Andrzej Chudy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 11: Linia 11:
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1956: ''[[Dwanaście miesięcy]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> – Profesor
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1946: ''[[Rewia książek]]'' –
*** Wilk <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
*** Sędzia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Curtain Razor]]'' – Frankie <small>([[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Ćwir, ćwir, Tweety]]'' – Fotograf #2 <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Wikt i opierzonek]]'' – Kierownik hotelu <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Pomyłka]]'' – Kot #1 <small>([[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Patrol rakietowy]]'' – Narrator <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Super kaczor (film krótkometrażowy 1956)|Super kaczor]]'' – Narrator <small>([[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Trzy małe swingi]]'' – Wilk <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|czwarta wersja dubbingu]])</small>
* 1956: ''[[Dwanaście miesięcy]]'' – Profesor <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1961: ''[[Rodzice, miejcie się na baczności]]'' Charles McKendrick
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1969: ''[[Kot w Butach (film 1969)|Kot w Butach]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1969: ''[[Kot w Butach (film 1969)|Kot w Butach]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
Linia 22: Linia 34:
* 1976: ''[[Święty Mikołaj przybywa do miasta]]'' – Narrator
* 1976: ''[[Święty Mikołaj przybywa do miasta]]'' – Narrator
* 1977: ''[[Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja]]'' – Generał Jan Dodonna
* 1977: ''[[Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja]]'' – Generał Jan Dodonna
* 1980: ''[[A Snow White Christmas]]'' – Lustro
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny: część V – Imperium kontratakuje]]'' –
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny: część V – Imperium kontratakuje]]'' –
** Ledick Firest,
** Ledick Firest,
Linia 68: Linia 81:
* 2001: ''[[LEGO Jack Stone]]''
* 2001: ''[[LEGO Jack Stone]]''
* 2001: ''[[Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek]]''
* 2001: ''[[Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek]]''
* 2001: ''[[Scooby Doo i cyberpościg]]''
* 2001: ''[[Scooby-Doo i cyberpościg]]''
* 2001: ''[[W pustyni i w puszczy]]'' – Gwary
* 2001: ''[[W pustyni i w puszczy]]'' – Gwary
* 2002: ''[[Elmo odwiedza strażaków]]''
* 2002: ''[[Elmo odwiedza strażaków]]''
Linia 81: Linia 94:
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Sęp Szponek
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Sęp Szponek
* 2003: ''[[Matka Teresa z Kalkuty]]''
* 2003: ''[[Matka Teresa z Kalkuty]]''
* 2003: ''[[Nawiedzony dwór]]''
* 2003: ''[[Nawiedzony dwór (film 2003)|Nawiedzony dwór]]''
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' – Andrew „Drew” Pickles<!--
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' – Andrew „Drew” Pickles<!--
* 2003: ''[[Scooby Doo i legenda wampira]]''-->
* 2003: ''[[Scooby-Doo i legenda wampira]]''-->
* 2004: ''[[Alosza Popowicz i wąż Tugaryn]]'' –
* 2004: ''[[Alosza Popowicz i wąż Tugaryn]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 112: Linia 125:
* 2005: ''[[Lassie]]'' – Sam Carracloug
* 2005: ''[[Lassie]]'' – Sam Carracloug
* 2005: ''[[Opowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafa]]'' – Strażnik
* 2005: ''[[Opowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafa]]'' – Strażnik
* 2005: ''[[Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka: Książę, księżniczka i pszczoła]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2005: ''[[Szeregowiec Dolot]]''
* 2005: ''[[Szeregowiec Dolot]]''
* 2005: ''[[Świąteczne opowieści: Niezwykły prezent księżniczki]]'' –
* 2005: ''[[Świąteczne opowieści: Niezwykły prezent księżniczki]]'' –
Linia 153: Linia 167:
* 2007: ''[[Rodzinka Robinsonów]]'' – Pan Willerstein
* 2007: ''[[Rodzinka Robinsonów]]'' – Pan Willerstein
* 2007: ''[[Shrek Trzeci]]'' – Merlin
* 2007: ''[[Shrek Trzeci]]'' – Merlin
* 2007: ''[[Skradzione Święta, czyli tajemnica Świętego Mikołaja]]'' –
** Narrator,
** Krad
* 2007: ''[[Święta u Peppy]]'' –
* 2007: ''[[Święta u Peppy]]'' –
** Tata Świnka''',
** Tata Świnka,
** Dziadek Peppy
** Dziadek Świnka
* 2007: ''[[Tom i Jerry: Dziadek do orzechów]]'' – Król kotów
* 2007: ''[[Tom i Jerry: Dziadek do orzechów]]'' – Król kotów
* 2007: ''[[Wskakuj!]]'' – Felix
* 2007: ''[[Wskakuj!]]'' – Felix
Linia 170: Linia 187:
* E2008: ''[[Matka Teresa z Kalkuty]]''
* E2008: ''[[Matka Teresa z Kalkuty]]''
* 2008: ''[[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]]''
* 2008: ''[[Opowieści z Narnii: Książę Kaspian]]''
* 2008: ''[[Piorun]]''
* 2008: ''[[Piorun]]'' − Strażak #1
* 2008: ''[[Piraci, którzy nic nie robią]]'' – Robert
* 2008: ''[[Piraci, którzy nic nie robią]]'' – Robert
* 2008: ''[[Pokémon: Giratina i Strażnik Nieba]]'' – Newton Graceland
* 2008: ''[[Pokémon: Giratina i Strażnik Nieba]]'' – Newton Graceland
Linia 181: Linia 198:
* 2009: ''[[Góra Czarownic]]''
* 2009: ''[[Góra Czarownic]]''
* 2009: ''[[Pokémon: Arceus i Klejnot Życia]]'' – Damos
* 2009: ''[[Pokémon: Arceus i Klejnot Życia]]'' – Damos
* 2009: ''[[Opowieść wigilijna]]'' – Gość na przyjęciu u Freda
* 2009: ''[[Opowieść wigilijna (film 2009)|Opowieść wigilijna]]'' – Gość na przyjęciu u Freda
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy]]'' – Tata Susan
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy]]'' – Tata Susan
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy: Dynie-mutanty z kosmosu]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy: Dynie-mutanty z kosmosu]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
Linia 215: Linia 232:
* 2012: ''[[Merida waleczna]]''
* 2012: ''[[Merida waleczna]]''
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]''
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]''
* 2012: ''[[Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła]]'' – Owen Garrison
* 2012: ''[[Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła]]'' – Owen Garrison
* 2012: ''[[Siostry wampirki]]'' – Ali Bin Schick
* 2012: ''[[Siostry wampirki]]'' – Ali Bin Schick
* 2012: ''[[Życie Pi]]'' – Santosch Patel
* 2012: ''[[Życie Pi]]'' – Santosch Patel
Linia 266: Linia 283:
** Tata Supergirl
** Tata Supergirl
* 2016: ''[[DC Super Hero Girls: Super Hero High]]'' – Komisarz Gordon
* 2016: ''[[DC Super Hero Girls: Super Hero High]]'' – Komisarz Gordon
* 2016: ''[[Gdzie jest Dory?]]'' <small>(zwiastun)</small> Hank
* 2016: ''[[Hulk: Gdzie czają się potwory]]'' – Doktor Stephen Strange
* 2016: ''[[Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego]]'' – Profesor Ludwig von Drake
* 2016: ''[[Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego]]'' – Profesor Ludwig von Drake
* 2016: ''[[Kot Prot urządzi biwak w lot]]''
* 2016: ''[[Kot Prot urządzi biwak w lot]]''
Linia 323: Linia 340:
* 2020: ''[[Co w duszy gra]]'' – Dusza 22 z głosem staruszka
* 2020: ''[[Co w duszy gra]]'' – Dusza 22 z głosem staruszka
* 2020: ''[[Lassie, wróć!]]''
* 2020: ''[[Lassie, wróć!]]''
* 2020: ''[[Nahuel i magiczna księga]]'' – Elzaino
* 2020: ''[[Nowe przebranie Nicholasa]]'' – Pirat Jonas
* 2020: ''[[Nowe przebranie Nicholasa]]'' – Pirat Jonas
* 2020: ''[[Rodzeństwo Willoughby]]'' – Spiker radiowy
* 2020: ''[[Rodzeństwo Willoughby]]'' – Spiker radiowy
Linia 330: Linia 348:
* 2021: ''[[Liga Sprawiedliwości Zacka Snydera]]'' – Alfred Pennyworth
* 2021: ''[[Liga Sprawiedliwości Zacka Snydera]]'' – Alfred Pennyworth
* 2021: ''[[Łowcy trolli: Przebudzenie tytanów]]'' – Walter Strickler
* 2021: ''[[Łowcy trolli: Przebudzenie tytanów]]'' – Walter Strickler
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]'' –
** Husky,
** Pops,
** Joe
* 2021: ''[[Podano do stołu]]'' – Dyrektor Gustafson
* 2021: ''[[Podano do stołu]]'' – Dyrektor Gustafson
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Pan HB
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Pan HB
* 2021: ''[[Sing 2]]'' <small>(zwiastun)</small> – Clay Calloway
* 2021: ''[[Sing 2]]'' – Clay Calloway
* 2021: ''[[Smok życzeń]]''
* 2021: ''[[Smok życzeń]]''
* 2021: ''[[Szczyt bogów]]'' – Sherpa
* 2021: ''[[Szczyt bogów]]'' – Sherpa
* 2021: ''[[Święta na okrągło]]'' – Pan Brown
* 2021: ''[[Święta na okrągło]]'' – Pan Brown
 
* 2021: ''[[Tomek i przyjaciele: Wyścig o Puchar Sodoru]]'' – Hirek
* 2022: ''[[Chip i Dale: Brygada RR (film)|Chip i Dale: Brygada RR]]'' – Agent Kuper
* 2022: ''[[Enola Holmes 2]]'' – Charles McIntryde
* 2022: ''[[Morska bestia]]''
* 2022: ''[[Projekt Adam]]'' – Wykładowca
* 2022: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja – film]]'' – Splinter
* 2022: ''[[Zadziwiający kot Maurycy]]'' – Król Szczurów
* 2023: ''[[Magiczna słonica]]'' – Vilna Lutz
* 2023: ''[[Mamy tu ducha]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* ''[[Zwariowane melodie]]'' –
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' –
** Wilk,
** Pies <small>(odc. 15 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Przepiórka Quentin <small>(''Pogromca robaczków'')</small>,
** Lokaj Pugsley <small>(odc. 25 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Indor <small>(''Mysia podpucha'')</small>,
** Lew <small>(odc. 26 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Komentator zawodów <small>(''Królicza piącha'')</small>
** Roy <small>(odc. 27 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** Charlie <small>(odc. 30 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Pies <small>(odc. 15)</small>,
** Duke <small>(odc. 53 – trzecia wersja dubbingu)</small>,
** Lokaj Pugsley <small>(odc. 25)</small>,
** Jeeves <small>(odc. 57 – trzecia wersja dubbingu)</small>
** Lew <small>(odc. 26)</small>,
* 1959: ''[[Quick Draw McGraw]]''
** Roy <small>(odc. 27)</small>,
** Narrator,
** Charlie <small>(odc. 30)</small>,
** Mąż (John) <small>(odc. 14)</small>,
** Duke <small>(odc. 53)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(odc. 15)</small>,
** Jeeves <small>(odc. 57)</small>
** Pachołek #1 <small>(odc. 16)</small>,
* 1959: ''[[Quick Draw McGraw]]'' – Narrator
** Wschodni przedstawiciel <small>(odc. 20)</small>,
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 24)</small>,
** Kowboj #2 <small>(odc. 24)</small>,
** El Szajbusito <small>(odc. 25)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 26)</small>
* 1961: ''[[Snagglepuss]]'' –
** Major Minor <small>(odc. 1, 12, 15, 17-18, 21, 26, 28)</small>,
** Barman <small>(odc. 5)</small>,
** Bogacz #1 <small>(odc. 6)</small>,
** Król <small>(odc. 7)</small>,
** Robotnik #3 <small>(odc. 8)</small>,
** Listonosz <small>(odc. 9, 13)</small>,
** Zwiedzający #1 <small>(odc. 10)</small>,
** Król <small>(odc. 16)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 24)</small>,
** Pasażer <small>(odc. 31)</small>,
** Generał <small>(odc. 32)</small>
* 1962: ''[[Lew Lippy i Hardy Har-Har]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1962: ''[[Lew Lippy i Hardy Har-Har]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Goryl Magilla]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Goryl Magilla]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
** Blor (Zbir #1) <small>(odc. 12)</small>,
** Zor <small>(odc. 15)</small>
* 1972-1973: ''[[Mała kolekcja wielkiej przygody]]'' –
** Posłaniec <small>(odc. 3)</small>,
** Książę <small>(odc. 3)</small>,
** Stewart <small>(odc. 8-9)</small>,
** Passepartout <small>(odc. 8-9)</small>,
** Sługa królowej <small>(odc. 19)</small>,
** Trefniś <small>(odc. 19)</small>,
** Król Maksymilian <small>(odc. 19)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' –
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' –
** Rhino <small>(odc. 1)</small>,
** Rhino <small>(odc. 1)</small>,
Linia 384: Linia 439:
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' – Pan Sullivan <small>(pierwsza wersja, część odcinków)</small>
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' – Pan Sullivan <small>(pierwsza wersja, część odcinków)</small>
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Narrator <small>(odc. 13a)</small>
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Narrator <small>(odc. 13a)</small>
* 1984-1987: ''[[O czym szumią wierzby]]'' –
* 1984-1987: ''[[O czym szumią wierzby (serial animowany 1984)|O czym szumią wierzby]]'' –
** Borsuk,
** Borsuk,
** Cygan <small>(odc. 1)</small>
** Cygan <small>(odc. 1)</small>
Linia 650: Linia 705:
** Clyde <small>(odc. 23a)</small>,
** Clyde <small>(odc. 23a)</small>,
** Abner <small>(odc. 26a)</small>
** Abner <small>(odc. 26a)</small>
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' – Killgallen
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' – Pan Killgallen
* 2000-2001: ''[[Timothy idzie do szkoły]]'' –
* 2000-2001: ''[[Timothy idzie do szkoły]]'' –
** Tata Timothy’ego <small>(odc. 1, 5b)</small>,
** Tata Timothy’ego <small>(odc. 1, 5b)</small>,
Linia 823: Linia 878:
** Logus <small>(odc. 22)</small>,
** Logus <small>(odc. 22)</small>,
** Melampus <small>(odc. 23)</small>
** Melampus <small>(odc. 23)</small>
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – Narrator <small>(odc. 1-30, druga wersja dubbingu; odc. 154-168)</small>
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – Narrator <small>(odc. 1-30, druga wersja dubbingu; odc. 154-198)</small>
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Shep
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Shep
* 2006: ''[[Finley, wóz strażacki]]'' –
* 2006: ''[[Finley, wóz strażacki]]'' –
Linia 1349: Linia 1404:
** Pan sędzia <small>(odc. 130b)</small>
** Pan sędzia <small>(odc. 130b)</small>
* 2013-2016: ''[[Sanjay i Craig]]'' –
* 2013-2016: ''[[Sanjay i Craig]]'' –
** Recepcjonistka <small>(odc. 1a)</small>,
** Sierżant <small>(odc. 8b)</small>,
** Gary <small>(odc. 9b)</small>,
** Tata <small>(odc. 11a)</small>,
** Staruszek z bandy #1 <small>(odc. 16b)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 18a)</small>,
** Ochroniarz #2 <small>(odc. 20b)</small>,
** Orli Typ 5079 <small>(odc. 22a)</small>,
** Kiciuś-san <small>(odc. 22a)</small>,
** Manny <small>(odc. 22b)</small>,
** Policjant <small>(odc. 22b)</small>,
** Piesio <small>(odc. 24a)</small>,
** Głos <small>(odc. 28a)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 28a)</small>,
** Marynarz <small>(odc. 28b)</small>,
** Asystent <small>(odc. 29a)</small>,
** Hipnotyzer <small>(odc. 29b)</small>,
** Komentator <small>(odc. 29b, 36b)</small>,
** Policjant <small>(odc. 31a)</small>,
** Separator tłuszczu <small>(odc. 31a)</small>,
** Will Willboard <small>(odc. 39b)</small>,
** Will Willboard <small>(odc. 39b)</small>,
** Dolph Lundgren <small>(odc. 48)</small>,
** Dolph Lundgren <small>(odc. 48)</small>,
Linia 1358: Linia 1433:
* 2013-2020: ''[[Steven Universe]]'' –
* 2013-2020: ''[[Steven Universe]]'' –
** Greg Universe,
** Greg Universe,
** Lewek <small>(odc. 10, 13, 16, 17, 23, 26, 35)</small>,
** Lewek <small>(odc. 10, 13, 16-17, 23, 26, 35)</small>,
** Gra ''„Drogowy zabójca”'' <small>(odc. 11)</small>,
** Gra ''„Drogowy zabójca”'' <small>(odc. 11)</small>,
** Gra ''„Zbieg dla dorosłych”'' <small>(odc. 13)</small>,
** Gra ''„Zbieg dla dorosłych”'' <small>(odc. 13)</small>,
Linia 1629: Linia 1704:
** Teodor <small>(odc. 73)</small>,
** Teodor <small>(odc. 73)</small>,
** Magiczny szewc <small>(odc. 94-96)</small>
** Magiczny szewc <small>(odc. 94-96)</small>
* 2017-2018: ''[[Avengers Przyszłości]]'' – Doktor Stephen Strange <small>(odc. 23, 25-26)</small>
* 2017-2019: ''[[Jedenastka]]''
* 2017-2019: ''[[Jedenastka]]''
* 2017-2021: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' –
* 2017-2021: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' –
Linia 1690: Linia 1766:
** Kret <small>(odc. 10a)</small>,
** Kret <small>(odc. 10a)</small>,
** Gulik <small>(odc. 11b)</small>
** Gulik <small>(odc. 11b)</small>
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki (2020)]]'' – Andrew „Drew” Pickles
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' – Andrew „Drew” Pickles
* 2020: ''[[Rzut za trzy]]'' –
* 2020: ''[[Rzut za trzy]]'' –
** Willy Rothbart <small>(odc. 2)</small>,
** Willy Rothbart <small>(odc. 2)</small>,
Linia 1706: Linia 1782:
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]'' – Profesor Ludwig von Drake
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]'' – Profesor Ludwig von Drake
* 2021: ''[[Oderwij wzdłuż linii]]''
* 2021: ''[[Oderwij wzdłuż linii]]''
* 2021: ''[[Overlord i Underwoodowie]]'' – Ulysses Potopsingh <small>(odc. 19)</small>
* 2021: ''[[Q-Force]]'' –
* 2021: ''[[Q-Force]]'' –
** John <small>(odc. 7)</small>,
** John <small>(odc. 7)</small>,
Linia 1711: Linia 1788:
* 2021: ''[[Turner i Hooch]]'' – Lyle Wexler <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Turner i Hooch]]'' – Lyle Wexler <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Witaj, Jack! Życzliwość jest w nas]]'' – Pan Green
* 2021: ''[[Witaj, Jack! Życzliwość jest w nas]]'' – Pan Green
* 2022: ''[[BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy-]]''
* 2022: ''[[Drużyna Zenko]]'' – Pan Tanaka
* 2022: ''[[Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi]]'' – Senator Larik <small>(odc. 3)</small>
* 2022: ''[[Heartstopper]]'' –
** Dyrektor Barnes <small>(odc. 1, 8)</small>,
** Julio Spring <small>(odc. 3, 7)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 6)</small>,
** Spiker <small>(odc. 7)</small>
* 2022: ''[[Królik Bugs: nowe konstrukcje]]'' – Kurak Leghorn
* 2022: ''[[Mecenas She-Hulk]]'' – Przełożony <small>(odc. 2)</small>
* 2022: ''[[Precel i szczeniaczki]]''
* 2022: ''[[The Freak Brothers]]'' – Sędzia <small>(odc. 2)</small>
* 2022: ''[[Transformers – Iskra Ziemi]]'' – Megatron
* 2022: ''[[Weekend z rodzinką]]'' – Mikołaj <small>(odc. S1)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 1787: Linia 1878:
* 2007: ''[[The Settlers: Narodziny imperium]]'' – Margrabiowie miast
* 2007: ''[[The Settlers: Narodziny imperium]]'' – Margrabiowie miast
* 2008: ''[[Alone in the Dark]]'' – Crowley
* 2008: ''[[Alone in the Dark]]'' – Crowley
* 2008: ''[[Asterix & Obelix XXL 2: Mission Las Vegum]]''
* 2008: ''[[Asterix na olimpiadzie (gra)|Asterix na olimpiadzie]]'' –
* 2008: ''[[Asterix na olimpiadzie (gra)|Asterix na olimpiadzie]]'' –
** Strażnik wioski olimpijskiej,
** Strażnik wioski olimpijskiej,
Linia 2099: Linia 2189:
* 2021: ''[[Smerfy: Misja Złoliść]]'' – Papa Smerf
* 2021: ''[[Smerfy: Misja Złoliść]]'' – Papa Smerf
* 2022: ''[[DC Liga Super-Pets: Przygody Krypto i Asa]]'' – Lex Luthor
* 2022: ''[[DC Liga Super-Pets: Przygody Krypto i Asa]]'' – Lex Luthor
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]''
* 2022: ''[[Horizon Forbidden West]]'' –
** Gerard Bieri,
** Kultysta Zaćmienia
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' –
** Qui-Gon Jinn,
** Generał Jan Dodonna,
** Gungański wojownik,
** Strażnik skrzydłowy
* 2022: ''[[Overwatch 2]]'' – Żołnierz–76
* 2023: ''[[Atomic Heart]]'' – Jegor Timofiejewicz Mołotow


=== Programy ===
=== Programy ===
* 2006-2008: ''[[Disney Channel Games]]'' – Doktor Draken
* 2006-2008: ''[[Disney Channel Games]]'' – Doktor Draken
* 2009: ''[[SkarpeTV (program 2009)|SkarpeTV]]'' – Profesorek
* 2009: ''[[SkarpeTV (program 2009)|SkarpeTV]]'' – Profesorek
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Jeff Rawle <small>(nagranie archiwalne)</small>


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 1985: ''[[Kwiatki z Kwiateczkowa]]''
* 1985: ''[[Kwiatki z Kwiateczkowa]]''
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – głos III <small>(odc. 29, 34)</small>
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – głos III <small>(odc. 29, 34)</small>
Linia 2129: Linia 2231:
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018-2019: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2019: ''[[Zabójca psów]]''
* 2019: ''[[Zabójca psów]]''
* 2022: ''[[1984 (słuchowisko)|1984]]''
* 2022: ''[[Studium w szkarłacie: Dziwne przygody Sherlocka Holmesa]]'' – Drebber senior
* 2023: ''[[Piekło wciąż płonie]]'' – Wojciech Krasoń


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1946: ''[[Rewia książek]]'' –
*** Wilk <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
*** Sędzia <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Trzy małe swingi]]'' – Wilk <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|czwarta wersja dubbingu]])</small>
* 2014: ''[[Złoty koń]]''
* 2014: ''[[Złoty koń]]''
* 2016: ''[[Wielka wyprawa Molly]]''
* 2016: ''[[Wielka wyprawa Molly]]''
Linia 2147: Linia 2257:
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' <small>(odc. 26)</small>
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' <small>(odc. 26)</small>


== Lektor w tyłówkach ==
== Lektor ==
* 1966: ''[[Liga mistrzów]]''
* 1966: ''[[Liga mistrzów]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1968: ''[[Zakochany Charlie Brown]]'' <small>(lektor tytułu)</small>
* 1968: ''[[Zakochany Charlie Brown]]'' <small>(lektor tytułu)</small>
* 1969: ''[[Kot w Butach (film 1969)|Kot w Butach]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1969: ''[[Kot w Butach (film 1969)|Kot w Butach]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1975: ''[[Charlie Brown sportowcem]]''
* 1972-1973: ''[[Mała kolekcja wielkiej przygody]]''
* 1975: ''[[Charlie Brown sportowcem]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1975: ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]'' <small>(lektor tytułu; pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1975: ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]'' <small>(lektor tytułu; pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Pierwszy pocałunek]]'' <small>(lektor tytułu)</small>
* 1977: ''[[Pierwszy pocałunek]]'' <small>(lektor tytułu)</small>
Linia 2179: Linia 2290:
* 2005: ''[[Wesoły elf]]''
* 2005: ''[[Wesoły elf]]''
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' <small>(odc. 154-168)</small>
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' <small>(odc. 154-168)</small>
* 2007: ''[[Skradzione Święta, czyli tajemnica Świętego Mikołaja]]''
* 2007: ''[[Twój przyjaciel szczur]]''
* 2007: ''[[Twój przyjaciel szczur]]''
* 2007: ''[[Wskakuj!]]''
* 2007: ''[[Wskakuj!]]''
Linia 2220: Linia 2332:
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Strażniczki Kadabry]]''
* 2017: ''[[Warzywne opowieści w wielkim mieście]]''
* 2017: ''[[Warzywne opowieści w wielkim mieście]]''
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]''
* 2021: ''[[Overlord i Underwoodowie]]''


== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
Linia 2283: Linia 2397:
* 2020: ''[[Czarodzieje: Opowieści z Arkadii]]''
* 2020: ''[[Czarodzieje: Opowieści z Arkadii]]''
* 2020: ''[[Niebezpieczny Oddział]]''
* 2020: ''[[Niebezpieczny Oddział]]''
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]''
* 2021: ''[[Korporacja Konspiracja]]''
* 2021: ''[[Korporacja Konspiracja]]''
* 2021: ''[[Overlord i Underwoodowie]]''
* 2022: ''[[Heartstopper]]''
* 2022: ''[[Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini]]''


=== Gry ===
=== Gry ===
* 2016: ''[[Dishonored 2]]''
* 2016: ''[[Dishonored 2]]''
* 2022: ''[[Horizon Forbidden West]]''


== Obsada dubbingu ==
== Obsada dubbingu ==

Aktualna wersja na dzień 11:35, 8 lis 2024

Andrzej Chudy

aktor, reżyser, wokalista, lektor

Data urodzenia 12 grudnia 1955

Andrzej Chudy (ur. 12 grudnia 1955 roku) – aktor, lektor i reżyser dubbingu.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1978).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • Pies (odc. 15 – trzecia wersja dubbingu),
    • Lokaj Pugsley (odc. 25 – trzecia wersja dubbingu),
    • Lew (odc. 26 – trzecia wersja dubbingu),
    • Roy (odc. 27 – trzecia wersja dubbingu),
    • Charlie (odc. 30 – trzecia wersja dubbingu),
    • Duke (odc. 53 – trzecia wersja dubbingu),
    • Jeeves (odc. 57 – trzecia wersja dubbingu)
  • 1959: Quick Draw McGraw
    • Narrator,
    • Mąż (John) (odc. 14),
    • Mężczyzna #2 (odc. 15),
    • Pachołek #1 (odc. 16),
    • Wschodni przedstawiciel (odc. 20),
    • Mężczyzna #1 (odc. 24),
    • Kowboj #2 (odc. 24),
    • El Szajbusito (odc. 25),
    • Mężczyzna (odc. 26)
  • 1961: Snagglepuss
    • Major Minor (odc. 1, 12, 15, 17-18, 21, 26, 28),
    • Barman (odc. 5),
    • Bogacz #1 (odc. 6),
    • Król (odc. 7),
    • Robotnik #3 (odc. 8),
    • Listonosz (odc. 9, 13),
    • Zwiedzający #1 (odc. 10),
    • Król (odc. 16),
    • Sędzia (odc. 24),
    • Pasażer (odc. 31),
    • Generał (odc. 32)
  • 1962: Lew Lippy i Hardy Har-Har (druga wersja dubbingu)
  • 1964: Goryl Magilla (druga wersja dubbingu)
  • 1970: Josie i Kociaki
    • Blor (Zbir #1) (odc. 12),
    • Zor (odc. 15)
  • 1972-1973: Mała kolekcja wielkiej przygody
    • Posłaniec (odc. 3),
    • Książę (odc. 3),
    • Stewart (odc. 8-9),
    • Passepartout (odc. 8-9),
    • Sługa królowej (odc. 19),
    • Trefniś (odc. 19),
    • Król Maksymilian (odc. 19)
  • 1972-1973: Nowy Scooby-Doo
    • Rhino (odc. 1),
    • Duch #3 (odc. 12),
    • Winslow (odc. 16),
    • Trener drużyny Skorpionów (odc. 17),
    • Sterling Smith (odc. 23),
    • Pan Franklin (odc. 23)
  • 1976-1978: Jabberjaw
  • 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
  • 1978: Był sobie człowiek
    • Brodaty jaskiniowiec (odc. 2),
    • Ojciec (odc. 6),
    • Lucjusz (odc. 7),
    • Mężczyzna w łaźni 1 (odc. 7),
    • Rzymianin (odc. 7),
    • Piotr Wielki (odc. 19),
    • Kapitan (odc. 21),
    • Arago (odc. 23),
    • Kierowca powozu (odc. 23),
    • Niemiecki dowódca (odc. 24),
    • Robert (odc. 25),
    • Prezydent Kanciastych (odc. 26)
  • 1981: Listonosz Pat – Pat (serie III-IV oraz VII-VIII)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • Hermes (odc. 7),
    • Kapitan Jergall (odc. 9)
  • 1983: Dookoła świata z Willym Foggiem – Pan Sullivan (pierwsza wersja, część odcinków)
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia – Narrator (odc. 13a)
  • 1984-1987: O czym szumią wierzby
    • Borsuk,
    • Cygan (odc. 1)
  • 1986: Było sobie życie
    • Sierżant Kruszyna (oprócz odc. 1),
    • Enzymy (odc. 2),
    • Sapery (odc. 2),
    • Białobrody enzym (odc. 2),
    • Gronkowiec przypominający Wredniaka (odc. 3),
    • Hemo (odc. 3),
    • Funkcjonariusz 1 (odc. 4),
    • Liczący krwinki (odc. 4),
    • Pracownik w białym stroju roboczym (odc. 4),
    • Stara czerwona krwinka #2 (odc. 5),
    • Brodata płytka krwi #2 (odc. 6),
    • Starzec z centrali #1 (odc. 9),
    • Spiker (odc. 9),
    • Dowódca centrali w mózgu #1 (odc. 10),
    • Dowódca w centrali stawów (odc. 10),
    • Strażnik #2 (odc. 10),
    • Mięsień rzęsowy (odc. 11),
    • Czerowna krwinka (odc. 12),
    • Dowódca jądra komórkowego (odc. 12),
    • Kowal (odc. 12),
    • Pracownik centrali serca #2 (odc. 20),
    • Cytochromy (odc. 21),
    • Laseczka tężca #3 (odc. 22),
    • Rycerz (odc. 25),
    • Cząsteczki tlenu (odc. 26),
    • Dowódca mięśnia sercowego (odc. 26),
    • Wykładowca #1 (odc. 26)
  • 1984: Tomek i przyjaciele – Złodziej 1 (odc. 541)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk (druga wersja dubbingu) – Rak (odc. 12-14)
  • 1986-1988: Troskliwe misie – Miś Czułe Serce (dubbing z GMC Studio)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula (druga wersja dubbingu)
    • Wielbłąd 2 (odc. 1),
    • Jaskiniowy wampir (odc. 4),
    • Cebula (odc. 4),
    • Kapitan (odc. 6),
    • Sierżant
  • 1988-2005: Opowieści biblijne (druga wersja dubbingu)
    • Abraham (Stary Testament, odc. 1),
    • Kapitan straży (Stary Testament, odc. 4),
    • Piotr (Nowy Testament, odc. 6, 11),
    • Pan, u którego pracowali Arad, Tola i Hod (Nowy Testament, odc. 13)
  • 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo – Szef koncernu Psie Ciacho
  • 1988: Denver, ostatni dinozaur
    • Biff Bird (odc. 29),
    • Grab (odc. 43),
    • Modley (odc. 47),
    • Larry (odc. 48),
    • Rabuś #2 (odc. 50)
  • 1989-1992: Karmelowy obóz
    • Kuzyn Roman (odc. 33),
    • Rip (odc. 38),
    • Bobby Bittman (odc. 39)
  • 1989: Miś Paddington
    • Policjant (odc. 1, 3),
    • Lekarz (odc. 2),
    • Strażnik (odc. 6),
    • Pan premier (odc. 8),
    • Rudy Tootin (odc. 11),
    • Bob (odc. 12),
    • Operator dźwigu (odc. 12),
    • Pan Thomas (odc. 13)
  • 1990-1994: Super Baloo (trzecia wersja dubbingu)
    • Wyley (odc. 2, 63),
    • Sprzedawca kufra (odc. 12),
    • Pies pilot (odc. 13),
    • Jedna z małp Louiesa (odc. 18),
    • Inspektor Coja (odc. 26)
  • 1991-1994: Delfi i przyjaciele (druga wersja dubbingu)
    • Rudy,
    • Dan
  • 1991-1992: Agent Kuper – Agent Kuper (druga wersja dubbingu)
  • 1991-2004: Pełzaki (druga wersja dubbingu)
    • Andrew „Drew” Pickles,
    • Dyrygent (odc. 7a),
    • Pan Marshall (odc. 7b),
    • Japoński generał (odc. 25a),
    • Szef (odc. 28b),
    • Właściciel samochodu (odc. 28b),
    • Reżyser reklamy (odc. 37a),
    • Bileter (odc. 44a),
    • Spike (odc. 57a),
    • Wędkarz (odc. 63a),
    • Aktor (odc. 71a),
    • Herold (odc. 71a),
    • Spiker (odc. 85b),
    • Łysy mężczyzna (odc. 95b)
  • 1991-1992: Przygody Tintina (druga wersja dubbingu)
    • Kapitan Baryłka,
    • Franciszek Baryłka (odc. 3-5)
  • 1992-1998: Batman
  • 1992-1993: Goofy i inni (druga wersja dubbingu)
    • Tata Juniora (niedźwiedź) (odc. 2),
    • Homer (odc. 8),
    • Kamerzysta (odc. 14),
    • Policjant (odc. 29),
    • Burmistrz (odc. 35),
    • Właściciel sklepu (odc. 41),
    • Kierowca (odc. 58)
  • 1993-1996: Bodzio – mały helikopter (druga wersja dubbingu)
    • Ludwik,
    • Ernest,
    • Francuz (odc. 6),
    • Marynarz #1 (odc. 7),
    • Samolot marynarki wojennej (odc. 7-8, 19),
    • Człowiek z hangaru #1 (odc. 7)
  • 1993: Dig i Dug (druga wersja dubbingu)
    • Pan Śrubka,
    • Pan Anatol,
    • Kierowca (odc. 2)
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • Babiloński astronom w żółtych szatach (odc. 4),
    • Opasły mężczyzna w białych szatach (odc. 4),
    • Alfred Wielki (odc. 4),
    • Ludwik XI (odc. 4),
    • Czarnowąsy marynarz (odc. 5),
    • Zarco (odc. 5),
    • Mężczyzna dyktujący dłutnikowi (odc. 6),
    • Prawnik (odc. 6),
    • Pijak (odc. 9),
    • Dyrektor uniwersytetu (odc. 9),
    • Antonio (odc. 9),
    • Nauczyciel matematyki (odc. 10),
    • Ojciec straconego chłopca (odc. 10),
    • Jeden z współtowarzyszy pan Hugha (odc. 10),
    • Du Bonton (odc. 11),
    • Ludwik XV (odc. 11),
    • Przewodniczący rady (odc. 12),
    • Posłaniec wzywający Lavoisiera na stawienie się przed komisją finansów (odc. 12),
    • Mężczyzna wyczytujący nazwiska ludzi skazanych na egzekucję (odc. 12),
    • James Watt (odc. 13),
    • Mężczyzna reklamujący przejażdżkę lokomotywą (odc. 13),
    • Nolaire (odc. 13),
    • Jony ujemne (odc. 14),
    • Erstedt (odc. 14),
    • Urugwajski generał (odc. 15),
    • Alfred Russell Wallace (odc. 15),
    • Jeden z żółtych groszków (odc. 16),
    • Oswald Avery (odc. 16),
    • Thomas Edison (odc. 20),
    • Czarnoskóry konduktor (odc. 20),
    • Dedal (odc. 21),
    • Clément Ader (odc. 21),
    • Nauczyciel fizyki (odc. 22),
    • Mężczyzna informujący państwu Curie o przyznaniu nagrody Garniera (odc. 22),
    • Jeden z reporterów (odc. 22),
    • Jeden z świadków śmiertelnego wypadku Piotra Curie (odc. 22),
    • Mężczyzna odliczający czas do wybuchu bomby atomowej (odc. 23),
    • Pilot samolotu zrzucającego bombę atomową na Hiroszimę (odc. 23),
    • Foton #2 (odc. 23),
    • Lokaj Alberta Einsteina (odc. 23),
    • Dyrektor uniwersytetu Princeton (odc. 23),
    • Łysy rolnik (odc. 24),
    • Członek stada wilków (odc. 24),
    • Jeden z niemieckich żołnierzy (odc. 25),
    • Nikita Chruszczow (odc. 25),
    • Wspólnik Neila Armstronga (odc. 25),
    • Czarnoskóry delegat (odc. 26)
  • 1994: Superświnka
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (druga wersja dubbingu)
    • Barman (odc. 1),
    • Magik Syriusz (odc. 2),
    • Señor Gabriel (odc. 3),
    • Harry Torbacz (odc. 5),
    • Ed McBuła (odc. 7),
    • Kierownik hotelu (odc. 8),
    • Nasty Kanasta (odc. 9),
    • Pan Pulchny (odc. 11),
    • Pan Bowers (odc. 13),
    • Dłubak Czopraj (odc. 22a),
    • Gremlin #3 (odc. 24a),
    • Abel Vanzuela (odc. 25a),
    • Babbit (odc. 31a)
  • 1996: Byli sobie podróżnicy (druga wersja dubbingu)
    • Adrian Gerlant (odc. 22),
    • Członek ekspedycji Amundsen (odc. 22),
    • Marynarz na bocianim gnieździe (odc. 22),
    • Policjant 1 (odc. 22),
    • Tybetańczyk na moście (odc. 23),
    • Kapitan (odc. 24),
    • Sierżant Walsh (odc. 24),
    • Nepalski sprzedawca (odc. 25),
    • Rycerz (odc. 25),
    • Chińczyk (odc. 26),
    • Kelois (odc. 26),
    • Magellan (odc. 26),
    • Naukowiec NASA (odc. 26)
  • 1996-2004: Hej Arnold! (druga wersja dubbingu)
    • Pan Bailey (odc. 20),
    • Rabin Goldberg (odc. 22b)
  • 1996-2000: Superman
    • Kurt (odc. 42),
    • Komisarz James Gordon (odc. 43),
    • Ra’s al Demon (odc. 52),
    • Generał Hardcastle (odc. 53-54)
  • 1996-1997: Wyspa dinozaura – Ziółko
  • 1997-2012: Bibi Blocksberg – Burmistrz
  • 1997-2009: Niedźwiedź w dużym niebieskim domu
  • 1997-2002: Pokémon
    • Braggo (odc. 262),
    • Pan Goodshow (odc. 264),
    • Sędzia (odc. 264-270),
    • Profesor Birch (odc. 273, 299, 300),
    • Norman (odc. 275),
    • Alex (odc. 281),
    • Pracownik szkoły (odc. 287),
    • Pan Stone (odc. 289),
    • Pan Briney (odc. 290-291),
    • Pan Big (odc. 305),
    • Wattson (odc. 312)
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista – Pryncypał
  • 1998-2001: Dzika rodzinka (druga wersja dubbingu)
  • 1998-2006: Para nie do pary – Harlin Polk
  • 1998-1999: Sonic Underground – Dingo
  • 1998-2006: Świat Elmo – Taksówkarz (odc. 56)
  • 1999-2001: Batman przyszłości
    • Harry Tully (odc. 1),
    • Frank Watt (odc. 4),
    • Jackson Chappell – opiekun Zguby (odc. 5),
    • Samir (odc. 6),
    • Mike Morgan / Magma (odc. 8),
    • Tata Chelsea (odc. 9)
  • 1999-2011: Bob budowniczy
    • Tomek Toberomi (odc. 232-237),
    • Kapitan Cegłobrody (odc. 246-251)
  • 1999-2003: Nieustraszeni ratownicy
    • Dziennikarz (odc. 21b),
    • Mike, tata Roxany i Izabel (odc. 22a),
    • Policjant (odc. 23),
    • Tata dziewczyny (odc. 29a),
    • Prezenter radiowy (odc. 30b),
    • Robotnik (odc. 31a),
    • ARW (odc. 32)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Syrenaman (odc. 52b, 67b, 113b, 114b, 163a, 176a),
    • Latający Holender (odc. 56a, 70b),
    • Żelazne Ślepie (odc. 61b),
    • Lodziarz (odc. 112a),
    • Policjant (odc. 114b),
    • Bańkogostek (Kumpel Bańka) (odc. 140a),
    • Niebieski kierowca (odc. 154a),
    • Głos z domofonu (odc. 154b),
    • Policjant #1 (odc. 157b),
    • Rybak (odc. 239b),
    • Bańkogostek (odc. 240a)
  • 1999: Szpital na Leśnym Wzgórzu
    • Doktor Mopsik,
    • Łajka (odc. Lot w kosmos),
    • Prezenter telewizyjny (odc. Lot w kosmos)
  • 1999: Twipsy
    • Megakontroler,
    • Pożeracz danych
  • 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze – Generał Czyściec
  • 2000-2006: Kajtuś (wersja DVD) – Pan Hinkiel
  • 2000-2004: Kredonia – Nauczyciel Rudiego
  • 2000: Łatek – Duch psa (druga wersja dubbingu)
  • 2000: Marvin, stepujący koń
    • Marvin,
    • Jeden z klaunów-sługów Lymana,
    • Producent płatków śniadaniowych (odc. 9a),
    • Spiker (odc. 19b),
    • Clyde (odc. 23a),
    • Abner (odc. 26a)
  • 2000-2006: Słowami Ginger – Pan Killgallen
  • 2000-2001: Timothy idzie do szkoły
    • Tata Timothy’ego (odc. 1, 5b),
    • Henry - kierowca autobusu (odc. 1a),
    • Moris - brat Doris (odc. 5a),
    • Tata Doris (odc. 5a)
  • 2001-2004: Krówka Mela (trzecia wersja dubbingu)
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Marsjanin J’onn J’onzz
  • 2001: Odjazdowe zoo − Profesor Troglodys
  • 2001-2007: Rodzina Rabatków – Artur
  • 2001-2004: Stanley – Ojciec Lestera
  • 2001-2015: Titeuf
  • 2002: Andy Pandy − Narrator (wersja DVD)
  • 2002-2010, 2015-2017: Baśnie i bajki polskie
    • Starzec (odc. 28),
    • Gajowy (odc. 31),
    • Czart (odc. 31),
    • Osioł (odc. 32),
    • Leśniczy (odc. 32),
    • Pustelnik (odc. 33)
  • 2002: Bawmy się, Sezamku – Klient
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego?
    • Ben Brassman (odc. 11),
    • Lysander Demas (odc. 22),
    • Burmistrz (odc. 28),
    • John Lawman (odc. 30),
    • Miażdżąca Pięść (odc. 31),
    • Nicolai (odc. 34),
    • Detektyw Kang (odc. 37),
    • Sierżant Payne (odc. 39)
  • 2002-2010: Cyberłowcy
    • Faun Pang (odc. 2, 22),
    • Niebieska świnka (odc. 3),
    • Mumia (odc. 9),
    • Cyklop (odc. 10),
    • Wilkołak (odc. 10),
    • Jedna z głów dwugłowego pianisty (odc. 10, 14),
    • Czerwony żołnierzyk (odc. 16),
    • Zielona świnka (odc. 23)
  • 2002: Jak to działa? (wersja DVD)
  • 2002-2007: Kim Kolwiek – Doktor Drakken
  • 2002-2003: Ozzy i Drix – Fotograf (odc. 6)
  • 2002-2003: Psie serce
    • Koń #1,
    • Pies #3,
    • Pies #11
  • 2003: Dziesięcioro Przykazań – opowieści dla dzieci (druga wersja dubbingu)
    • Bóg,
    • Mojżesz,
    • Boaz, wspólnik Hezzaki (odc. 1),
    • Jeshannah (odc. 2),
    • Raca (odc. 3),
    • Ben-Ami (odc. 5)
  • 2003: Giovanna w krainie snów
  • 2003-2007: JoJo z cyrku – Tata Skibo
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • Komentator meczu baseballa (odc. 1b),
    • Barman (odc. 8b),
    • Policjant (odc. 9),
    • Budzik Happy Cat (odc. 24b),
    • Aczu (odc. 24b),
    • Komisarz policji (odc. 32a),
    • Generał Rekinian (odc. 34b),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 37b),
    • Właściciel jachtu (odc. 39)
  • 2003: Kikoriki – Łosik (wersja DVD)
  • 2003-2007: Kod Lyoko – Pracownik lotniska (odc. 84)
  • 2003-2005: Lilo i Stich – Doktor Drakken (odc. 47)
  • 2003-2008: Poko i przyjaciele − Narrator
  • 2003-2005: Radiostacja Roscoe – Ojciec Lily (odc. 38, 43-44, 49)
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda
    • Pan Solomon,
    • Trener Daves (odc. 13b)
  • 2003-2004: Traktor Tom − Narrator
  • 2003-2008: Truskawkowe ciastko (druga wersja dubbingu)
  • 2003: Xiaolin – pojedynek mistrzów – Dojo Kanojo Cho
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Czerwonowłosy mężczyzna (odc. 5b),
    • Gałka Oczna (odc. 6a),
    • Pan Mazner (odc. 7a),
    • Gruby widz (odc. 23a),
    • Marty Rossian (odc. 24b),
    • Nauczycielka (odc. 27-28),
    • Przywódca kosmitów (odc. 26a),
    • Pan Pigott (odc. 29b),
    • MJ Bryce (odc. 38b),
    • Doktor Locus (odc. 40b)
  • 2004-2006: Ale robale
  • 2004-2008: Batman
    • Czarna Maska,
    • J’onn J’onzz
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers
    • Kogut (odc. 1b),
    • Władimir (odc. 4b),
    • Mrówka (odc. 10b),
    • Goryl-strażnik #2 (odc. 14b),
    • Jeden z gorylów strażników
  • 2004-2007: Danny Phantom
    • Vlad Plazmus / Masters,
    • Walker (odc. 8, 14),
    • Obserwatorzy (odc. 28-29)
  • 2004-2006: Hi Hi Puffy AmiYumi
  • 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic
    • Marsjanin J’onn J’onzz,
    • Kalibak (odc. 15)
  • 2004: Marcin Ranek (druga wersja dubbingu)
  • 2004: Przyjaciele z podwórka – Narrator (pierwsza wersja dubbingu; odc. 49-50)
  • 2004-2007: Szkolny poradnik przetrwania
    • Pan Chopsaw,
    • Wizytator (odc. 28),
    • Irving Pal, były dyrektor (odc. 36, 47)
  • 2004-2006: Świat Todda – Kalasawy
  • 2004: Świnka Peppa
    • Tata Świnka (pierwsza wersja – odc. 1-208; druga wersja – odc. 131-260),
    • Dziadek Świnka (pierwsza wersja – odc. 1-208; druga wersja – odc. 131-260),
    • Pies Danny (pierwsza wersja – odc. 1-208; druga wersja – odc. 131-260),
    • Różne postacie
  • 2004: Ziemniak – ostatnie starcie
    • Rycerz Hipnozol (odc. 1),
    • Sir Włóczykij (odc. 8, 31),
    • Kierowca (odc. 33)
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • Profesor Hans Rotwood (II seria),
    • Wróżkowy listonosz,
    • Ogr
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Tashi (odc. 12),
    • Bato (odc. 15, 41),
    • Arnook (odc. 18-20),
    • Więzień #1 (odc. 25),
    • Huu (sekwencja „W poprzednich odcinkach” − odc. 26),
    • Głaz (odc. 26, 50),
    • Wan Shi Tong (odc. 30),
    • Człowiek z Narodu Wody (odc. 41),
    • Strażnik Narodu Ognia (odc. 43),
    • Strażnik Poon (odc. 44, 50),
    • Dorosły Sozin (odc. 46),
    • Generał (odc. 51),
    • Strażnik więzienia (odc. 54)
  • 2005-2008: Ben 10
    • Kwaśny Oddech (odc. 9),
    • Hex (odc. 10, 22),
    • Kenko (odc. 32),
    • Abel North (odc. 34),
    • Porucznik Steel (odc. 40),
    • Strażnik więzienia (odc. 41),
    • Ojciec Camille (odc. 43),
    • Sędzia (odc. 45)
  • 2005: Doraemon – Pan Kaminari (odc. 10a, 31a)
  • 2005-2006: Ogrodnik Gordon – Gordon (druga wersja dubbingu)
  • 2005-2008: Johnny Test
    • Biczownik Willy (odc. 21b),
    • Burmistrz Świnioszyc (II seria),
    • Różne głosy
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
    • Piącha (odc. 20, 33),
    • Troll #2 (odc. 27)
  • 2005: Porażki Króla Artura
    • Posłaniec (odc. 2),
    • Wieśniak (odc. 3),
    • Wyrocznia (odc. 23)
  • 2005-2008: Robotboy
    • Aktor #2 (odc. 29b),
    • Lektor z płyty (odc. 30a),
    • Tata Kurta (III seria)
  • 2005-2008: Spadkobiercy Tytanów
    • Narrator,
    • Pracownik kina (odc. 8),
    • Polifem (odc. 17),
    • Król Minos (odc. 19),
    • Tata Tezji (odc. 20),
    • Logus (odc. 22),
    • Melampus (odc. 23)
  • 2006: Ciekawski George – Narrator (odc. 1-30, druga wersja dubbingu; odc. 154-198)
  • 2006-2008: Dolina Koni (pierwsza wersja dubbingu) – Shep
  • 2006: Finley, wóz strażacki
    • Lyle,
    • Sam (odc. 21)
  • 2006-2016: Klub przyjaciół Myszki Miki – Profesor Ludwig von Drake (od odc. 78, S3)
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie – Generał Makatka (odc. 10, 17)
  • 2006-2007: Lola i Virginia
  • 2006: Mam rakietę
    • Laserowy Kalmar (odc. 9a),
    • Właściciel małej pizzerii (odc. 10a)
  • 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin – Ojciec Tanga (odc. 1)
  • 2006: ŌBAN Star Racers
    • Prezydent (odc. 1, 4, 8, 23, 25),
    • Mechanik (odc. 1),
    • Trener Księcia Aikki (odc. 2, 7-8, 13),
    • Jeden z sędziów na Alwasie (odc. 3-4, 11, 13),
    • Komentator mistrzostw międzyplanetarnych (odc. 11),
    • Canaletto (odc. 12, 19-20, 23-24, 26),
    • Reporter (odc. 21),
    • Jeden ze Stwórców (odc. 22, 26),
    • Jeden z Crogów (odc. 23)
  • 2006: Pokémon: Diament i Perła – Profesor Rowan
  • 2006: Wymiennicy
    • Wysoki pracownik Fleem. Co (odc. 4a),
    • Strażnik (odc. 4b),
    • Trener (odc. 27),
    • Rempaylo Mcginest (odc. 29),
    • Bogacz (odc. 34),
    • Starford (odc. 42)
  • 2006: Zawiadowca Ernie − Marsel le Manific (odc. 20)
  • 2006: Zdjęciaki – Psotek
  • 2006-2013: Złota rączka – Piotr, operator mostu (odc. 67b)
  • 2007-2012: Bakugan: Młodzi wojownicy
    • Ojciec Marucho,
    • Dragonoid Naga,
    • Michael Gebarlich (seria I),
    • Żółwoid
  • 2007-2010: Chowder
    • Ruben (odc. 4a, 15b),
    • Wredny Tort (odc. 8a),
    • Kasztan (odc. 15a, 16a, 27a, 29a),
    • Tofu (odc. 18)
  • 2007-2012: Czarodzieje z Waverly Place
    • Wujek Kelbo (odc. 68),
    • Kapitan Jim Bob Sherwood (odc. 71)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb
    • Alojzy "Rodney" von Rodenstein (odc. 46b, 74b, 78b),
    • Clewn’t (odc. 48),
    • Clyde Flynn (odc. 66b),
    • Jeden z synów Glendy (odc. 66b),
    • Hiszpańskojęzyczny komentator meczu (odc. 67a),
    • Lody karaluchowo-czosnkowe (odc. 67b),
    • Kapitan Zez (odc. 68a),
    • Krowa (odc. 68b),
    • Superkomputer (odc. 70a),
    • Pinhead Pierre (odc. 71b),
    • Psychiatra (odc. 71b),
    • Stary mężczyzna (odc. 72a),
    • Kosmonauta #1 (odc. 75a),
    • Tony (odc. 75a),
    • Farmer (odc. 75b),
    • Klient w ciemnozielonej koszuli (odc. 75b),
    • Głos kostki (odc. 76a),
    • Adrian (odc. 77),
    • Trener Nozdrzy (odc. 77),
    • Głos maszyny (odc. 78a),
    • Pan Totalny (odc. 78a),
    • Portier (odc. 79a),
    • Duch #2 (odc. 79a),
    • Zombie z filiżanką (odc. 79a),
    • Wieża (odc. 80a),
    • Lodziarz (odc. 81a),
    • Jeden z emerytów (odc. 81b),
    • Jeden z Mongołów (odc. 81b),
    • Archeolog (odc. 81b),
    • Narrator serialu "Katt Karr" (odc. 83b),
    • Łysy kierowca ciężarówki (odc. 83b),
    • Narrator spotu Ogników (odc. 83b),
    • Jeden z pasażerów autobusu (odc. 96b),
    • Jeden z członków Plecakoszwadronu (odc. 99b),
    • Dyrektor szkoły (odc. 121a),
    • Karł podobny do krasnala ogrodowego (odc. 121b),
    • Wiking (odc. 124a),
    • Paolo Vanderbeek (odc. 124b),
    • Pyszomir (odc. 125a),
    • Mężczyzna w okularach (odc. 125b)
  • 2007: George prosto z drzewa
    • Doktor Scott (odc. 1-9a, 10-26),
    • Król Dzierżymorda (odc. 8a),
    • Tajemniczy Obcy (odc. 10b),
    • Zrzęda (odc. 18b),
    • Rogacz (odc. 20a),
    • El Mruczas (odc. 21a),
    • Nosorożec (odc. 21a),
    • Pan Pando (odc. 25-26)
  • 2007: Hutosie – Narrator
  • 2007-2012: iCarly − Spiker w TV (odc. 100)
  • 2007-2009: Księżycowy Miś – Borsuk
  • 2007-2008: Magiczna karuzela
  • 2007: Pokémon DP: Wymiar Walki – Profesor Rowan
  • 2007-2011: Przygody Sary Jane
    • Kudlak (pierwsza wersja dubbingu, odc. 6-7)
    • Inspektor (druga wersja dubbingu, odc. 10)
  • 2007-2014: M.I. High (druga wersja dubbingu)
    • Premier (odc. 1, 5, 23, 34),
    • Abe Mason (odc. 11),
    • Druid (odc. 48),
    • Edwin Grosse (odc. 65),
    • Minister Hayden (odc. 84)
  • 2007-2014: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza (pierwsza wersja dubbingu) – Różne głosy
  • 2007: Sushi Pack
  • 2007: W pułapce czasu
    • Właściciel ogrodu zoologicznego (odc. 9),
    • Robotnik (odc. 10),
    • Ambasador (odc. 11),
    • Indianin 2 (odc. 12),
    • Palogronas Mastanizir (odc. 13, 33),
    • Kadio Ra Cixsi (odc. 14),
    • Wielki Melisaron (odc. 14),
    • Sprzedawca (odc. 15),
    • Udziałowiec 1 (odc. 15),
    • Chłopiec (odc. 20),
    • Strażnik 2 (odc. 24),
    • Reżyser Potwornych wyzwań (odc. 25),
    • Waldi Boxof (odc. 26),
    • Strażnik (odc. 27),
    • Szef wioski (odc. 28),
    • Człowiek Zligo Jardana #2 (odc. 33),
    • Sługa Gorka Yodola #3 (odc. 34),
    • Policjant (odc. 36),
    • Kapłan (odc. 37),
    • Biskup (odc. 39),
    • Jeden z senatorów (odc. 39)
  • 2007-2011: Zagroda według Otisa – Farmer (odc. 26 – druga wersja, 31-36, 38, 40-51)
  • 2008-2010: Aaron Stone – T. Abner Hall
  • 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni
    • Generał Kreegaar,
    • Arges,
    • Kapitan Cold (odc. 41),
    • Niles Caulder (odc. 42),
    • Two-Face (odc. 43),
    • Dziesięciooki Człowiek (odc. 45),
    • J’onn J’onzz/Manhunter (odc. 54, 58, 62-63),
    • Kanjar Ro (odc. 64),
    • Ojciec chłopca (odc. 65)
  • 2008-2012: Bujdy na resorach
  • 2008-2009: Była sobie Ziemia
    • Przedstawiciel bogatego kraju #2 (odc. 1),
    • Strażnik (odc. 1),
    • Lin Gibbons (odc. 2),
    • Hindus (odc. 3),
    • Przywódca wędrujących Afrykanów (odc. 4),
    • Człowiek próbujący wypędzić Amazończyków (odc. 5),
    • Rzymski żołnierz (odc. 6),
    • Członek morskiej straży granicznej (odc. 13),
    • Mężczyzna (odc. 20),
    • Sprzedawca (odc. 20),
    • Oficer (odc. 20),
    • Juliusz Verne (odc. 21),
    • Jeden z Rzymian (odc. 22),
    • Wspólnik właściciela fabryki #2 (odc. 23),
    • Wódz wioski (odc. 24),
    • Głos odliczający do startu rakiety (odc. 25),
    • Lord Kelwin (odc. 26)
  • 2008-2009: Dex Hamilton – Kosmiczny Entomolog – George (odc. 2)
  • 2008-2011: Dzieciak kontra Kot
    • Niedźwiedź (odc. 38a),
    • Strażnik Glen (odc. 38a),
    • Prowadzący informacje (odc. 38b),
    • Lloyd (odc. 40b),
    • Dziadek Coopa (odc. 41a),
    • Jeden z liderów krasnali (odc. 42a),
    • Henry, tata Dennisa (odc. 46a),
    • Strażnik wody po parówkach (odc. 46b)
  • 2008-2016: Garfield Show
    • Mama Meany (odc. 2a, 40a),
    • Pies (odc. 8a),
    • Zmarły kuzyn Jona i Dokusia (odc. 18a)
  • 2008: Gormiti – Stary Mędrzec (odc. 53-65)
  • 2008-2014: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Qui-Gon Jinn (odc. 109-121)
  • 2008-2012: Iron Man: Armored Adventures
    • Nauczyciel matematyki (odc. 36, 40),
    • Pan Potts (odc. 38, 52),
    • Lekarz Tarczy (odc. 42),
    • Senator Kelly (odc. 43)
  • 2008: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne (pierwsza wersja dubbingu) – Pat Clifton
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • Stoney Granit (odc. 4),
    • Doktor Prudelock (odc. 6)
  • 2008-2010: Niezwykłe przypadki Flapjacka
    • Gęba (odc. 1b),
    • Lord Nadziany (odc. 9b)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru
    • Maks Kolanko (odc. 17, 20a),
    • Komisarz (odc. 30b),
    • Elmer (odc. 58b)
  • 2008: Potwory i piraci (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2008: Power Rangers Furia Dżungli
    • Toady,
    • Rammer
  • 2008-2009: Rahan – syn czasów mroku
  • 2008: Stacyjkowo
    • Superciuchcia,
    • Hamish (odc. 125-128)
  • 2008-2011: Stich!
  • 2008-2009: Strażnicy z Chinatown – Pan Andrius (odc. 21)
  • 2008-2011: True Jackson
    • Bileter (odc. 17),
    • Kent Shocknek (odc. 18, 40),
    • Chiński detektyw (odc. 21, 50),
    • Głos prezentera telewizyjnego (odc. 22),
    • Burt Burlington (odc. 23, 36, 53),
    • Jenkins (odc. 27),
    • Hank (odc. 28),
    • Kierownik sali w Finique (odc. 31),
    • Sonny Klankman (odc. 31),
    • DJ Snazy Jason (odc. 32),
    • Fan Johna Cena (odc. 33),
    • Reżyser filmowy (odc. 33),
    • Frank Woo (odc. 33),
    • David Poduch (odc. 34),
    • Głos maszynisty (odc. 38),
    • Kucharz w Burgerowym Zaułku (odc. 39),
    • Policjant (odc. 40),
    • Król Żuli z Burgerowego Zaułka (odc. 40),
    • Kapitan rejsu lotniczego (odc. 44),
    • Urzędnik stanu cywilnego (odc. 45),
    • Pan Bruntos (niuchacz) (odc. 47),
    • Ed Wheeler (odc. 52),
    • Dick Falcon / Ben Franklin (odc. 55),
    • Pan Nospa (odc. 56),
    • Ochroniarz galerii (odc. 57),
    • Miazga (odc. 60)
  • 2008: Wakfu
    • Fil Harmonik (odc. 40),
    • Ośmiornica (odc. 45-52)
  • 2009: Aniołki i spółka – Nauczyciel
  • 2009: Antoś
    • Pan Zenek (odc. 21),
    • Pan Bazyli (fotograf) (odc. 38),
    • Prezenter radiowy (odc. 41),
    • Pan Pąk (odc. 45),
    • Policjant (odc. 69, 70)
  • 2009-2013: Big Time Rush – J.D. (odc. 34-35)
  • 2009: Dinopociąg – Andrzej Allozaur (odc. 14a, 15b, 41a, 77a)
  • 2009-2011: Hot Wheels: Battle Force 5 – Jack Wheeler (odc. 45)
  • 2009-2011: Huntik: Łowcy tajemnic – Kiel (odc. 35, 37-38, 40)
  • 2009-2010: Jonas – Smetzer (odc. 13)
  • 2009: Olivia
  • 2009: Przygody K-9 – Departamentowcy
  • 2009-2010: Roztańczona Angelina: Nowe kroki
  • 2009: Superszpiedzy – Astronauta Arnold (odc. 38)
  • 2009: Tara Duncan
    • Jeden z elfów (odc. 18),
    • Medyk z Innoświata (odc. 24),
    • Ojciec Vlada (odc. 26)
  • 2010-2012: Avengers: Potęga i moc – Peter Quill/Star-Lord (odc. 32)
  • 2010-2014: Babar i przygody Badou
    • Jabbsi,
    • Pan Wodnik,
    • Lucek
  • 2010-2012: Ben 10: Ultimate Alien
    • Oliver (odc. 4, 12),
    • Sir Dagonet (odc. 7),
    • George (odc. 35, 41-42, 50-52)
  • 2010: Bolt i Blip
    • Doktor Blood,
    • Skrzat #1 (odc. 8),
    • Formatownik (odc. 8)
  • 2010-2013: Chuck i przyjaciele
    • Elmer,
    • Doktor Bolt,
    • Betoniarka Mike (odc. 10a),
    • Campster
  • 2010: Czeburaszek – Krokodyl Gienio
  • 2010-2012: Generator Rex
    • Skalamander,
    • Mężczyzna z ONZ (odc. 7),
    • Bez twarzy (odc. 11, 25),
    • Graniak (odc. 13, 35, 53),
    • Trener (odc. 17),
    • Marynarz (odc. 22),
    • Piraci Gatlocka (odc. 24),
    • Dos (odc. 27),
    • Septymiusz Sewer (odc. 54),
    • Vostok (odc. 57)
  • 2010-2012: Hero 108
    • Kamienna Małpa (odc. 36),
    • Król Koali (odc. 38a),
    • Kropek (odc. 39b)
  • 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot
    • Goryl Gordon (odc. 54a),
    • Jak (odc. 55a),
    • Barakuda Barnaba (odc. 60b),
    • Tata Jasia (odc. 62ab, 64ab),
    • Ślimak (odc. 76b)
  • 2010-2011: Lego: Fabryka bohaterów – Corroder (późniejsze odcinki)
  • 2010-2013: Liga Młodych
    • Zielona Strzała / Oliver Queen (odc. 1, 6, 30, 34),
    • L-3 (Lex Luthor) (odc. 2),
    • Pan Huragan (odc. 3),
    • Bane (odc. 4),
    • Lex Luthor (odc. 10, 22, 25, 34, 38, 40, 43, 46),
    • Icicle Sr. (odc. 11),
    • Hrabia Vertigo (odc. 14),
    • Henchy (odc. 20),
    • Bibbo Bibbowski (odc. 29),
    • Kapitan (odc. 32)
  • 2010-2012: Mój kumpel anioł
    • Trener Heinrich (odc. 3-4, 16, 25, 33, 41, 45, 51),
    • Doktor Norman Bethune (odc. 5),
    • Profesor Biszkopt (odc. 28),
    • Głos w reklamie (odc. 48)
  • 2010: Mr Young
    • Mikołaj (odc. 30, 54),
    • Właściciel cyrku (odc. 37),
    • Policjant (odc. 56)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka
    • Agent Mugs (odc. 42),
    • Irving (odc. 42)
  • 2010: Różowa Pantera i przyjaciele
  • 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów
    • Ed Maszyna (odc. 13, 16, 26),
    • Pan Chen (odc. 15, 18),
    • Przedstawiciel Destroido (odc. 18),
    • Sierżant (odc. 27),
    • Kustosz Vronsky (odc. 28),
    • Radley Crown / Błękitny Sokół (odc. 40)
  • 2010-2013: Taniec rządzi
    • Dave Gold (odc. 40),
    • Dyrektor Rabinoff (odc. 41)
  • 2010: Tempo Express
    • Stampy,
    • Wieśniak #2 (odc. 1),
    • Prowadzący teleturniej (odc. 2),
    • Noble (odc. 19)
  • 2010-2011: Tytan Symbionik – Generał Modula
  • 2010: Zielony patrol
    • Wujek Mark,
    • George (odc. 25)
  • 2011: Bąbelkowy świat gupików – Kustosz muzeum (odc. 35)
  • 2011: Groove High – Kucharz (odc. 26)
  • 2011-2015: Jessie – Robert R.J. Roberts (odc. 101)
  • 2011-2014: Koszykarze
    • Borys Popow (odc. 28),
    • Sędzia (odc. 30, 34, 39-40, 45, 52),
    • Egipski handlarz (odc. 33),
    • Mistrz Wu (odc. 35),
    • Ochroniarz (odc. 37),
    • Rekruter (odc. 41),
    • Papa Yako (odc. 44),
    • Strażnik (odc. 45),
    • Profesor (odc. 49)
  • 2011-2013: Looney Tunes Show – Święty Mikołaj (odc. 36)
  • 2011: Maleńcy
  • 2011: Miś Muki
    • Wuj Cezar (odc. 27),
    • Tata Luisa (odc. 28),
    • Wujek Pasang (odc. 30)
  • 2011: Niesamowity świat Gumballa
    • Dyrektor Brown,
    • Pan Fitzgerald, tata Penny (serie II-IV; odc. 19a, 26a, 39a, 48b, 55b, 62a, 74b, 80b),
    • Jeden ze złoczyńców (odc. 19b),
    • Mąż Siciliany (odc. 22b),
    • Spiker TV (odc. 22b),
    • Grubas, który utknął w studzience (odc. 29a)
    • Hot Dog (większość kwestii w odc. 35b),
    • Złodziej (odcisk palca) (odc. 35b),
    • Blondyn Carlton (odc. 36b),
    • Lekarz (odc. 46a),
    • Harold, tata Tobiasa (odc. 48b),
    • Prezenter pogody (odc. 52a),
    • Kierownik wypożyczalni DVD (odc. 52b),
    • Zmieniony głos Nicole (odc. 52b),
    • Zmieniony głos Gumballa (odc. 55a),
    • Straszny głos Gumballa, Darwina i Anais (odc. 55b),
    • Głos w TV #3 (odc. 57a),
    • Rob / Doktor Niszczyciel (odc. 59b, 74a, 78b-79a),
    • Pan Small (odc. 62b, 68a),
    • Straszny głos Gumballa i Darwina (odc. 64a),
    • Narrator / Autax (odc. 64b),
    • Głos w reklamie (odc. 68a),
    • Niski głos Alana (odc. 81a),
    • Bankier (odc. 93b),
    • Muszla klozetowa #2 (odc. 94a),
    • Profesor-mysz (odc. 94a),
    • Głos (odc. 97b),
    • Strach (odc. 101a),
    • Goblin (odc. 107b)
  • 2011: Podróże Justina
    • Dziadek Oliwki (odc. 3),
    • Cesarz (odc. 7, 13),
    • Jeremiasz Skrzypeczkowy (odc. 8),
    • Sir Edmund (odc. 23),
    • Pan burmistrz (odc. 26),
    • Wujek Anton (odc. 33),
    • Pierre (odc. 34),
    • Pan Li (odc. 38),
    • Kierowca Czerwonego Pioruna (odc. 39),
    • Harry (odc. 43),
    • Senior Fernando (odc. 47),
    • Sprzedawca ciastek (odc. 49),
    • Sędzia (odc. 52)
  • 2011-2013: Super Ninja
    • Mechanov (odc. 5),
    • Wujek Jerry (odc. 10)
  • 2011: Ul – Listonosz pan Pajączek
  • 2011-2014: Z kopyta – Dziadek McKrupnik (odc. 49)
  • 2011-2012: Zielona Latarnia
    • Shyir Rev (odc. 1-2),
    • Kapitan Goray (odc. 4)
  • 2012: Ben 10: Omniverse
    • Trombipulor (odc. 14),
    • Eon (odc. 26, 49-50, 73, 79),
    • Szeryf Wat-Senn (odc. 28),
    • Doktor Joseph Chadwick (odc. 34, 44),
    • Gorvan (odc. 35),
    • Bykżab (odc. 43),
    • Kundo (odc. 76),
    • Kretowąs (odc. 80)
  • 2012-2013: Kaijudo – Mistrzowie pojedynków
    • Toji,
    • Lord Niebołamacz
  • 2012-2014: Legenda Korry
    • Brat Dawa (odc. 27),
    • Zuko (odc. 28-30, 36-37, 39),
    • Jeden z więźniów (odc. 36),
    • Baatar Senior (odc. 44-45, 49),
    • Ojciec Ryu (odc. 48),
    • Jeden z duchów (odc. 49)
  • 2012: Max Steel
    • Kierowca autobusu (odc. 27),
    • Pan Thornhill (odc. 33),
    • Reżyser Jimmy Blaze (odc. 38),
    • Ochroniarz (odc. 45)
  • 2012-2017: Mega Spider-Man
    • Doktor Doom (odc. 3, 23, 48),
    • Doktor Stephen Strange (odc. 39, 56, 81, 91-92, 96),
    • Stwór (odc. 40),
    • Merlin (odc. 63),
    • Titus (odc. 65),
    • Arnim Zola (odc. 66, 71-72, 79-80, 84, 86, 89, 101),
    • Gorgon (odc. 70)
  • 2012: Nawet nie wiesz, jak bardzo Cię kocham – Wydra
  • 2012-2016: Nowe przygody Piotrusia Pana – Wódz Indian (odc. 6, 9, 12, 16-19, 27, 29, 33, 35, 37, 42-44, 46-52)
  • 2012-2016: Piotruś Królik
    • Sowa Bruno (odc. 1-56),
    • Tadek Borsuk (odc. 57-112)
  • 2012: Ranczo Leny
    • Pakito (odc. 44),
    • Lorka (odc. 46),
    • Marren (odc. 51)
  • 2012: Robot i potwór
  • 2012-2016: Slugterra
    • Holt (odc. 41-42, 45, 50-51),
    • Jeden z górników (odc. 46)
  • 2012: Straszny Larry
    • Mózg – prawnik (odc. 2),
    • Gorlando (odc. 4, 6, 16, 32, 34),
    • Lekarz (odc. 24),
    • Sprzedawca w sklepie muzycznym (odc. 31)
  • 2012: Szczury laboratoryjne – Kapitan (odc. 47)
  • 2012: Transformers: Rescue Bots – Boulder
  • 2013-2017: Anna i androidy – Pan Cooper (odc. 6, 20, 32, 43-46)
  • 2013-2018: Avengers: Zjednoczeni
    • Doktor Doom (odc. 4, 10, 15, 19),
    • Doktor Strange (odc. 59, 78)
  • 2013-2018: Duzersi
  • 2013-2018: Grzmotomocni
    • Ostryg jako staruszek (odc. 31),
    • Zielony Duch (odc. 32),
    • Narrator w filmie (odc. 90)
  • 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.
    • Wrecker (odc. 12),
    • Stwór (odc. 13, 25),
    • Doktor Doom (odc. 14),
    • Doktor Strange (odc. 20),
    • Drax Nieszczyciel (odc. 21),
    • Gorgon (odc. 23),
    • Korg (odc. 26),
    • Szeryf (odc. 40),
    • Red Ghost (odc. 40)
  • 2013: Inwazja Kórlików
  • 2013-2018: Jej Wysokość Zosia
    • Król Ashford (odc. 79),
    • Pilot statku (odc. 112),
    • Pierwszy strażnik historii (odc. 114-116)
  • 2013: Kod Lyoko: Ewolucja – Franz Hopper
  • 2013: Kroniki Xiaolin – Dojo Kanojo Cho
  • 2013: Mixele
    • Burmistrz Mixel (odc. S3),
    • Nixel (odc. S3)
  • 2013: Mój kumpel duch – Peter (odc. 14)
  • 2013: Myszka Miki – Profesor Ludwig von Drake (odc. 25, 54)
  • 2013-2015: Nawiedzeni
    • Inspektor (odc. 9),
    • Kurier (odc. 13),
    • Rusty (odc. 14),
    • Dostawca piekarnika (odc. 14),
    • "Kapeć" (odc. 15),
    • Glenda w postaci potwora (odc. 16),
    • Trener Barker (odc. 19, 31),
    • Pan Dobson (odc. 21, 25, 41),
    • Olaf (odc. 27, 42),
    • Sierżant Bugliari (odc. 30),
    • Stan (odc. 33),
    • Zielony Duch (odc. 37)
    • Oliver Loomis (odc. 44),
    • Pracownik (odc. 44),
    • Sęp (odc. 47),
    • Członek rady duchów #3 (odc. 48),
    • Ted dozorca (odc. 48)
  • 2013: Oddział specjalny
    • Nagród Łowca (odc. 37),
    • Arcyrzeźnik (odc. 47-48)
  • 2013: Pac-Man i upiorne przygody – Egzaminator
  • 2013-2014: Power Rangers Megaforce
    • Pan Burley,
    • Posłaniec (odc. 19-20)
  • 2013: Pokémon – Seria: XY – Rodman (odc. 22)
  • 2013: Psi patrol
    • Mikołaj (odc. 11),
    • Wujek Otis (odc. 108b, 123a, 129, 139, 142, 144a, 169ab, 190a, 191a),
    • Pan sędzia (odc. 130b)
  • 2013-2016: Sanjay i Craig
    • Recepcjonistka (odc. 1a),
    • Sierżant (odc. 8b),
    • Gary (odc. 9b),
    • Tata (odc. 11a),
    • Staruszek z bandy #1 (odc. 16b),
    • Konferansjer (odc. 18a),
    • Ochroniarz #2 (odc. 20b),
    • Orli Typ 5079 (odc. 22a),
    • Kiciuś-san (odc. 22a),
    • Manny (odc. 22b),
    • Policjant (odc. 22b),
    • Piesio (odc. 24a),
    • Głos (odc. 28a),
    • Strażnik (odc. 28a),
    • Marynarz (odc. 28b),
    • Asystent (odc. 29a),
    • Hipnotyzer (odc. 29b),
    • Komentator (odc. 29b, 36b),
    • Policjant (odc. 31a),
    • Separator tłuszczu (odc. 31a),
    • Will Willboard (odc. 39b),
    • Dolph Lundgren (odc. 48),
    • Glenn (odc. 52)
  • 2013: Sowa i spółka (druga wersja dubbingu)
    • Kogut,
    • Dżinn z lampy (odc. 8),
    • Sędzia konkursu (odc. 35)
  • 2013-2020: Steven Universe
    • Greg Universe,
    • Lewek (odc. 10, 13, 16-17, 23, 26, 35),
    • Gra „Drogowy zabójca” (odc. 11),
    • Gra „Zbieg dla dorosłych” (odc. 13),
    • Lektor filmu „Samotne Ostrze IV” (odc. 16),
    • Narrator zwiastuna „Pieskopter 3” (odc. 17),
    • Yellowtail (odc. 15),
    • Lodowy potwór (odc. 23),
    • Hermit w filmie „Zły misiek 2” (odc. 41),
    • Tłum (odc. 72)
  • 2013: Tom i Jerry Show
    • Gunter Grontman (odc. 80a),
    • Kamerdyner Cates (odc. 81a, 85a, 86b, 89b, 107b, 112b, 114a),
    • Kapitan Czarnej Perły (odc. 82a),
    • Mick (odc. 83a),
    • Klaun (odc. 88b),
    • Junior (odc. 90b),
    • Niedźwiedź administrator (odc. 91a),
    • Prezenter wiadomości (odc. 91c),
    • Benny (odc. 105c),
    • Śmieciarz (odc. 106a),
    • Mikołaj (odc. 107a),
    • Szczur (odc. 108a),
    • Rabuś (odc. 109b),
    • Szeryf Wilk (odc. 110b),
    • Rocco (odc. 110c),
    • Zła strona sumienia Jerry’ego (odc. 111a),
    • Olbrzym 1 (odc. 111c),
    • Benny (odc. 112a),
    • Tata kojot (odc. 112c),
    • Strażnik (odc. 113a),
    • Czarownik (odc. 113b),
    • Merle (odc. 113c, 115b),
    • Dowódca (odc. 114c),
    • Blitz (odc. 115c),
    • As (odc. 116a),
    • Hrabia (pies) (odc. 116c),
    • Lokaj (odc. 116c),
    • Sąsiad (odc. 117a)
  • 2013-2015: Tosia i Tymek – Pan Darek (seria III)
  • 2013-2017: Zack i Kwak
  • 2014-2020: BoJack Horseman – Kongresmen (odc. 41)
  • 2014: Ciasteczkowe filmy
  • 2014: Dorwać Asa
    • Pan Reiner,
    • Profesor Pringle (odc. 1, 11, 21, 28-29, 39, 51-52),
    • Małpa Jefrey (odc. 2),
    • Hycel (odc. 4, 26),
    • Dziadek (odc. 6, 12, 30, 42-43, 52),
    • Pan X (odc. 16)
  • 2014-2017: Dziewczyna poznaje świat – Zachary T. Wolff (odc. 31)
  • 2014-2017: Inspektor Gadżet
    • Hanzo Hattori (odc. 30a),
    • Pan Ochroniarz (odc. 30b)
  • 2014-2019: Lassie i przyjaciele
    • Nick (odc. 5, 29-30, 35, 37, 39, 43, 47, 49-52),
    • Jeden z koniokradów (odc. 8),
    • Przewodnik (odc. 13),
    • Maszynista Bill (odc. 17),
    • Ranczer 1 (odc. 31),
    • Właściciel pogryzionego psa (odc. 46)
  • 2014-2017: Lolirock – Dziadek Debry (odc. 41)
  • 2014: Max i Shred – Juror konkursu naukowego "10-tka przed 10-tką" (odc. 22)
  • 2014: Misja Lanfeusta – Armadino
  • 2014-2018: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn – JD McCoy (odc. 29)
  • 2014-2020: Niebezpieczny Henryk
    • Burmistrz Swellview (odc. 28),
    • Głos staruszka (odc. 33),
    • Kelner w stekowni u Montego (odc. 28),
    • Zastępca burmistrza (odc. 35),
    • Harold (odc. 35),
    • Policjant (odc. 70)
  • 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu
    • Felicja,
    • Oficer (odc. 7a),
    • Plażowy Dziadek (piłka plażowa) (odc. 9b),
    • Phil (odc. 14)
  • 2014: Petz Klub
    • Dozorca (odc. 27),
    • Sąsiad Arii (odc. 30),
    • Dziadek Arii (odc. 30)
  • 2014: Robin Hood – Draka w Sherwood – Derke (odc. 52)
  • 2014: Sonic Boom
    • Burmistrz (odc. 3, 8, 27-28, 36, 41-42, 54-55, 63, 65, 69-70, 74, 77-78, 80, 83-84, 101),
    • Teodor William Barker (odc. 4, 22, 24, 68, 78, 90-91, 99),
    • Nominatus (odc. 13, 80),
    • Staruszek (odc. 33, 41, 65, 69-70, 72-73, 75, 78, 97, 99, 101-102)
  • 2014-2018: Star Wars: Rebelianci – Generał Dodonna (odc. 58-59, 62, 67)
  • 2014: Super 4
  • 2014-2018: Wissper – Barry
  • 2014: Zwierzaki-przebieraki – Niedźwiedź Mitch
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka – Lucjusz (odc. 1-52)
  • 2015: ALVINNN!!! i Wiewiórki
    • Zarazek (odc. 67b),
    • Walter (odc. 68b),
    • Pizzowy król (odc. 69a),
    • Szef (odc. 69),
    • Staruszek (odc. 69),
    • Robot (odc. 70),
    • Nauczyciel gimnastyki (odc. 70),
    • Pan Randall (odc. 70),
    • Prezenter (odc. 71),
    • Kosmita #2 (odc. 71),
    • Bob (odc. 73),
    • Inwestor (odc. 74),
    • Głos męski w TV (odc. 74),
    • Szef FBI (odc. 74),
    • Instruktor #2 (odc. 75),
    • Głos męski w TV #1 (odc. 76),
    • Dopkins, trener drużyny baseballowej (odc. 78a, 87, 93),
    • Głos (odc. 80),
    • Cyrkowiec (odc. 80),
    • Pan Humphrey, tata Bokartera i Nevila (odc. 81a, 97a),
    • Prezenter (odc. 82-83),
    • Gołąb (odc. 83),
    • Organizator (odc. 83),
    • Pete (odc. 84a),
    • Męski głos w radio (odc. 85),
    • Producent (odc. 85),
    • Doktor (odc. 89),
    • David Savage (odc. 89),
    • Doktor (odc. 94),
    • Fan (odc. 96),
    • Timothy Sater (odc. 96b),
    • Głos z publiczności (odc. 97),
    • Publiczność (odc. 97),
    • Mężczyzna #2 (odc. 98),
    • Policjanci (odc. 98),
    • Potworna roślina (odc. 98),
    • Thornbergaut (odc. 98),
    • Prezenter #2 (odc. 99),
    • Strażnik leśny (odc. 99),
    • Kapitan (odc. 100),
    • Lokaj (odc. 100),
    • Głos (odc. 101, 104),
    • Elf doktor (odc. 104),
    • Sierżant (odc. 104),
    • Lekarz (odc. 105, 110b)
  • 2015-2018: Bob budowniczy (2015) – Pan Kamyk
  • 2015: Czworo i pół przyjaciela
    • Inspektor Wtyczka (odc. 1, 4-5, 7, 10-11, 13, 15-17, 19-22, 25-26),
    • Kamerdyner (odc. 6),
    • Victor (odc. 12),
    • Dostawca piwa (odc. 13),
    • Kierowca koparki (odc. 14),
    • Szef Bouqe (odc. 23)
  • 2015-2016: DC Super Hero Girls – Komisarz Gordon
  • 2015-2018: Dinotrux – Walcodony
  • 2015-2019: Game Shakers. Jak wydać grę – B.J. (odc. 38)
  • 2015: Henio Dzióbek
    • Żuk (odc. 9a),
    • Staruszek w siłowni (odc. 50a),
    • Bąbel (odc. 51a)
  • 2015: Jak się Myszy da ciasteczko
  • 2015-2016: Jestem Franky – Wilson Andrade
  • 2015-2017: K.C. Nastoletnia agentka − Joey Damico (odc. 71)
  • 2015-2017: Krudowie u zarania dziejów
  • 2015: Kroniki rodziny królewskiej – Król Rufus
  • 2015: Kuu Kuu Harajuku
  • 2015-2019: Lwia Straż – Hadithi (odc. 26, 58-60)
  • 2015-2018: Miles z przyszłości – Lizander (odc. 16a, 29b)
  • 2015-2016: Muppety
    • Giuseppe (odc. 13),
    • Lekarz (odc. 15)
  • 2015: Na końcu świata – Major Adam Javadi Sr
  • 2015-2021: Nie ma jak w rodzinie
    • Pan Holtenwasser,
    • Wielki Bill Murphy,
    • Dick Sawitzki (odc. 1, 37),
    • Prawnik (odc. 6),
    • Sprzedawca (odc. 11),
    • Wicedyrektor szkoły podstawowej (odc. 13),
    • Erni Modell (odc. 37, 40, 42),
    • Raymond Trentelle (odc. 40),
    • Lawrence (odc. 41, 44),
    • Ochroniarz (odc. 41),
    • Młody człowiek
  • 2015-2017: Pan Peabody i Sherman Show
    • Johannes Gutenberg (odc. 2),
    • Juliusz Cezar (odc. 5),
    • Koń (odc. 11),
    • Gyros (odc. 13)
  • 2015-2017: Przygody Kota w Butach
    • Taramis (odc. 23, 47, 76),
    • Eames (odc. 35, 48, 53-57, 60-63, 66, 70-74, 76, 78),
    • Guante (odc. 53),
    • Bułat (odc. 56),
    • duchy ryb (odc. 71),
    • Dwuoki Alonso (odc. 75)
  • 2015-2018: Sissi – młoda cesarzowa
    • Hrabia Janosz (odc. 2, 5, 10, 12-13, 26, 29-36, 38-40, 42-47, 49, 51-52),
    • Hiacynt (odc. 6),
    • Goryl #2 (odc. 15),
    • Stajenny (odc. 31-32, 47)
  • 2015-2017: Wyluzuj, Scooby-Doo!
    • Jack Howard (odc. 10),
    • Jack Turner (odc. 12),
    • Lokaj Bellington (odc. 27),
    • Policjant (odc. 30),
    • Doktor Messmer (odc. 32),
    • Sprzątacz (odc. 34),
    • Jakub Marley (odc. 36),
    • Dillingsly (odc. 43),
    • Sprzątacz (odc. 48)
  • 2016-2021: Ben 10 – Phil (odc. 38-40)
  • 2016-2019: Bizaardvark
    • Wujek Morty (odc. 58),
    • Red Duckworth (odc. 62-63)
  • 2016: Bystry Bill
    • Wombel,
    • Edek,
    • Pan Sowa (odc. 36),
    • Stryjek Jack (odc. 41),
    • Sir Edmund (odc. 49)
  • 2016: Dom na Święta
  • 2016: Harmidom
    • Euzebiusz Kluczyk (odc. 16b),
    • Dziadek Albert (odc. 28b, 54b, 60b, 65a)
  • 2016: Justice League Action
    • Czarodziej (odc. 1),
    • Naczelnik więzienia (odc. 2),
    • Martin Stein (odc. 6, 18, 20-21, 23, 29, 34, 39),
    • Virman Vundabar (odc. 10),
    • Merlin (odc. 14-15),
    • Perry White (odc. 35)
  • 2016-2018: Kong: Król małp – Komisarz Decker (odc. 4-7, 12-13)
  • 2016-2018: Łowcy trolli: Opowieści z Arkadii
    • Gunmar (odc. 10-13, 15),
    • Policjant (odc. 28),
    • Pan Nuñez (odc. 33),
    • Kierowca (odc. 34),
    • Merlin (odc. 37),
    • Unkar Nieszczęsny (odc. 37, 52),
    • Kraks (odc. 38),
    • Walter Strickler (odc. 39-40, 42-52),
    • Jeden ze złodziei (odc. 41),
    • Jeden z uczniów (odc. 42)
  • 2016: Mój rycerz i ja
    • Perlin,
    • Czarny Szczur #2 (odc. 10-11, 31, 34, 41, 44, 48, 51),
    • Jeff, brat Złego Jacka (odc. 20),
    • Zerlin
  • 2016: Overwatch – Żołnierz-69 (odc. 4)
  • 2016: Powrót na Dziki Zachód
    • Wódz Płynąca Woda,
    • Szeryf
  • 2016-2019: Prawo Milo Murphy’ego
    • Clyde (odc. 15a, 29a),
    • Dziadek Milo (odc. 16),
    • Szeryf Murphy (odc. 18b),
    • Mężczyzna w Miejskim Domu Kultury #2 (odc. 31a)
  • 2016-2018: Szkoła rocka – Pan Matheson (odc. 25)
  • 2016-2018: Voltron: Legendarny Obrońca
    • Król Alfor,
    • Ojciec Shay (odc. 5, 7),
    • Lubos (odc. 15),
    • Łowca nagród (odc. 33),
    • Ranveig (odc. 41),
    • Bogh (odc. 44)
  • 2016: Zagadki rodziny Hunterów – Erik
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
    • Dziadek Bindo (odc. 12),
    • Doktor Bzik (odc. 13, 18, 23, 77, 104-105),
    • Jedna z latających małp (odc. 16, 26),
    • Tinker (odc. 17, 71, 79, 83, 110, 113),
    • Członek Leśnego Składu #3 (odc. 19),
    • Piernikowy ludek (odc. 26),
    • Dozorca Podtęcza (odc. 38, 81),
    • Sir Hokus z Pokusów (odc. 66),
    • Teodor (odc. 73),
    • Magiczny szewc (odc. 94-96)
  • 2017-2018: Avengers Przyszłości – Doktor Stephen Strange (odc. 23, 25-26)
  • 2017-2019: Jedenastka
  • 2017-2021: Kacze opowieści
    • Profesor Ludwig von Drake (odc. 18, 39, 68, 74-75),
    • Reporter #3 (odc. 40)
  • 2017: Mustang: Duch wolności
    • Fito (odc. 25-29),
    • James Prescott (odc. 69),
    • Pan Daniels (odc. 70)
  • 2017: Miki i raźni rajdowcy / Myszka Miki: Zamieszani w przygody – Profesor Ludwig von Drake (odc. 15a, 17ab)
  • 2017-2018: Mysticons
  • 2017-2019: Odlotowe wyścigi
    • Kapitan Szarm (odc. 11),
    • Król Solomon (odc. 55),
    • Żółw Tuptuś (odc. 73),
    • Sylwester Śliski / Wredny Szpon (odc. 78)
  • 2017: Przystanek Star Falls – Lou, dziadek Sophii
  • 2017-2019: Rycerka Nella – Pan Pączek (odc. 54a)
  • 2017: Spider-Man – Doktor Strange (odc. 55-58)
  • 2017: Strażnicy Galaktyki: Nikczemny plan Thanosa – Taserface
  • 2017: Tru i Tęczowe Królestwo – Tęczowy Król (odc. 1-10, M1-5, C1-5)
  • 2018-2019: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii
    • Generał Morando,
    • Walter Strickler (odc. 12)
  • 2018: Mała lama – Dziadzio Lama (seria I)
  • 2018-2019: Nasze zwierzaki: U weterynarza – Roger (odc. 41)
  • 2018: Wiking Tappi
    • Pasibrzuch (odc. 3-4, 7, 11),
    • Skrzat (odc. 8)
  • 2019: Cześć, ninja!
  • 2019: DC Super Hero Girls
    • Komisarz James Gordon (odc. S02, S06),
    • Inspektor sanitarny (odc. S03)
  • 2019: Dolina Muminków
    • Paszczak (odc. 10),
    • Gwary (odc. 5)
  • 2019: Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa
    • Koszmarny Eryk (odc. S1),
    • Przyczaj
  • 2019: Ostatnie dzieciaki na Ziemi – Bardle
  • 2019: Pokémon: Podróże – Seria − Sprzedawca (odc. 4)
  • 2019: Pomagadła
  • 2019-2021: Rycerz z przypadku
    • Bob (odc. 34),
    • Mag (odc. 39)
  • 2019: Scooby-Doo i… zgadnij kto?
    • Łowca talentów (odc. 21),
    • Malcolm McDowell (odc. 24),
    • Kierownik sceny (odc. 25)
  • 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Boulder
  • 2019: YooHoo na ratunek
    • Delfin (odc. 44),
    • Bellus (odc. 50),
    • Alo (odc. 51)
  • 2020: Cudowny świat Mikiego Ludwig von Drake (odc. 2)
  • 2020: Czarodzieje: Opowieści z Arkadii – Król Artur
  • 2020: Dziennik przyszłej pani prezydent – Pan Gonzalez (odc. 13)
  • 2020: Goldie i starszaki
  • 2020: Niebezpieczny Oddział – Deuce Van Nuys (odc. 26)
  • 2020: Panda Tafla
    • Kret (odc. 10a),
    • Gulik (odc. 11b)
  • 2020: Pełzaki – Andrew „Drew” Pickles
  • 2020: Rzut za trzy
    • Willy Rothbart (odc. 2),
    • Danny (odc. 4),
    • Ojciec Matty’ego (odc. 4)
  • 2020: Stacyjkowo: Kolejowe opowieści
    • Szef Stu,
    • Superciuchcia,
    • Hanzo
  • 2020: Sztuciek się pyta – Begonia (odc. 9)
  • 2020: Teraz Muppety! – Joe
  • 2021: Arlo w Nowym Jorku
  • 2021: Doogie Kameāloha, lekarka – Wujek John (odc. 5, 8-10)
  • 2021: Korporacja Konspiracja – Rand Ridley
  • 2021: Myszka Miki: Frajdomek – Profesor Ludwig von Drake
  • 2021: Oderwij wzdłuż linii
  • 2021: Overlord i Underwoodowie – Ulysses Potopsingh (odc. 19)
  • 2021: Q-Force
    • John (odc. 7),
    • Yuri (odc. 10)
  • 2021: Turner i Hooch – Lyle Wexler (odc. 1)
  • 2021: Witaj, Jack! Życzliwość jest w nas – Pan Green
  • 2022: BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy-
  • 2022: Drużyna Zenko – Pan Tanaka
  • 2022: Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi – Senator Larik (odc. 3)
  • 2022: Heartstopper
    • Dyrektor Barnes (odc. 1, 8),
    • Julio Spring (odc. 3, 7),
    • Sprzedawca (odc. 6),
    • Spiker (odc. 7)
  • 2022: Królik Bugs: nowe konstrukcje – Kurak Leghorn
  • 2022: Mecenas She-Hulk – Przełożony (odc. 2)
  • 2022: Precel i szczeniaczki
  • 2022: The Freak Brothers – Sędzia (odc. 2)
  • 2022: Transformers – Iskra Ziemi – Megatron
  • 2022: Weekend z rodzinką – Mikołaj (odc. S1)

Gry

Programy

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • 1993-1996: Bodzio – mały helikopter (druga wersja dubbingu)
  • 1998-2004: Atomówki (odc. 59)
  • 2000: Marvin, stepujący koń (czołówka, odc. 1a, 7a, 7b, 8b, 19a, 24a, 26b)
  • 2002: Andy Pandy
  • 2002-2007: Kim Kolwiek
  • 2003: Dziesięcioro Przykazań – opowieści dla dzieci (odc. 2, 5)
  • 2011-2013: Looney Tunes Show (odc. 36)
  • 2013-2020: Steven Universe – Greg Universe („Let Me Drive My Van (into Your Heart)”, „Dear Old Dad”, „We Are the Crystal Gems” (czołówka – wersja 2), „Kometa”, „Destiny”, „Wailing Stone”, „W czym mogę pomóc Ci?”, „Like a Burger”, „Don't Cost Nothing”, „Empire City”, „Mr. Greg”, „Don't Cost Nothing” (repryza), „I Think I Need a Little Change”, „Let Me Drive My Van into Your Heart”, „I Could Never Be Ready”, „Ruby Rider”, „Let’s Only Think About Love”, „We Are the Crystal Gems” (wersja rozszerzona 1))
  • 2015: Lwia Straż (odc. 26)

Lektor

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Gry

Obsada dubbingu

Linki zewnętrzne