,
    • Noelle
  • 2001-2007: Ach, ten Andy!
    • Lori Mackney (odc. 1-4, 6, 8, 10-11, 13-14, 21-26, 62-63, 66-67, 69, 78),
    • Cheerleaderki (odc. 1),
    • Szatynka cheerleaderka (odc. 7),
    • Szatynka (odc. 7),
    • Brunetka (odc. 7 – jedna scena; 11),
    • Nauczycielka (odc. 14),
    • Li (odc. 63),
    • Asystentka reżysera (odc. 68)
  • 2001-2003: Clifford – Laura (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2001-2006: Listy od Feliksa – Mikołaj (seria II)
  • 2001-2004: Lloyd w kosmosie – Brittany
  • 2001: Noddy – Pani Różowa Kotka (wcześniejsze odcinki)
  • 2001: Odjazdowe zoo
  • 2001-2013: Odlotowe agentki
  • 2001-2007: Rodzina Rabatków – Różyczka
  • 2001-2002: Roztańczona Angelina
  • 2001-2015: Titeuf – Siostra Zderzacka (serie II-III)
  • 2001-2017: Wróżkowie chrzestni
    • Chester,
    • Poof (większość odcinków),
    • Tootie (odc. 1-26)
    • Dzieciak w okularach(odc. 3a),
    • Tad (odc. 4a),
    • Dzieciaków (odc. 6a),
    • Glut Dominique (odc. 6b),
    • Dziewczynek z Quebecu (odc. 7),
    • Rudy chłopiec (odc. 9a),
    • Blond dziewczyna ze Snerdowic (odc. 10b),
    • Uczeń (odc. 12a),
    • Blond fryzjerka (odc. 13b),
    • Klientka salonu fryzjerskiego (odc. 13b),
    • Wieśniacy (odc. 15b),
    • Wróżkowie (odc. 16a),
    • Mruczek Mrokodom (odc. 16b),
    • Właściciel Ciapka (odc. 16b),
    • Egipcjanka (odc. 18a),
    • Francuzka (odc. 18a),
    • Chinka (odc. 18a),
    • Kujon #2 (odc. 18b),
    • Sue (odc. 24),
    • Wróżka (odc. 25b),
    • Dzieciaki (odc. 26a),
    • Dzieciak (odc. 56a),
    • Dzidziuś (odc. 81),
    • Chad (odc. 84b, 89b),
    • Identyfikator odcisków palców (odc. 87b),
    • Mama Marka (odc. 89a),
    • Molly (odc. 90b),
    • Hanna Ryś (odc. 101),
    • Lektorka telezakupów (odc. 103a),
    • Artemida (odc. 104b),
    • Surferka (odc. 114a),
    • Mama leprechaunów (odc. 120a),
    • Kelnerka (odc. 125),
    • Fanka (odc. 131b),
    • Rudy chłopiec (odc. 132),
    • Mama z serialu „Boczek” (odc. 136a),
    • Urzędniczka (odc. 137a),
    • Pielęgniarka (odc. 145b),
    • Stara fryzjerka (odc. 170a),
    • Stuart (odc. 172a),
    • Wariatka z kotami (odc. 172b),
    • Tłum (odc. 13a, 15b, 17b, 26a, 141a)
  • 2002-2017: Baśnie i bajki polskie
    • Gwary (odc. 14-16),
    • Klarunia (odc. 18),
    • Apolejka (odc. 27),
    • Syrena (odc. 33)
  • 2002: Błyśnij-błyskula – Mukka (seria II)
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego?
    • Dziewczynka (odc. 14),
    • Spice (odc. 31),
    • Rachel, była dziewczyna Kudłatego (odc. 42)
  • 2002-2008: Gwiazdka Laury – Laura (serie II-III)
  • 2002: Jaś Fasola
    • Panna młoda (odc. 72),
    • Cudzoziemka (odc. 74),
    • Śpiewaczka (odc. 77)
  • 2002-2007: Kim Kolwiek – Kasjerka w Bueno Nacho (odc. 60)
  • 2002-2008: Kredonia – Snap
  • 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach
    • Tweety,
    • Petunia
  • 2002: Maks i Ruby (druga wersja dubbingu)
  • 2002-2007: Naruto
    • Sakura Haruno (odc. 27-104),
    • Temari (seria IV),
    • Shizune
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Gina (odc. 13),
    • Lydia (odc. 42),
    • Kristen (odc. 53-55, 56-57, 63-68, 74-75, S2, 83, 91),
    • Claudette (odc. 65),
    • Tara (odc. S2),
    • Lacey (odc. 83)
  • 2003: Bystre Oko – Anita
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers – Kapitan Aurora Słonko (odc. 31a, 39)
  • 2003: Kikoriki – Róża
  • 2003-2007: Kod Lyoko
    • Johnny (odc. 53, 58, 70, 75, 86),
    • Pielęgniarka (odc. 60),
    • Nauczycielka (odc. 70, 85),
    • Naomi (odc. 73),
    • Pracowniczka kontroli lotów (odc. 84)
  • 2003: Legenda Nezha – Córka Smoka
  • 2003-2007: Mały pingwinek Popolo – Rudek
  • 2003: O rety! Psoty Dudusia Wesołka – Mela (seria IV – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2003-2005: Radiostacja Roscoe
    • Kelly (odc. 18),
    • Sydney (odc. 23),
    • Nicole (odc. 44, 49)
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda
    • Flo,
    • Lucy (odc. 7b),
    • June (odc. 38b)
  • 2003-2008: Truskawkowe ciastko – Pobrzeżka (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota – XJ9 / Jenny
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers – Mrówkojadzica (odc. 1b)
  • 2004-2007: Czerwony traktorek – Ania (seria II)
  • 2004-2007: Danny Phantom – Jazz Fenton
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster – Świat (odc. 76-78)
  • 2004-2008: Drake i Josh
    • Tori (odc. 25),
    • Georgia w serialu (odc. 27),
    • Pacjentka (odc. 29),
    • Lucy (odc. 31),
    • Stewardessa #1 (odc. 38),
    • Producentka Wypaś mój pokój (odc. 47),
    • Gotka (odc. 49),
    • Dziewczyna #2 (odc. 50),
    • Vilga (odc. 53),
    • Kat (odc. 55)
  • 2004: Klub Winx
    • Mitzi (odc. 1, 13, 18),
    • Darcy (odc. 2-10, 12, 14, 16, 18-20, 22-26),
    • Amaryl (odc. 4),
    • Liss (odc. 9 – część kwestii),
    • Wiedźma #3 (odc. 9),
    • Luna (odc. 12),
    • Agween (odc. 12),
    • Lavigne (odc. 15),
    • Stormy (odc. 20 – reakcja),
    • Wodna Nimfa #2 (odc. 25),
    • Lucy (odc. 26),
    • Icy (odc. 53-78 – druga wersja dubbingu; S01-S04, 105-182),
    • Beta #2 (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Amarea (odc. 54 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Nova (odc. 56-58, 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Alice (odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Trista (odc. 56 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Syrena strażniczka (odc. 58 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Emma (odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Jade (odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Służąca (odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lee-Hona (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Galatea (odc. 62 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mirta (odc. 62 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Miky (odc. 62 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Vera (odc. 62 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Służące (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sprzedawczyni (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Livy (odc. 72 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Glim (odc. 72 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Syrena z Rady (odc. 74 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Syrena strażniczka #2 (odc. 77 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lysslis (odc. S02),
    • Concorda (odc. S04),
    • Liściak Chloe (odc. 172-173),
    • Tłum (odc. 3, 8, 14; 54, 57, 59-61, 75 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic
    • Katie (odc. 10),
    • Dee Dee (odc. 13),
    • Supergirl / Kara In-Ze (odc. 29)
  • 2004-2007: Nieidealna
  • 2004-2010: Przyjaciele z podwórka – Robot Renia (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2008: Świat Todda – Wiewiórka
  • 2004: Świnka Peppa
    • Lis Freddy (odc. 131-143 – druga wersja dubbingu; 209-218, 220-231, 233-312, S02),
    • Zebra Zoé (odc. 131-143 – druga wersja dubbingu; 209-218, 220-231, 233-260, S02),
    • Słoń Emily (odc. 131-143 – druga wersja dubbingu; 209-218, 220-231, 233-260, S02),
    • Królik Richard (odc. 131-143 – druga wersja dubbingu; 209-218, 220-231, 233-260, S02),
    • Cebulka (odc. 222),
    • Kangur Kylie (odc. 224-227),
    • Pani Owca (odc. 258)


Gry

Programy

Dokumenty

Skecze

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Reżyseria

Seriale

Tłumaczenie

Seriale

Dialogi

Seriale

Linki zewnętrzne