Wojciech Machnicki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Wojciech Machnicki''' (ur. | {{Aktor | ||
|imię i nazwisko=Wojciech Machnicki | |||
|zdjęcie=Wojciech Machnicki.jpg | |||
|data urodzenia=2 kwietnia [[1953]] | |||
|data śmierci= | |||
|zawody=aktor | |||
}}'''Wojciech Machnicki''' (ur. 2 kwietnia [[1953]] roku) – aktor. | |||
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1976). Brat [[Ireneusz Machnicki|Ireneusza Machnickiego]]. | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1967: ''[[Księga dżungli]]'' | * 1929-1997: ''[[Zwariowane melodie]]'': | ||
** 1936: ''[[Ścielę się do raciczek, Madame]]'' – Pan Golonka | |||
** 1937: ''[[Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!”]]'' – Reporter | |||
** 1938: ''[[Szaleństwo na lodzie]]'' – Pan Golonka | |||
** 1939: ''[[Kinomaniak]]'' – Bileter | |||
** 1941: ''[[Proces pana Wilka]]'' – Ptak | |||
** 1944: ''[[Tik tak]]'' – Szef | |||
** 1944: ''[[Przegląd tygodnia]]'' – Policjant | |||
** 1944: ''[[Zakulisowa kreskówka]]'' – Szeryf | |||
** 1945: ''[[Królik cyngiel]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1946: ''[[Cicho, moja myszko]]'' – Klient | |||
** 1947: ''[[Daffy przybywa]]'' – | |||
*** Yosemite Sam, | |||
*** Brat Sama | |||
** 1948: ''[[Królik Bugs znowu w akcji]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1948: ''[[Królik korsarz]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1949: ''[[Dmuchnięty królik]]'' – Wilk <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1949: ''[[Nurkowie]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1950: ''[[Co jest doktorku?]]'' | |||
** 1950: ''[[Królik bohaterem]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1950: ''[[Królik w więzieniu]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1950: ''[[Wsiowy królik]]'' – Śpiewak w kapeli <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1951: ''[[Ćwir, ćwir, Tweety]]'' – Gajowy <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1951: ''[[Królicza opowieść (film krótkometrażowy 1951)|Królicza opowieść]]'' – Baseballista | |||
** 1951: ''[[Poniedziałkowy królik]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1951: ''[[Wybory]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1952: ''[[14-karotkowy królik]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1952: ''[[Latający królik]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1952: ''[[Szybki jak królik]]'' – Marsjanin Marvin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1953: ''[[Armia mrówek]]'' – Mrówka <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1953: ''[[Kaczki Spryciarze w 24½ wieku]]'' – Marsjanin Marvin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1953: ''[[Nowe szaty królika]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1953: ''[[Pogoda dla pierzastych]]'' – Kogut <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Kapitan Królikobójca]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1955: ''[[Bugs i legiony]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1955: ''[[Czerwony zakapiurek]]'' – Wielki Zły Wilk <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1955: ''[[I to ma być życie?]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1955: ''[[Wielka fortuna]]'' | |||
** 1956: ''[[Gwiazdor się nudzi]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1956: ''[[Kapelusze Bugsa]]'' – Mężczyzna | |||
** 1956: ''[[Królikson Cruzoe]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1957: ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' – Kot #2 <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1957: ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Dziecięce marzenia]]'' – Prezydent <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1957: ''[[Szczyt dla zuchwałych]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1958: ''[[Królik w kosmosie|Królicza droga do gwiazd]]'' – Marsjanin Marvin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1958: ''[[Królik z Sahary]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1958: ''[[Rycerski rycerz Bugs]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1959: ''[[Szybkoręki królik]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1960: ''[[Duże pieniądze]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1960: ''[[Kosmiczna marchewa]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1960: ''[[Samotny bohater]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1961: ''[[Buntownik bez rodowodu]]'' – | |||
*** Sierżant #1 <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Sierżant #2 <small>([[Looney Tunes przedstawia#Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1962: ''[[Królik a'la król]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1962: ''[[Pieniądze żoneczki]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1963: ''[[Nieczysta sprawa]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1963: ''[[Szalony jak marsjański królik]]'' – Marsjanin Marvin <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1964: ''[[Kryjówka Pancha]]'' – Pancho Vanilla | |||
** 1964: ''[[Patrol]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1979: ''[[Opowieść wigilijna Bugsa]]'' – Yosemite Sam | |||
** 1980: ''[[Kosmiczna historia]]'' – Marsjanin Marvin | |||
** 1997: ''[[Skarb (film krótkometrażowy 1997)|Skarb]]'' – Yosemite Sam | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1955: ''[[Jak mieć wypadek w domu]]'' – Józek Jonasz Los <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1940: ''[[O smoku, który nie chciał walczyć]]'' – Sir Giles | |||
* 1967: ''[[Księga dżungli]]'' – | |||
** Słoń #1 (Trębacz), | |||
** Słoń #3 (Porucznik) | |||
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Abrarakurlix | * 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]'' – Abrarakurlix | ||
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]'' – | ||
** Centurion <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Zjawa centuriona <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1978: ''[[Mały brązowy osiołek]]'' | |||
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]'' – | |||
** Strażnik, | |||
** Edgar Bergen / Charlie McCarthy | |||
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]'' – Yosemite Sam | * 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]'' – Yosemite Sam | ||
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' – Yosemite Sam | * 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]'' – Yosemite Sam | ||
* 1984: ''[[Rumburak]]'' – Inżynier Zachariaš | |||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Henri de Gołąb <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Henri de Gołąb <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' | * 1986: ''[[Asterix w Brytanii]]'' – | ||
** Casivelomus, | |||
** Centurion wydający rozkazy | |||
* 1986: ''[[Odyseja]]'' – Odyseusz | |||
* 1986: ''[[Poszukiwacze złota]]'' – Henderson | |||
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' | * 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' | ||
* 1987: ''[[Scooby Doo i bracia Boo]]'' – Billy-Bob Scroggins | * 1987: ''[[Scooby-Doo i bracia Boo]]'' – Billy-Bob Scroggins | ||
* 1987: ''[[Zaproszenie na gwiazdkę]]'' – Ernie | * 1987: ''[[Zaproszenie na gwiazdkę]]'' – Ernie | ||
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Doktor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Doktor <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 29: | Linia 114: | ||
* D1995: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' | * D1995: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' | ||
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' | * 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' | ||
* 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' | * 1995: ''[[Kacper (film)|Kacper]]'' – Ojciec Guido Sarducci | ||
* 1995: ''[[O czym szumią wierzby (film 1995)|O czym szumią wierzby]]'' | * 1995: ''[[O czym szumią wierzby (film 1995)|O czym szumią wierzby]]'' | ||
* 1996: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1996)|101 dalmatyńczyków]]'' – | * 1996: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1996)|101 dalmatyńczyków]]'' – | ||
Linia 66: | Linia 151: | ||
* 1998: ''[[Jeden z gangu]]'' – Kret Nestor | * 1998: ''[[Jeden z gangu]]'' – Kret Nestor | ||
* 1998: ''[[Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika]]'' | * 1998: ''[[Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika]]'' | ||
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do | * 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – | ||
** Załogant #3, | |||
** Błazen #1, | |||
** Bywalec karczmy #2 | |||
* 1998: ''[[Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny]]'' | * 1998: ''[[Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny]]'' | ||
* 1998: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer]]'' – Kupidyn | * 1998: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer]]'' – Kupidyn | ||
Linia 79: | Linia 167: | ||
** Ojciec Sary, | ** Ojciec Sary, | ||
** komentator hokeja #1 | ** komentator hokeja #1 | ||
* 2000: ''[[Mała | * 2000: ''[[Mała Syrenka II: Powrót do morza]]'' – | ||
** Goście, | ** Goście, | ||
** Strażnicy | ** Strażnicy | ||
Linia 93: | Linia 181: | ||
* 2001: ''[[Potwory i spółka]]'' – Brygadzista | * 2001: ''[[Potwory i spółka]]'' – Brygadzista | ||
* 2001: ''[[Psy i koty]]'' | * 2001: ''[[Psy i koty]]'' | ||
* 2001: ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]'' | * 2001: ''[[Wakacje: żegnaj szkoło]]'' – | ||
** Technik #1 (Frank), | |||
** Doktor Lazenby | |||
* 2002: ''[[Epoka lodowcowa]]'' – Carl | * 2002: ''[[Epoka lodowcowa]]'' – Carl | ||
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Prawie Bezgłowy Nick | * 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]'' – Prawie Bezgłowy Nick | ||
* 2002: ''[[Mali agenci 2: Wyspa marzeń]]'' | * 2002: ''[[Mali agenci 2: Wyspa marzeń]]'' | ||
* 2002: ''[[Mustang z Dzikiej Doliny]]'' – Pułkownik | * 2002: ''[[Mustang z Dzikiej Doliny]]'' – Pułkownik | ||
* 2002: ''[[Tajemnice Wyspy Wielkanocnej]]'' | * 2002: ''[[Tajemnice Wyspy Wielkanocnej]]'' | ||
* 2002: ''[[Tego już za wiele]]'' | * 2002: ''[[Tego już za wiele]]'' | ||
Linia 109: | Linia 198: | ||
* 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Yosemite Sam | * 2003: ''[[Looney Tunes znowu w akcji]]'' – Yosemite Sam | ||
* 2003: ''[[Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd]]'' | * 2003: ''[[Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd]]'' | ||
* 2003: ''[[Nawiedzony dwór]]'' – gwary | * 2003: ''[[Nawiedzony dwór (film 2003)|Nawiedzony dwór]]'' – gwary | ||
* 2004: ''[[Garfield]]'' | * 2003: ''[[Walka przed Gwiazdką]]'' – Służący | ||
* 2004: ''[[Dzieciaki z ferajny]]'' | |||
* 2004: ''[[Garfield (film 2004)|Garfield]]'' | |||
* 2004: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]'' | * 2004: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]'' | ||
* 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Ojciec Adiana | * 2005: ''[[Barbie i magia Pegaza]]'' – Ojciec Adiana | ||
Linia 126: | Linia 217: | ||
** Strażnik | ** Strażnik | ||
* 2006: ''[[Auta]]'' | * 2006: ''[[Auta]]'' | ||
* 2006: ''[[Bratz: Szczenięce lata]]'' | |||
* 2006: ''[[Ciekawski George]]'' – Edu | * 2006: ''[[Ciekawski George]]'' – Edu | ||
* 2006: ''[[Jan Paweł II]]'' | * 2006: ''[[Jan Paweł II]]'' | ||
Linia 134: | Linia 226: | ||
** Antywróżek | ** Antywróżek | ||
* 2007: ''[[Małe roboty]]'' | * 2007: ''[[Małe roboty]]'' | ||
* 2007: ''[[Ratatuj]]'' – | * 2007: ''[[Ratatuj]]'' – François | ||
* 2007: ''[[Waleczna panda]]'' – | * 2007: ''[[Waleczna panda]]'' – | ||
** pan Grizzly, | ** pan Grizzly, | ||
Linia 173: | Linia 265: | ||
** Ojciec Kaspiana | ** Ojciec Kaspiana | ||
* 2010: ''[[Przyjaciel świętego Mikołaja]]'' | * 2010: ''[[Przyjaciel świętego Mikołaja]]'' | ||
* 2010: ''[[Scooby Doo: Wakacje z duchami]]'' – Darryl | * 2010: ''[[Scooby-Doo: Wakacje z duchami]]'' – Darryl | ||
* 2010: ''[[Tom i Jerry i Sherlock Holmes]]'' | * 2010: ''[[Tom i Jerry i Sherlock Holmes]]'' | ||
* 2011: ''[[Dziecko Grufołaka]]'' – Wąż | * 2011: ''[[Dziecko Grufołaka]]'' – Wąż | ||
Linia 185: | Linia 277: | ||
* 2012: ''[[Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł]]'' | * 2012: ''[[Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł]]'' | ||
* 2012: ''[[Kot Prot Gwiazdkę urządzi w lot]]'' – krab Marvin | * 2012: ''[[Kot Prot Gwiazdkę urządzi w lot]]'' – krab Marvin | ||
* 2012: ''[[Królowa Śniegu (film 2012)|Królowa Śniegu]]'' | |||
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Kataryniarz | * 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Kataryniarz | ||
* 2012: ''[[Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości]]'' − Terrakion | * 2012: ''[[Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości]]'' − Terrakion | ||
* 2012: ''[[Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła]]'' | * 2012: ''[[Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła]]'' | ||
* 2012: ''[[Scooby-Doo! Upiorna Gwiazdka]]'' – aktor | * 2012: ''[[Scooby-Doo! Upiorna Gwiazdka]]'' – aktor | ||
* 2012: ''[[Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' – | * 2012: ''[[Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' – | ||
** Strażnik, | ** Strażnik, | ||
** Phil Flaxman, | ** Phil Flaxman, | ||
Linia 204: | Linia 297: | ||
* 2013: ''[[Kacper i Emma - najlepsi przyjaciele]]'' | * 2013: ''[[Kacper i Emma - najlepsi przyjaciele]]'' | ||
* 2013: ''[[Kraina lodu]]'' | * 2013: ''[[Kraina lodu]]'' | ||
* 2013: ''[[Kumba]]'' | * 2013: ''[[Kumba]]'' | ||
* 2013: ''[[Mambo, Lula i piraci]]'' – Lokaj | * 2013: ''[[Mambo, Lula i piraci]]'' – Lokaj | ||
* 2013: ''[[Ratujmy Mikołaja]]'' – Żołnierzyk 1 | * 2013: ''[[Ratujmy Mikołaja]]'' – Żołnierzyk 1 | ||
* 2013: ''[[Rycerz Blaszka. Pogromca smoków]]'' | * 2013: ''[[Rycerz Blaszka. Pogromca smoków]]'' | ||
* 2013: ''[[Scooby Doo! Upiór w operze]]'' – | * 2013: ''[[Scooby-Doo! Upiór w operze]]'' – | ||
** hotelarz, | ** hotelarz, | ||
** Mike Gale, | ** Mike Gale, | ||
Linia 240: | Linia 332: | ||
* 2015: ''[[Archie – cyberpies]]'' – inspektor sanitarny | * 2015: ''[[Archie – cyberpies]]'' – inspektor sanitarny | ||
* 2015: ''[[Avengers: Czas Ultrona]]'' | * 2015: ''[[Avengers: Czas Ultrona]]'' | ||
* 2015: ''[[Ciernie wspomnień]]'' | |||
* 2015: ''[[Dzielny kogut Maniek]]'' | * 2015: ''[[Dzielny kogut Maniek]]'' | ||
* 2015: ''[[Gamba]]'' – Gamba | * 2015: ''[[Gamba]]'' – Gamba | ||
Linia 252: | Linia 345: | ||
* 2015: ''[[Pierwsza randka Riley?]]'' – Strach Taty | * 2015: ''[[Pierwsza randka Riley?]]'' – Strach Taty | ||
* 2015: ''[[Rysio Raper i skąpy wujek]]'' – Ernest Sknerus | * 2015: ''[[Rysio Raper i skąpy wujek]]'' – Ernest Sknerus | ||
* 2015: ''[[Solan i Ludwik – wielki wyścig z serem]]'' – Olaf | |||
* 2015: ''[[W głowie się nie mieści]]'' – Strach Taty | * 2015: ''[[W głowie się nie mieści]]'' – Strach Taty | ||
* 2015: ''[[Wakacje z Wielką Stopą]]'' – Otto | * 2015: ''[[Wakacje z Wielką Stopą]]'' – Otto | ||
Linia 263: | Linia 357: | ||
* 2016: ''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' | * 2016: ''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' | ||
* 2016: ''[[Księga dżungli (film 2016)|Księga dżungli]]'' | * 2016: ''[[Księga dżungli (film 2016)|Księga dżungli]]'' | ||
* 2016: ''[[Łotr 1. Gwiezdne wojny | * 2016: ''[[Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie]]'' – Oficer Imperium | ||
* 2016: ''[[Misiek w Nowym Jorku]]'' – Sokrates | * 2016: ''[[Misiek w Nowym Jorku]]'' – Sokrates | ||
* 2016: ''[[Moje wakacje z Rudym]]'' – Jimmy | * 2016: ''[[Moje wakacje z Rudym]]'' – Jimmy | ||
Linia 273: | Linia 367: | ||
* 2016: ''[[Wilk w owczej skórze]]'' – Baron | * 2016: ''[[Wilk w owczej skórze]]'' – Baron | ||
* 2016: ''[[X-Men: Apocalypse]]'' – prezenter radiowy | * 2016: ''[[X-Men: Apocalypse]]'' – prezenter radiowy | ||
* 2017: ''[[Gordon i Paddy]]'' – Waldemar | |||
* 2017: ''[[Klucz do przygody]]'' – Curtis | * 2017: ''[[Klucz do przygody]]'' – Curtis | ||
* 2017: ''[[Miasto zostanie zburzone]]'' | |||
* 2017: ''[[Moje marzenie o królestwie niebieskim]]'' | |||
* 2017: ''[[Pierwsza gwiazdka]]'' – Melchior | * 2017: ''[[Pierwsza gwiazdka]]'' – Melchior | ||
* 2017: ''[[Pup Star: Razem raźniej]]'' – Big Ears | * 2017: ''[[Pup Star: Razem raźniej]]'' – Big Ears | ||
Linia 281: | Linia 378: | ||
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' – Totoche | * 2017: ''[[Szkoła życia]]'' – Totoche | ||
* 2017: ''[[Tam, gdzie mieszka Bóg]]'' – Ksiądz Edward | * 2017: ''[[Tam, gdzie mieszka Bóg]]'' – Ksiądz Edward | ||
* 2017: ''[[Wielki zły lis i inne opowieści]]'' – | |||
** Lis <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mężczyzna <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pilot samolotu <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2017: ''[[Zoo]]'' – Dyrektor zoo | |||
* 2018: ''[[Coco]]'' | * 2018: ''[[Coco]]'' | ||
* 2018: ''[[Halvdan – prawie wiking]]'' – | |||
** Espen, | |||
** Strażnik 2, | |||
** Mężczyzna 2, | |||
** gwary | |||
* 2018: ''[[Han Solo: Gwiezdne wojny – historie]]'' – oficer Imperium | * 2018: ''[[Han Solo: Gwiezdne wojny – historie]]'' – oficer Imperium | ||
* 2018: ''[[Hej, Sokoły!]]'' – komentator | |||
* 2018: ''[[Kuba Guzik]]'' – Pan Rękawek | * 2018: ''[[Kuba Guzik]]'' – Pan Rękawek | ||
* 2018: ''[[Kurz, pot i łzy]]'' – Bob Henderson | * 2018: ''[[Kurz, pot i łzy]]'' – Bob Henderson | ||
* 2018: ''[[Miśków 2-óch w Nowym Jorku]]'' – Sokrates | * 2018: ''[[Miśków 2-óch w Nowym Jorku]]'' – Sokrates | ||
* 2018: ''[[Operacja Człowiek w Czerni]]'' – Josef Scott | |||
* 2018: ''[[Patryk]]'' – Eric | * 2018: ''[[Patryk]]'' – Eric | ||
* 2018: ''[[Pettson i Findus – Najlepsza Gwiazdka]]'' – Pettson | * 2018: ''[[Pettson i Findus – Najlepsza Gwiazdka]]'' – Pettson | ||
* 2018: ''[[Pettson i Findus – Wielka wyprowadzka]]'' – Pettson | |||
* 2018: ''[[Paweł, apostoł Chrystusa]]'' – Łukasz | * 2018: ''[[Paweł, apostoł Chrystusa]]'' – Łukasz | ||
* 2018: ''[[Robin Hood: Początek]]'' – Lord Pembroke | * 2018: ''[[Robin Hood: Początek]]'' – Lord Pembroke | ||
* 2018: ''[[Wilk w owczej skórze 2]]'' – Baron | |||
* 2019: ''[[Dumbo (film 2019)|Dumbo]]'' – Kowboj na widowni #1 | |||
* 2019: ''[[Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian]]'' – Paulinus | |||
* 2019: ''[[Jak wytresować smoka 3]]'' – Grimmel | * 2019: ''[[Jak wytresować smoka 3]]'' – Grimmel | ||
* 2019: ''[[Misiek i chiński skarb]]'' – Sokrates | |||
* 2019: ''[[Pinokio (film 2019)|Pinokio]]'' – Cecconi | |||
* 2019: ''[[Podróż księcia]]'' – | |||
** Członek Akademii 1, | |||
** Julius | |||
* 2019: ''[[Szczęściara]]'' – | |||
** Dawson, | |||
** Gavin, | |||
** Weighard, | |||
** Gimnastycy | |||
* 2019: ''[[Togo]]'' – Scotty Allan | |||
* 2019: ''[[Wyprawa Magellana]]'' – Serrano | |||
* 2020: ''[[Jak zostać Świętym Mikołajem 2]]'' – | |||
** Rektor, | |||
** Sekundus Frost | |||
* 2020: ''[[Linia obrony]]'' – Doktor Matthews | |||
* 2020: ''[[Misiek: Ekipa na wakacjach]]'' – Sokrates | |||
* 2020: ''[[O czym marzą zwierzęta]]'' | |||
* 2020: ''[[Prawie jak gwiazda rocka]]'' | |||
* 2020: ''[[Scooby-Doo: Wesołego Halloween!]]'' – Bill Nye | |||
* 2020: ''[[SparkShorts]]'': ''[[Out]]'' – Gigi | |||
* 2020: ''[[Wendy (film 2020)|Wendy]]'' | |||
* 2020: ''[[Wiara w Boga 3 – Powstańcie, którzy nie chcecie być niewolnikami]]'' – Pastor Xiu | |||
* 2021: ''[[Cruella]]'' – Pracownik Baronessy #1 | |||
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – | |||
** Yosemite Sam, | |||
** Marsjanin Marvin | |||
* 2021: ''[[Podróż Xico]]'' – Ahuehuete | |||
* 2021: ''[[Pszczółka Maja: Mały wielki skarb]]'' – Pułkownik | |||
* 2021: ''[[Szczyt bogów]]'' | |||
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]'' – Gość na hotelowym ślubie | |||
* 2022: ''[[Cudowna zima Myszki Miki]]'' – | |||
** Pani Pies, | |||
** Ojciec Pies | |||
* 2022: ''[[Czarna Pantera: Wakanda w moim sercu]]'' | |||
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Wakacyjna przygoda]]'' – Obi-Wan Kenobi | |||
* 2022: ''[[Wilkołak nocą]]'' – Billy Swan | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 1932-1962: ''[[Popeye]]'' | ||
* | * 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' | ||
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' – | |||
* 1958- | |||
** kot Jinks <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ** kot Jinks <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** Kuzyn Teks <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ** Kuzyn Teks <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1960- | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – | ||
** Joe Głazogłowy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 7)</small>, | ** Joe Głazogłowy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 7)</small>, | ||
** Jubiler sprzedający pierścionki <small>(druga wersja dubbingu – odc. 9)</small>, | ** Jubiler sprzedający pierścionki <small>(druga wersja dubbingu – odc. 9)</small>, | ||
Linia 318: | Linia 462: | ||
** Producent <small>(druga wersja dubbingu – odc. 61)</small>, | ** Producent <small>(druga wersja dubbingu – odc. 61)</small>, | ||
** Kolega Freda z pracy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 64)</small>, | ** Kolega Freda z pracy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 64)</small>, | ||
** Rock Roll <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 65)</small>, | |||
** Policjant <small>(druga wersja dubbingu – odc. 71)</small>, | ** Policjant <small>(druga wersja dubbingu – odc. 71)</small>, | ||
** Sprzedawca w sklepie ze zwierzętami <small>(druga wersja dubbingu – odc. 115)</small>, | ** Sprzedawca w sklepie ze zwierzętami <small>(druga wersja dubbingu – odc. 115)</small>, | ||
** Charlie, kolega Freda z pracy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 148)</small>, | ** Charlie, kolega Freda z pracy <small>(druga wersja dubbingu – odc. 148)</small>, | ||
** Jeden z pilotów <small>(druga wersja dubbingu – odc. 166)</small> | ** Jeden z pilotów <small>(druga wersja dubbingu – odc. 166)</small> | ||
* 1961- | * 1961-1962: ''[[Kocia ferajna|Kot Tip-Top]]'' – Model | ||
* 1962- | * 1962: ''[[Wally Gator]]'' – Pan Twiddle <small>(odc. 13, 15)</small> | ||
** | * 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' – | ||
** Pierre <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. | ** wynajmujący gosposie <small>(odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Ralf – robot, który zemścił się na George’u <small>( | ** Jet Screamer <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** śmieciarka <small>(druga wersja dubbingu | ** Pierre <small>(odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Pogodynek <small>(druga wersja dubbingu | ** Moonstone <small>(odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Komentator meczu w telewizji <small>(druga wersja dubbingu | ** Blinky Globus <small>(odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Banki Binkstone <small>(druga wersja dubbingu | ** Ralf – robot, który zemścił się na George’u <small>(odc. 38)</small>, | ||
* 1970-1972: ''[[Josie i Kociaki]]'' | ** śmieciarka <small>(odc. 38 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' | ** Pogodynek <small>(odc. 44 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Komentator meczu w telewizji <small>(odc. 44 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Banki Binkstone <small>(odc. 49 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1964-1971: ''[[Czarodziejska karuzela]]'' – pan Omszałek | |||
* 1970-1972: ''[[Josie i Kociaki]]'' – | |||
** Pilot <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Oficer <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Mrok <small>(odc. 13)</small>, | |||
** Zbir #4 <small>(odc. 14)</small> | |||
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – | |||
** duch #4 <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Morgan <small>(odc. 16)</small>, | |||
** komentator meczu <small>(odc. 17)</small> | |||
* 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie|Prywatny detektyw pan Pchełka]]'' – | * 1973: ''[[Detektyw Pchełka na tropie|Prywatny detektyw pan Pchełka]]'' – | ||
** Gator <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ** Gator <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
Linia 339: | Linia 496: | ||
** Tomblakowy Jim <small>(odc. 13)</small>, | ** Tomblakowy Jim <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Blaszany Nochal <small>(odc. 16)</small> | ** Blaszany Nochal <small>(odc. 16)</small> | ||
* 1976- | * 1976: ''[[Pinokio (serial animowany 1976)|Pinokio]]'' – Pies dorożkarz <small>(odc. 16)</small> | ||
* 1977- | * 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' – | ||
* 1978- | ** Matt Blake <small>(odc. 11)</small>, | ||
** celnik <small>(odc. 12)</small>, | |||
** porucznik <small>(odc. 13)</small>, | |||
** komandor Sterns <small>(odc. 27)</small>, | |||
** dr Bell <small>(odc. 34)</small> | |||
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]'' | |||
* 1978-1980: ''[[Arabela]]'' − Petr Majer | |||
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – | * 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – | ||
** Licznik <small>(odc. 4, 6, 10, 15)</small>, | ** Licznik <small>(odc. 4, 6, 10, 15)</small>, | ||
Linia 357: | Linia 520: | ||
** Żołnierz Kanciastych <small>(odc. 26)</small> | ** Żołnierz Kanciastych <small>(odc. 26)</small> | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
* 1980- | * 1980: ''[[Pociąg do Stambułu]]'' | ||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – Krawiec/Zaszewka <small>(stara wersja dubbingu sezonów I-III)</small> | * 1980-1981: ''[[Heathcliff i Dingbat]]'' – Dingbat | ||
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – | |||
** Krawiec/Zaszewka <small>(stara wersja dubbingu sezonów I-III)</small>, | |||
** pan Knot (szef drwali) <small>(odc. 67)</small> | |||
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' – | * 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' – | ||
** Metro, | ** Metro, | ||
Linia 365: | Linia 531: | ||
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' | * 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' | ||
* 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' – | * 1983: ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' – | ||
** dyrektor cyrku <small>(odc. 15)</small>, | ** dyrektor cyrku <small>(odc. 15 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Kapitan parostatku <small>(odc. 16-17)</small>, | ** Kapitan parostatku <small>(odc. 16-17 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** małpa Manny <small>(odc. 16)</small>, | ** małpa Manny <small>(odc. 16 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Kelner w meksykańskim barze <small>(odc. 17)</small>, | ** Kelner w meksykańskim barze <small>(odc. 17 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** jeden z kowbojów <small>(odc. 18)</small>, | ** jeden z kowbojów <small>(odc. 18 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** barman <small>(odc. 18)</small>, | ** barman <small>(odc. 18 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** woźnica dyliżansu <small>(odc. 21)</small>, | ** woźnica dyliżansu <small>(odc. 21 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** właściciel łódki śnieżnej <small>(odc. 22)</small>, | ** właściciel łódki śnieżnej <small>(odc. 22 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Andrew Speedy, kapitan statku "Chiny" <small>(odc. 23-25)</small>, | ** Andrew Speedy, kapitan statku "Chiny" <small>(odc. 23-25 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** maszynista <small>(odc. 25)</small> | ** maszynista <small>(odc. 25 – trzecia wersja dubbingu)</small> | ||
* 1983- | * 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' – Kapral <small>(odc. 66-81)</small> | ||
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' | * 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' | ||
* 1983- | * 1983-1984: ''[[Nowe przygody Scooby'ego]]'' – pan McGała <small>(odc. 8a)</small> | ||
* 1984- | * 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' – Mungo | ||
* 1984: ''[[Ostatnie dni Pompei]]'' – Klaudiusz | * 1984: ''[[Ostatnie dni Pompei]]'' – Klaudiusz | ||
* 1985: ''[[13 demonów Scooby Doo]]'' | * 1985: ''[[13 demonów Scooby-Doo]]'' – Maldor <small>(odc. 2)</small> | ||
* 1985- | * 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' | ||
* 1985- | * 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' – | ||
** Buddie Hawks <small>(odc. 1, 3-5, 7-12, 14, 21, 32, 34, 36, 54, 62-63)</small>, | ** Buddie Hawks <small>(odc. 1, 3-5, 7-12, 14, 21, 32, 34, 36, 54, 62-63)</small>, | ||
** Indianin #2 <small>(odc. 6)</small>, | ** Indianin #2 <small>(odc. 6)</small>, | ||
** Lester Sledge <small>(odc. 75)</small> | ** Lester Sledge <small>(odc. 75)</small> | ||
* 1986- | * 1985-1988: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Różowy Kociak <small>(odc. 18)</small> | ||
* 1986- | * 1986-1987: ''[[Bosco]]'' – Karzeł | ||
* 1986- | * 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' | ||
* 1986- | * 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' | ||
* 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' | |||
* 1987: ''[[Bajarz]]'' – Minister <small>(odc. 8)</small> | * 1987: ''[[Bajarz]]'' – Minister <small>(odc. 8)</small> | ||
* 1987- | * 1987-1989: ''[[Baśnie braci Grimm]]'' – | ||
** Żabi Król / Książę <small>(odc. 3-4)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Kot w butach <small>(odc. 7-8)</small>, | |||
** Sługa <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Książę <small>(odc. 11-13)</small>, | |||
** Niski krasnoludek w niebieskim stroju <small>(odc. 12-13)</small>, | |||
** Chłop #2 <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Królewicz <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Sługa <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Pan Lis <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Kogut <small>(odc. 33)</small>, | |||
** Narrator <small>(odc. 33)</small>, | |||
** Książę <small>(odc. 35)</small>, | |||
** Król <small>(odc. 36)</small>, | |||
** Książę <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Dzielny krawczyk <small>(odc. 43)</small>, | |||
** Ojciec Helgi <small>(odc. 45)</small> | |||
* 1987: ''[[Było sobie życie]]'' – Kolekcjoner jodu <small>(odc. 22-23)</small> | |||
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' – | |||
** Cyfron Liczypiórek <small>(stara wersja dubbingu)</small>, | ** Cyfron Liczypiórek <small>(stara wersja dubbingu)</small>, | ||
** Benzino Gasolini, włoski playboy <small>(stara wersja dubbingu – odc. 22, 32)</small>, | ** Benzino Gasolini, włoski playboy <small>(stara wersja dubbingu – odc. 22, 32)</small>, | ||
Linia 404: | Linia 590: | ||
** wódz tubylców <small>(nowa wersja dubbingu – odc. 9)</small>, | ** wódz tubylców <small>(nowa wersja dubbingu – odc. 9)</small>, | ||
** aktor przebrany za Cezara w posiadłości Szaspióra <small>(nowa wersja dubbingu – odc. 31)</small>, | ** aktor przebrany za Cezara w posiadłości Szaspióra <small>(nowa wersja dubbingu – odc. 31)</small>, | ||
* 1988- | * 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – | ||
** <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ** <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** Hummit, najwyższy kapłan słońca Ra <small>(odc. 1)</small>, | ** Hummit, najwyższy kapłan słońca Ra <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 410: | Linia 596: | ||
** Bruce <small>(odc. 8)</small>, | ** Bruce <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Zły Arabin | ** Zły Arabin | ||
* 1988- | * 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' – Kredkowy Strażnik <small>(odc. 6)</small> | ||
* 1989- | * 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby-Doo]]'' – | ||
** Meps | ** Narrator w filmie ''Czechosław Czerep powstaje z grobu'' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** Muldoon | ** Szeryf (Strażnik Smith) <small>(odc. 11)</small>, | ||
** Ojciec Daphne <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 13)</small> | |||
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' – | |||
** Kot Meps, | |||
** Muldoon, | |||
** rozbawiona mysz <small>(odc. 1)</small>, | ** rozbawiona mysz <small>(odc. 1)</small>, | ||
** jeden z jastrzębi <small>(odc. 2)</small>, | ** jeden z jastrzębi <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 426: | Linia 617: | ||
** dzieciak na placu zabaw <small>(odc. 55)</small>, | ** dzieciak na placu zabaw <small>(odc. 55)</small>, | ||
** klient w restauracji skarżący się na muchę w zupie <small>(odc. 55)</small> | ** klient w restauracji skarżący się na muchę w zupie <small>(odc. 55)</small> | ||
* 1989-1993: ''[[Kocie opowieści]]'' – Wiktor <small>(odc. 10)</small> | |||
* 1989: ''[[Mahabharata]]'' | * 1989: ''[[Mahabharata]]'' | ||
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Tata Filusia | * 1990: ''[[Filiputki]]'' – Tata Filusia | ||
Linia 432: | Linia 624: | ||
** Metallus, | ** Metallus, | ||
** Tansut <small>(odc. 12)</small>, | ** Tansut <small>(odc. 12)</small>, | ||
** | ** Strażnik <small>(odc. 14)</small> | ||
* 1990: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | * 1990: ''[[Pinokio (serial animowany)|Pinokio]]'' | ||
* 1990- | * 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' – | ||
** Yosemite Sam, | ** Yosemite Sam, | ||
** Naukowiec <small>(odc. 3)</small>, | ** Naukowiec <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Niebieski kot uliczny <small>(odc. 5)</small>, | ** Niebieski kot uliczny <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Faks <small>(odc. 8)</small>, | ** Faks <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Kucharz łyżka<small> (odc. 8)</small>, | ** Kucharz łyżka <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Rover <small>(odc. 9)</small>, | ** Rover <small>(odc. 9)</small>, | ||
** Bob Przymrużony <small>(odc. 13)</small>, | ** Bob Przymrużony <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Sappy Stanley <small>(odc. 44)</small>, | ** Sappy Stanley <small>(odc. 44)</small>, | ||
** Flakey Flakems <small>(odc. 46)</small>, | ** Flakey Flakems <small>(odc. 46)</small>, | ||
** | ** Duch pirata <small>(odc. 47)</small>, | ||
** | ** Prezes Warner Bros. <small>(odc. 48)</small>, | ||
** Marsjanin Marvin <small>(odc. 59)</small> | ** Marsjanin Marvin <small>(odc. 59)</small> | ||
* 1990- | * 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – | ||
* 1990- | ** Członek zarządu firmy Shere Khana 1 <small>(odc. 2 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1990- | ** Sprzedawca prosiaka <small>(odc. 7 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1991- | ** Celnik <small>(odc. 11 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1991- | ** Badmington <small>(odc. 19 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | ||
** Spiker w sądzie <small>(odc. 35 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Al Mamone <small>(odc. 36 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 41 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Biznesmen <small>(odc. 42 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pilot 1 <small>(odc. 53 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Spiker radiowy <small>(odc. 61 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Scotty <small>(odc. 63 – trzecia wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sprzedawca łodzi <small>(odc. 65 – trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – Złoty Wilk <small>(odc. 42b)</small> | |||
* 1990-1994: ''[[Widget]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1990: ''[[Wyspa Niedźwiedzi]]'' – | |||
** Pingwiny <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Piraci <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Dyżurny <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Smok-wampir <small>(odc. 12, 24)</small>, | |||
** Dowódca <small>(odc. 23)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' – | |||
** Megawolt <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Joe Parker <small>(odc. 13 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Gliniarz | |||
* 1991: ''[[Gdzie jest Wally?]]'' – Narrator | |||
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Orzeł Ernest | * 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Orzeł Ernest | ||
* 1991- | * 1991-1996: ''[[Owocowe ludki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1991- | * 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' | ||
* 1991- | * 1991-1997: ''[[Rupert]]'' | ||
* 1992: ''[[Barney i przyjaciele]]'' – Pan Grady Boyd <small>(odc. 132, 137-138, 144)</small> | * 1992: ''[[Barney i przyjaciele]]'' – Pan Grady Boyd <small>(odc. 132, 137-138, 144)</small> | ||
* 1992: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' | * 1992: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – | ||
* 1992- | ** Policjant <small>(odc. 6)</small>, | ||
* 1992- | ** Lloyd Ventrix <small>(odc. 17)</small>, | ||
** <small>( | ** Sędzia <small>(odc. 94)</small>, | ||
** | ** Frank <small>(odc. 95)</small>, | ||
* 1992- | ** Konwojent #2 <small>(odc. 109)</small> | ||
** Ośmiornica <small>(odc. 9)</small>, | ** Harvey Dent / Dwie Twarze (w przebraniu Sędziego) <small>(odc. 109)</small> | ||
** Skarbnik królewski <small>(odc. 11)</small> | * 1992-1994: ''[[Dog City - miasto piesprawia]]'' – Rodwajler | ||
* 1992- | * 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' – | ||
* 1992- | ** Lekarz <small>(odc. 29 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
* 1992- | ** Hydraulik #2 <small>(odc. 42 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Król <small>(odc. 46 – druga wersja dubbingu)</small><!--, | |||
** Jazzman <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu)</small>-->, | |||
** Leoś Kołpak <small>(odc. 51 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Duch 2 <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sprzedawca ciasteczek z kremem <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Urzędnik <small>(odc. 56 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Filmowiec <small>(odc. 59 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Prezenter radiowy <small>(odc. 63 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Klient mafii <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Wspólnik Pete'a #1 <small>(odc. 72 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – | |||
** Ośmiornica <small>(odc. 9 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Skarbnik królewski <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1992-1993: ''[[Omer]]'' | |||
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – | |||
** Doktor Bolivar Trask <small>(odc. 2, 7-8, 11, 13)</small>, | |||
** Prezenter <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Bandzior #1 <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Sierżant <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Kapitan <small>(odc. 3-4)</small>, | |||
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Mężczyzna <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Dowódca <small>(odc. 6-7)</small>, | |||
** Przyjaciele Ludzkości <small>(odc. 14, 23)</small>, | |||
** Głos z głośnika <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Projektor <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Ruckus / Clement Wilson <small>(odc. 25-26)</small>, | |||
** Oficer #1 <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Taksówkarz <small>(odc. 30)</small>, | |||
** Policjant <small>(odc. 58)</small>, | |||
** Chet <small>(odc. 61)</small>, | |||
** Longshot <small>(odc. 67)</small>, | |||
** Fabian Cortez <small>(odc. 72)</small>, | |||
** Pies (Mężczyzna) <small>(odc. 72)</small> | |||
* 1992-1995: ''[[Tajna misja (serial telewizyjny)|Tajna misja]]'' – Józef <small>(odc. 17-20)</small> | |||
* 1992: ''[[Teknoman]]'' – Topór | * 1992: ''[[Teknoman]]'' – Topór | ||
* 1993- | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – | ||
** Bobby, | ** Bobby, | ||
** Marsjanin Marvin <small>(odc. 14b)</small> | ** Marsjanin Marvin <small>(odc. 14b)</small> | ||
* 1993- | * 1993-1994: ''[[Dinusie]]'' – Dak | ||
* 1993- | * 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – McWilk | ||
* 1993- | * 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' – Szef Wiewióra <small>(odc. 1-10, 13)</small> | ||
* 1993: ''[[Przygody Speeda Błyskawicy]]'' | * 1993: ''[[O czym szumią wierzby (serial animowany 1993)|O czym szumią wierzby]]'' – Pan Borsuk | ||
* 1993- | * 1993: ''[[Przygody Speeda Błyskawicy]]'' | ||
* 1994- | * 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' | ||
* 1994- | * 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' – Książę Wazu <small>(odc. 4, 22)</small> | ||
* 1994-1997: ''[[Duckman]]'' | |||
* 1994: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – | * 1994: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – | ||
** Pilot <small>(odc. 4)</small>, | ** Pilot <small>(odc. 4)</small>, | ||
** Strażnik #1 <small>(odc. 4)</small>, | ** Strażnik #1 <small>(odc. 4)</small>, | ||
** Xanthus <small>(odc. 10)</small> | ** Xanthus <small>(odc. 10)</small> | ||
* 1994- | * 1994-1996: ''[[Iron Man: Obrońca dobra]]'' – Whirlwind (Huragan) <small>(odc. 8)</small> | ||
* 1994- | * 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' – Kleszcz <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[Monti]]'' – Tata | |||
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór]]'' | * 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór]]'' | ||
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | * 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]'' | ||
* 1994- | * 1994-1996: ''[[Stinky i Jake przedstawiają]]'' – Stinky | ||
* 1994- | * 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – Jojo Pieniaczopulos <small>(odc. 14)</small> | ||
* 1995- | * 1995-1997: ''[[Co za kreskówka!]]'' | ||
* 1995- | * 1995-1997: ''[[Freakazoid!]]'' – Lord Cykor <small>(odc. 3a, 5b, 20a)</small> | ||
* 1995- | * 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – | ||
** Kellaway <small>(odc. 11, 15)</small>, | ** Kellaway <small>(odc. 11, 15)</small>, | ||
** Sierżant | ** Sierżant | ||
* 1995- | * 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – | ||
** jeden ze scenarzystów <small>(odc. 6)</small>, | ** jeden ze scenarzystów <small>(odc. 6)</small>, | ||
** Dudley <small>(odc. 25)</small>, | ** Dudley <small>(odc. 25)</small>, | ||
Linia 516: | Linia 766: | ||
** Kirgistańczyk <small>(odc. 30b)</small> | ** Kirgistańczyk <small>(odc. 30b)</small> | ||
* 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Abdullach | * 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]'' – Abdullach | ||
* 1995: ''[[Wilki morskie]]'' | * 1995: ''[[Wilki morskie]]'' – Rocky | ||
* 1996-2001: ''[[Billy – kot]]'' | * 1996-2001: ''[[Billy – kot]]'' – | ||
** Roy <small>(odc. 11)</small>, | ** Roy <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** pies #2 <small>(odc. 16)</small>, | ** pies #2 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** kret Nestor <small>(odc. 18)</small>, | ** kret Nestor <small>(odc. 18 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** John <small>(odc. 22)</small>, | ** John <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Clyde <small>(odc. 25)</small>, | ** Clyde <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** pan Ajaks <small>(odc. 48)</small> | ** pan Ajaks <small>(odc. 48 – druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1996: ''[[Byli sobie odkrywcy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1996: ''[[Byli sobie odkrywcy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]'' | * 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]'' – | ||
** Szawir Al-Kalib <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Król Peszchar <small>(odc. 19)</small> | |||
* D1996: ''[[Hemingway]]'' – | * D1996: ''[[Hemingway]]'' – | ||
** Właściciel hotelu <small>(odc. 1)</small>, | ** Właściciel hotelu <small>(odc. 1)</small>, | ||
** gwary <small>(odc. 4)</small> | ** gwary <small>(odc. 4)</small> | ||
* 1996- | * 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' – Zły/Ciemny Hulk <small>(odc. 16)</small> | ||
* 1996- | * 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' | ||
* 1996- | * 1996-1997: ''[[Kacza paczka]]'' – | ||
** żołnierz <small>(odc. 11)</small>, | ** żołnierz <small>(odc. 11)</small>, | ||
** robot #2 <small>(odc. 12)</small>, | ** robot #2 <small>(odc. 12)</small>, | ||
Linia 546: | Linia 798: | ||
* 1996: ''[[Kosmiczne Biuro Śledcze]]'' | * 1996: ''[[Kosmiczne Biuro Śledcze]]'' | ||
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – | * 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]'' – | ||
** Mike Man <small>(odc. 2b)</small>, | |||
** Srebrny Łyżkowiec <small>(odc. 4b)</small>, | |||
** Dziarski Henk <small>(odc. 14a)</small>, | ** Dziarski Henk <small>(odc. 14a)</small>, | ||
** Mężczyzna w stroju tańczącej marchewki <small>(odc. 17a)</small> | ** Mężczyzna w stroju tańczącej marchewki <small>(odc. 17a)</small> | ||
Linia 574: | Linia 828: | ||
** Pan Frankenfein <small>(odc. 8)</small>, | ** Pan Frankenfein <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Złodziej „Kocie Złoto” <small>(odc. 17)</small> | ** Złodziej „Kocie Złoto” <small>(odc. 17)</small> | ||
* 1997-1998: ''[[Blake i Mortimer]]'' | |||
* 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' – | * 1997-2001: ''[[Byle do przerwy]]'' – | ||
** Hank, | ** Hank, | ||
Linia 585: | Linia 840: | ||
** Mędrek, | ** Mędrek, | ||
** Kubuś | ** Kubuś | ||
* 1997- | * 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Babba Azis <small>(odc. 9)</small> | ||
* 1997- | * 1997-1998: ''[[Panda i banda]]'' | ||
* 1997- | * 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]'' | ||
* 1997- | * 1997-1998: ''[[Traszka Neda]]'' – | ||
* 1997- | ** naukowiec <small>(odc. 14a)</small>, | ||
** śpiewak-narrator <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** spiker reklamy <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** generał <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** mężczyzna w beczce <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** jedna z trolopodobnych istot <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** starzec <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** tata bankrut <small>(odc. 16a)</small>, | |||
** lekarz <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** staruszek <small>(odc. 16b)</small>, | |||
** pracownik stacji benzynowej <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** jedno z drzew ludojadów <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** Johnny "Pogodziarz" Jones <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** lekarz #1 <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** prezes <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** aktor grający robota Tobora <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** tragarz <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** jeden z dziadków Neda <small>(odc. 20ab)</small>, | |||
** strażnik parku <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** szef firmy <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** pan Ecklebower <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** Castel Warner <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** prezes firmy <small>(odc. 23b)</small> | |||
* 1997: ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' – Yosemite Sam | |||
* 1997-1998: ''[[Zorro (serial animowany)|Zorro]]'' – | |||
** Żołnierz <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Anty Zorro <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Żołnierz Montecery <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | * 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | ||
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Pan Środa – kurator <small>(odc. 14a)</small> | * 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' – Pan Środa – kurator <small>(odc. 14a)</small> | ||
* 1998-2002: ''[[Kotopies]]'' | * 1998-2002: ''[[Kotopies]]'' − | ||
* 1998- | ** Sierżant Dzwonek <small>(odc. 21a)</small>, | ||
** Narrator ''Sławy kotów'' <small>(odc. 24b)</small>, | |||
** Tata <small>(odc. 63)</small> | |||
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' – | |||
** Tata Benedetty <small>(odc. 30)</small>, | ** Tata Benedetty <small>(odc. 30)</small>, | ||
** "Błyskawica" – tata Johna <small>(odc. 38)</small>, | ** "Błyskawica" – tata Johna <small>(odc. 38)</small>, | ||
Linia 600: | Linia 885: | ||
** Mysi inspektor <small>(odc. 49)</small>, | ** Mysi inspektor <small>(odc. 49)</small>, | ||
** Robert Peary <small>(odc. 51)</small> | ** Robert Peary <small>(odc. 51)</small> | ||
* 1998- | * 1998-1999: ''[[Tajne akta Psiej Agencji]]'' – Katastrof <small>(odc. 1-13)</small> | ||
* 1998-2000: ''[[Tęczowe rybki]]'' | * 1998-2000: ''[[Tęczowe rybki]]'' – | ||
** Sol (Tata Błyska) <small>(odc. 18-26)</small> | |||
** zielona ryba latarnia <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** właściciel cyrku <small>(odc. 6b)</small>, | |||
** reżyser <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** niebieska ryba robotnik <small>(pierwsza kwestia w odc. 24a)</small>, | |||
** zielona ryba robotnik <small>(odc. 24a)</small> | |||
* 1998: ''[[Traktorek]]'' – | |||
** Robert, | |||
** Walec, | |||
** Brązowy koń <small>(odc. ''Ślady w betonie'')</small> | |||
* 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – | * 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – | ||
** Michael Flatley <small>(odc. 6)</small>, | ** Michael Flatley <small>(odc. 6)</small>, | ||
Linia 625: | Linia 920: | ||
* 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' – Billy Blazes | * 1999-2002: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' – Billy Blazes | ||
* 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Neptunnio <small>(odc. 31)</small> | * 1999-2000: ''[[Rodzina Piratów]]'' − Neptunnio <small>(odc. 31)</small> | ||
* 1999-2000 | * 1999-2000: ''[[Sabrina]]'' | ||
* 1999-2005: ''[[Smocze opowieści]]'' | * 1999-2005: ''[[Smocze opowieści]]'' | ||
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – | * 1999: ''[[Sonic Underground]]'' – | ||
Linia 634: | Linia 929: | ||
** Bellock <small>(odc. 12)</small>, | ** Bellock <small>(odc. 12)</small>, | ||
** Hotep <small>(odc. 22)</small> | ** Hotep <small>(odc. 22)</small> | ||
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' – | |||
** Właściciel siłowni <small>(odc. 109b)</small>, | |||
** Fioletowy zapaśnik <small>(inna scena w odc. 113a)</small>, | |||
** Gordon <small>(odc. 114a)</small> | |||
* 1999-2001: ''[[Wodnikowe Wzgórze]]'' – | * 1999-2001: ''[[Wodnikowe Wzgórze]]'' – | ||
** Warkohau <small>(odc. 9)</small>, | ** Warkohau <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 642: | Linia 941: | ||
** Błazen, | ** Błazen, | ||
** Ciach Swójwłos <small>(odc. 23)</small> | ** Ciach Swójwłos <small>(odc. 23)</small> | ||
* 2000- | * 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]'' | ||
* 2001- | * 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – Clifford <small>(odc. 62-65)</small> | ||
* 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' | * 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' | ||
* 2001- | * 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' | ||
* 2001- | * 2001-2004: ''[[Krówka Mu Mu]]'' | ||
* 2001- | * 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – | ||
** Ultra Humanite <small>(odc. 8-9)</small>, | ** Ultra Humanite <small>(odc. 8-9)</small>, | ||
** Grodd <small>(odc. 14-15)</small>, | ** Grodd <small>(odc. 14-15)</small>, | ||
** Rex Mason / Metamorpho <small>(odc. 22-23)</small> | ** Rex Mason / Metamorpho <small>(odc. 22-23)</small> | ||
* 2001- | * 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – | ||
** Dziekan Ropuch <small>( | ** Dziekan Ropuch <small>(odc. 9a)</small>, | ||
** Profesorek <small>(odc. | ** Lincoln <small>(odc. 9b)</small>, | ||
** Kapitan Heifer <small>(odc. | ** Prezenter <small>(odc. 9c)</small>, | ||
** Strażnik bramy w Asgard <small>(odc. | ** Narrator <small>(odc. 14a)</small>, | ||
** Gadające Burito <small>(odc. | ** Pan Voorhees <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** Doktor Ted <small>(odc. | ** Profesorek <small>(odc. 26a)</small>, | ||
** Pirat <small>(odc. | ** Kapitan Heifer <small>(odc. 27a)</small>, | ||
** Strażnik bramy w Asgard <small>(odc. 29b)</small>, | |||
** Gadające Burito <small>(odc. 30b)</small> | |||
** Tex | ** Doktor Ted <small>(odc. 31b)</small>, | ||
** Pirat <small>(odc. 32a)</small>, | |||
** Tex <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** Yogi | |||
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego]]'' – Calamitous <small>(odc. 76)</small> | * 2001: ''[[Przygody Timmy'ego]]'' – Calamitous <small>(odc. 76)</small> | ||
* 2001- | * 2001-2007: ''[[Rodzina Rabatków]]'' − | ||
** Shiva, | ** Shiva, | ||
** Sąsiad <small>(odc. 17 | ** Sąsiad <small>(odc. 17)</small> | ||
* 2001- | * 2001-2002: ''[[Roztańczona Angelina]]'' – kapitan | ||
* 2001- | * 2001-2017: ''[[Wróżkowie chrzestni]]'' – Calamitous <small>(odc. 76)</small> | ||
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' – | |||
** prezydent Lincoln <small>(niektóre odcinki)</small>, | ** prezydent Lincoln <small>(niektóre odcinki)</small>, | ||
** Doktor Dziarski <small>(odc. 5a)</small>, | ** Doktor Dziarski <small>(odc. 5a)</small>, | ||
Linia 682: | Linia 985: | ||
** Burmistrz <small>(odc. 25)</small> | ** Burmistrz <small>(odc. 25)</small> | ||
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – Doktor B <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 12, druga wersja dubbingu – wszystkie odcinki)</small> | * 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – Doktor B <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 12, druga wersja dubbingu – wszystkie odcinki)</small> | ||
* 2002- | * 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' – | ||
** Cyrus Buford <small>(odc. 4)</small>, | ** Cyrus Buford <small>(odc. 4)</small>, | ||
** spiker zapowiadający występ <small>(odc. 6)</small> | ** spiker zapowiadający występ <small>(odc. 6)</small> | ||
* 2002- | * 2002-2004: ''[[Fillmore na tropie]]'' | ||
* 2002: ''[[Fimbusie]]'' − Roly Mo | * 2002: ''[[Fimbusie]]'' − Roly Mo | ||
* 2002- | * 2002-2006: ''[[Jimmy Neutron: mały geniusz]]'' – | ||
** Thomas Edison, | ** Thomas Edison, | ||
** Dyrektor szkoły, | ** Dyrektor szkoły, | ||
** Profesor Calamitous | ** Profesor Calamitous | ||
* 2002- | * 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' – | ||
** | ** Profesor Bob Chen <small>(odc. 4)</small>, | ||
** | ** Maskotka <small>(odc. 15)</small>, | ||
** | ** Stylista <small>(odc. 19)</small>, | ||
** | ** Zbir Drakkena #1 <small>(odc. 19)</small>, | ||
** | ** Rabbi Katz <small>(odc. 20)</small>, | ||
** Alf | ** Alf Omega <small>(odc. 21)</small>, | ||
** | ** Szef TV Kompost <small>(odc. 30)</small>, | ||
* 2002- | ** Migo <small>(odc. 35)</small>, | ||
* 2002- | ** Naukowiec #2 <small>(odc. 52a)</small> | ||
* 2002- | * 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – Cuppa Joe <small>(odc. 24b)</small> | ||
* 2002-2004: ''[[Pan Andersen opowiada]]'' – | |||
** Gazeciarz <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Urzędnik #3 <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Mieszczanin #1 <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Marynarz #2 <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Mieszkańcy zamorskiego królestwa <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Japoński poeta <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Kucharz <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Magiczny pies #3 <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Bogaty znajomy żołnierza #2 <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Kat <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Domagający się ostatniego życzenia dla żołnierza <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Pilot balonowy <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Widz pchlego teatru w rezydencji <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Świstun #1 <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Gąsior #2 <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Sprzedawca owoców <small>(odc. 9a)</small>, | |||
** Wiejska mysz #1 <small>(odc. 9b)</small>, | |||
** Ryba #2 <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Ojciec Jana <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Wierzyciel #2 <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Dworzanie <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Ołowiany żołnierz <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Wiatr <small>(odc. 13)</small>, | |||
** Drwal #2 <small>(odc. 13)</small>, | |||
** Szczur #2 <small>(odc. 13)</small>, | |||
** Arcybiskup <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Kupiec <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Wezyr <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Świeca z bajki Svena <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Bogaty przyjaciel Svena <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Mieszkańcy sułtanatu <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Szklarz <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Klient sklepu z winami <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Sternik <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Marynarz <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Butelka od szampana czekająca na wypełnienie #3 <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Chrząszcz <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** Cesarz <small>(odc. 19)</small> | |||
** Właściciel owcy <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Właściciel rzepy <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Gołąb #2 <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** Krowy <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** Nietoperz #1 <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** Potwór z parasola koszmarów <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** Indyk <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** Wieśniak chwalący się czytaniem i pisaniem <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Pretendenci o rękę księżniczki Hazel <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Rudy wiking <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Burmistrz <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Kapitan oddziału <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Żołnierz wrogiego oddziału #2 <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Mieszkaniec dowiedziawszy się o pożarze <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Widz na koncercie Piotra <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Wierzchowiec Królowej Śniegu #1 <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Chiński krawiec <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Mieszkańcy arabskiego kraju <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Arabski cesarz <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Ostrzegający mężczyzna <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Rozbójnik #1 <small>(odc. 26)</small> | |||
* 2002: ''[[Słoń Benjamin]]'' | |||
* 2002-2003: ''[[Tajemnicze opowieści Moville'a]]'' – Trener | |||
* 2003: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – San Hill <small>(odc. 4)</small> | * 2003: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – San Hill <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2003: ''[[Hydronauci]]'' – Balty | * 2003: ''[[Hydronauci]]'' – Balty | ||
* 2003- | * 2003-2005: ''[[Kaczor Dodgers]]'' – | ||
** generał Kamczatka Sa’am <small>(odc. 6b, 13b, 23a, 27)</small>, | ** generał Kamczatka Sa’am <small>(odc. 6b, 13b, 23a, 27)</small>, | ||
** wartownik #2 <small>(odc. 12b)</small>, | ** wartownik #2 <small>(odc. 12b)</small>, | ||
Linia 715: | Linia 1080: | ||
** Robot – Strażnik <small>(odc. 22)</small>, | ** Robot – Strażnik <small>(odc. 22)</small>, | ||
** Bot #32 <small>(odc. 23)</small> | ** Bot #32 <small>(odc. 23)</small> | ||
* 2003- | * 2003-2006: ''[[Lilo i Stich (serial animowany)|Lilo i Stitch]]'' – Wścibskacz <small>(odc. 40, 63)</small> | ||
* 2003- | * 2003-2004: ''[[Megas XLR]]'' | ||
* 2003: ''[[O rety! Psoty Dudusia Wesołka]]'' – Tata Dudusia (Patryk) <small>(po śmierci Janusza Bukowskiego)</small> | * 2003: ''[[O rety! Psoty Dudusia Wesołka]]'' – Tata Dudusia (Patryk) <small>(po śmierci Janusza Bukowskiego)</small> | ||
* 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' – Norville | * 2003: ''[[Szczenięce lata Clifforda]]'' – Norville | ||
* 2003: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' | * 2003: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' – | ||
* 2004- | ** jeden z żołnierzy Federacji <small>(odc. 27-32, 58-59)</small>, | ||
** komandor Mozar <small>(odc. 28-31, 54-59)</small>, | |||
** Monkey Face <small>(odc. 30)</small>, | |||
** reporter Alex Carlin <small>(odc. 32)</small>, | |||
** jeden z żołnierzy <small>(odc. 32-34, 58, 76-77)</small>, | |||
** Rada Utromsów <small>(odc. 33-34)</small>, | |||
** lider Strażników <small>(jedna scena w odc. 34)</small>, | |||
** Hamato Yoshi <small>(odc. 35, 77)</small>, | |||
** Najlepszy wojownik ninja, syn Daimyo <small>(odc. 36, 49-52)</small>, | |||
** reporter TV <small>(odc. 36-37, 40, 61, 67-68)</small>, | |||
** bandyta, bohater filmu ''Rio Gato'' <small>(odc. 36)</small>, | |||
** członek gangu Mob <small>(odc. 40)</small>, | |||
** elitarny Foot Ninja <small>(odc. 41-42)</small>, | |||
** policjant w helikopterze <small>(odc. 41)</small>, | |||
** sternik <small>(odc. 43)</small>, | |||
** komentator meczu hokeja <small>(odc. 44)</small>, | |||
** pan Arboost <small>(odc. 44)</small>, | |||
** Zog <small>(odc. 45-46)</small>, | |||
** August O'Neil <small>(odc. 47)</small>, | |||
** mężczyzna w sklepie z komiksami <small>(odc. 48)</small>, | |||
** Joey Lastic <small>(odc. 48)</small>, | |||
** Murakami Gennosuke <small>(odc. 50-53, 74)</small>, | |||
** Mroczny Assassyn <small>(odc. 51-52)</small>, | |||
** Olbrzym, jeden z Purpurowych Smoków <small>(odc. 53)</small>, | |||
** jeden z Triceratonów <small>(odc. 55)</small>, | |||
** jeden ze światowych przywódców <small>(odc. 55)</small>, | |||
** pan Ładuj <small>(odc. 60, 63)</small>, | |||
** Pewk <small>(odc. 62)</small>, | |||
** lekarz <small>(odc. 62)</small>, | |||
** przestępca w ciężarówce #2 <small>(odc. 63)</small>, | |||
** burmistrz <small>(odc. 64)</small>, | |||
** Szurnięty Danny <small>(odc. 65)</small>, | |||
** Nekro-potwór <small>(odc. 66)</small>, | |||
** mieszkaniec Pekinu <small>(odc. 67)</small>, | |||
** Lord Symultanus <small>(odc. 69, 75)</small>, | |||
** żołnierz Bishopa <small>(odc. 70)</small>, | |||
** głos komputera <small>(odc. 71)</small>, | |||
** Muk <small>(odc. 72)</small>, | |||
** jeden z Błotnych Jeźdźców <small>(odc. 72)</small>, | |||
** Chizu <small>(odc. 74)</small>, | |||
** członek Rady Utromsów #3 <small>(odc. 78)</small> | |||
* 2004-2006: ''[[Brenda i pan Whiskers]]'' – | |||
** Lester <small>(odc. 2a)</small>, | |||
** Jeden z gorylów strażników <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** Organizator remontów <small>(odc. 22b)</small>, | |||
** głosy z tłumu <small>(odc. 32b)</small>, | |||
** Żółw lider <small>(odc. 39a)</small> | |||
* 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' | * 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' | ||
* 2004- | * 2004-2007: ''[[Danny Phantom]]'' – | ||
** Władca czasu | ** Władca czasu <small>(odc. 28-29, 36)</small>, | ||
** Hotep – Ra | ** Hotep – Ra <small>(odc. 35)</small> | ||
* 2004- | * 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' – Bogacz <small>(odc. 2)</small> | ||
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' <small>( | * 2004: ''[[Klub Winx]]'' – | ||
* 2004- | ** Saladyn <small>(odc. 17, 19-20, 22, 24-26, 29, 34, 41, 51, 61, 65-66)</small>, | ||
** Specjalista #4 <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Templariusz #1 <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Głośnik <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Brat Kakofoniks <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Mike <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Knut <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Lord Darkar / Mroczny Feniks <small>(odc. 31, 34, 36-38)</small>, | |||
** Avalon <small>(odc. 31, 33-35, 37, 45-46, 49)</small>, | |||
** Ptak <small>(odc. 32)</small>,<!-- | |||
** <small>(odc. 32)</small>,--> | |||
** Codatorta <small>(odc. 36, 41, 51-52)</small>, | |||
** Brandon <small>(odc. 36 – jedna kwestia)</small>, | |||
** Specjalista #1 <small>(odc. 36)</small>, | |||
** Sługa #3 <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Pasażer <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Złol #2 <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Nauczyciel Matlin <small>(odc. 41)</small>, | |||
** Przebrany za Kenny'ego <small>(odc. 42)</small>, | |||
** Przebrany za Freddy'ego Kruegera <small>(odc. 42)</small>, | |||
** Pilot <small>(odc. 60)</small>, | |||
** Żołnierz #1 <small>(odc. 60)</small>, | |||
** Żołnierz #2 <small>(odc. 61)</small>, | |||
** Król Teredor <small>(odc. 57, 65)</small>, | |||
** Mieszkaniec Espero #1 <small>(odc. 59)</small>, | |||
** Strażnik Chmurnej Wieży #2 <small>(odc. 63)</small> | |||
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – | |||
** Chucko <small>(odc. 13)</small>, | ** Chucko <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Dziki Kot / Ted Grant <small>(odc. 14)</small>, | ** Dziki Kot / Ted Grant <small>(odc. 14)</small>, | ||
Linia 742: | Linia 1179: | ||
** Sensei Kanoi Watanabe | ** Sensei Kanoi Watanabe | ||
* 2004: ''[[Roly Mo zaprasza]]'' – Roly Mo | * 2004: ''[[Roly Mo zaprasza]]'' – Roly Mo | ||
* 2004- | * 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' – Proteus | ||
* 2005- | * 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' – | ||
** Doktor Evans <small>(odc. 15)</small>, | ** Doktor Evans <small>(odc. 15)</small>, | ||
** pułkownik Boom <small>(odc. 17)</small>, | ** pułkownik Boom <small>(odc. 17)</small>, | ||
** jeden z braci Cannonball <small>(odc. 17)</small>, | ** jeden z braci Cannonball <small>(odc. 17)</small>, | ||
** Edge<small> (odc. 19)</small>, | ** Edge <small>(odc. 19)</small>, | ||
** generał <small>(odc. 36)</small>, | ** generał <small>(odc. 36)</small>, | ||
** Trash – ojciec Lioness <small>(odc. 37)</small>, | ** Trash – ojciec Lioness <small>(odc. 37)</small>, | ||
Linia 755: | Linia 1192: | ||
** Brendan Wheeler <small>(odc. 49)</small>, | ** Brendan Wheeler <small>(odc. 49)</small>, | ||
** Kwan <small>(odc. 50, 52)</small> | ** Kwan <small>(odc. 50, 52)</small> | ||
* 2005: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' − Generał How <small>(odc. 38-40)</small> | * 2005: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' − | ||
* 2005- | ** Ojciec <small>(odc. 36)</small>, | ||
** Quon <small>(odc. 37)</small>, | |||
** Generał How <small>(odc. 38-40)</small> | |||
* 2005-2008: ''[[Ben 10]]'' – | |||
** Przewodnik <small>(odc. 23)</small>, | ** Przewodnik <small>(odc. 23)</small>, | ||
** Kwaśny Oddech <small>(odc. 25)</small> | ** Kwaśny Oddech <small>(odc. 25)</small> | ||
* 2005- | * 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' – | ||
** Gałgan <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Juror <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Burmistrz Bostonu <small>(odc. 24)</small>, | ** Burmistrz Bostonu <small>(odc. 24)</small>, | ||
** | ** Herman <small>(odc. 26)</small>, | ||
* 2005- | ** Norman <small>(odc. 35, 50, 55, 73)</small>, | ||
** Prowadzący grę bingo <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Travis <small>(odc. 40)</small>, | |||
** Abner <small>(odc. 41)</small>, | |||
** Miejski krzykacz <small>(odc. 48)</small>, | |||
** Pan Nakamura <small>(odc. 49)</small>, | |||
** Spiker <small>(odc. 51)</small>, | |||
** John <small>(odc. 57)</small>, | |||
** Komputer <small>(odc. 59)</small>, | |||
** Zapaśnik sumo <small>(odc. 60)</small>, | |||
** Szkielet <small>(odc. 78)</small>, | |||
** Doktor Fred Cichawoda <small>(odc. 80)</small> | |||
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]'' | |||
* 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Komentator wyścigów | * 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Komentator wyścigów | ||
* 2005- | * 2005-2008: ''[[Zoey 101]]'' – trener Keller <small>(odc. 22)</small> | ||
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]'' – Wujek Piotr | * 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]'' – Wujek Piotr | ||
* 2006- | * 2006-2008: ''[[Kappa Mikey]]'' – Ozu | ||
* 2006- | * 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby-Doo na tropie]]'' – Agent 13 | ||
* 2006: ''[[Mam rakietę]]'' – Profesor Q | * 2006: ''[[Mam rakietę]]'' – Profesor Q | ||
* 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' – Sul | * 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' – Sul | ||
Linia 774: | Linia 1228: | ||
* 2006: ''[[Szczypta magii]]'' – Piaskowy Dziadek <small>(odc. 6)</small> | * 2006: ''[[Szczypta magii]]'' – Piaskowy Dziadek <small>(odc. 6)</small> | ||
* 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]'' − Król | * 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]'' − Król | ||
* 2006- | * 2006-2008: ''[[Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny]]'' – | ||
** Pompadur (Loczek) <small>(odc. 3)</small>, | ** Pompadur (Loczek) <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Pan Fitch <small>(odc. 1-13)</small> | ** Pan Fitch <small>(odc. 1-13)</small> | ||
* 2006- | * 2006-2009: ''[[Wymiennicy]]'' – | ||
** Conrad Fleem <small>(odc. 4)</small>, | ** Conrad Fleem <small>(odc. 4)</small>, | ||
** Ochroniarz | ** Agent <small>(odc. 5a)</small>, | ||
** Właściciel fabryki <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** Pracownik wesołego miasteczka <small>(odc. 5a)</small>, | |||
** Sędzia meczu <small>(odc. 27)</small>, | |||
** Sędzia <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Ochroniarz <small>(odc. 29)</small> | |||
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' – senior Sanchez <small>(odc. 28a, 49b, 59b, 71b, 73b, 86b, 94b)</small> | * 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' – senior Sanchez <small>(odc. 28a, 49b, 59b, 71b, 73b, 86b, 94b)</small> | ||
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]'' – Król | * 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]'' – Król | ||
* 2007-2008: ''[[Animalia]]'' | * 2007-2008: ''[[Animalia]]'' | ||
* 2007: ''[[Bunio i Kimba]]'' – Tata Kimba | |||
* 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' – | * 2007: ''[[Czarodzieje z Waverly Place]]'' – | ||
** Cragmont <small>(odc. 100)</small>, | ** Cragmont <small>(odc. 100)</small>, | ||
Linia 793: | Linia 1253: | ||
** Bernie <small>(odc. 125a)</small> | ** Bernie <small>(odc. 125a)</small> | ||
* 2007: ''[[Kraina Booga Booga]]'' | * 2007: ''[[Kraina Booga Booga]]'' | ||
* 2007- | * 2007-2008: ''[[Pradawny ląd]]'' | ||
* 2007-2011: ''[[Przygody Sary Jane]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Metaloid <small>(odc. 48-49)</small> | * 2007-2011: ''[[Przygody Sary Jane]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Metaloid <small>(odc. 48-49)</small> | ||
* 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 807: | Linia 1267: | ||
* 2008: ''[[Beyblade: Metal Masters]]'' – prezydent <small>(odc. 18)</small> | * 2008: ''[[Beyblade: Metal Masters]]'' – prezydent <small>(odc. 18)</small> | ||
* 2008: ''[[Bujdy na resorach]]'' – Podnośnik <small>(odc. 9)</small> | * 2008: ''[[Bujdy na resorach]]'' – Podnośnik <small>(odc. 9)</small> | ||
* 2008- | * 2008-2009: ''[[Była sobie Ziemia]]'' – | ||
** Diego <small>(odc. 7)</small>, | ** Diego <small>(odc. 7)</small>, | ||
** szef drwali <small>(odc. 9)</small>, | ** szef drwali <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 845: | Linia 1305: | ||
** Eterno <small>(odc. 11)</small>, | ** Eterno <small>(odc. 11)</small>, | ||
** Zła kopia Komodo <small>(odc. 12, 23)</small>, | ** Zła kopia Komodo <small>(odc. 12, 23)</small>, | ||
** | ** Doktor David Bara <small>(odc. 25)</small> | ||
* 2009: ''[[Archer]]'' – | |||
** Giancarlo Morelli <small>(odc. 14, 47)</small>, | |||
** James Mason <small>(odc. 42)</small>, | |||
** Weterynarz <small>(odc. 44)</small>, | |||
** Aleister <small>(odc. 114-115)</small> | |||
* E2009: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' – Dziadek Shuna | * E2009: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' – Dziadek Shuna | ||
* D2009: ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie|Dogtanian i muszkieterowie]]'' – Dogtanian | * D2009: ''[[D'Artagnan i trzej muszkieterowie|Dogtanian i muszkieterowie]]'' – Dogtanian | ||
Linia 852: | Linia 1317: | ||
** Pan Cretoksyrina <small>(odc. 38a)</small> | ** Pan Cretoksyrina <small>(odc. 38a)</small> | ||
* 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Klaus <small>(odc. 32)</small> | * 2009: ''[[Huntik: Łowcy tajemnic]]'' – Klaus <small>(odc. 32)</small> | ||
* 2009: ''[[Ja w kapeli]]'' – Leon <small>(odc. 13)</small> | |||
* 2009: ''[[Liga Złośliwców]]'' | * 2009: ''[[Liga Złośliwców]]'' | ||
* 2009: ''[[Lou!]]'' | * 2009: ''[[Lou!]]'' | ||
Linia 865: | Linia 1331: | ||
* 2010: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy]]'' | * 2010: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy]]'' | ||
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' – | * 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' – | ||
** Skrobek <small>(odc. | ** Słodyczanin 105 <small>(odc. 1)</small>, | ||
** Pan Ciastko <small>(odc. | ** Skrobek <small>(odc. 1, 23)</small>, | ||
** | ** Pan Ciastko (Pan Mufinek) <small>(odc. 1, 23)</small>, | ||
** Król Grudkowego Kosmosu <small>(odc. | ** Balonowy Gwardzista #2 <small>(odc. 1)</small>, | ||
** Minotaur <small>(odc. | ** Król Grudkowego Kosmosu <small>(odc. 2)</small>, | ||
** | ** Słodyczanin 35 <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Mędrzec <small>(odc. | ** Minotaur <small>(odc. 3)</small>, | ||
** | ** Staruszek (Panna Jednorożek) <small>(odc. 9)</small>, | ||
** Billy <small>(odc. | ** Mędrzec <small>(odc. 16)</small>, | ||
* 2010- | ** Kolec #1 <small>(odc. 25)</small>, | ||
** Billy <small>(odc. 26)</small> | |||
* 2010-2012: ''[[Scooby-Doo i Brygada Detektywów]]'' – | |||
** Vincent Van Ghul <small>(odc. 6-7, 19, 23, 33, 41)</small>, | ** Vincent Van Ghul <small>(odc. 6-7, 19, 23, 33, 41)</small>, | ||
** Pirat #1 <small>(odc. 8)</small>, | ** Pirat #1 <small>(odc. 8)</small>, | ||
Linia 897: | Linia 1365: | ||
** Sabator <small>(odc. 14, 19, 21, 32, 37-38)</small> | ** Sabator <small>(odc. 14, 19, 21, 32, 37-38)</small> | ||
* 2011: ''[[Kubusiowe przygódki]]'' – Królik | * 2011: ''[[Kubusiowe przygódki]]'' – Królik | ||
* 2011- | * 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' – Yosemite Sam | ||
* 2011: ''[[Mia i ja]]'' – dziadek Mii <small>(odc. 27-39)</small> | * 2011: ''[[Mia i ja]]'' – dziadek Mii <small>(odc. 27-39)</small> | ||
* 2011: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]]'' – Hutchins <small>(odc. 75)</small> | |||
* 2011: ''[[Redakai: W poszukiwaniu Kairu]]'' – Mistrz Quantus <small>(odc. 22, 25-26)</small> | * 2011: ''[[Redakai: W poszukiwaniu Kairu]]'' – Mistrz Quantus <small>(odc. 22, 25-26)</small> | ||
* 2011: ''[[ThunderCats]]'' – Ponzi <small>(odc. 23)</small> | * 2011: ''[[ThunderCats]]'' – Ponzi <small>(odc. 23)</small> | ||
Linia 908: | Linia 1377: | ||
** Lou <small>(odc. 63)</small>, | ** Lou <small>(odc. 63)</small>, | ||
** Harvey <small>(odc. 65)</small> | ** Harvey <small>(odc. 65)</small> | ||
* 2012- | * 2012-2014: ''[[Ben 10: Omniverse]]'' – Carl Nesmith / Kapitan Nemesis <small>(odc. 53)</small> | ||
* 2012: ''[[Hotel 13]]'' – Numer 32 | * 2012: ''[[Hotel 13]]'' – Numer 32 | ||
* 2012: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – | |||
** Andrzej, tata Sary <small>(odc. 132)</small>, | |||
** Stary doktor Uszek <small>(odc. 134)</small> | |||
* 2012: ''[[Legenda Korry]]'' – | * 2012: ''[[Legenda Korry]]'' – | ||
** kucharz <small>(odc. 31-32, 34)</small>, | ** kucharz <small>(odc. 31-32, 34)</small>, | ||
Linia 933: | Linia 1405: | ||
** woźnica ze spłaszczonym nosem | ** woźnica ze spłaszczonym nosem | ||
* 2013: ''[[Mój kumpel duch]]'' – Albert von und zu Panke <small>(odc. 3)</small> | * 2013: ''[[Mój kumpel duch]]'' – Albert von und zu Panke <small>(odc. 3)</small> | ||
* 2013: ''[[Myszka Miki (serial animowany 2013)|Myszka Miki]]'' – Gentleman #2 <small>(odc. 71)</small> | |||
* 2013: ''[[Pac-Man i upiorne przygody]]'' – prezydent Stratos Spheros | * 2013: ''[[Pac-Man i upiorne przygody]]'' – prezydent Stratos Spheros | ||
* 2013- | * 2013: ''[[Tom i Jerry Show]]'' – | ||
** Profesor Pimbary <small>(odc. 101a)</small>, | |||
** Pies w butach Hoopsa <small>(odc. 104b)</small>, | |||
** Wujek Pecos <small>(odc. 104c)</small> | |||
* 2013-2014: ''[[Wiking Vic]]'' – | |||
** Pogs, | ** Pogs, | ||
** Hans <small>(odc. 3)</small>, | ** Hans <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 944: | Linia 1421: | ||
* 2014: ''[[7K]]'' – Mędrek | * 2014: ''[[7K]]'' – Mędrek | ||
* 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' – Virgin Van Cleef <small>(odc. 4)</small> | * 2014: ''[[BoJack Horseman]]'' – Virgin Van Cleef <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2014: ''[[Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej]]'' – Winston Hobbes <small>(odc. 33)</small> | |||
* 2014: ''[[Misja Lanfeusta]]'' – Wilbur | * 2014: ''[[Misja Lanfeusta]]'' – Wilbur | ||
* 2014: ''[[Transformers: Robots in Disguise]]'' – | * 2014: ''[[Transformers: Robots in Disguise]]'' – | ||
Linia 949: | Linia 1427: | ||
** porucznik Ziegler <small>(odc. 17)</small>, | ** porucznik Ziegler <small>(odc. 17)</small>, | ||
** Octopunch <small>(odc. 18)</small> | ** Octopunch <small>(odc. 18)</small> | ||
* 2014: ''[[Yo-Kai Watch]]'' – Verygoodsir <small>(odc. 38b, 48c, 63b)</small> | |||
* 2014: ''[[Żółwik Sammy i spółka]]'' – Sammy | * 2014: ''[[Żółwik Sammy i spółka]]'' – Sammy | ||
* 2015: ''[[Alex i spółka]]'' – Ferrari | * 2015: ''[[Alex i spółka]]'' – Ferrari | ||
Linia 955: | Linia 1434: | ||
* 2015: ''[[Kroniki rodziny królewskiej]]'' – Allistair | * 2015: ''[[Kroniki rodziny królewskiej]]'' – Allistair | ||
* 2015: ''[[Kroniki Zorro]]'' – Don Alejandro de la Vega | * 2015: ''[[Kroniki Zorro]]'' – Don Alejandro de la Vega | ||
* 2015-2019: ''[[Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”]]'' – Yosemite Sam | |||
* 2015-2019: ''[[Lwia Straż]]'' – Nyuni <small>(odc. 40)</small> | |||
* 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' – | * 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' – | ||
** ambasador Tytus <small>(odc. 5a, 13b, 24b)</small>, | ** ambasador Tytus <small>(odc. 5a, 13b, 24b)</small>, | ||
** Xylon <small>(odc. 5b, 7a, 12a, 20b, 33b)</small>, | ** Xylon <small>(odc. 5b, 7a, 12a, 20b, 33b, 59a)</small>, | ||
** Axel <small>(odc. 5b)</small>, | ** Axel <small>(odc. 5b)</small>, | ||
** dziadek Gong Gong <small>(odc. 18a, 23b, 41a)</small> | ** dziadek Gong Gong <small>(odc. 18a, 23b, 41a, 53a)</small> | ||
* 2015: ''[[Make it Pop]]'' | * 2015: ''[[Make it Pop]]'' | ||
* 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – | * 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – | ||
** woźny <small>(odc. 1)</small>, | ** woźny <small>(odc. 1)</small>, | ||
** agent <small>(odc. 2)</small>, | ** agent <small>(odc. 2)</small>, | ||
** agent Johnson <small>(odc. 23-24, 30, 33-36, 40-41, 43-44)</small> | ** agent Johnson <small>(odc. 23-24, 30, 33-36, 40-41, 43-44, 46, 55, 59, 62-64, 66-67, 69-70, 76-81)</small> | ||
* 2015: ''[[Nie ma jak w rodzinie]]'' – | |||
** McCalister, | |||
** Doktor Goldman <small>(odc. 38-41, 44)</small>, | |||
** Burmistrz Tangretti <small>(odc. 38-40)</small>, | |||
** Louis Gagliardi <small>(odc. 41, 44)</small>, | |||
** Funkcjonariusz Glanney <small>(odc. 41-44)</small> | |||
* 2015: ''[[Poradnik zakręconego gracza]]'' – Winthrop <small>(odc. 21)</small> | * 2015: ''[[Poradnik zakręconego gracza]]'' – Winthrop <small>(odc. 21)</small> | ||
* 2015: ''[[Sissi – młoda cesarzowa]]'' – | |||
** Nestor <small>(odc. 12-13)</small>, | |||
** Wicher, tata Nilana <small>(odc. 14)</small>, | |||
** mandryl #1 <small>(odc. 15)</small>, | |||
** woźnica <small>(odc. 27-28)</small>, | |||
** ogrodnik <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Patryk <small>(odc. 35)</small>, | |||
** sowa <small>(odc. 39)</small>, | |||
** Dean <small>(odc. 46)</small>, | |||
** jastrząb <small>(odc. 49)</small> | |||
* 2015-2019: ''[[Strażnicy Galaktyki (serial animowany)|Strażnicy Galaktyki]]'' – Wielki Komisarz <small>(odc. 32)</small> | |||
* 2015: ''[[Superciapy]]'' – | * 2015: ''[[Superciapy]]'' – | ||
** Generał Blorgon <small>(odc. 1b, 4a, 7b, 16a, 22b, 26b, 27a, 28a, 30a, 31b, 38b, 50b, 41b, 42b, 44a, 45a, 51a, 52ab)</small>, | ** Generał Blorgon <small>(odc. 1b, 4a, 7b, 16a, 22b, 26b, 27a, 28a, 30a, 31b, 38b, 50b, 41b, 42b, 44a, 45a, 51a, 52ab)</small>, | ||
Linia 975: | Linia 1473: | ||
** Fark Quark <small>(odc. 46b)</small>, | ** Fark Quark <small>(odc. 46b)</small>, | ||
** Burmistrz <small>(odc. 47a)</small> | ** Burmistrz <small>(odc. 47a)</small> | ||
* 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby Doo!]]'' – | * 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby-Doo!]]'' – | ||
** Dean Longfellow <small>(odc. 1)</small>, | ** Dean Longfellow <small>(odc. 1)</small>, | ||
** mężczyzna zapowiadający ogłoszenie <small>(odc. 19)</small>, | ** mężczyzna zapowiadający ogłoszenie <small>(odc. 19)</small>, | ||
Linia 981: | Linia 1479: | ||
** Joe McGrath <small>(odc. 35)</small> | ** Joe McGrath <small>(odc. 35)</small> | ||
* 2016: ''[[Beat Bugs]]'' – Pan Latawiec | * 2016: ''[[Beat Bugs]]'' – Pan Latawiec | ||
* 2016: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)|Ben 10]]'' | * 2016: ''[[Ben 10 (serial animowany 2016)|Ben 10]]'' – | ||
* 2016: ''[[Bingo i Rolly w akcji]]'' | ** policjant <small>(odc. 72)</small>, | ||
** sprzedawca dzwonków <small>(odc. 94)</small>, | |||
** Dentysta z wyobraźni <small>(odc. 157)</small>, | |||
** Generał <small>(odc. 173)</small>, | |||
** Zombozo z przyszłości <small>(odc. 173)</small>, | |||
** Phil <small>(odc. 177)</small>, | |||
** Kierowca ciężarówki <small>(odc. 182)</small> | |||
* 2016: ''[[Bingo i Rolly w akcji]]'' – | |||
** Ptysiosław <small>(odc. 72a, 78b)</small>, | |||
** Rolfi <small>(odc. 97b)</small>, | |||
** Kot sklepikarza <small>(odc. 102b)</small>, | |||
** Sowa <small>(odc. 103a)</small> | |||
* 2016: ''[[Kuromukuro]]'' – | * 2016: ''[[Kuromukuro]]'' – | ||
** Ojciec Ryoto, | ** Ojciec Ryoto, | ||
Linia 998: | Linia 1507: | ||
* 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]'' – Teowald | * 2017: ''[[Wielka Szóstka: Serial]]'' – Teowald | ||
* 2018: ''[[3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii]]'' – Fufu Niszczyciel <small>(odc. 3)</small> | * 2018: ''[[3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii]]'' – Fufu Niszczyciel <small>(odc. 3)</small> | ||
* 2018: ''[[44 koty]]'' – | |||
** Karol Koci <small>(odc. 81, 90, 93, 96, 98, 100, 102, 104)</small>, | |||
** Hipokot <small>(odc. 94)</small>, | |||
** Mlekot i Czekot <small>(odc. 96)</small> | |||
* 2018: ''[[Chilling Adventures of Sabrina]]'' – | |||
** Enoch <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Stary Gus <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Nauczyciel <small>(odc. 31)</small> | |||
* 2018-2019: ''[[Trolle: Impreza trwa!]]'' – tata Chmurzaka <small>(odc. 28b)</small> | |||
* 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' – Sędzia <small>(odc. 11)</small> | |||
* 2019: ''[[Czy boisz się ciemności? (serial 2019)|Czy boisz się ciemności?]]'' – Pan Stevens <small>(odc. 4, 8)</small> | |||
* 2019: ''[[Dolina Muminków]]'' – Paszczak <small>(odc. 3)</small> | |||
* 2019: ''[[Gus. Mały – wielki rycerz]]'' – Merlin | |||
* 2019: ''[[High School Musical: Serial]]'' – Nauczyciel aktorstwa <small>(odc. 12)</small> | |||
* 2019: ''[[LEGO City: Miasto przygód]]'' – Fendrich <small>(odc. 12b, 14b, 15a, 16a, 21a, 22b, 24b, 25b, 27ab, 31b, 32b, 36b, 38a, 39a, 40b, 41ab)</small> | |||
* 2019: ''[[Przygody misia Paddingtona (serial animowany 2019)|Przygody misia Paddingtona]]'' – Pan Van Housen <small>(odc. 35b)</small> | |||
* 2020: ''[[Cudowny świat Mikiego]]'' – Walt Disney <small>(odc. 20)</small> | |||
* 2020: ''[[Goldie i starszaki]]'' – Nudny Nigel <small>(odc. 13)</small> | |||
* 2020: ''[[Izzy w świecie koali]]'' – Tim Bee | |||
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' – Bob Zalewa <small>(odc. 7b)</small> | |||
* 2020: ''[[Podbój kosmosu]]'' – Lekarz <small>(odc. 1)</small> | |||
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – | |||
** Yosemite Sam, | |||
** Mugsy <small>(odc. 13a, 57a)</small>, | |||
** Cezar <small>(odc. 14a)</small>, | |||
** Sędzia <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** George Pies <small>(odc. 24a)</small>, | |||
** Farmer <small>(odc. 28b)</small> | |||
* 2021: ''[[Dziesięcioletni Tom]]'' – Dziadek <small>(odc. 4a)</small> | |||
* 2021: ''[[Falcon i Zimowy Żołnierz]]'' – | |||
** Carlos <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Dyrektor Schlogl <small>(odc. 3)</small> | |||
* 2021: ''[[Hawkeye]]'' – | |||
** Odźwierny <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Święty Mikołaj <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Staruszek <small>(odc. 4)</small> | |||
* 2021: ''[[Johnny Test]]'' – Moldywart <small>(odc. 140)</small> | |||
* 2021: ''[[Korporacja Konspiracja]]'' – | |||
** Gabinet Cieni <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Generał <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Polityk <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Dyrektor <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Gość 1 <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Buzz Aldrin <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Cień <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Żaba <small>(odc. 10)</small> | |||
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]'' – | |||
** Zgniotek <small>(odc. 18a)</small> | |||
** Łasica 1 – Łasicowska <small>(odc. 26)</small> | |||
* 2021: ''[[Oktonauci: Przygody na lądzie]]'' – Profesor Nikodem <small>(odc. 3a)</small> | |||
* 2021: ''[[Strasznie mroczne historie]]'' – William | |||
* 2021: ''[[Super Drużyna]]'' – Filip <small>(odc. 7, 9-10)</small> | |||
* 2021: ''[[That Girl Lay Lay]]'' – Funky Joe <small>(odc. 8)</small> | |||
* 2021: ''[[Wojownicza księżniczka Maya]]'' | |||
* 2022: ''[[Andor]]'' – | |||
** Kloris <small>(odc. 4-5, 7, 9, 12)</small>, | |||
** Starszy senator <small>(odc. 8)</small> | |||
* 2022: ''[[Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi]]'' – Sang-Sang <small>(odc. 6)</small> | |||
* 2022: ''[[Magiczne przygody Daniela Spellbounda]]'' – Viktor Albright | |||
* 2022: ''[[Moon Knight]]'' – Kelner <small>(odc. 1)</small> | |||
* 2022: ''[[Ms. Marvel]]'' | |||
* 2022: ''[[Niesamowity Żółty Yeti]]'' | |||
* 2022: ''[[Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini]]'' | |||
* 2022: ''[[Superpsiaki]]'' – Jack <small>(odc. 5-6)</small> | |||
* 2022: ''[[Transformers: BotBots]]'' | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 1998: ''[[Książę i tchórz]]'' – | * 1998: ''[[Książę i tchórz]]'' – | ||
Linia 1010: | Linia 1583: | ||
** Tata Timmy'ego, | ** Tata Timmy'ego, | ||
** Gordon | ** Gordon | ||
* 2001: ''[[Torrente: Chcę wrócić do policji]]'' – José Luis Torrente | |||
* 2002: ''[[Dracula 2: Ostatnie sanktuarium]]'' – Hrabia Dracula | * 2002: ''[[Dracula 2: Ostatnie sanktuarium]]'' – Hrabia Dracula | ||
* 2003: ''[[Post Mortem]]'' – | * 2003: ''[[Post Mortem]]'' – | ||
Linia 1020: | Linia 1594: | ||
** Holman, | ** Holman, | ||
** Kili, | ** Kili, | ||
** Krasnoludy | ** Krasnoludy | ||
* 2004: ''[[Schizm II: Kameleon]]'' – | * 2004: ''[[D-Day]]'' | ||
* 2004: ''[[Schizm II: Kameleon]]'' – | |||
** Jimi, | ** Jimi, | ||
** Barrack | ** Barrack | ||
* 2004: ''[[Syberia II]]'' – | * 2004: ''[[Syberia II]]'' – | ||
** Borys Charow, | ** Borys Charow, | ||
** Mnich, | ** Mnich, | ||
Linia 1050: | Linia 1625: | ||
** Prawie Bezgłowy Nick, | ** Prawie Bezgłowy Nick, | ||
** Narrator | ** Narrator | ||
* 2007: ''[[ | * 2007: ''[[Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy]]'' – Djafi | ||
* 2007: ''[[Kurczak Mały: As w akcji!]]'' – As | * 2007: ''[[Kurczak Mały: As w akcji!]]'' – As | ||
* 2007: ''[[Assassin's Creed]]'' – Majd Addin | * 2007: ''[[Assassin's Creed]]'' – Majd Addin | ||
Linia 1063: | Linia 1638: | ||
** Milo, | ** Milo, | ||
** Godfrey | ** Godfrey | ||
* 2008: ''[[Mały Adibu w wesołym cyrku]]'' | |||
* 2008: ''[[Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira]]'' – | |||
** Tarmas, | |||
** Rynn Shepherd, | |||
** Jacoby, | |||
** Sheydann Zinn, | |||
** Xorill | |||
* 2008: ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]'' – Doktor Paul Young | * 2008: ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]'' – Doktor Paul Young | ||
* 2008: ''[[Tension]]'' – | * 2008: ''[[Tension]]'' – | ||
** Głębosz, | ** Głębosz, | ||
** Żelazny | ** Żelazny | ||
* 2008: ''[[Asterix & Obelix XXL 2: | * 2008: ''[[Asterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las Vegas]]'' – | ||
** Asparanoiks, | ** Asparanoiks, | ||
** Druidzi | ** Druidzi | ||
Linia 1078: | Linia 1660: | ||
** Thesta | ** Thesta | ||
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga|Penumbra: Requiem]]'' – Eloff Carpenter | * 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga|Penumbra: Requiem]]'' – Eloff Carpenter | ||
* 2009: ''[[Hannah Montana. Film (gra)|Hannah Montana. Film]]'' – Bradley | |||
* 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' – | * 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' – | ||
** Arl Rendon Howe, | ** Arl Rendon Howe, | ||
Linia 1086: | Linia 1669: | ||
** Gwiddon | ** Gwiddon | ||
* 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Prawie Bezgłowy Nick | * 2009: ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' – Prawie Bezgłowy Nick | ||
* 2009: ''[[ | * 2009: ''[[Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira]]'' – | ||
** Tarmas, | ** Tarmas, | ||
** Xorill | ** Xorill | ||
* 2010: ''[[Alicja w | * 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Biały Królik | ||
* 2010: ''[[ArcaniA | * 2010: ''[[ArcaniA]]'' – | ||
** Bromar, | ** Bromar, | ||
** Mermund, | ** Mermund, | ||
Linia 1104: | Linia 1687: | ||
* 2010: ''[[God of War III]]'' – Posejdon | * 2010: ''[[God of War III]]'' – Posejdon | ||
* 2010: ''[[God of War: Duch Sparty]]'' – Posejdon | * 2010: ''[[God of War: Duch Sparty]]'' – Posejdon | ||
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci | * 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – | ||
** Mugol #8, | ** Mugol #8, | ||
** Czarodziej #4 | ** Czarodziej #4 | ||
Linia 1114: | Linia 1697: | ||
* 2011: ''[[MotorStorm: Apokalipsa]]'' – Dusklite | * 2011: ''[[MotorStorm: Apokalipsa]]'' – Dusklite | ||
* 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Miles Axelrod | * 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Miles Axelrod | ||
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra) | * 2011: ''[[Disney Universe]]'' – WIK | ||
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' – | |||
** Śmierciożerca, | ** Śmierciożerca, | ||
** Strażnik Gringotta | ** Strażnik Gringotta | ||
Linia 1143: | Linia 1727: | ||
** Sierżant | ** Sierżant | ||
* 2012: ''[[Diablo III]]'' | * 2012: ''[[Diablo III]]'' | ||
* 2012: ''[[LittleBigPlanet (PS Vita)|LittleBigPlanet]]'' Machnicki – Pułkownik Poplątek | |||
* 2012: ''[[Ratchet & Clank: Załoga Q]]'' – Hydraulik | * 2012: ''[[Ratchet & Clank: Załoga Q]]'' – Hydraulik | ||
* 2012: ''[[Risen 2: Mroczne wody]]'' | * 2012: ''[[Risen 2: Mroczne wody]]'' | ||
* 2012: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard]]'' – | |||
** Moric Sidrey, | |||
** Wampirzy sługa, | |||
** Rogen <small>(postać usunięta)</small>, | |||
** Thaer <small>(postać usunięta)</small> | |||
* 2013: ''[[God of War: Wstąpienie]]'' – Posejdon | |||
* 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' – Pułkownik Czurkin | * 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' – Pułkownik Czurkin | ||
* 2013: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim – Dragonborn]]'' – | |||
** Baldor Kujący Żelazo, | |||
** Oslaf | |||
* 2013: ''[[Medal of Honor: Warfighter]]'' – Greko | * 2013: ''[[Medal of Honor: Warfighter]]'' – Greko | ||
* 2013: ''[[Wonderbook: Detektyw Diggs]]'' – Kościotrup | * 2013: ''[[Wonderbook: Detektyw Diggs]]'' – Kościotrup | ||
* 2013: ''[[Beyond: Dwie Dusze]]'' – Naukowiec | * 2013: ''[[Beyond: Dwie Dusze]]'' – Naukowiec | ||
* 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Hydraulik | * 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Hydraulik | ||
* 2014: ''[[ | * 2014: ''[[Diablo III: Reaper of Souls]]'' – | ||
** Duch Halbu, | ** Duch Halbu, | ||
** Lord Vermilion | ** Lord Vermilion | ||
* 2014: ''[[Disney Infinity 2.0: Marvel Super Heroes]]'' – Kolekcjoner / Taneleer Tivan | * 2014: ''[[Disney Infinity 2.0: Marvel Super Heroes]]'' – Kolekcjoner / Taneleer Tivan | ||
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' | |||
* 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' – Czen | * 2015: ''[[Heroes of the Storm]]'' – Czen | ||
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Arnvald | * 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Arnvald | ||
Linia 1160: | Linia 1755: | ||
** Lord Richard James Croft, | ** Lord Richard James Croft, | ||
** Biskup (Słowa z Rzymu) | ** Biskup (Słowa z Rzymu) | ||
* 2015: ''[[StarCraft II: Legacy of the Void]]'' – Korsarz <small>(jednostka)</small> | |||
* 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – mechanik | * 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]'' – mechanik | ||
* 2016: ''[[Dying Light: The Following]]'' – Jasir | |||
* 2016: ''[[Dishonored 2]]'' – cywile | * 2016: ''[[Dishonored 2]]'' – cywile | ||
* 2016: ''[[Might & Magic: Heroes VII – Trial by Fire]]'' – Haegeir | |||
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' – | * 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' – | ||
** Helis, | ** Helis, | ||
Linia 1167: | Linia 1765: | ||
** Inny zabójca | ** Inny zabójca | ||
* 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]'' – Korsarz | * 2017: ''[[StarCraft: Remastered]]'' – Korsarz | ||
* 2017: ''[[Dishonored: Death of the Outsider]]'' – Arystokraci | |||
* 2017: ''[[Destiny 2]]'' – Brat Vance <small>(''Klątwa Ozyrysa'')</small> | * 2017: ''[[Destiny 2]]'' – Brat Vance <small>(''Klątwa Ozyrysa'')</small> | ||
* 2017: ''[[ELEX]]'' – | * 2017: ''[[ELEX]]'' – | ||
Linia 1179: | Linia 1778: | ||
* 2017: ''[[Call of Duty: WWII]]'' – Davis | * 2017: ''[[Call of Duty: WWII]]'' – Davis | ||
* 2017: ''[[Star Wars: Battlefront II]]'' | * 2017: ''[[Star Wars: Battlefront II]]'' | ||
* 2018: ''[[Gwint: Wiedźmińska gra karciana]]'' – | |||
** Hrabia Caldwell, | |||
** Pokątny alchemik | |||
* 2018: ''[[Wojna krwi: Wiedźmińskie opowieści]]'' – Caldwell | * 2018: ''[[Wojna krwi: Wiedźmińskie opowieści]]'' – Caldwell | ||
* 2019: ''[[RAGE 2]]'' – | |||
** Parówa Smegierek, | |||
** gwary | |||
* 2019: ''[[Call of Duty: Modern Warfare]]'' – dowódca Chimery | |||
* 2019: ''[[Star Wars Jedi: Upadły zakon]]'' | |||
* 2019: ''[[Death Stranding]]'' – Lekarz <small>(poza jedną kwestią)</small> | |||
* 2019: ''[[Monkey King: Hero is Back]]'' – | |||
** Narrator, | |||
** Starszy mieszkaniec wioski, | |||
** Bóg Ziemi | |||
* 2019: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' – | |||
** Anetheron, | |||
** Drek’Thar | |||
* 2019: ''[[Shakes & Fidget Remastered]]'' – Barman | |||
* 2020: ''[[Ghost of Tsushima]]'' – | |||
** Junshin, | |||
** Saburo, | |||
** Słomiany kapelusz | |||
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' – Saksoński żołnierz | |||
* 2021: ''[[New World]]'' – | |||
** Arbiter Dempster, | |||
** Sędzia Clark | |||
* 2021: ''[[Cyberpunk 2077]]'' – | |||
** Charles, | |||
** Zane Jagger | |||
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' | |||
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Odyn | |||
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' – Imperator Sheev Palpatine / Darth Sidious | |||
=== Spektakle === | === Spektakle === | ||
* 1980: ''[[Kupiec wenecki]]'' | * 1980: ''[[Kupiec wenecki]]'' | ||
* 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Philostrate | * 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Philostrate | ||
== Słuchowiska == | |||
* 1979: ''[[Balladyna]]'' | * 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' | ||
* 1980: ''[[Faraon ( | * 1977: ''[[Odprawa posłów greckich (słuchowisko 1977)|Odprawa posłów greckich]]'' | ||
* 1981: ''[[Sobowtór]]'' – Gość | * 1979: ''[[O rękę królowej]]'' – Pachołek 1 | ||
* 1979: ''[[Balladyna (słuchowisko 1979)|Balladyna]]'' – Billy <small>(odc. 19)</small> | |||
* 1980: ''[[Faraon (audioserial 1980)|Faraon]]'' – kapłan <small>(odc. 27)</small> | |||
* 1981: ''[[Sobowtór (słuchowisko 1981)|Sobowtór]]'' – Gość | |||
* 1985: ''[[Miś świata]]'' | |||
* 1986: ''[[Krzyżacy (audioserial 1986)|Krzyżacy]]'' | |||
* 1988: ''[[Dyzio, Mizio i...]]'' – Dworzanie i drzewa | |||
* 1988: ''[[Pies i wilk]]'' – Pan młody | * 1988: ''[[Pies i wilk]]'' – Pan młody | ||
* 1989: ''[[Pustelnia parmeńska (słuchowisko)|Pustelnia parmeńska]]'' – | * 1989: ''[[Pustelnia parmeńska (słuchowisko 1989)|Pustelnia parmeńska]]'' – Kurier <small>(cz. II)</small> | ||
* 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Brzytwa | * 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Brzytwa | ||
* 1998: ''[[Ślub]]'' | * 1998: ''[[Ślub]]'' | ||
* 1999: ''[[Faraon ( | * 1999: ''[[Faraon (audioserial 1999)|Faraon]]'' – szpieg I <small>(odc. 15)</small> | ||
* 2002: ''[[Ferdydurke]]'' – głos <small>(odc. 17-18)</small> | * 2002: ''[[Ferdydurke (audioserial 2002)|Ferdydurke]]'' – głos <small>(odc. 17-18)</small> | ||
* 2004: ''[[Jądro ciemności]]'' | * 2004: ''[[Jądro ciemności (słuchowisko 2004)|Jądro ciemności]]'' | ||
* 2005: ''[[Paragraf 22]]'' | * 2005: ''[[Paragraf 22]]'' | ||
* | * 2005: ''[[Antygona (słuchowisko 2005)|Antygona]]'' | ||
* 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Głos z ludu I | * 2009: ''[[Złota czaszka]]'' – Głos z ludu I | ||
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – | * 2010: ''[[Narrenturm]]'' – | ||
Linia 1206: | Linia 1842: | ||
* 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]'' – Piżmak | * 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]'' – Piżmak | ||
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Zbyniu Gawełek <small>(odc. 25)</small> | * 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Zbyniu Gawełek <small>(odc. 25)</small> | ||
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – | * 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – | ||
** Kuczera von Hunt, | ** Kuczera von Hunt, | ||
** Mikulasz Dachs | ** Mikulasz Dachs | ||
Linia 1214: | Linia 1850: | ||
** Jeździec | ** Jeździec | ||
* 2016: ''[[Biblia Audio. Superprodukcja]]'' – Noe <small>(roz. 9 ''Księgi Rodzaju'')</small> | * 2016: ''[[Biblia Audio. Superprodukcja]]'' – Noe <small>(roz. 9 ''Księgi Rodzaju'')</small> | ||
* 2016: ''[[Krzyżacy (audioserial 2016)|Krzyżacy]]'' – | |||
** Król Władysław Jagiełło <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Przeor <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Bergow <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Arnold von Baden <small>(odc. 11)</small> | |||
* 2016: ''[[Lśnienie]]'' – gwary | * 2016: ''[[Lśnienie]]'' – gwary | ||
* 2017: ''[[This War of Mine]]'' | * 2017: ''[[This War of Mine]]'' | ||
Linia 1220: | Linia 1861: | ||
* 2018: ''[[Narodziny poety]]'' – Mieczysław Pawlikowski | * 2018: ''[[Narodziny poety]]'' – Mieczysław Pawlikowski | ||
* 2018: ''[[Sherlock Holmes – Odcienie czerni]]'' | * 2018: ''[[Sherlock Holmes – Odcienie czerni]]'' | ||
* 2019: ''[[Warszawa Jarosława Iwaszkiewicza]]'' | |||
* 1990- | * 2019: ''[[Zabójca psów]]'' | ||
* 2019: ''[[Krótka historia o długiej miłości]]'' | |||
* 2019: ''[[Chaos]]'' | |||
* 2020: ''[[Godziny na tarczy historii]]'' | |||
* 2020: ''[[Jestem kim chcesz]]'' | |||
* 2020: ''[[Prymas]]'' – Prymas Stefan Wyszyński | |||
* 2021: ''[[Gra Luizy]]'' | |||
* 2021: ''[[Recepcja 2]]'' | |||
* 2021: ''[[Wilkołak]]'' – Profesor | |||
* 2022: ''[[Koncert (słuchowisko 2022)|Koncert]]'' | |||
* 2022: ''[[Mierzeja]]'' | |||
* 2022: ''[[Świat bez końca]]'' – Watkin | |||
* 2022: ''[[Taki, co umiera]]'' – Mężczyzna z gazetą i parasolem | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Filmy === | |||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'': | |||
** 1936: ''[[Ścielę się do raciczek, Madame]]'' – Pan Golonka | |||
** 1950: ''[[Wsiowy królik]]'' – Śpiewak w kapeli <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' – Błazen #1 <small>(''„Świata nie znasz, choć go znasz”'')</small> | |||
* 2014: ''[[Czarnoksiężnik z Oz: Powrót Dorotki]]'' | |||
* 2017: ''[[Piękna i Bestia (film 2017)|Piękna i Bestia]]'' <small>(''„Bella”'')</small> | |||
=== Seriale === | |||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' – Hoagy Carmichael <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 29)</small> | |||
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' <small>(odc. 4)</small> | |||
* 1991: ''[[Gdzie jest Wally?]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
* 1995: ''[[Wilki morskie]]'' – Rocky | |||
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | * 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' | ||
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' <small>(odc. 23)</small> | * 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' <small>(odc. 23)</small> | ||
* 2007: ''[[Bunio i Kimba]]'' – Tata Kimba <small>(odc. 17)</small> | |||
* 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 121)</small> | * 2007: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 121)</small> | ||
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' | * 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' | ||
* 2011: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 2)</small> | * 2011: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 2)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' – Bob Zalewa <small>(odc. 7b)</small> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia||''Wojciech Machnicki''}} | * {{Wikipedia||''Wojciech Machnicki''}} | ||
* {{filmpolski|114826|''Wojciech Machnicki''}} | * {{filmpolski|114826|''Wojciech Machnicki''}} | ||
* {{filmweb| | * {{filmweb|osoba|60838}} | ||
{{DEFAULTSORT:Machnicki, Wojciech}} | {{DEFAULTSORT:Machnicki, Wojciech}} | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria:Wokaliści]] |
Aktualna wersja na dzień 12:11, 8 lis 2024
Wojciech Machnicki aktor
| |
---|---|
Data urodzenia | 2 kwietnia 1953 |
Wojciech Machnicki (ur. 2 kwietnia 1953 roku) – aktor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1976). Brat Ireneusza Machnickiego.
Polski dubbing
Filmy
- 1929-1997: Zwariowane melodie:
- 1936: Ścielę się do raciczek, Madame – Pan Golonka
- 1937: Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!” – Reporter
- 1938: Szaleństwo na lodzie – Pan Golonka
- 1939: Kinomaniak – Bileter
- 1941: Proces pana Wilka – Ptak
- 1944: Tik tak – Szef
- 1944: Przegląd tygodnia – Policjant
- 1944: Zakulisowa kreskówka – Szeryf
- 1945: Królik cyngiel – Yosemite Sam
- 1946: Cicho, moja myszko – Klient
- 1947: Daffy przybywa –
- Yosemite Sam,
- Brat Sama
- 1948: Królik Bugs znowu w akcji – Yosemite Sam
- 1948: Królik korsarz – Yosemite Sam
- 1949: Dmuchnięty królik – Wilk (druga wersja dubbingu)
- 1949: Nurkowie – Yosemite Sam
- 1950: Co jest doktorku?
- 1950: Królik bohaterem – Yosemite Sam
- 1950: Królik w więzieniu – Yosemite Sam
- 1950: Wsiowy królik – Śpiewak w kapeli (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Ćwir, ćwir, Tweety – Gajowy (druga wersja dubbingu)
- 1951: Królicza opowieść – Baseballista
- 1951: Poniedziałkowy królik – Yosemite Sam
- 1951: Wybory – Yosemite Sam
- 1952: 14-karotkowy królik – Yosemite Sam
- 1952: Latający królik – Yosemite Sam
- 1952: Szybki jak królik – Marsjanin Marvin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Armia mrówek – Mrówka (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Kaczki Spryciarze w 24½ wieku – Marsjanin Marvin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Nowe szaty królika – Yosemite Sam
- 1953: Pogoda dla pierzastych – Kogut (druga wersja dubbingu)
- 1954: Kapitan Królikobójca – Yosemite Sam
- 1955: Bugs i legiony – Yosemite Sam
- 1955: Czerwony zakapiurek – Wielki Zły Wilk (druga wersja dubbingu)
- 1955: I to ma być życie? – Yosemite Sam
- 1955: Wielka fortuna
- 1956: Gwiazdor się nudzi – Yosemite Sam
- 1956: Kapelusze Bugsa – Mężczyzna
- 1956: Królikson Cruzoe – Yosemite Sam
- 1957: Anonimowi ptasznicy – Kot #2 (druga wersja dubbingu)
- 1957: Dziecięce marzenia – Prezydent (pierwsza wersja dubbingu)
- 1957: Szczyt dla zuchwałych – Yosemite Sam
- 1958: Królicza droga do gwiazd – Marsjanin Marvin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1958: Królik z Sahary – Yosemite Sam
- 1958: Rycerski rycerz Bugs – Yosemite Sam
- 1959: Szybkoręki królik – Yosemite Sam
- 1960: Duże pieniądze – Yosemite Sam
- 1960: Kosmiczna marchewa – Yosemite Sam
- 1960: Samotny bohater – Yosemite Sam
- 1961: Buntownik bez rodowodu –
- Sierżant #1 (druga wersja dubbingu),
- Sierżant #2 (druga wersja dubbingu)
- 1962: Królik a'la król – Yosemite Sam
- 1962: Pieniądze żoneczki – Yosemite Sam
- 1963: Nieczysta sprawa – Yosemite Sam
- 1963: Szalony jak marsjański królik – Marsjanin Marvin (pierwsza wersja dubbingu)
- 1964: Kryjówka Pancha – Pancho Vanilla
- 1964: Patrol – Yosemite Sam
- 1979: Opowieść wigilijna Bugsa – Yosemite Sam
- 1980: Kosmiczna historia – Marsjanin Marvin
- 1997: Skarb – Yosemite Sam
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1955: Jak mieć wypadek w domu – Józek Jonasz Los (trzecia wersja dubbingu)
- 1940: O smoku, który nie chciał walczyć – Sir Giles
- 1967: Księga dżungli –
- Słoń #1 (Trębacz),
- Słoń #3 (Porucznik)
- 1968: Asterix i Kleopatra – Abrarakurlix
- 1976: Dwanaście prac Asteriksa –
- Centurion (druga wersja dubbingu),
- Zjawa centuriona (druga wersja dubbingu)
- 1978: Mały brązowy osiołek
- 1979: Wielka wyprawa Muppetów –
- Strażnik,
- Edgar Bergen / Charlie McCarthy
- 1981: Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs – Yosemite Sam
- 1982: Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek – Yosemite Sam
- 1984: Rumburak – Inżynier Zachariaš
- 1986: Amerykańska opowieść – Henri de Gołąb (druga wersja dubbingu)
- 1986: Asterix w Brytanii –
- Casivelomus,
- Centurion wydający rozkazy
- 1986: Odyseja – Odyseusz
- 1986: Poszukiwacze złota – Henderson
- 1987: Dzielny mały toster
- 1987: Scooby-Doo i bracia Boo – Billy-Bob Scroggins
- 1987: Zaproszenie na gwiazdkę – Ernie
- 1990: Bernard i Bianka w krainie kangurów – Doktor (pierwsza wersja dubbingu)
- 1993: Benny i Joon – Mike
- 1993: Holly-rockowa kołysanka
- 1993: Laura – miłość tak wielka
- 1993: Maska Batmana – Arthur Reeves
- 1993: Yabba Dabba Ślub (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Richie milioner –
- Nauczyciel,
- Nash,
- Pan z zarządu
- 1994: Strażnik pierwszej damy
- 1994: Troll w Nowym Jorku
- D1995: 101 dalmatyńczyków
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja
- 1995: Kacper – Ojciec Guido Sarducci
- 1995: O czym szumią wierzby
- 1996: 101 dalmatyńczyków –
- Alonzo,
- Policjant I,
- Położnik
- 1996: Jakubek i brzoskwinia olbrzymka – Dżdżownica
- 1996: Kosmiczny mecz – Yosemite Sam
- D1996: Okruchy dnia –
- Sekretarz,
- gwary
- 1996: Siódmy pokój
- 1996: Szalony Jack – Gwiazda filmowa –
- Brutus,
- tukan
- 1996: Szczęśliwy dzień
- 1996: Świąteczna gorączka –
- DJ,
- gwary
- E1996: Tintin i jezioro rekinów
- D1996: Zakochany kundel –
- Borys,
- Erich
- 1996: Zima wśród wierzb – Bratanek Krecika
- 1997: Brzydkie kaczątko –
- Crispin,
- Wiatr wschodni
- 1997: Pożyczalscy – Joe
- 1997: Rozgadana farma
- 1997: Toyland – W świecie zabawek
- E1998: Asterix podbija Amerykę
- 1998: Batman i Mr. Freeze: Subzero
- 1998: Dzielny pies Rusty –
- Żółw Turbo,
- Koza
- 1998: Jeden z gangu – Kret Nestor
- 1998: Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata –
- Załogant #3,
- Błazen #1,
- Bywalec karczmy #2
- 1998: Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny
- 1998: Rudolf, czerwononosy renifer – Kupidyn
- 1998: Życzenie wigilijne Richiego Richa – Pan Van Dough
- 1999: Amerykańska opowieść: Tajemnica potwora z Manhattanu (druga wersja dubbingu)
- 1999: Animaniacy: Życzenie Wakko – Bobby
- 1999: Inspektor Gadżet
- 1999: Mickey: Bajkowe Święta
- E1999: Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem – prezenter
- 2000: 102 dalmatyńczyki – Alonso
- 2000: Kruche jak lód: Walka o złoto –
- Ojciec Sary,
- komentator hokeja #1
- 2000: Mała Syrenka II: Powrót do morza –
- Goście,
- Strażnicy
- 2000: Projekt Merkury
- 2000: Randka z wampirem – hrabia Crelski
- 2000: Spotkanie z Jezusem – Szymon Piotr
- 2000: Tweety – wielka podróż – Yosemite Sam
- 2000: Wielkanoc w krainie zajączków – Jotek
- 2000: Wszyscy moi bliscy – Kolman
- 2001: But Manitou – Hombre
- 2001: Harry Potter i Kamień Filozoficzny – Prawie Bezgłowy Nick
- 2001: Mali agenci – Alexander Minion
- 2001: Potwory i spółka – Brygadzista
- 2001: Psy i koty
- 2001: Wakacje: żegnaj szkoło –
- Technik #1 (Frank),
- Doktor Lazenby
- 2002: Epoka lodowcowa – Carl
- 2002: Harry Potter i Komnata Tajemnic – Prawie Bezgłowy Nick
- 2002: Mali agenci 2: Wyspa marzeń
- 2002: Mustang z Dzikiej Doliny – Pułkownik
- 2002: Tajemnice Wyspy Wielkanocnej
- 2002: Tego już za wiele
- 2002: Tristan i Izolda – Król Anguish
- E2002: Władca pierścieni – właściciel gospody
- 2003: Barbie z Jeziora Łabędziego – Wieśniak
- 2003: Bionicle: Maska Światła
- 2003: Diabli wiedzą po co
- 2003: Liga najgłupszych dżentelmenów
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji – Yosemite Sam
- 2003: Mali agenci 3D: Trójwymiarowy odjazd
- 2003: Nawiedzony dwór – gwary
- 2003: Walka przed Gwiazdką – Służący
- 2004: Dzieciaki z ferajny
- 2004: Garfield
- 2004: W 80 marzeń dookoła świata
- 2005: Barbie i magia Pegaza – Ojciec Adiana
- 2005: Garbi – Super bryka
- D2005: Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa – Yosemite Sam
- 2005: Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa – Kalle
- 2005: Opowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafa
- 2005: Tom i Jerry: Misja na Marsa –
- Biff Bazzard,
- strażnik #2,
- Grob,
- marsjański naukowiec
- 2005: Tom i Jerry: Szybcy i kosmaci –
- Stedd Brynda,
- Strażnik
- 2006: Auta
- 2006: Bratz: Szczenięce lata
- 2006: Ciekawski George – Edu
- 2006: Jan Paweł II
- 2006: I Ty możesz zostać bohaterem
- 2006: Wielka wędrówka
- 2007: Księżniczki Disneya: Czarodziejskie opowieści –
- Profesor Pierdzioszek,
- Antywróżek
- 2007: Małe roboty
- 2007: Ratatuj – François
- 2007: Waleczna panda –
- pan Grizzly,
- sędzia #1
- 2007: Wyprawa po magiczne serce
- 2008: Barbie w Wigilijnej Opowieści – Dyrektor sierocińca
- 2008: Delgo
- 2008: Dzwoneczek
- 2008: Garfield: Festyn humoru - Jeff
- 2008: Mściciele przyszłości –
- Żelazny Kapitan Ameryka,
- komputer Ultrona
- 2008: Opowieści z Narnii: Książę Kaspian
- 2008: Tatastrofa –
- Rudolfo,
- Policjant
- 2008: WALL·E
- 2009: Dzwoneczek i zaginiony skarb – Minister Jesieni
- 2009: Góra Czarownic – Bill Clinton
- 2009: Grufołak – Wąż
- 2009: Happy wkręt 2
- 2009: Opowieść wigilijna
- 2009: Pokémon: Arceus i Klejnot Życia – Tapp (strażnik Damosa)
- 2009: Scooby-Doo! Strachy i patałachy: Początek przygody
- 2010: Gang Olsena wraca do gry
- 2010: Hulk na obcej planecie –
- kapłan na pustyni,
- Jeden z tubylców, którzy odnaleźli Hulka,
- Jeden z tubylców-niewolników,
- Miek,
- Strażnik Śmierci
- 2010: Jednostka przygotowawcza: Aniołki kontra ancymony
- 2010: Kocurro
- E2010: Królik Bugs: Zakochany i zwariowany – Yosemite Sam
- D2010: Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna – Yosemite Sam
- 2010: Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu –
- Lord Rhoop,
- Ojciec Kaspiana
- 2010: Przyjaciel świętego Mikołaja
- 2010: Scooby-Doo: Wakacje z duchami – Darryl
- 2010: Tom i Jerry i Sherlock Holmes
- 2011: Dziecko Grufołaka – Wąż
- D2011: Gwiezdne wojny: część I - Mroczne widmo
- D2011: Gwiezdne wojny: część V - Imperium kontratakuje – Piett
- D2011: Gwiezdne wojny: część VI - Powrót Jedi – Admirał Piett
- 2011: Latający mnich i tajemnica da Vinci
- 2011: Przygoda w Paryżu
- 2011: Strachy na psiaki – Szeryf Jim
- 2012: Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości
- 2012: Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł
- 2012: Kot Prot Gwiazdkę urządzi w lot – krab Marvin
- 2012: Królowa Śniegu
- 2012: Pinokio – Kataryniarz
- 2012: Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości − Terrakion
- 2012: Scooby-Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- 2012: Scooby-Doo! Upiorna Gwiazdka – aktor
- 2012: Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka –
- Strażnik,
- Phil Flaxman,
- Sisko,
- maszynista
- 2012: Tomek i przyjaciele: Tajemnica Niebieskiej Góry –
- Pikuś,
- Albert
- 2012: Tulisie. Przygoda w słonecznej krainie
- 2012: Zambezia − Ajax
- 2013: Iron Man 3 –
- Jeden z ludzi Killiana,
- Jeden z ludzi prezydenta na pokładzie Air Force One
- 2013: Kacper i Emma - najlepsi przyjaciele
- 2013: Kraina lodu
- 2013: Kumba
- 2013: Mambo, Lula i piraci – Lokaj
- 2013: Ratujmy Mikołaja – Żołnierzyk 1
- 2013: Rycerz Blaszka. Pogromca smoków
- 2013: Scooby-Doo! Upiór w operze –
- hotelarz,
- Mike Gale,
- sprzątacz,
- policjant #2
- 2013: Thor: Mroczny świat –
- Reporter wiadomości ze Stonehenge,
- Pilot myśliwca,
- Pacjent szpitala psychiatrycznego (Stan Lee)
- 2014: Barbie: Perłowa księżniczka – Król
- 2014: Barbie i tajemnicze drzwi
- 2014: Benek Brawura i czerwone taksówki
- 2014: Czarnoksiężnik z Oz: Powrót Dorotki – Marszałek Pianka
- 2014: Ferie zimowe Kacpra i Emmy
- 2014: Fru! – Sowa
- 2014: Kapitan Ameryka: Zimowy Żołnierz
- 2014: Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę – tata Chlupsa
- 2014: Strażnicy Galaktyki – Więzień ze sztuczna nogą
- 2014: Uwolnić Mikołaja! – Brian
- 2014: Wakacje Mikołajka – Dyrektor
- 2014: Wielka Szóstka –
- Generał,
- Heathcliff
- 2014: Wróżkowie chrzestni: Rajskie tarapaty
- 2014: Znów Wigilia –
- Dziadek,
- jeden z elfów
- 2015: 7 krasnoludków i Królewna Śnieżka – nowe przygody – Kichuś
- 2015: Abulele – Amichai
- 2015: Archie – cyberpies – inspektor sanitarny
- 2015: Avengers: Czas Ultrona
- 2015: Ciernie wspomnień
- 2015: Dzielny kogut Maniek
- 2015: Gamba – Gamba
- 2015: Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy – Pułkownik Kaplan
- 2015: Jeździec bawołów – Phooyai Chun
- 2015: Kopciuszek
- 2015: Kuba i sekretna receptura – Ebbe Ebbesen / Wieprz
- 2015: Looney Tunes: Kto dogoni Królika? – Yosemite Sam
- 2015: Mały Książę
- 2015: Nasz biały wielbłąd
- 2015: Niesamowity świat April
- 2015: Pierwsza randka Riley? – Strach Taty
- 2015: Rysio Raper i skąpy wujek – Ernest Sknerus
- 2015: Solan i Ludwik – wielki wyścig z serem – Olaf
- 2015: W głowie się nie mieści – Strach Taty
- 2015: Wakacje z Wielką Stopą – Otto
- 2016: Alex i spółka: Jak dorosnąć pod okiem rodziców –
- Amedeo,
- Augusto Ferrari
- 2016: Barbie: Gwiezdna przygoda – Constatine
- 2016: Batman v Superman: Świt sprawiedliwości – Charlie Rose
- 2016: Bociany
- 2016: Duża ryba i begonia – Opiekun dusz
- 2016: Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów
- 2016: Księga dżungli
- 2016: Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie – Oficer Imperium
- 2016: Misiek w Nowym Jorku – Sokrates
- 2016: Moje wakacje z Rudym – Jimmy
- 2016: Pup Star – Big Ears
- 2016: Ratchet i Clank – Pijarowiec #2
- 2016: Tarzan: Legenda
- 2016: Warcraft: Początek – Moroes
- 2016: Wielka wyprawa Molly – Kapitan
- 2016: Wilk w owczej skórze – Baron
- 2016: X-Men: Apocalypse – prezenter radiowy
- 2017: Gordon i Paddy – Waldemar
- 2017: Klucz do przygody – Curtis
- 2017: Miasto zostanie zburzone
- 2017: Moje marzenie o królestwie niebieskim
- 2017: Pierwsza gwiazdka – Melchior
- 2017: Pup Star: Razem raźniej – Big Ears
- 2017: Riko prawie bocian –
- Mewa,
- Kruk #2
- 2017: Szkoła życia – Totoche
- 2017: Tam, gdzie mieszka Bóg – Ksiądz Edward
- 2017: Wielki zły lis i inne opowieści –
- Lis (druga wersja dubbingu),
- Mężczyzna (druga wersja dubbingu),
- Pilot samolotu (druga wersja dubbingu)
- 2017: Zoo – Dyrektor zoo
- 2018: Coco
- 2018: Halvdan – prawie wiking –
- Espen,
- Strażnik 2,
- Mężczyzna 2,
- gwary
- 2018: Han Solo: Gwiezdne wojny – historie – oficer Imperium
- 2018: Hej, Sokoły! – komentator
- 2018: Kuba Guzik – Pan Rękawek
- 2018: Kurz, pot i łzy – Bob Henderson
- 2018: Miśków 2-óch w Nowym Jorku – Sokrates
- 2018: Operacja Człowiek w Czerni – Josef Scott
- 2018: Patryk – Eric
- 2018: Pettson i Findus – Najlepsza Gwiazdka – Pettson
- 2018: Pettson i Findus – Wielka wyprowadzka – Pettson
- 2018: Paweł, apostoł Chrystusa – Łukasz
- 2018: Robin Hood: Początek – Lord Pembroke
- 2018: Wilk w owczej skórze 2 – Baron
- 2019: Dumbo – Kowboj na widowni #1
- 2019: Histerie starożytne – przygody frywolnych Rzymian – Paulinus
- 2019: Jak wytresować smoka 3 – Grimmel
- 2019: Misiek i chiński skarb – Sokrates
- 2019: Pinokio – Cecconi
- 2019: Podróż księcia –
- Członek Akademii 1,
- Julius
- 2019: Szczęściara –
- Dawson,
- Gavin,
- Weighard,
- Gimnastycy
- 2019: Togo – Scotty Allan
- 2019: Wyprawa Magellana – Serrano
- 2020: Jak zostać Świętym Mikołajem 2 –
- Rektor,
- Sekundus Frost
- 2020: Linia obrony – Doktor Matthews
- 2020: Misiek: Ekipa na wakacjach – Sokrates
- 2020: O czym marzą zwierzęta
- 2020: Prawie jak gwiazda rocka
- 2020: Scooby-Doo: Wesołego Halloween! – Bill Nye
- 2020: SparkShorts: Out – Gigi
- 2020: Wendy
- 2020: Wiara w Boga 3 – Powstańcie, którzy nie chcecie być niewolnikami – Pastor Xiu
- 2021: Cruella – Pracownik Baronessy #1
- 2021: Kosmiczny mecz: Nowa era –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marvin
- 2021: Podróż Xico – Ahuehuete
- 2021: Pszczółka Maja: Mały wielki skarb – Pułkownik
- 2021: Szczyt bogów
- 2021: Tom i Jerry – Gość na hotelowym ślubie
- 2022: Cudowna zima Myszki Miki –
- Pani Pies,
- Ojciec Pies
- 2022: Czarna Pantera: Wakanda w moim sercu
- 2022: LEGO Gwiezdne wojny: Wakacyjna przygoda – Obi-Wan Kenobi
- 2022: Wilkołak nocą – Billy Swan
Seriale
- 1932-1962: Popeye
- 1958: Miś Yogi
- 1958-1961: Pixie i Dixie –
- kot Jinks (pierwsza wersja dubbingu)
- Kuzyn Teks (pierwsza wersja dubbingu)
- 1960-1966: Flintstonowie –
- Joe Głazogłowy (druga wersja dubbingu – odc. 7),
- Jubiler sprzedający pierścionki (druga wersja dubbingu – odc. 9),
- Charlie (druga wersja dubbingu – odc. 11),
- Jeden z policjantów (druga wersja dubbingu – odc. 12),
- Weterynarz (druga wersja dubbingu – odc. 20),
- Grawel „Cwaniucha” (druga wersja dubbingu – odc. 24),
- Hoagy Carmichael (pierwsza wersja dubbingu – odc. 29),
- Reżyser kręcący film (druga wersja dubbingu – odc. 30),
- Jeden z redaktorów (druga wersja dubbingu – odc. 31,
- Portier w hotelu (druga wersja dubbingu – odc. 33),
- Rock Quarry (pierwsza wersja dubbingu – odc. 34),
- Gary Granit (druga wersja dubbingu – odc. 34),
- Producent (druga wersja dubbingu – odc. 61),
- Kolega Freda z pracy (druga wersja dubbingu – odc. 64),
- Rock Roll (pierwsza wersja dubbingu – odc. 65),
- Policjant (druga wersja dubbingu – odc. 71),
- Sprzedawca w sklepie ze zwierzętami (druga wersja dubbingu – odc. 115),
- Charlie, kolega Freda z pracy (druga wersja dubbingu – odc. 148),
- Jeden z pilotów (druga wersja dubbingu – odc. 166)
- 1961-1962: Kot Tip-Top – Model
- 1962: Wally Gator – Pan Twiddle (odc. 13, 15)
- 1962-1987: Jetsonowie –
- wynajmujący gosposie (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
- Jet Screamer (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
- Pierre (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu),
- Moonstone (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu),
- Blinky Globus (odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu),
- Ralf – robot, który zemścił się na George’u (odc. 38),
- śmieciarka (odc. 38 – druga wersja dubbingu),
- Pogodynek (odc. 44 – druga wersja dubbingu),
- Komentator meczu w telewizji (odc. 44 – druga wersja dubbingu),
- Banki Binkstone (odc. 49 – druga wersja dubbingu)
- 1964-1971: Czarodziejska karuzela – pan Omszałek
- 1970-1972: Josie i Kociaki –
- Pilot (odc. 9),
- Oficer (odc. 11),
- Mrok (odc. 13),
- Zbir #4 (odc. 14)
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo –
- duch #4 (odc. 12),
- Morgan (odc. 16),
- komentator meczu (odc. 17)
- 1973: Prywatny detektyw pan Pchełka –
- Gator (pierwsza wersja dubbingu),
- (druga wersja dubbingu)
- 1974: Hong Kong Fu-i –
- Tomblakowy Jim (odc. 13),
- Blaszany Nochal (odc. 16)
- 1976: Pinokio – Pies dorożkarz (odc. 16)
- 1976-1978: Scooby-Doo –
- Matt Blake (odc. 11),
- celnik (odc. 12),
- porucznik (odc. 13),
- komandor Sterns (odc. 27),
- dr Bell (odc. 34)
- 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
- 1978-1980: Arabela − Petr Majer
- 1978: Był sobie człowiek –
- Licznik (odc. 4, 6, 10, 15),
- Jeden z mieszkańców Babilonii (odc. 5),
- Rozbójnik (odc. 8),
- Kowal (odc. 9),
- Jeden z Wikingów (odc. 10),
- Budowniczy (odc. 11),
- Chiński żołnierz (odc. 12),
- Jeden z rabusiów (odc. 13),
- Klient (odc. 14),
- Żeglarz z więzienia (odc. 15),
- Sługa (odc. 18),
- Fotograf (odc. 23-24),
- Żołnierz Kanciastych (odc. 26)
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1980: Pociąg do Stambułu
- 1980-1981: Heathcliff i Dingbat – Dingbat
- 1981-1989: Smerfy –
- Krawiec/Zaszewka (stara wersja dubbingu sezonów I-III),
- pan Knot (szef drwali) (odc. 67)
- 1982: Był sobie kosmos –
- Metro,
- fioletowogłowy członek rady (odc. 16),
- doktor Newman (odc. 16)
- 1982: Listonosz Pat
- 1983: Dookoła świata z Willym Foggiem –
- dyrektor cyrku (odc. 15 – trzecia wersja dubbingu),
- Kapitan parostatku (odc. 16-17 – trzecia wersja dubbingu),
- małpa Manny (odc. 16 – trzecia wersja dubbingu),
- Kelner w meksykańskim barze (odc. 17 – trzecia wersja dubbingu),
- jeden z kowbojów (odc. 18 – trzecia wersja dubbingu),
- barman (odc. 18 – trzecia wersja dubbingu),
- woźnica dyliżansu (odc. 21 – trzecia wersja dubbingu),
- właściciel łódki śnieżnej (odc. 22 – trzecia wersja dubbingu),
- Andrew Speedy, kapitan statku "Chiny" (odc. 23-25 – trzecia wersja dubbingu),
- maszynista (odc. 25 – trzecia wersja dubbingu)
- 1983-1986: Inspektor Gadżet – Kapral (odc. 66-81)
- 1983: Kaczor Donald przedstawia
- 1983-1984: Nowe przygody Scooby'ego – pan McGała (odc. 8a)
- 1984-1987: Łebski Harry – Mungo
- 1984: Ostatnie dni Pompei – Klaudiusz
- 1985: 13 demonów Scooby-Doo – Maldor (odc. 2)
- 1985-1991: Gumisie
- 1985-1988: M.A.S.K. –
- Buddie Hawks (odc. 1, 3-5, 7-12, 14, 21, 32, 34, 36, 54, 62-63),
- Indianin #2 (odc. 6),
- Lester Sledge (odc. 75)
- 1985-1988: Yogi, łowca skarbów – Różowy Kociak (odc. 18)
- 1986-1987: Bosco – Karzeł
- 1986-1987: Historie biblijne
- 1986-1987: Mój mały kucyk
- 1986-1988: Troskliwe misie
- 1987: Bajarz – Minister (odc. 8)
- 1987-1989: Baśnie braci Grimm –
- Żabi Król / Książę (odc. 3-4),
- Strażnik (odc. 3),
- Kot w butach (odc. 7-8),
- Sługa (odc. 7),
- Książę (odc. 11-13),
- Niski krasnoludek w niebieskim stroju (odc. 12-13),
- Chłop #2 (odc. 18),
- Królewicz (odc. 18),
- Sługa (odc. 18),
- Pan Lis (odc. 26),
- Kogut (odc. 33),
- Narrator (odc. 33),
- Książę (odc. 35),
- Król (odc. 36),
- Książę (odc. 39),
- Dzielny krawczyk (odc. 43),
- Ojciec Helgi (odc. 45)
- 1987: Było sobie życie – Kolekcjoner jodu (odc. 22-23)
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- Cyfron Liczypiórek (stara wersja dubbingu),
- Benzino Gasolini, włoski playboy (stara wersja dubbingu – odc. 22, 32),
- Gerry, przyjaciel Sknerusa z Teksasu (stara wersja dubbingu – odc. 39),
- Bill Szczekacz, wyimaginowany prezenter programu "Szansa dla prawdomównych" (stara wersja dubbingu – odc. 56),
- Człowiek dzwoniący do Sknerusa w sprawie zatonięcia drobnicowca z ładunkiem owsa (stara wersja dubbingu – odc. 56),
- pianista, pasażer aeropływaka (stara wersja dubbingu – odc. 58),
- Ryczący McRyk (stara wersja dubbingu – odc. 66)
- Bąbel Be (nowa wersja dubbingu),
- komentator maratonu (nowa wersja dubbingu – odc. 7),
- Dżyngis-chan (nowa wersja dubbingu – odc. 8),
- wódz tubylców (nowa wersja dubbingu – odc. 9),
- aktor przebrany za Cezara w posiadłości Szaspióra (nowa wersja dubbingu – odc. 31),
- 1988-1993: Hrabia Kaczula –
- (pierwsza wersja dubbingu)
- Hummit, najwyższy kapłan słońca Ra (odc. 1),
- szef wikingów (odc. 6),
- Bruce (odc. 8),
- Zły Arabin
- 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Kredkowy Strażnik (odc. 6)
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo –
- Narrator w filmie Czechosław Czerep powstaje z grobu (odc. 6),
- Szeryf (Strażnik Smith) (odc. 11),
- Ojciec Daphne (odc. 12),
- Policjant (odc. 13)
- 1989-1992: Chip i Dale –
- Kot Meps,
- Muldoon,
- rozbawiona mysz (odc. 1),
- jeden z jastrzębi (odc. 2),
- Flash Superpies (odc. 6),
- jeden z policjantów (odc. 15),
- Poptop, kapłan sekty Klub Koli (odc. 23),
- tata Freddy'ego (odc. 27),
- cesarz ze słowikiem (odc. 36),
- Francik (odc. 44),
- jeden z plemienia żuków (odc. 52),
- kuzyn Chew Lee (odc. 54),
- dzieciak na placu zabaw (odc. 55),
- klient w restauracji skarżący się na muchę w zupie (odc. 55)
- 1989-1993: Kocie opowieści – Wiktor (odc. 10)
- 1989: Mahabharata
- 1990: Filiputki – Tata Filusia
- D1990: Kosmiczny Duch –
- Brak,
- Metallus,
- Tansut (odc. 12),
- Strażnik (odc. 14)
- 1990: Pinokio
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Yosemite Sam,
- Naukowiec (odc. 3),
- Niebieski kot uliczny (odc. 5),
- Faks (odc. 8),
- Kucharz łyżka (odc. 8),
- Rover (odc. 9),
- Bob Przymrużony (odc. 13),
- Sappy Stanley (odc. 44),
- Flakey Flakems (odc. 46),
- Duch pirata (odc. 47),
- Prezes Warner Bros. (odc. 48),
- Marsjanin Marvin (odc. 59)
- 1990-1994: Super Baloo –
- Członek zarządu firmy Shere Khana 1 (odc. 2 – trzecia wersja dubbingu),
- Sprzedawca prosiaka (odc. 7 – trzecia wersja dubbingu),
- Celnik (odc. 11 – trzecia wersja dubbingu),
- Badmington (odc. 19 – trzecia wersja dubbingu),
- Spiker w sądzie (odc. 35 – trzecia wersja dubbingu),
- Al Mamone (odc. 36 – trzecia wersja dubbingu),
- Policjant (odc. 41 – trzecia wersja dubbingu),
- Biznesmen (odc. 42 – trzecia wersja dubbingu),
- Pilot 1 (odc. 53 – trzecia wersja dubbingu),
- Spiker radiowy (odc. 61 – trzecia wersja dubbingu),
- Scotty (odc. 63 – trzecia wersja dubbingu),
- Sprzedawca łodzi (odc. 65 – trzecia wersja dubbingu)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego – Złoty Wilk (odc. 42b)
- 1990-1994: Widget (druga wersja dubbingu)
- 1990: Wyspa Niedźwiedzi –
- Pingwiny (odc. 8),
- Piraci (odc. 9),
- Dyżurny (odc. 12),
- Smok-wampir (odc. 12, 24),
- Dowódca (odc. 23)
- 1991-1992: Agent Kuper –
- Megawolt (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
- Joe Parker (odc. 13 – druga wersja dubbingu)
- 1991-1992: Eerie, Indiana – Gliniarz
- 1991: Gdzie jest Wally? – Narrator
- 1991: Grupa specjalna Eko – Orzeł Ernest
- 1991-1996: Owocowe ludki (druga wersja dubbingu)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości
- 1991-1997: Rupert
- 1992: Barney i przyjaciele – Pan Grady Boyd (odc. 132, 137-138, 144)
- 1992: Batman –
- Policjant (odc. 6),
- Lloyd Ventrix (odc. 17),
- Sędzia (odc. 94),
- Frank (odc. 95),
- Konwojent #2 (odc. 109)
- Harvey Dent / Dwie Twarze (w przebraniu Sędziego) (odc. 109)
- 1992-1994: Dog City - miasto piesprawia – Rodwajler
- 1992-1993: Goofy i inni –
- Lekarz (odc. 29 – druga wersja dubbingu),
- Hydraulik #2 (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
- Król (odc. 46 – druga wersja dubbingu),
- Leoś Kołpak (odc. 51 – druga wersja dubbingu),
- Duch 2 (odc. 54 – druga wersja dubbingu),
- Sprzedawca ciasteczek z kremem (odc. 55 – druga wersja dubbingu),
- Urzędnik (odc. 56 – druga wersja dubbingu),
- Filmowiec (odc. 59 – druga wersja dubbingu),
- Prezenter radiowy (odc. 63 – druga wersja dubbingu),
- Klient mafii (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
- Wspólnik Pete'a #1 (odc. 72 – druga wersja dubbingu)
- 1992-1994: Mała Syrenka –
- Ośmiornica (odc. 9 – druga wersja dubbingu),
- Skarbnik królewski (odc. 11 – druga wersja dubbingu)
- 1992-1993: Omer
- 1992-1997: X-Men –
- Doktor Bolivar Trask (odc. 2, 7-8, 11, 13),
- Prezenter (odc. 2),
- Bandzior #1 (odc. 2),
- Sierżant (odc. 3),
- Kapitan (odc. 3-4),
- Mężczyzna #1 (odc. 5),
- Mężczyzna (odc. 6),
- Dowódca (odc. 6-7),
- Przyjaciele Ludzkości (odc. 14, 23),
- Głos z głośnika (odc. 23),
- Projektor (odc. 23),
- Ruckus / Clement Wilson (odc. 25-26),
- Oficer #1 (odc. 29),
- Taksówkarz (odc. 30),
- Policjant (odc. 58),
- Chet (odc. 61),
- Longshot (odc. 67),
- Fabian Cortez (odc. 72),
- Pies (Mężczyzna) (odc. 72)
- 1992-1995: Tajna misja – Józef (odc. 17-20)
- 1992: Teknoman – Topór
- 1993-1998: Animaniacy –
- Bobby,
- Marsjanin Marvin (odc. 14b)
- 1993-1994: Dinusie – Dak
- 1993-1994: Droopy, superdetektyw – McWilk
- 1993-1995: Dwa głupie pieski – Szef Wiewióra (odc. 1-10, 13)
- 1993: O czym szumią wierzby – Pan Borsuk
- 1993: Przygody Speeda Błyskawicy
- 1993-1995: Szmergiel
- 1994-1995: Aladyn – Książę Wazu (odc. 4, 22)
- 1994-1997: Duckman
- 1994: Fantastyczna Czwórka –
- Pilot (odc. 4),
- Strażnik #1 (odc. 4),
- Xanthus (odc. 10)
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra – Whirlwind (Huragan) (odc. 8)
- 1994-1996: Kleszcz – Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Monti – Tata
- 1994: MOT - Monstrualny Oryginalny Twór
- 1994: Patrol Jin Jina
- 1994-1996: Stinky i Jake przedstawiają – Stinky
- 1994-1998: Świat według Ludwiczka – Jojo Pieniaczopulos (odc. 14)
- 1995-1997: Co za kreskówka!
- 1995-1997: Freakazoid! – Lord Cykor (odc. 3a, 5b, 20a)
- 1995-1996: Maska –
- Kellaway (odc. 11, 15),
- Sierżant
- 1995-1998: Pinky i Mózg –
- jeden ze scenarzystów (odc. 6),
- Dudley (odc. 25),
- Komentator meczu hokejowego (odc. 27),
- jeden z bankowców (odc. 41),
- zwolniony trener (odc. 48a),
- pan Schidenlander (odc. 49),
- Algoruch (Al Gore) (odc. 51a),
- Prezenter (odc. 52a),
- Spiker (odc. 53),
- Steven Spielberg (odc. 53),
- Buzz Peterson (odc. 57a),
- Stu (odc. 58),
- Pan Tayroyd, szef wytwórni filmowej (odc. 60a),
- Kevin Macloud (odc. 61),
- Tom Bodett (odc. 62),
- Strażnik (odc. 64),
- Bobby (odc. 65)
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie/Przygody Sylwestra i Tweety –
- Yosemite Sam (odc. 12 – wersja VHS oraz wersja Boomeranga, 32b, 36b, 48b),
- Kirgistańczyk (odc. 30b)
- 1995: Wezyr Nic-po-nim – Abdullach
- 1995: Wilki morskie – Rocky
- 1996-2001: Billy – kot –
- Roy (odc. 11 – druga wersja dubbingu),
- pies #2 (odc. 16 – druga wersja dubbingu),
- kret Nestor (odc. 18 – druga wersja dubbingu),
- John (odc. 22 – druga wersja dubbingu),
- Clyde (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
- pan Ajaks (odc. 48 – druga wersja dubbingu)
- 1996: Byli sobie odkrywcy (druga wersja dubbingu)
- 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza –
- Szawir Al-Kalib (odc. 5),
- Król Peszchar (odc. 19)
- D1996: Hemingway –
- Właściciel hotelu (odc. 1),
- gwary (odc. 4)
- 1996-1997: Incredible Hulk – Zły/Ciemny Hulk (odc. 16)
- 1996-1998: Kacper
- 1996-1997: Kacza paczka –
- żołnierz (odc. 11),
- robot #2 (odc. 12),
- Doktor Ty (odc. 17),
- sprzedawca (odc. 18),
- gracz bladosmokijskiego baseballa (odc. 18),
- głos w reklamie (odc. 19),
- drogowiec (odc. 20),
- kosmita (odc. 20),
- lekarz (odc. 20),
- hippis (odc. 21),
- pilot (odc. 21),
- Wilkołak (odc. 23)
- 1996: Kosmiczne Biuro Śledcze
- 1996-2003: Laboratorium Dextera –
- Mike Man (odc. 2b),
- Srebrny Łyżkowiec (odc. 4b),
- Dziarski Henk (odc. 14a),
- Mężczyzna w stroju tańczącej marchewki (odc. 17a)
- 1996: Małe smoki –
- Filbert,
- pan Nigel
- 1996-2000: Opowieści z księgi cnót –
- starzec proponujący Rolandowi miecz / olbrzym (odc. 14),
- tata Avii i Gabrieli (odc. 18),
- Johann (odc. 19),
- królewski stolarz (odc. 22),
- pan Pies (odc. 24),
- jeden z mieszkańców (odc. 27),
- trener (odc. 29),
- wujek Krzyś (odc. 33),
- hinduski król (odc. 35),
- Horacy, myszka z miasta (odc. 37)
- 1996-97: Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa – Jeremiah Surd
- 1996-2000: Superman – Parasite / Rudy Jones (odc. 6, 13)
- 1996-2006: Śladem Blue
- 1996-1998: Wieczór z muppetami
- 1996-2000: W jeżynowym grodzie
- 1996-97: Opowieści Starego Testamentu –
- Eliasz (dialogi),
- Józef
- 1996: Ulica Sezamkowa – Florek (Grover)
- 1997: Bibi Blocksberg –
- Pan Frankenfein (odc. 8),
- Złodziej „Kocie Złoto” (odc. 17)
- 1997-1998: Blake i Mortimer
- 1997-2001: Byle do przerwy –
- Hank,
- White (odc. 22),
- Gra (odc. 35),
- Buzz Aldrin (odc. 36),
- Galileusz (odc. 42, 59, 62, 65),
- Rogan (odc. 56),
- Pułkownik Lemaize (odc. 58)
- 1997: Latarnia Solusia −
- Mędrek,
- Kubuś
- 1997-1998: Liceum na morzu – Babba Azis (odc. 9)
- 1997-1998: Panda i banda
- 1997-1998: Przygody Olivera Twista
- 1997-1998: Traszka Neda –
- naukowiec (odc. 14a),
- śpiewak-narrator (odc. 14b),
- spiker reklamy (odc. 14b),
- generał (odc. 14b),
- mężczyzna w beczce (odc. 15a),
- jedna z trolopodobnych istot (odc. 15a),
- starzec (odc. 15a),
- tata bankrut (odc. 16a),
- lekarz (odc. 16b),
- staruszek (odc. 16b),
- pracownik stacji benzynowej (odc. 17a),
- jedno z drzew ludojadów (odc. 17a),
- Johnny "Pogodziarz" Jones (odc. 17b),
- lekarz #1 (odc. 18a),
- prezes (odc. 18b),
- aktor grający robota Tobora (odc. 19a),
- tragarz (odc. 19b),
- jeden z dziadków Neda (odc. 20ab),
- strażnik parku (odc. 20a),
- szef firmy (odc. 21b),
- pan Ecklebower (odc. 21b),
- Castel Warner (odc. 22b),
- prezes firmy (odc. 23b)
- 1997: Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt – Yosemite Sam
- 1997-1998: Zorro –
- Żołnierz (odc. 6 – druga wersja dubbingu),
- Anty Zorro (odc. 10 – druga wersja dubbingu),
- Żołnierz Montecery (odc. 10 – druga wersja dubbingu)
- 1998-2001: A to histeria!
- 1998-2004: Atomówki – Pan Środa – kurator (odc. 14a)
- 1998-2002: Kotopies −
- Sierżant Dzwonek (odc. 21a),
- Narrator Sławy kotów (odc. 24b),
- Tata (odc. 63)
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią –
- Tata Benedetty (odc. 30),
- "Błyskawica" – tata Johna (odc. 38),
- Konferansjer (odc. 41),
- Orville Wright (odc. 45),
- Mysi inspektor (odc. 49),
- Robert Peary (odc. 51)
- 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji – Katastrof (odc. 1-13)
- 1998-2000: Tęczowe rybki –
- Sol (Tata Błyska) (odc. 18-26)
- zielona ryba latarnia (odc. 5a),
- właściciel cyrku (odc. 6b),
- reżyser (odc. 21b),
- niebieska ryba robotnik (pierwsza kwestia w odc. 24a),
- zielona ryba robotnik (odc. 24a)
- 1998: Traktorek –
- Robert,
- Walec,
- Brązowy koń (odc. Ślady w betonie)
- 1998-2002: Zapasy na śmierć i życie –
- Michael Flatley (odc. 6),
- Larry King (odc. 17)
- 1998-99: Zły pies – Lester
- 1999: Antek Mrówka –
- Filip,
- Mrófeusz (odc. 11b)
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala –
- Ojciec Roszpunki (odc. 8),
- Lekarz (odc. 13),
- Myśliwy (odc. 14),
- Stolarz (odc. 16),
- Król Gronald (odc. 17),
- Przyjaciel Śnieżki (odc. 20),
- Król – ojciec Matyldy (odc. 23),
- Brat zamieniony w orła (odc. 25)
- 1999-2001: Batman przyszłości
- 1999: Całe zdanie nieboszczyka (odc. 1-4, 6-9)
- 1999-2000: Dilbert – Dick (odc. 12)
- 1999-2000: Medaboty – Karim
- 1999-2000: Mike, Lu i Og – Jeden z piratów
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy – Billy Blazes
- 1999-2000: Rodzina Piratów − Neptunnio (odc. 31)
- 1999-2000: Sabrina
- 1999-2005: Smocze opowieści
- 1999: Sonic Underground –
- Agent N (odc. 4),
- Książe (odc. 5),
- SWATbot (odc. 8),
- Sprzedawca (odc. 9),
- Bellock (odc. 12),
- Hotep (odc. 22)
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty –
- Właściciel siłowni (odc. 109b),
- Fioletowy zapaśnik (inna scena w odc. 113a),
- Gordon (odc. 114a)
- 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze –
- Warkohau (odc. 9),
- człowiek #1 (odc. 22)
- 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście –
- Czytacz,
- Hektor Sombrero,
- Błazen,
- Ciach Swójwłos (odc. 23)
- 2000-2002: Pupilek
- 2001-2003: Clifford – Clifford (odc. 62-65)
- 2001: Ekstremalne kaczory
- 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis
- 2001-2004: Krówka Mu Mu
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych –
- Ultra Humanite (odc. 8-9),
- Grodd (odc. 14-15),
- Rex Mason / Metamorpho (odc. 22-23)
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy –
- Dziekan Ropuch (odc. 9a),
- Lincoln (odc. 9b),
- Prezenter (odc. 9c),
- Narrator (odc. 14a),
- Pan Voorhees (odc. 17a),
- Profesorek (odc. 26a),
- Kapitan Heifer (odc. 27a),
- Strażnik bramy w Asgard (odc. 29b),
- Gadające Burito (odc. 30b)
- Doktor Ted (odc. 31b),
- Pirat (odc. 32a),
- Tex (odc. 33b),
- Yogi
- 2001: Przygody Timmy'ego – Calamitous (odc. 76)
- 2001-2007: Rodzina Rabatków −
- Shiva,
- Sąsiad (odc. 17)
- 2001-2002: Roztańczona Angelina – kapitan
- 2001-2017: Wróżkowie chrzestni – Calamitous (odc. 76)
- 2001-2003: Zło w Potrawce –
- prezydent Lincoln (niektóre odcinki),
- Doktor Dziarski (odc. 5a),
- żołnierz Hektora (odc. 7a),
- zegarek Upiornej (odc. 7b),
- Aku (odc. 8a),
- żołnierz Hektora (odc. 8b)
- 2002-2010: Baśnie i bajki polskie –
- Marszałek Papuzow (odc. 14),
- Burmistrz (odc. 14),
- Gość (odc. 14),
- Rybak (odc. 21),
- Dworzanin (odc. 24),
- Burmistrz (odc. 25)
- 2002: Beyblade V-Force – Doktor B (pierwsza wersja dubbingu – odc. 12, druga wersja dubbingu – wszystkie odcinki)
- 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego? –
- Cyrus Buford (odc. 4),
- spiker zapowiadający występ (odc. 6)
- 2002-2004: Fillmore na tropie
- 2002: Fimbusie − Roly Mo
- 2002-2006: Jimmy Neutron: mały geniusz –
- Thomas Edison,
- Dyrektor szkoły,
- Profesor Calamitous
- 2002-2007: Kim Kolwiek –
- Profesor Bob Chen (odc. 4),
- Maskotka (odc. 15),
- Stylista (odc. 19),
- Zbir Drakkena #1 (odc. 19),
- Rabbi Katz (odc. 20),
- Alf Omega (odc. 21),
- Szef TV Kompost (odc. 30),
- Migo (odc. 35),
- Naukowiec #2 (odc. 52a)
- 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Cuppa Joe (odc. 24b)
- 2002-2004: Pan Andersen opowiada –
- Gazeciarz (odc. 1),
- Urzędnik #3 (odc. 1),
- Mieszczanin #1 (odc. 1),
- Marynarz #2 (odc. 2),
- Mieszkańcy zamorskiego królestwa (odc. 2),
- Japoński poeta (odc. 3),
- Kucharz (odc. 3),
- Magiczny pies #3 (odc. 4),
- Bogaty znajomy żołnierza #2 (odc. 4),
- Kat (odc. 4),
- Domagający się ostatniego życzenia dla żołnierza (odc. 4),
- Pilot balonowy (odc. 5),
- Widz pchlego teatru w rezydencji (odc. 5),
- Świstun #1 (odc. 7),
- Gąsior #2 (odc. 7),
- Sprzedawca owoców (odc. 9a),
- Wiejska mysz #1 (odc. 9b),
- Ryba #2 (odc. 10),
- Ojciec Jana (odc. 11),
- Wierzyciel #2 (odc. 11),
- Dworzanie (odc. 11),
- Ołowiany żołnierz (odc. 12),
- Wiatr (odc. 13),
- Drwal #2 (odc. 13),
- Szczur #2 (odc. 13),
- Arcybiskup (odc. 15),
- Kupiec (odc. 16),
- Wezyr (odc. 16),
- Świeca z bajki Svena (odc. 16),
- Bogaty przyjaciel Svena (odc. 16),
- Mieszkańcy sułtanatu (odc. 16),
- Szklarz (odc. 17),
- Klient sklepu z winami (odc. 17),
- Sternik (odc. 17),
- Marynarz (odc. 17),
- Butelka od szampana czekająca na wypełnienie #3 (odc. 17),
- Chrząszcz (odc. 18b),
- Cesarz (odc. 19)
- Właściciel owcy (odc. 20),
- Właściciel rzepy (odc. 20),
- Gołąb #2 (odc. 21a),
- Krowy (odc. 21a),
- Nietoperz #1 (odc. 21a),
- Potwór z parasola koszmarów (odc. 21b),
- Indyk (odc. 21b),
- Wieśniak chwalący się czytaniem i pisaniem (odc. 22),
- Pretendenci o rękę księżniczki Hazel (odc. 22),
- Rudy wiking (odc. 23),
- Burmistrz (odc. 24),
- Kapitan oddziału (odc. 24),
- Żołnierz wrogiego oddziału #2 (odc. 24),
- Mieszkaniec dowiedziawszy się o pożarze (odc. 24),
- Widz na koncercie Piotra (odc. 24),
- Wierzchowiec Królowej Śniegu #1 (odc. 25),
- Chiński krawiec (odc. 25),
- Mieszkańcy arabskiego kraju (odc. 25),
- Arabski cesarz (odc. 25),
- Ostrzegający mężczyzna (odc. 25),
- Rozbójnik #1 (odc. 26)
- 2002: Słoń Benjamin
- 2002-2003: Tajemnicze opowieści Moville'a – Trener
- 2003: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – San Hill (odc. 4)
- 2003: Hydronauci – Balty
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- generał Kamczatka Sa’am (odc. 6b, 13b, 23a, 27),
- wartownik #2 (odc. 12b),
- zdezelowany robot w filmie (odc. 33),
- pan Zapłonek (odc. 35b),
- agent Protektoratu #1 (odc. 36)
- 2003: Legenda Nezha –
- Broda,
- T-Bot (odc. 15),
- Robot – Strażnik (odc. 22),
- Bot #32 (odc. 23)
- 2003-2006: Lilo i Stitch – Wścibskacz (odc. 40, 63)
- 2003-2004: Megas XLR
- 2003: O rety! Psoty Dudusia Wesołka – Tata Dudusia (Patryk) (po śmierci Janusza Bukowskiego)
- 2003: Szczenięce lata Clifforda – Norville
- 2003: Wojownicze Żółwie Ninja –
- jeden z żołnierzy Federacji (odc. 27-32, 58-59),
- komandor Mozar (odc. 28-31, 54-59),
- Monkey Face (odc. 30),
- reporter Alex Carlin (odc. 32),
- jeden z żołnierzy (odc. 32-34, 58, 76-77),
- Rada Utromsów (odc. 33-34),
- lider Strażników (jedna scena w odc. 34),
- Hamato Yoshi (odc. 35, 77),
- Najlepszy wojownik ninja, syn Daimyo (odc. 36, 49-52),
- reporter TV (odc. 36-37, 40, 61, 67-68),
- bandyta, bohater filmu Rio Gato (odc. 36),
- członek gangu Mob (odc. 40),
- elitarny Foot Ninja (odc. 41-42),
- policjant w helikopterze (odc. 41),
- sternik (odc. 43),
- komentator meczu hokeja (odc. 44),
- pan Arboost (odc. 44),
- Zog (odc. 45-46),
- August O'Neil (odc. 47),
- mężczyzna w sklepie z komiksami (odc. 48),
- Joey Lastic (odc. 48),
- Murakami Gennosuke (odc. 50-53, 74),
- Mroczny Assassyn (odc. 51-52),
- Olbrzym, jeden z Purpurowych Smoków (odc. 53),
- jeden z Triceratonów (odc. 55),
- jeden ze światowych przywódców (odc. 55),
- pan Ładuj (odc. 60, 63),
- Pewk (odc. 62),
- lekarz (odc. 62),
- przestępca w ciężarówce #2 (odc. 63),
- burmistrz (odc. 64),
- Szurnięty Danny (odc. 65),
- Nekro-potwór (odc. 66),
- mieszkaniec Pekinu (odc. 67),
- Lord Symultanus (odc. 69, 75),
- żołnierz Bishopa (odc. 70),
- głos komputera (odc. 71),
- Muk (odc. 72),
- jeden z Błotnych Jeźdźców (odc. 72),
- Chizu (odc. 74),
- członek Rady Utromsów #3 (odc. 78)
- 2004-2006: Brenda i pan Whiskers –
- Lester (odc. 2a),
- Jeden z gorylów strażników (odc. 14b),
- Organizator remontów (odc. 22b),
- głosy z tłumu (odc. 32b),
- Żółw lider (odc. 39a)
- 2004: Atomowa Betty
- 2004-2007: Danny Phantom –
- Władca czasu (odc. 28-29, 36),
- Hotep – Ra (odc. 35)
- 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster – Bogacz (odc. 2)
- 2004: Klub Winx –
- Saladyn (odc. 17, 19-20, 22, 24-26, 29, 34, 41, 51, 61, 65-66),
- Specjalista #4 (odc. 26),
- Templariusz #1 (odc. 28),
- Głośnik (odc. 28),
- Brat Kakofoniks (odc. 28),
- Mike (odc. 28),
- Knut (odc. 29),
- Lord Darkar / Mroczny Feniks (odc. 31, 34, 36-38),
- Avalon (odc. 31, 33-35, 37, 45-46, 49),
- Ptak (odc. 32),
- Codatorta (odc. 36, 41, 51-52),
- Brandon (odc. 36 – jedna kwestia),
- Specjalista #1 (odc. 36),
- Sługa #3 (odc. 39),
- Pasażer (odc. 39),
- Złol #2 (odc. 39),
- Nauczyciel Matlin (odc. 41),
- Przebrany za Kenny'ego (odc. 42),
- Przebrany za Freddy'ego Kruegera (odc. 42),
- Pilot (odc. 60),
- Żołnierz #1 (odc. 60),
- Żołnierz #2 (odc. 61),
- Król Teredor (odc. 57, 65),
- Mieszkaniec Espero #1 (odc. 59),
- Strażnik Chmurnej Wieży #2 (odc. 63)
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic –
- Chucko (odc. 13),
- Dziki Kot / Ted Grant (odc. 14),
- Król Zegar / Temple Fugate (odc. 17),
- Kragger (odc. 21),
- sanitariusz (odc. 23),
- Grodd (odc. 27, 30, 32, 34, 38)
- 2004: Lilli czarodziejka −
- Tobiasz (odc. 2),
- Plasido (odc. 4),
- Przewodnik (odc. 6)
- 2004: Power Rangers Dino Grzmot –
- Mesogog,
- Sensei Kanoi Watanabe
- 2004: Roly Mo zaprasza – Roly Mo
- 2004-2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! – Proteus
- 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines –
- Doktor Evans (odc. 15),
- pułkownik Boom (odc. 17),
- jeden z braci Cannonball (odc. 17),
- Edge (odc. 19),
- generał (odc. 36),
- Trash – ojciec Lioness (odc. 37),
- szef fabryki zabawek (odc. 41),
- kierownik zoo (odc. 46),
- ojciec Nicole (odc. 46),
- Brendan Wheeler (odc. 49),
- Kwan (odc. 50, 52)
- 2005: Awatar: Legenda Aanga −
- Ojciec (odc. 36),
- Quon (odc. 37),
- Generał How (odc. 38-40)
- 2005-2008: Ben 10 –
- Przewodnik (odc. 23),
- Kwaśny Oddech (odc. 25)
- 2005-2008: Nie ma to jak hotel –
- Gałgan (odc. 21),
- Juror (odc. 22),
- Burmistrz Bostonu (odc. 24),
- Herman (odc. 26),
- Norman (odc. 35, 50, 55, 73),
- Prowadzący grę bingo (odc. 39),
- Travis (odc. 40),
- Abner (odc. 41),
- Miejski krzykacz (odc. 48),
- Pan Nakamura (odc. 49),
- Spiker (odc. 51),
- John (odc. 57),
- Komputer (odc. 59),
- Zapaśnik sumo (odc. 60),
- Szkielet (odc. 78),
- Doktor Fred Cichawoda (odc. 80)
- 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
- 2005: Transformerzy: Cybertron – Komentator wyścigów
- 2005-2008: Zoey 101 – trener Keller (odc. 22)
- 2006: Codzienne przypadki wesołej gromadki – Wujek Piotr
- 2006-2008: Kappa Mikey – Ozu
- 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie – Agent 13
- 2006: Mam rakietę – Profesor Q
- 2006: ŌBAN Star Racers – Sul
- 2006: Power Rangers Mistyczna Moc – Mistrz Imperious/Calindor
- 2006: Rozgadana farma – Eugeni
- 2006: Szczypta magii – Piaskowy Dziadek (odc. 6)
- 2006: Świat małej księżniczki − Król
- 2006-2008: Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny –
- Pompadur (Loczek) (odc. 3),
- Pan Fitch (odc. 1-13)
- 2006-2009: Wymiennicy –
- Conrad Fleem (odc. 4),
- Agent (odc. 5a),
- Właściciel fabryki (odc. 5a),
- Pracownik wesołego miasteczka (odc. 5a),
- Sędzia meczu (odc. 27),
- Sędzia (odc. 28),
- Ochroniarz (odc. 29)
- 2006-2013: Złota rączka – senior Sanchez (odc. 28a, 49b, 59b, 71b, 73b, 86b, 94b)
- 2007: ABC literkowe chochliki – Król
- 2007-2008: Animalia
- 2007: Bunio i Kimba – Tata Kimba
- 2007: Czarodzieje z Waverly Place –
- Cragmont (odc. 100),
- Rob Robinson (odc. 102)
- 2007: Fineasz i Ferb –
- Reg Fletcher,
- szef Louisa (odc. 28b),
- rybak (odc. 29b),
- głos w kasynie (odc. 124b),
- Bernie (odc. 125a)
- 2007: Kraina Booga Booga
- 2007-2008: Pradawny ląd
- 2007-2011: Przygody Sary Jane (druga wersja dubbingu) – Metaloid (odc. 48-49)
- 2007: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza (pierwsza wersja dubbingu)
- 2007: Zagroda według Otisa –
- Gorlando (odc. 9a),
- Tata Freddy’ego (odc. 12b)
- 2008-2010: Aaron Stone –
- Kronis,
- Generał Cross (odc. 22)
- 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni –
- Jarvis Kord,
- Sherlock Holmes
- 2008: Beyblade: Metal Masters – prezydent (odc. 18)
- 2008: Bujdy na resorach – Podnośnik (odc. 9)
- 2008-2009: Była sobie Ziemia –
- Diego (odc. 7),
- szef drwali (odc. 9),
- szaman wioski (odc. 12),
- pilot samolotu (odc. 13),
- uczony (odc. 14),
- człowiek wlewający wodę mineralną (odc. 15),
- blondwłosy kłusownik (odc. 16),
- przedstawiciel Kanady (odc. 17),
- szef urzędu celnego (odc. 18),
- krytyk (odc. 19),
- jeden z robotników (odc. 21),
- przywódca Mongoli (odc. 22),
- właściciel fabryki (odc. 22),
- mężczyzna używający dłuta (odc. 23),
- tata Siry (odc. 24),
- spiker radiowego programu kulinarnego (odc. 25),
- robot-kucharz (odc. 26)
- 2008: Gawayn – Guntar Grudow (odc. 73)
- 2008: Leonardo
- 2008: Niezwykła piątka na tropie –
- Dan (odc. 1),
- jeden z szajki kopiujących filmy DVD (odc. 1),
- Sniffles (odc. 2),
- pan Crawford, dozorca u Dunstonów (odc. 2),
- maszynista pociągu (odc. 5),
- pan Danston (odc. 9),
- lokaj Danstonów (odc. 9),
- Rupert Downpit (odc. 18)
- 2008: Niezwykłe przygody wróżek
- 2008: Potwory i piraci – Montego (wersja DVD, VCD)
- 2008: Power Rangers Furia Dżungli –
- Mistrz Phant,
- Bai Lai
- 2008: Stich!
- 2008: Tajemniczy Sobotowie –
- Eterno (odc. 11),
- Zła kopia Komodo (odc. 12, 23),
- Doktor David Bara (odc. 25)
- 2009: Archer –
- Giancarlo Morelli (odc. 14, 47),
- James Mason (odc. 42),
- Weterynarz (odc. 44),
- Aleister (odc. 114-115)
- E2009: Bakugan: Młodzi wojownicy – Dziadek Shuna
- D2009: Dogtanian i muszkieterowie – Dogtanian
- 2009: Dinopociąg –
- Zbyszek Zhejiangopterus (odc. 26b),
- Pan Cretoksyrina (odc. 38a)
- 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Klaus (odc. 32)
- 2009: Ja w kapeli – Leon (odc. 13)
- 2009: Liga Złośliwców
- 2009: Lou!
- 2009: Mikołajek –
- sprzedawca (odc. 1, 5, 25),
- Pan Bledurt
- 2010: Akwalans – Pan Muszlam
- 2010: Avengers: Potęga i moc – Groot (odc. 32)
- 2010: Big Time Rush – Lokaj Sebastian (odc. 20)
- 2010: Fanboy i Chum Chum – Johnson (odc. 32, 35)
- 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot – żółw Samson (odc. 20a)
- 2010: Oktonauci – Nikodem (odc. 97)
- 2010: Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy
- 2010: Pora na przygodę! –
- Słodyczanin 105 (odc. 1),
- Skrobek (odc. 1, 23),
- Pan Ciastko (Pan Mufinek) (odc. 1, 23),
- Balonowy Gwardzista #2 (odc. 1),
- Król Grudkowego Kosmosu (odc. 2),
- Słodyczanin 35 (odc. 3),
- Minotaur (odc. 3),
- Staruszek (Panna Jednorożek) (odc. 9),
- Mędrzec (odc. 16),
- Kolec #1 (odc. 25),
- Billy (odc. 26)
- 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów –
- Vincent Van Ghul (odc. 6-7, 19, 23, 33, 41),
- Pirat #1 (odc. 8),
- Cachinga / Charles Witerbe (odc. 22, 45),
- Fernando El Aquirre (odc. 34, 48),
- Dynopies (odc. 40)
- 2010: Tempo Express –
- wieśniak #1 (odc. 1),
- Stan Gropek (odc. 2, 10-11),
- Leonardo da Vinci (odc. 4),
- profesor Haggerton (odc. 7),
- Dziki Bill Hickok / James Butler Hickok (odc. 9),
- myśliwy #1 (odc. 13),
- Coroebus (odc. 14),
- Vicente Yáñez Pinzón (odc. 15),
- prorok boga Amona (odc. 16),
- mistrz Genzu (odc. 18)
- 2010: Umizoomi
- E2011: Bakugan: Młodzi wojownicy: Najeźdźcy z Gundalii –
- Avior (odc. 4, 8, 15-16, 19, 29-34, 36-38),
- Dharak (odc. 5, 8, 10, 14-15, 19, 21-25, 31, 33-35, 37-39),
- Sabator (odc. 14, 19, 21, 32, 37-38)
- 2011: Kubusiowe przygódki – Królik
- 2011-2013: Looney Tunes Show – Yosemite Sam
- 2011: Mia i ja – dziadek Mii (odc. 27-39)
- 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu – Hutchins (odc. 75)
- 2011: Redakai: W poszukiwaniu Kairu – Mistrz Quantus (odc. 22, 25-26)
- 2011: ThunderCats – Ponzi (odc. 23)
- 2011: Tytan Symbionik – Król
- 2011: Z kopyta –
- strażnik (odc. 53),
- farmer Jebediah Pratchet (odc. 54),
- Murray Rosenbaum (odc. 60),
- Lou (odc. 63),
- Harvey (odc. 65)
- 2012-2014: Ben 10: Omniverse – Carl Nesmith / Kapitan Nemesis (odc. 53)
- 2012: Hotel 13 – Numer 32
- 2012: Klinika dla pluszaków –
- Andrzej, tata Sary (odc. 132),
- Stary doktor Uszek (odc. 134)
- 2012: Legenda Korry –
- kucharz (odc. 31-32, 34),
- mistrz akupunktury (odc. 32),
- właściciel gospody (odc. 35),
- kapitan statku powietrznego (odc. 36),
- naczelnik stanu Yi (odc. 40),
- fotograf (odc. 41, 43)
- 2012: Mega Spider-Man –
- Mistrz (odc. 39),
- nauczyciel fizyki (odc. 40)
- 2012: Robot i potwór
- 2012: Szczury laboratoryjne – reprezentant banku (odc. 46)
- 2012: Violetta – Ojciec Jade i Matíasa (odc. 58-67, 78-79)
- 2012: Wodogrzmoty Małe –
- Wiedźma od rąk (odc. 26),
- Iwan Ślepy (odc. 27)
- 2013: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. –
- Kolekcjoner (odc. 4, 21),
- Wielki Herold (odc. 25)
- 2013: Jej Wysokość Zosia –
- Minimus,
- woźnica ze spłaszczonym nosem
- 2013: Mój kumpel duch – Albert von und zu Panke (odc. 3)
- 2013: Myszka Miki – Gentleman #2 (odc. 71)
- 2013: Pac-Man i upiorne przygody – prezydent Stratos Spheros
- 2013: Tom i Jerry Show –
- Profesor Pimbary (odc. 101a),
- Pies w butach Hoopsa (odc. 104b),
- Wujek Pecos (odc. 104c)
- 2013-2014: Wiking Vic –
- Pogs,
- Hans (odc. 3),
- Olaf (odc. 6),
- jeden ze sługów Gaudia (odc. 26),
- Halgrim (odc. 47),
- Peng (odc. 52-53),
- cesarz Ming (odc. 54)
- 2014: 7K – Mędrek
- 2014: BoJack Horseman – Virgin Van Cleef (odc. 4)
- 2014: Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej – Winston Hobbes (odc. 33)
- 2014: Misja Lanfeusta – Wilbur
- 2014: Transformers: Robots in Disguise –
- policjant (odc. 15),
- porucznik Ziegler (odc. 17),
- Octopunch (odc. 18)
- 2014: Yo-Kai Watch – Verygoodsir (odc. 38b, 48c, 63b)
- 2014: Żółwik Sammy i spółka – Sammy
- 2015: Alex i spółka – Ferrari
- 2015: K3 – William Carson (odc. 7, 19, 24, 28-29, 37, 42)
- 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii" – Yosemite Sam (odc. 1a, 2a, 6b, 9b, 14a, 24a, 32a, 37b, 41a, 44a, 51b)
- 2015: Kroniki rodziny królewskiej – Allistair
- 2015: Kroniki Zorro – Don Alejandro de la Vega
- 2015-2019: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii” – Yosemite Sam
- 2015-2019: Lwia Straż – Nyuni (odc. 40)
- 2015: Miles z przyszłości –
- ambasador Tytus (odc. 5a, 13b, 24b),
- Xylon (odc. 5b, 7a, 12a, 20b, 33b, 59a),
- Axel (odc. 5b),
- dziadek Gong Gong (odc. 18a, 23b, 41a, 53a)
- 2015: Make it Pop
- 2015: Nastoletnia agentka –
- woźny (odc. 1),
- agent (odc. 2),
- agent Johnson (odc. 23-24, 30, 33-36, 40-41, 43-44, 46, 55, 59, 62-64, 66-67, 69-70, 76-81)
- 2015: Nie ma jak w rodzinie –
- McCalister,
- Doktor Goldman (odc. 38-41, 44),
- Burmistrz Tangretti (odc. 38-40),
- Louis Gagliardi (odc. 41, 44),
- Funkcjonariusz Glanney (odc. 41-44)
- 2015: Poradnik zakręconego gracza – Winthrop (odc. 21)
- 2015: Sissi – młoda cesarzowa –
- Nestor (odc. 12-13),
- Wicher, tata Nilana (odc. 14),
- mandryl #1 (odc. 15),
- woźnica (odc. 27-28),
- ogrodnik (odc. 28),
- Patryk (odc. 35),
- sowa (odc. 39),
- Dean (odc. 46),
- jastrząb (odc. 49)
- 2015-2019: Strażnicy Galaktyki – Wielki Komisarz (odc. 32)
- 2015: Superciapy –
- Generał Blorgon (odc. 1b, 4a, 7b, 16a, 22b, 26b, 27a, 28a, 30a, 31b, 38b, 50b, 41b, 42b, 44a, 45a, 51a, 52ab),
- nauczyciel (odc. 5a),
- Kowboj Joe (odc. 38a),
- Tryton (odc. 43a),
- aktor (odc. 44a),
- ochroniarz (odc. 46a),
- Fark Quark (odc. 46b),
- Burmistrz (odc. 47a)
- 2015: Wyluzuj, Scooby-Doo! –
- Dean Longfellow (odc. 1),
- mężczyzna zapowiadający ogłoszenie (odc. 19),
- pan Kagawa (odc. 34),
- Joe McGrath (odc. 35)
- 2016: Beat Bugs – Pan Latawiec
- 2016: Ben 10 –
- policjant (odc. 72),
- sprzedawca dzwonków (odc. 94),
- Dentysta z wyobraźni (odc. 157),
- Generał (odc. 173),
- Zombozo z przyszłości (odc. 173),
- Phil (odc. 177),
- Kierowca ciężarówki (odc. 182)
- 2016: Bingo i Rolly w akcji –
- Ptysiosław (odc. 72a, 78b),
- Rolfi (odc. 97b),
- Kot sklepikarza (odc. 102b),
- Sowa (odc. 103a)
- 2016: Kuromukuro –
- Ojciec Ryoto,
- Lefil
- 2016: Mój rycerz i ja – Colbert
- 2016: Powrót na Dziki Zachód
- 2016: Star Wars: Przygody Freemakerów – Durpin
- 2016: Voltron: Legendarny Obrońca
- 2016: Zagadki rodziny Hunterów – wuj Eugene
- 2016: Zygmunt i morskie potwory
- 2017: Mysticons
- 2017: Siostry
- 2017: Trulli Tales: opowieści ze smakiem – król
- 2017: Vampirina – doktor Ugryź (odc. 13a, 19a)
- 2017: Wielka Szóstka: Serial – Teowald
- 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii – Fufu Niszczyciel (odc. 3)
- 2018: 44 koty –
- Karol Koci (odc. 81, 90, 93, 96, 98, 100, 102, 104),
- Hipokot (odc. 94),
- Mlekot i Czekot (odc. 96)
- 2018: Chilling Adventures of Sabrina –
- Enoch (odc. 16),
- Stary Gus (odc. 29),
- Nauczyciel (odc. 31)
- 2018-2019: Trolle: Impreza trwa! – tata Chmurzaka (odc. 28b)
- 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Sędzia (odc. 11)
- 2019: Czy boisz się ciemności? – Pan Stevens (odc. 4, 8)
- 2019: Dolina Muminków – Paszczak (odc. 3)
- 2019: Gus. Mały – wielki rycerz – Merlin
- 2019: High School Musical: Serial – Nauczyciel aktorstwa (odc. 12)
- 2019: LEGO City: Miasto przygód – Fendrich (odc. 12b, 14b, 15a, 16a, 21a, 22b, 24b, 25b, 27ab, 31b, 32b, 36b, 38a, 39a, 40b, 41ab)
- 2019: Przygody misia Paddingtona – Pan Van Housen (odc. 35b)
- 2020: Cudowny świat Mikiego – Walt Disney (odc. 20)
- 2020: Goldie i starszaki – Nudny Nigel (odc. 13)
- 2020: Izzy w świecie koali – Tim Bee
- 2020: Pełzaki – Bob Zalewa (odc. 7b)
- 2020: Podbój kosmosu – Lekarz (odc. 1)
- 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki –
- Yosemite Sam,
- Mugsy (odc. 13a, 57a),
- Cezar (odc. 14a),
- Sędzia (odc. 18a),
- George Pies (odc. 24a),
- Farmer (odc. 28b)
- 2021: Dziesięcioletni Tom – Dziadek (odc. 4a)
- 2021: Falcon i Zimowy Żołnierz –
- Carlos (odc. 1),
- Dyrektor Schlogl (odc. 3)
- 2021: Hawkeye –
- Odźwierny (odc. 1),
- Święty Mikołaj (odc. 2),
- Staruszek (odc. 4)
- 2021: Johnny Test – Moldywart (odc. 140)
- 2021: Korporacja Konspiracja –
- Gabinet Cieni (odc. 1),
- Generał (odc. 1),
- Polityk (odc. 4),
- Dyrektor (odc. 5),
- Gość 1 (odc. 6),
- Buzz Aldrin (odc. 8),
- Cień (odc. 8),
- Żaba (odc. 10)
- 2021: Myszka Miki: Frajdomek –
- Zgniotek (odc. 18a)
- Łasica 1 – Łasicowska (odc. 26)
- 2021: Oktonauci: Przygody na lądzie – Profesor Nikodem (odc. 3a)
- 2021: Strasznie mroczne historie – William
- 2021: Super Drużyna – Filip (odc. 7, 9-10)
- 2021: That Girl Lay Lay – Funky Joe (odc. 8)
- 2021: Wojownicza księżniczka Maya
- 2022: Andor –
- Kloris (odc. 4-5, 7, 9, 12),
- Starszy senator (odc. 8)
- 2022: Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi – Sang-Sang (odc. 6)
- 2022: Magiczne przygody Daniela Spellbounda – Viktor Albright
- 2022: Moon Knight – Kelner (odc. 1)
- 2022: Ms. Marvel
- 2022: Niesamowity Żółty Yeti
- 2022: Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini
- 2022: Superpsiaki – Jack (odc. 5-6)
- 2022: Transformers: BotBots
Gry
- 1998: Książę i tchórz –
- Niski kupiec,
- Alchemik,
- Karczmarz,
- Diabeł #3,
- Żebrak
- 2001: Dracula: Zmartwychwstanie – Hrabia Dracula
- 2001: Giants: Obywatel Kabuto –
- Tata Timmy'ego,
- Gordon
- 2001: Torrente: Chcę wrócić do policji – José Luis Torrente
- 2002: Dracula 2: Ostatnie sanktuarium – Hrabia Dracula
- 2003: Post Mortem –
- Albert Hulot,
- Nicolas, kelner w kawiarni Nantis,
- Przechodzień
- 2003: Hobbit –
- Narrator,
- Gobliny,
- Holman,
- Kili,
- Krasnoludy
- 2004: D-Day
- 2004: Schizm II: Kameleon –
- Jimi,
- Barrack
- 2004: Syberia II –
- Borys Charow,
- Mnich,
- Współpracownik Marsona
- 2005: Słoń Benjamin: Ruch uliczny –
- Światła dla pieszych,
- Żółte światło
- 2005: Słoń Benjamin: Zabawa w gospodarstwo – Rolnik Kuśtyk
- 2005: Słoń Benjamin: Zabawa w zawody – Kupiecki
- 2006: Gothic 3
- 2006: Paradise –
- Willy Vandenard,
- Dziennikarz Ahmed
- 2006: Sezon na misia –
- O'Toole,
- Ricky Sr
- 2006: Splinter Cell: Double Agent – Alejandro Takfir
- 2006: Rise & Fall: Civilizations at War –
- Wrogi arystokrata,
- Zarządca perskiej areny,
- Dowódca grecki,
- Posłaniec perski,
- Posłaniec egipski
- 2007: Harry Potter i Zakon Feniksa –
- Prawie Bezgłowy Nick,
- Narrator
- 2007: Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy – Djafi
- 2007: Kurczak Mały: As w akcji! – As
- 2007: Assassin's Creed – Majd Addin
- 2008: Avencast: Rise of the Mage –
- Chaired,
- Della Gustera,
- Pojou
- 2008: Fallout 3 –
- Andy,
- Pan Buckingham,
- Robot lokaj,
- Milo,
- Godfrey
- 2008: Mały Adibu w wesołym cyrku
- 2008: Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira –
- Tarmas,
- Rynn Shepherd,
- Jacoby,
- Sheydann Zinn,
- Xorill
- 2008: Overclocked: Historia o przemocy – Doktor Paul Young
- 2008: Tension –
- Głębosz,
- Żelazny
- 2008: Asterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las Vegas –
- Asparanoiks,
- Druidzi
- 2008: Agent Hugo: Lemon Twist
- 2008: Requital: Zemsta szarego psa –
- Ether,
- Bohater,
- Kwildred,
- Rolann,
- Thesta
- 2008: Penumbra: Requiem – Eloff Carpenter
- 2009: Hannah Montana. Film – Bradley
- 2009: Dragon Age: Początek –
- Arl Rendon Howe,
- Herren,
- Strażnik Urny Świętych Prochów,
- Andey,
- Nevin,
- Gwiddon
- 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi – Prawie Bezgłowy Nick
- 2009: Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira –
- Tarmas,
- Xorill
- 2010: Alicja w Krainie Czarów – Biały Królik
- 2010: ArcaniA –
- Bromar,
- Mermund,
- Hathon,
- Tadoy
- 2010: Battlefield: Bad Company 2 – Arkadij Kiryłenko
- 2010: Disciples III: Odrodzenie –
- Władca demonów,
- Sobowtór,
- Elfi jeździec,
- Żądło,
- Haarhus (jako demon)
- 2010: God of War III – Posejdon
- 2010: God of War: Duch Sparty – Posejdon
- 2010: Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I –
- Mugol #8,
- Czarodziej #4
- 2010: Heavy Rain – Kapitan Leighton Perry
- 2010: Mass Effect 2 – Lektor czytający zawartość leksykonu gry
- 2010: StarCraft II: Wings of Liberty – Korsarz (jednostka)
- 2010: Tom Clancy's H.A.W.X. 2
- 2010: Afterfall: inSanity
- 2011: MotorStorm: Apokalipsa – Dusklite
- 2011: Auta 2 – Miles Axelrod
- 2011: Disney Universe – WIK
- 2011: Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II –
- Śmierciożerca,
- Strażnik Gringotta
- 2011: Might & Magic: Heroes VI –
- Uriel,
- Żarłocz,
- Mukao,
- Wampir,
- Duch,
- Maniak,
- Kościany strażnik,
- Tłum orków
- 2011: Rage –
- Krug,
- Osadnik Ramos,
- Remus
- 2011: Ratchet & Clank: 4 za jednego – Hydraulik
- 2011: Resistance 3 –
- Justin,
- głos w radiu
- 2011: The Elder Scrolls V: Skyrim –
- Angrenor Niegdyś-Wielbiony,
- Brill
- 2011: Wiedźmin 2: Zabójcy królów –
- Magnus,
- Kaźko,
- Lockhart,
- Sierżant
- 2012: Diablo III
- 2012: LittleBigPlanet Machnicki – Pułkownik Poplątek
- 2012: Ratchet & Clank: Załoga Q – Hydraulik
- 2012: Risen 2: Mroczne wody
- 2012: The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard –
- Moric Sidrey,
- Wampirzy sługa,
- Rogen (postać usunięta),
- Thaer (postać usunięta)
- 2013: God of War: Wstąpienie – Posejdon
- 2013: Company of Heroes 2 – Pułkownik Czurkin
- 2013: The Elder Scrolls V: Skyrim – Dragonborn –
- Baldor Kujący Żelazo,
- Oslaf
- 2013: Medal of Honor: Warfighter – Greko
- 2013: Wonderbook: Detektyw Diggs – Kościotrup
- 2013: Beyond: Dwie Dusze – Naukowiec
- 2013: Ratchet & Clank: NEXUS – Hydraulik
- 2014: Diablo III: Reaper of Souls –
- Duch Halbu,
- Lord Vermilion
- 2014: Disney Infinity 2.0: Marvel Super Heroes – Kolekcjoner / Taneleer Tivan
- 2014: Hearthstone
- 2015: Heroes of the Storm – Czen
- 2015: Wiedźmin: Dziki Gon – Arnvald
- 2015: Disney Infinity 3.0
- 2015: Rise of the Tomb Raider –
- Lord Richard James Croft,
- Biskup (Słowa z Rzymu)
- 2015: StarCraft II: Legacy of the Void – Korsarz (jednostka)
- 2016: Ratchet & Clank – mechanik
- 2016: Dying Light: The Following – Jasir
- 2016: Dishonored 2 – cywile
- 2016: Might & Magic: Heroes VII – Trial by Fire – Haegeir
- 2017: Horizon Zero Dawn –
- Helis,
- Kapłan Słońca,
- Inny zabójca
- 2017: StarCraft: Remastered – Korsarz
- 2017: Dishonored: Death of the Outsider – Arystokraci
- 2017: Destiny 2 – Brat Vance (Klątwa Ozyrysa)
- 2017: ELEX –
- Ragnar,
- Bomby,
- Dietrich,
- Spike
- 2017: LEGO Marvel Super Heroes 2 –
- Kolekcjoner,
- Horus,
- Red King
- 2017: Call of Duty: WWII – Davis
- 2017: Star Wars: Battlefront II
- 2018: Gwint: Wiedźmińska gra karciana –
- Hrabia Caldwell,
- Pokątny alchemik
- 2018: Wojna krwi: Wiedźmińskie opowieści – Caldwell
- 2019: RAGE 2 –
- Parówa Smegierek,
- gwary
- 2019: Call of Duty: Modern Warfare – dowódca Chimery
- 2019: Star Wars Jedi: Upadły zakon
- 2019: Death Stranding – Lekarz (poza jedną kwestią)
- 2019: Monkey King: Hero is Back –
- Narrator,
- Starszy mieszkaniec wioski,
- Bóg Ziemi
- 2019: Warcraft III: Reforged –
- Anetheron,
- Drek’Thar
- 2019: Shakes & Fidget Remastered – Barman
- 2020: Ghost of Tsushima –
- Junshin,
- Saburo,
- Słomiany kapelusz
- 2020: Iron Harvest – Saksoński żołnierz
- 2021: New World –
- Arbiter Dempster,
- Sędzia Clark
- 2021: Cyberpunk 2077 –
- Charles,
- Zane Jagger
- 2022: Dying Light 2: Stay Human
- 2022: God of War: Ragnarök – Odyn
- 2022: LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów – Imperator Sheev Palpatine / Darth Sidious
Spektakle
- 1980: Kupiec wenecki
- 1981: Sen nocy letniej – Philostrate
Słuchowiska
- 1976-1993: Sherlock Holmes
- 1977: Odprawa posłów greckich
- 1979: O rękę królowej – Pachołek 1
- 1979: Balladyna – Billy (odc. 19)
- 1980: Faraon – kapłan (odc. 27)
- 1981: Sobowtór – Gość
- 1985: Miś świata
- 1986: Krzyżacy
- 1988: Dyzio, Mizio i... – Dworzanie i drzewa
- 1988: Pies i wilk – Pan młody
- 1989: Pustelnia parmeńska – Kurier (cz. II)
- 1998: Gałązka rozmarynu – Brzytwa
- 1998: Ślub
- 1999: Faraon – szpieg I (odc. 15)
- 2002: Ferdydurke – głos (odc. 17-18)
- 2004: Jądro ciemności
- 2005: Paragraf 22
- 2005: Antygona
- 2009: Złota czaszka – Głos z ludu I
- 2010: Narrenturm –
- Poraj,
- Franciszkanin
- 2011: Gracze –
- Poniński,
- Ksiądz Sierakowski
- 2011: Miecz przeznaczenia – Piżmak
- 2011: Ręczna robota – Zbyniu Gawełek (odc. 25)
- 2012: Boży bojownicy –
- Kuczera von Hunt,
- Mikulasz Dachs
- 2012: Poskromienie złośnicy – Bakałarz
- 2013: Lux perpetua –
- Kuczera von Hunt,
- Jeździec
- 2016: Biblia Audio. Superprodukcja – Noe (roz. 9 Księgi Rodzaju)
- 2016: Krzyżacy –
- Król Władysław Jagiełło (odc. 3),
- Przeor (odc. 6),
- Bergow (odc. 8),
- Arnold von Baden (odc. 11)
- 2016: Lśnienie – gwary
- 2017: This War of Mine
- 2017: Virion. Wyrocznia
- 2018: Filary Ziemi
- 2018: Narodziny poety – Mieczysław Pawlikowski
- 2018: Sherlock Holmes – Odcienie czerni
- 2019: Warszawa Jarosława Iwaszkiewicza
- 2019: Zabójca psów
- 2019: Krótka historia o długiej miłości
- 2019: Chaos
- 2020: Godziny na tarczy historii
- 2020: Jestem kim chcesz
- 2020: Prymas – Prymas Stefan Wyszyński
- 2021: Gra Luizy
- 2021: Recepcja 2
- 2021: Wilkołak – Profesor
- 2022: Koncert
- 2022: Mierzeja
- 2022: Świat bez końca – Watkin
- 2022: Taki, co umiera – Mężczyzna z gazetą i parasolem
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1936: Ścielę się do raciczek, Madame – Pan Golonka
- 1950: Wsiowy królik – Śpiewak w kapeli (pierwsza wersja dubbingu)
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata – Błazen #1 („Świata nie znasz, choć go znasz”)
- 2014: Czarnoksiężnik z Oz: Powrót Dorotki
- 2017: Piękna i Bestia („Bella”)
Seriale
- 1960-1966: Flintstonowie – Hoagy Carmichael (pierwsza wersja dubbingu – odc. 29)
- 1990-1994: Przygody Animków (odc. 4)
- 1991: Gdzie jest Wally? (czołówka)
- 1995: Wilki morskie – Rocky
- 1998-2001: A to histeria!
- 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście (odc. 23)
- 2007: Bunio i Kimba – Tata Kimba (odc. 17)
- 2007: Fineasz i Ferb (odc. 121)
- 2008: Scooby-Doo i król Goblinów
- 2011: Looney Tunes Show (odc. 2)
- 2020: Pełzaki – Bob Zalewa (odc. 7b)
Linki zewnętrzne
- Wojciech Machnicki w polskiej Wikipedii
- Wojciech Machnicki w bazie filmpolski.pl
- Wojciech Machnicki w bazie filmweb.pl