Robert Tondera: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'': | ||
** 1938: ''[[Papuga Myszki Miki]]'' – Spiker radiowy <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'': | |||
** 1936: ''[[Powrót Żółwia Toby'ego]]'' – Sędzia <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'': | |||
** 1954: ''[[Ogryzek]]'' – Mężczyzna <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|czwarta wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1955: ''[[Polowanie wzbronione]]'' – | |||
*** Narrator <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Dziadek Kaczor <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Łoś <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|druga wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Tłum <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'': | |||
** 1942: ''[[Jak grać w baseball]]'' – | |||
** Sędzia <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small>, | |||
** Goofy Baseballista #2 <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1950: ''[[Motomania]]'' – Kierowca #1 <small>([[Kaczor Donald przedstawia|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1950: ''[[Ojciec też człowiek]]'' – Kolega George'a <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Weekend taty]]'' – Narrator <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Pierwsza wersja|pierwsza wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Wolny dzień taty]]'' – Spiker radiowy <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' | * 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' | ||
* 1967: ''[[Księga dżungli]]'' | * 1967: ''[[Księga dżungli]]'' – Małpy | ||
* 1971: ''[[Lucky Luke: Daisy Town]]'' – Wielki Manitou | * 1971: ''[[Lucky Luke: Daisy Town]]'' – Wielki Manitou | ||
* 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Lippy | * 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Lippy | ||
Linia 19: | Linia 38: | ||
** sprzedawca broni, | ** sprzedawca broni, | ||
** Tom O'Connor | ** Tom O'Connor | ||
* 1980: ''[[A Snow White Christmas]]'' – Król | |||
* 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' – | * 1983: ''[[Opowieść wigilijna Myszki Miki]]'' – | ||
** Biedak w czerwonym płaszczu, | ** Biedak w czerwonym płaszczu, | ||
Linia 24: | Linia 44: | ||
** jedna z łasic przygotowujących grób Ebenezera Scrooge'a | ** jedna z łasic przygotowujących grób Ebenezera Scrooge'a | ||
* 1985: ''[[Taran i magiczny kocioł]]'' – Rogaty król | * 1985: ''[[Taran i magiczny kocioł]]'' – Rogaty król | ||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Klient | * 1987: ''[[Dzielny mały toster]]'' – Klient | ||
* 1987: ''[[Wielka ucieczka Misia Yogi]]'' | * 1987: ''[[Wielka ucieczka Misia Yogi]]'' | ||
* 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]'' | * 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]'' | ||
* 1988: ''[[Pradawny ląd (film)#Dubbing TVP|Z pradziejów naszej ziemi - podróż do Wielkiej Doliny]]'' <small>( | * 1988: ''[[Pradawny ląd (film)#Dubbing TVP|Z pradziejów naszej ziemi - podróż do Wielkiej Doliny]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1990: ''[[Historia dziadka do orzechów]]'' | |||
* 1991: ''[[Frankie i Johnny]]'' – Lester | * 1991: ''[[Frankie i Johnny]]'' – Lester | ||
* 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]'' | * 1992: ''[[Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo]]'' – Johnny Swąd | ||
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka#Trzecia wersja|Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' – tata Robin | * 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka#Trzecia wersja|Tom i Jerry: Wielka ucieczka]]'' – tata Robin <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | ||
* 1993: ''[[Opowieść o dinozaurach]]'' – Tata Bustera | * 1993: ''[[Opowieść o dinozaurach]]'' – Tata Bustera | ||
* 1993: ''[[Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' | * 1993: ''[[Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' | ||
* 1993: ''[[Wiek niewinności]]'' – Ted Archer | * 1993: ''[[Wiek niewinności]]'' – Ted Archer | ||
* 1994: ''[[ | * 1994: ''[[Benjamin Blümchen: Cyrkowe lwy]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1994: ''[[Wieczna miłość]]'' – Wenzel Robert von Gallenberg | * 1994: ''[[Wieczna miłość]]'' – Wenzel Robert von Gallenberg | ||
* 1994: ''[[ | * 1994: ''[[Benjamin Blümchen: Tajemnice piramid]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' – | * 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' – | ||
** Komentator zawodów, | ** Komentator zawodów, | ||
** | ** Pan Szatan | ||
* 1995: ''[[Uwolnić orkę 2]]'' – | * 1995: ''[[Uwolnić orkę 2]]'' – | ||
** Strażnik, | ** Strażnik, | ||
Linia 47: | Linia 67: | ||
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' | * 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]'' | ||
* 1996: ''[[Szczęśliwy dzień]]'' | * 1996: ''[[Szczęśliwy dzień]]'' | ||
* 1997: ''[[Batman i Robin]]'' | * 1997: ''[[Batman i Robin]]'' − Członek gangu | ||
* 1997: ''[[Franciszek Ksawery i zaginiony skarb samuraja]]'' | |||
* 1997: ''[[Rozgadana farma (film)|Rozgadana farma]]'' – Bob Handel | * 1997: ''[[Rozgadana farma (film)|Rozgadana farma]]'' – Bob Handel | ||
* 1998: ''[[Przygody Nobity na Morzu Południowym]]'' | * 1998: ''[[Przygody Nobity na Morzu Południowym]]'' | ||
Linia 54: | Linia 75: | ||
* 1999: ''[[Król i ja]]'' | * 1999: ''[[Król i ja]]'' | ||
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' – Rizzo | * 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' – Rizzo | ||
* 1999: ''[[Ogniem i mieczem (film 1999)|Ogniem i mieczem]]'' | |||
* 1999: ''[[Wszyscy moi bliscy]]'' – Max | * 1999: ''[[Wszyscy moi bliscy]]'' – Max | ||
* 2000: ''[[Grinch: Świąt nie będzie]]'' – Policjant | * 2000: ''[[Grinch: Świąt nie będzie]]'' – Policjant | ||
* 2000: ''[[Pełzaki w Paryżu]]'' – | |||
** Pan Yamaguchi, | |||
** Ninja, | |||
** Ochroniarz, | |||
** Policjant | |||
* 2000: ''[[Pradawny ląd: Kamień Zimnego Ognia]]'' | * 2000: ''[[Pradawny ląd: Kamień Zimnego Ognia]]'' | ||
* 2000: ''[[Życie i przygody Świętego Mikołaja]]'' | * 2000: ''[[Życie i przygody Świętego Mikołaja]]'' | ||
Linia 83: | Linia 110: | ||
** piekarz, | ** piekarz, | ||
** jeden ze strażników | ** jeden ze strażników | ||
* 2004: ''[[Halloweentown High]]'' | |||
* 2004: ''[[Kroniki Riddicka: Mroczna furia]]'' – Komputer pokładowy Kublai Khana | * 2004: ''[[Kroniki Riddicka: Mroczna furia]]'' – Komputer pokładowy Kublai Khana | ||
* 2004: ''[[Van Helsing: Londyńskie zlecenie]]'' – | * 2004: ''[[Van Helsing: Londyńskie zlecenie]]'' – | ||
Linia 183: | Linia 211: | ||
* 2014: ''[[LEGO przygoda]]'' | * 2014: ''[[LEGO przygoda]]'' | ||
* 2014: ''[[Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę]]'' | * 2014: ''[[Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę]]'' | ||
* 2014: ''[[Stand by Me Doraemon]]'' | |||
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – | * 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – | ||
** Ratchet, | ** Ratchet, | ||
Linia 219: | Linia 248: | ||
* 2017: ''[[Coco]]'' | * 2017: ''[[Coco]]'' | ||
* 2017: ''[[Emotki. Film]]'' | * 2017: ''[[Emotki. Film]]'' | ||
* 2017: ''[[Hej Arnold! Przygoda w dżungli]]'' – Ernie | * 2017: ''[[Hej Arnold! Przygoda w dżungli]]'' – | ||
** Ernie Potts, | |||
** Pirat #1 | |||
* 2017: ''[[Mikołaj ratuje walentynki]]'' – lektor reklamy filmu "Detektyw McKupek" | * 2017: ''[[Mikołaj ratuje walentynki]]'' – lektor reklamy filmu "Detektyw McKupek" | ||
* 2017: ''[[Niedoparki]]'' – lektor | * 2017: ''[[Niedoparki]]'' – lektor | ||
Linia 237: | Linia 268: | ||
* 2018: ''[[Zabójcze maszyny]]'' – Głos jednego z pilotów | * 2018: ''[[Zabójcze maszyny]]'' – Głos jednego z pilotów | ||
* 2018: ''[[Zbawienie]]'' | * 2018: ''[[Zbawienie]]'' | ||
* 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' – | * 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' – | ||
** Dziennikarz, | |||
** Narrator filmu o dinozaurach <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2019: ''[[Elfinki]]'' – Bruno | |||
* 2019: ''[[Fritzi – przyjaźń bez granic]]'' – | |||
** Klaus, | |||
** Protestujący tłum, | |||
** Gendcher, | |||
** Tłum 2, | |||
** Pogranicznik 2, | |||
** Głosy, | |||
** Oficer straży granicznej 2, | |||
** Głos męski 2, | |||
** Facet na granicy, | |||
** Tłum 3 | |||
* 2019: ''[[Kevin Hart's Guide to Black History]]'' – Johnson | * 2019: ''[[Kevin Hart's Guide to Black History]]'' – Johnson | ||
* 2019: ''[[Klub brzydkich dzieci]]'' – Prezydent Isimo | |||
* 2019: ''[[Księżniczka Emmy]]'' | * 2019: ''[[Księżniczka Emmy]]'' | ||
* 2020: ''[[Co w duszy gra]]'' | |||
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Lawrence Fletcher | |||
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]'' – Nobisuke Nobi | |||
* 2020: ''[[Strażak Sam: Norman Price i tajemnica przestworzy]]'' – Gareth Griffiths | |||
* 2020: ''[[Trolle 2]]'' – Trollzart | |||
* 2021: ''[[Chłopiec zwany Gwiazdką]]'' | |||
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Rapsodia Tatooine]]'' – | |||
** Lan (zły), | |||
** Lan (szczęśliwy), | |||
** Lan (smutny) | |||
* 2021: ''[[Mitchellowie kontra maszyny]]'' | |||
* 2021: ''[[Sing 2]]'' | |||
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]'' – Komentator | |||
* 2021: ''[[Wiedźmin: Zmora Wilka]]'' | |||
* 2022: ''[[Zawinięci 2]]'' | |||
* 2023: ''[[Ant-Man i Osa: Kwantomania]]'' – Miniony Kanga | |||
* 2023: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Bandyci z Golak]]'' | |||
* 2023: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Wirująca agentka]]'' | |||
* 2023: ''[[Indiana Jones i artefakt przeznaczenia]]'' | |||
* 2023: ''[[Magiczna słonica]]'' | |||
* 2023: ''[[Małpi Król]]'' – Yama | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' – | * 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'': | ||
** | ** 1936: ''[[Niech będę to ja]]'' – Pan Bingo | ||
** Kot | ** 1940: ''[[Przegląd wierszyków mateczki Gąski]]'' – Jastrząb | ||
** | ** 1942: ''[[Baśniowe bujdy]]'' – | ||
** | *** Królewicz, | ||
** | *** Olbrzym | ||
** Mugsy <small>(Królik Bugs i przyjaciele)</small>, | ** 1942: ''[[Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego]]'' – Dick | ||
** | ** 1948: ''[[Być Kurakiem]]'' – Jastrząb George <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | ||
** | ** 1948: ''[[Tu nocował Kaczor Daffy]]'' – Recepcjonista | ||
** | ** 1949: ''[[Świąteczne udko]]'' – Indor Tom <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | ||
* | ** 1950: ''[[Pokonać kota]]'' – Kot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
** 1951: ''[[Głodny piesek]]'' – Butch <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1951: ''[[Koci niepokój]]'' – Sam <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1951: ''[[Nie cierpię sera]]'' – Kot Claude <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1952: ''[[Uwaga, woda]]'' – Szalony naukowiec <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Daleko od autostrady]]'' – Sprzedawca | |||
** 1953: ''[[Grunt to się nie poddawać]]'' – | |||
*** Owczarek Fred <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Wilk <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1953: ''[[Nowe szaty królika]]'' – Ksiądz <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|czwarta wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Bugs i gangsterzy]]'' – Mugsy <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Co nagle, to po diable]]'' – Żółw <small>([[Gwiazdy Space Jam|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1954: ''[[Idealny relaks]]'' – Kot Sylwester <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1955: ''[[Kosmiczny biwak]]'' – Kot Sylwester <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1956: ''[[Odlotowy bobas]]'' – Joe Wilbur <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1957: ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Dziecięce marzenia]]'' – | |||
*** Tata <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Kontroler lotu <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>, | |||
*** Prezydent <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1957: ''[[Wycieczka do zoo]]'' – Przewodnik <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1958: ''[[Pierzasty zawadiaka]]'' – Wnuk Psa | |||
** 1959: ''[[Zagrożone królestwo]]'' – Kurczak <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
** 1963: ''[[Nierozerwalni]]'' – Mugsy <small>([[Królik Bugs i przyjaciele#Części II-V|trzecia wersja dubbingu]])</small> | |||
** 1996: ''[[Super kaczor (film krótkometrażowy 1996)|Super kaczor]]'' – Superman | |||
* 1940-1967: ''[[Tom i Jerry]]'': | |||
** 1952: ''[[Dwaj myszkieterowie]]'' – Służący króla | |||
* 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' | * 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' | ||
* 1959: ''[[Quick Draw McGraw]]'' | * 1959: ''[[Quick Draw McGraw]]'' – | ||
** Rewolwerowiec #1 <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Zbir #2 <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Koń <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Barman <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Wyoming Willie <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Górnik #2 <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Walker de Plank <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Zachodni maszynista <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Brygadzista <small>(odc. 23)</small>, | |||
** Czytelnik #1 <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Łebski Harry (Harry Końska Gęba) <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Świrnięty Kojot <small>(odc. 33)</small>, | |||
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 34)</small>, | |||
** Złoczyńca <small>(odc. 40)</small>, | |||
** Płatnik <small>(odc. 41)</small>, | |||
** Kowboj #1 <small>(odc. 41)</small>, | |||
** Operator windy <small>(odc. 43)</small>, | |||
** Sklepikarz <small>(odc. 44)</small> | |||
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small> | * 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small> | ||
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' – | ||
* 1961: ''[[Snagglepuss]]'' | ** Pokładowy <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1961: ''[[Snagglepuss]]'' – | |||
** Tracey <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 3)</small>, | |||
** Junior <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Mysz <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Raindance Kid <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Bogacz #2 <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 8)</small>, | |||
** P.J. <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Mocarny Samson <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Cyrkowiec #2 <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Przewodnik <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Zwiedzający #2 <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Prezenter <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Reporter #1 <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Mężczyzna <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Aromas <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Dyrektor <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Prowadzący <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Profesor Cago <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Robotnik #1 <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Tłum <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Ornery Cuss <small>(odc. 24)</small>, | |||
** Profesor <small>(odc. 25)</small>, | |||
** Poszukiwacz #1 <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Król <small>(odc. 30)</small>, | |||
** Myśliwy <small>(odc. 32)</small> | |||
* 1967-1974: ''[[Przygody Rozbójnika Rumcajsa]]'' – Narrator <small>(czwarta wersja dubbingu)</small> | |||
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]'' – | * 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]'' – | ||
** Piękny Piotruś, | ** Piękny Piotruś, | ||
Linia 292: | Linia 435: | ||
** listonosz <small>(odc. 33)</small> | ** listonosz <small>(odc. 33)</small> | ||
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – | * 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – | ||
** | ** Konus <small>(odc. 2)</small>, | ||
** | ** Wkurzony jaskiniowiec <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Poborca podatkowy <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Licznik <small>(odc. 4, 6, 15)</small>, | |||
** Aleksander Wielki <small>(odc. 5)</small>, | ** Aleksander Wielki <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Król Cyrus <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Pasterz <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Przedstawiciel chóru w ''Antygonie'' 1 <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Robotnik <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Nauczyciel <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Rzymski posłaniec <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Rzymski rewolucjonista <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Sprzedawca niewolników #2 <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Dionne <small>(odc. 13)</small>, | ** Dionne <small>(odc. 13)</small>, | ||
** Krzysztof Kolumb <small>(odc. 15)</small>, | ** Krzysztof Kolumb <small>(odc. 15)</small>, | ||
** Dowódca <small>(odc. 17)</small> | ** Dowódca <small>(odc. 17)</small> | ||
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | * 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]'' | ||
* 1981-1983: ''[[Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele]]'' – Mysterio <small>(odc. 8)</small> | |||
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' – | * 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' – | ||
** kapitan <small>(odc. 2)</small>, | ** kapitan <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 313: | Linia 467: | ||
** telepata z Kasjopei <small>(odc. 23)</small>, | ** telepata z Kasjopei <small>(odc. 23)</small>, | ||
** kasjopejański admirał floty <small>(odc. 25)</small> | ** kasjopejański admirał floty <small>(odc. 25)</small> | ||
* | * 1983-1987: ''[[He-Man i panowie wszechświata]]'' – | ||
** Szkieletor, | |||
** Trolle <small>(odc. 34)</small> | |||
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Świerszcz Jiminy | * 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]'' – Świerszcz Jiminy | ||
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' – | * 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' – | ||
Linia 340: | Linia 496: | ||
** przewodnik <small>(odc. 17)</small>, | ** przewodnik <small>(odc. 17)</small>, | ||
** rzeźbiarz Andre <small>(odc. 27)</small> | ** rzeźbiarz Andre <small>(odc. 27)</small> | ||
* 1985-1987: ''[[She-Ra – księżniczka mocy]]'' – | |||
** Mantenna <small>(odc. 29, 35, 51)</small>, | |||
** Szkieletor <small>(odc. 35, 51)</small>, | |||
** Robot Hordy #1 <small>(odc. 35)</small> | |||
* 1986-1988: ''[[Dennis Rozrabiaka]]'' | * 1986-1988: ''[[Dennis Rozrabiaka]]'' | ||
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
Linia 395: | Linia 555: | ||
** Spiker teleturnieju <small>(odc. 79)</small>, | ** Spiker teleturnieju <small>(odc. 79)</small>, | ||
** Spiker ''Weekendowego popołudnia Animków'' <small>(odc. 88)</small> | ** Spiker ''Weekendowego popołudnia Animków'' <small>(odc. 88)</small> | ||
* 1990-1994: ''[[ | * 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – | ||
** | ** Szop złodziej #2 <small>(odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Ochroniarz <small>(odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Pilot 2 <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small> | ||
** | ** Dziennikarz <small>(odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Robot <small>(odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – | * 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – | ||
** Ojciec Julii <small>(odc. 9b)</small>, | ** Ojciec Julii <small>(odc. 9b)</small>, | ||
Linia 412: | Linia 571: | ||
** kursant #2 <small>(odc. 41b)</small> | ** kursant #2 <small>(odc. 41b)</small> | ||
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' – Mały John | * 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' – Mały John | ||
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' – | ||
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' | ** Randy Carmichael, | ||
** Dostarczyciel <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kelner #1 <small>(odc. 2b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Spiker <small>(odc. 3a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pan Trickum <small>(odc. 4a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Chick Hern <small>(odc. 5b, 11a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Porywacz 2 <small>(odc. 6a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Przedstawiciel firmy zabawkarskiej <small>(odc. 7b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Duża butelka <small>(odc. 10a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Ochroniarz <small>(odc. 14a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Jonathan <small>(odc. 16a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Klient banku <small>(odc. 20b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mackie Pickles <small>(odc. 21a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** DJ radia RAMOL <small>(odc. 22a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** DJ Radykalnego Radia <small>(odc. 23b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kapitan Blasto <small>(odc. 24a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Prezenter TV <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Święty Mikołaj <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Wielebny <small>(odc. 32b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Oodles <small>(odc. 34b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Ratownik <small>(odc. 35b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Billy Maxwell <small>(odc. 36a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Alan Quebec <small>(odc. 37a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Les <small>(odc. 40b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Roberto Mazatlan <small>(odc. 43a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Staruszek <small>(odc. 43a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Narrator <small>(odc. 48a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Reptar <small>(odc. 84b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Pierwszy oficer <small>(odc. 96a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Bob <small>(odc. 97a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Bill <small>(odc. 98a – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991-1993: ''[[Powrót do przyszłości (serial animowany)|Powrót do przyszłości]]'' – | |||
** Pee-Wee McFly <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Spiker #1 <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Mąż <small>(odc. 26)</small> | |||
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' – | |||
** Maharadża <small>(odc. 7-8 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Didi <small>(odc. 8-9 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1991-1997: ''[[Rupert#Pierwsza wersja dubbingu|Rupert]]'' – Pan Faron <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | * 1991-1997: ''[[Rupert#Pierwsza wersja dubbingu|Rupert]]'' – Pan Faron <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' | * 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]'' | ||
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' <small>( | * 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Policjant <small>(odc. 86)</small> | ||
* 1992-1993: ''[[Mikan - pomarańczowy kot]]'' – | * 1992-1993: ''[[Mikan - pomarańczowy kot]]'' – | ||
** Prowadzący loterię <small>(odc. 10)</small>, | ** Prowadzący loterię <small>(odc. 10)</small>, | ||
Linia 423: | Linia 619: | ||
* 1992: ''[[Teknoman]]'' | * 1992: ''[[Teknoman]]'' | ||
* 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – | * 1993-1998: ''[[Animaniacy]]'' – | ||
** | ** Syn starszej pani #2 <small>(odc. 20c)</small>, | ||
** Thomas Jefferson <small>(odc. 20d)</small>, | ** Thomas Jefferson <small>(odc. 20d)</small>, | ||
** | ** Mewa #2 <small>(odc. 23c)</small>, | ||
** | ** Sprzedawca hot-dogów <small>(odc. 23c)</small>, | ||
** | ** Policjant <small>(odc. 24a)</small>, | ||
** Noe <small>(odc. 33b)</small> | ** Szef <small>(odc. 27c)</small>, | ||
** Noe <small>(odc. 33b)</small>, | |||
** Sędzia Lupine <small>(odc. 45b)</small>, | |||
** Abraham Lincoln <small>(odc. 47b)</small>, | |||
** Pan Hyde <small>(odc. 54a)</small>, | |||
** Strażnik <small>(odc. 54a)</small>, | |||
** George Bailey <small>(odc. 65)</small>, | |||
** Guenther Hundhosen <small>(odc. 65)</small> | |||
* 1993: ''[[Nowe przygody Kapitana Planety]]'' – Suchi | * 1993: ''[[Nowe przygody Kapitana Planety]]'' – Suchi | ||
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Książę Blackstone | * 1993: ''[[Podróż do serca świata]]'' – Książę Blackstone | ||
* 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' | * 1993-1995: ''[[Szmergiel]]'' – Policjant <small>(odc. 58)</small> | ||
* 1994: ''[[Byli sobie wynalazcy]]'' – | * 1994: ''[[Byli sobie wynalazcy]]'' – | ||
** samiec kawki #1 <small>(odc. 24)</small>, | ** samiec kawki #1 <small>(odc. 24)</small>, | ||
Linia 457: | Linia 660: | ||
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – | * 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – | ||
** Mściciel <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ** Mściciel <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** | ** Rheinholdt Kragov / Electro <small>(druga wersja dubbingu; odc. 58)</small> | ||
* 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | * 1994-1998: ''[[Świat według Ludwiczka]]'' – | ||
** Earl Grunewald <small>(większość odcinków)</small>, | ** Earl Grunewald <small>(większość odcinków)</small>, | ||
Linia 501: | Linia 704: | ||
* 1996-1997: ''[[Beetleborgi]]'' – Frankenbeans | * 1996-1997: ''[[Beetleborgi]]'' – Frankenbeans | ||
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' | * 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' | ||
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996 | * 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' <small>(wersja TVP)</small> | ||
* 1996: ''[[Kosmiczne Biuro Śledcze]]'' | * 1996: ''[[Kosmiczne Biuro Śledcze]]'' | ||
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' – | * 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' – | ||
Linia 510: | Linia 713: | ||
** hiena <small>(odc. 19a)</small>, | ** hiena <small>(odc. 19a)</small>, | ||
** bawół wodny #2 <small>(odc. 20a)</small> | ** bawół wodny #2 <small>(odc. 20a)</small> | ||
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' – | |||
** Wolfgang <small>(odc. 33a, 34a)</small>, | |||
** Pan Johanssen <small>(odc. 34b)</small> | |||
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' | * 1996-2000: ''[[Superman]]'' | ||
* 1996-1997: ''[[Walter Melon]]'' | * 1996-1997: ''[[Walter Melon]]'' | ||
Linia 541: | Linia 747: | ||
** zalotnik <small>(odc. S2)</small>, | ** zalotnik <small>(odc. S2)</small>, | ||
** „Dziwaczny Al” Yankovic <small>(odc. 65a)</small> | ** „Dziwaczny Al” Yankovic <small>(odc. 65a)</small> | ||
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' | * 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' | ||
** | ** duch mleczarza <small>(odc. 31b)</small>, | ||
** głos z głośnika <small>(odc. 33a)</small>, | ** głos z głośnika <small>(odc. 33a)</small>, | ||
** | ** jeden z bliźniaków <small>(odc. 33b)</small>, | ||
** wieśniak #1 <small>(odc. 33c)</small>, | |||
** sprzedawca pomarańczy i kwiatków <small>(odc. 35c)</small>, | |||
** kowboj <small>(odc. 39a)</small>, | |||
** noszowy <small>(odc. 39b)</small>, | |||
** komentator <small>(odc. 39b)</small>, | |||
** atleta z przeciwnej drużyny #1 <small>(odc. 45a)</small>, | ** atleta z przeciwnej drużyny #1 <small>(odc. 45a)</small>, | ||
** | ** wujek Ślimak <small>(odc. 45a)</small>, | ||
** | ** lekarz <small>(odc. 45c)</small>, | ||
** czarnoskóry uczeń <small>(odc. 46a)</small>, | |||
** dorosły z fedorą <small>(odc. 46a)</small>, | |||
** mężczyzna przepytany przez Earla <small>(odc. 47b)</small> | |||
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' | * 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]'' | ||
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – | * 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – | ||
Linia 572: | Linia 786: | ||
** jeden z trolli w kostiumie Pszczółci <small>(odc. 36b)</small>, | ** jeden z trolli w kostiumie Pszczółci <small>(odc. 36b)</small>, | ||
** stary sprzedawca <small>(odc. 36b, 37ab)</small> | ** stary sprzedawca <small>(odc. 36b, 37ab)</small> | ||
* 1997: ''[[Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt]]'' – Misiątko | |||
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' – | * 1998-2001: ''[[A to histeria!]]'' – | ||
** Cenzor WB, | ** Cenzor WB, | ||
Linia 585: | Linia 800: | ||
** jeden z przestępców <small>(odc. 53b)</small>, | ** jeden z przestępców <small>(odc. 53b)</small>, | ||
** tata chłopca <small>(odc. 72a)</small> | ** tata chłopca <small>(odc. 72a)</small> | ||
* 1998-2001: ''[[Dzika rodzinka (serial animowany)|Dzika rodzinka]]'' – Inspektor Tabu <small>(druga wersja – odc. | * 1998-2001: ''[[Dzika rodzinka (serial animowany)|Dzika rodzinka]]'' – | ||
** Inspektor Tabu <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Oryks <small>(odc. 29 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mieszkaniec wioski #1 <small>(odc. 33 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Właściciel baru <small>(odc. 33 – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Raj <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]'' | * 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]'' | ||
* 1998: ''[[Gruby pies Mendoza]]'' – | * 1998: ''[[Gruby pies Mendoza]]'' – | ||
Linia 675: | Linia 895: | ||
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' – | * 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' – | ||
** Bokobród <small>(odc. 61b)</small>, | ** Bokobród <small>(odc. 61b)</small>, | ||
** | ** Aktor grający Syrenamana <small>(odc. 67b)</small>, | ||
** | ** Komornik <small>(odc. 91b)</small>, | ||
** | ** Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba <small>(odc. 93c)</small>, | ||
** | ** Komentator sportowy <small>(odc. 93c)</small>, | ||
** | ** Doktor <small>(odc. 109a)</small>, | ||
** Charles, właściciel Foofiego <small>(odc. 110b)</small>, | ** Charles, właściciel Foofiego <small>(odc. 110b)</small>, | ||
** | ** Lokaj <small>(odc. 112a)</small>, | ||
** Chieftain <small>(odc. 114a)</small>, | ** Chieftain <small>(odc. 114a)</small>, | ||
** | ** Przechodzień <small>(odc. 146a)</small>, | ||
** | ** Pracownik Wydziału Bezpieczeństwa i Higieny Pracy <small>(odc. 153a)</small>, | ||
** | ** Policjant <small>(odc. 154a)</small>, | ||
** Adam Młysz <small>(odc. 154b)</small>, | ** Adam Młysz <small>(odc. 154b)</small>, | ||
** | ** Francuski Narrator <small>(odc. 163a)</small>, | ||
** Kumpel Bańka <small>(odc. 167b)</small>, | ** Kumpel Bańka <small>(odc. 167b)</small>, | ||
** | ** Czerwona ryba klient <small>(odc. 173a)</small>, | ||
** | ** Niebieska ryba klient <small>(odc. 173a)</small>, | ||
** | ** Gruba ryba <small>(odc. 173a)</small>, | ||
** | ** Lekarz <small>(odc. 173b)</small>, | ||
** Ogniodech <small>(odc. 173b)</small>, | ** Ogniodech <small>(odc. 173b)</small>, | ||
** | ** Klient <small>(odc. 174b)</small>, | ||
** Agent Wąs <small>(odc. 174b)</small>, | ** Agent Wąs <small>(odc. 174b)</small>, | ||
** Lukroski <small>(odc. 181a)</small>, | ** Lukroski <small>(odc. 181a)</small>, | ||
** Kenny Kiciuś <small>(odc. 188a)</small>, | ** Kenny Kiciuś <small>(odc. 188a − pierwsza wersja)</small>, | ||
** Biznesmen 3 <small>(odc. 191b)</small>, | |||
** Ricardo <small>(odc. 198a)</small> | ** Ricardo <small>(odc. 198a)</small> | ||
* 1999-2004: ''[[Wampirzyca Mona]]'' | * 1999-2004: ''[[Wampirzyca Mona]]'' | ||
Linia 709: | Linia 930: | ||
** Duncan Matthews <small>(odc. 23)</small> | ** Duncan Matthews <small>(odc. 23)</small> | ||
* 2001-2004: ''[[Bliźniaki Cramp]]'' – | * 2001-2004: ''[[Bliźniaki Cramp]]'' – | ||
** Brudny Joe <small>( | ** Brudny Joe <small>(serie I-II)</small>, | ||
** Agent X <small>(odc. | ** Pan Kłopot (Fotograf) <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** Chłopiec #1 <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** Chłopiec #4 <small>(odc. 1a)</small>, | |||
** Tatusiek turysta <small>(odc. 12b)</small>, | |||
** Agent X <small>(odc. 20b)</small> | |||
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – Mark Howard <small>(pierwsza wersja dubbingu; niektóre odcinki)</small> | * 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – Mark Howard <small>(pierwsza wersja dubbingu; niektóre odcinki)</small> | ||
* 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' | * 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' | ||
Linia 765: | Linia 990: | ||
** Wes, | ** Wes, | ||
** Alex | ** Alex | ||
* 2001: ''[[ | * 2001: ''[[Wróżkowie chrzestni]]'' – | ||
** Sanjay, | ** Sanjay, | ||
** Tata Marka, | ** Tata Marka, | ||
Linia 811: | Linia 1036: | ||
** Vins Loman 3000 <small>(odc. 2b)</small>, | ** Vins Loman 3000 <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** Goddard <small>(odc. 3a)</small>, | ** Goddard <small>(odc. 3a)</small>, | ||
** Nanobot #1 <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** Android <small>(odc. 12a, 15b)</small>, | |||
** Doktor Mrok <small>(odc. 12b)</small>, | |||
** Pan Wheezer <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** Reporter <small>(odc. 20)</small>, | |||
** Generał Abercrombie, | ** Generał Abercrombie, | ||
** | ** Król Śluzor | ||
** | * 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' – | ||
** | ** Funkcjonariusz <small>(odc. 47)</small>, | ||
* | ** Żołnierz Drakkena #2 <small>(odc. 50)</small>, | ||
** Ochroniarz #2 <small>(odc. 62)</small>, | |||
** Sturgis Filbore <small>(odc. 84)</small>, | |||
** Prezenter <small>(odc. 84)</small>, | |||
** Strażak 2 <small>(odc. 84)</small>, | |||
** Pomocnik <small>(odc. 84)</small>, | |||
** Kolega Larry'ego <small>(odc. 85)</small>, | |||
** Golfista #1 <small>(odc. 86)</small> | |||
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]'' | * 2002-2008: ''[[Kredonia]]'' | ||
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – | * 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' – | ||
** Toaletor, | ** Wściekły Odlotek <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** DestruktoTata, | ** Blondwłosy lodziarz <small>(odc. 2a)</small>,<!-- | ||
** | ** Potwór lodowy <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** | ** Kaszaneczka z serkiem <small>(odc. 3a)</small>,--> | ||
** Przewodniczący Jimmy <small>(odc. | ** Toaletor <small>(odc. 3a, 17a, 28a, 40a, 42b, 46a, 47b, 59a, 63b, 67b)</small>, | ||
** Potwór kanapka <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** Pan P <small>(odc. 6a)</small>, | |||
** Pracodom <small>(odc. 9a)</small>, | |||
** Pan Dickson / DestruktoTata <small>(odc. 10b, 47b)</small>, | |||
** Matt (Podwórkowy Osiłek) <small>(odc. 11b)</small>, | |||
** Strażnik pana Gaza <small>(odc. 14b)</small>, | |||
** Sędzia <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** Pan Lincoln <small>(odc. 16a, 39b, 50, 58a, 62a)</small>, | |||
** Kierowca #1 <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** Lodziarze <small>(odc. 19a)</small>, | |||
** Kelner #1 <small>(odc. 21a)</small><!--, | |||
** Wielki Szparag <small>(odc. 28a)</small>-->, | |||
** Lodziarze <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** Odrzutowce <small>(odc. 28b)</small>, | |||
** Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield <small>(odc. 29b, 38a)</small>, | |||
** Otyły facet <small>(odc. 31a)</small>, | |||
** Kupiec #5 <small>(odc. 35b)</small>, | |||
** Żołnierze KND <small>(odc. 36)</small>, | |||
** Numer 202 <small>(jedna kwestia w odc. 36)</small>, | |||
** Marian <small>(odc. 37a)</small>, | |||
** Wściekły dorosły <small>(odc. 46b)</small>, | |||
** Sheldon <small>(odc. 47a)</small>, | |||
** Moosk <small>(odc. 48a)</small>, | ** Moosk <small>(odc. 48a)</small>, | ||
** Dave | ** Spiker radiowy <small>(odc. 49)</small>, | ||
** Choinkus <small>(odc. 53)</small>, | ** Dave, imperator dna kanapy <small>(odc. 51b)</small>, | ||
** Komentator Chip <small>(odc. 66)</small> | ** Prezenter talk-show <small>(odc. 51b)</small>, | ||
** Żołnierze <small>(odc. 52a)</small>, | |||
** Choinkus <small>(odc. 53)</small>,<!-- | |||
** Lump <small>(odc. 54, 66)</small>,--> | |||
** Lodziarze <small>(odc. 60)</small>, | |||
** Lekarz #2 <small>(odc. 61b)</small>, | |||
** Tony „Nos” Clownarelli <small>(odc. 62a)</small>, | |||
** Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #1 <small>(odc. 64a)</small>, | |||
** Członek Sektora X <small>(odc. 65)</small>, | |||
** Członek kanadyjskiego sektora KND <small>(odc. 65)</small>, | |||
** Komentator Chip <small>(odc. 66)</small>, | |||
** Lodziarze <small>(odc. 68a)</small>, | |||
** Dyrektorzy <small>(odc. 68a)</small>, | |||
** Strażnik #2 <small>(odc. 69)</small> | |||
* 2002: ''[[Maks i Ruby#Pierwsza wersja|Maks i Ruby]]'' – | * 2002: ''[[Maks i Ruby#Pierwsza wersja|Maks i Ruby]]'' – | ||
** gruby pasażer pociągu <small>(pierwsza wersja – odc. 73c)</small>, | ** gruby pasażer pociągu <small>(pierwsza wersja – odc. 73c)</small>, | ||
Linia 906: | Linia 1179: | ||
** Agent FBI <small>(odc. 18)</small>, | ** Agent FBI <small>(odc. 18)</small>, | ||
** Ochroniarz <small>(odc. 56)</small> | ** Ochroniarz <small>(odc. 56)</small> | ||
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' <small>( | * 2004: ''[[Klub Winx]]'' – | ||
** Król Radius <small>(odc. 53-54, 57-58, 60, 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Helia <small>(odc. 53, 68-70, 73, 75, 77-78 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,<!-- | |||
** Książka <small>(odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mieszkaniec Espero #2 <small>(odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,--> | |||
** Szambelan <small>(odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mike <small>(odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Potwór #2 <small>(odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Buddy <small>(odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Małpolud #3 <small>(odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Bandyta #4 <small>(odc. 69 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Palladium <small>(odc. 70 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Kustosz <small>(odc. 70 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Saladyn <small>(odc. 70, 75, 77 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Motocykliści <small>(odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mistrz ceremonii <small>(odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Centaur #2 <small>(odc. 73 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sowa z Rady <small>(odc. 74 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Ochroniarz <small>(odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Król Teredor <small>(odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small><!--, | |||
** Templariusz <small>(odc. 77 – pierwsza wersja dubbingu)</small>-->, | |||
** Liliss <small>(odc. 78 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Tłum <small>(odc. 57, 59 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – | * 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – | ||
** jeden z włamywaczy <small>(odc. 1)</small>, | ** jeden z włamywaczy <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 920: | Linia 1215: | ||
** Wes <small>(odc. 4)</small>, | ** Wes <small>(odc. 4)</small>, | ||
** Hunter <small>(odc. 4)</small> | ** Hunter <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2004-2010: ''[[Przyjaciele z podwórka]]'' – Spiker TV Popcorn <small>(odc. 38)</small> | |||
* 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' – | * 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' – | ||
** Kapitan Shuggazoom, | ** Kapitan Shuggazoom, | ||
** Gibson <small>( | ** Gibson <small>(czołówka)</small> | ||
* 2004-2007: ''[[Szkolny poradnik przetrwania]]'' – | * 2004-2007: ''[[Szkolny poradnik przetrwania]]'' – | ||
** Van Earl Wright <small>(odc. 1, 6, 10, 20)</small>, | ** Van Earl Wright <small>(odc. 1, 6, 10, 20)</small>, | ||
** nauczyciel <small>(odc. 3)</small>, | ** nauczyciel <small>(odc. 3)</small>, | ||
** Abe Lincoln <small>(odc. 12, 19)</small> | ** Abe Lincoln <small>(odc. 12, 19)</small> | ||
* 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' – Świnka Tata <small>(wersja | * 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' – Świnka Tata <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2004: ''[[Wołanie o pomoc]]'' | * 2004: ''[[Wołanie o pomoc]]'' | ||
* 2004-2007: ''[[Wybraniec smoka]]'' – Moordryd Paynn | * 2004-2007: ''[[Wybraniec smoka]]'' – Moordryd Paynn | ||
Linia 946: | Linia 1242: | ||
** prowadzący Nakręconych obciachów <small>(odc. 49)</small>, | ** prowadzący Nakręconych obciachów <small>(odc. 49)</small>, | ||
** mistrz Jo Lan <small>(odc. 50)</small> | ** mistrz Jo Lan <small>(odc. 50)</small> | ||
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' – Kupidyn | * 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' – | ||
** Dan Spark <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Tata Trixie <small>(odc. 28)</small>, | |||
** Kupidyn <small>(odc. 33)</small>, | |||
** Goblin #1 <small>(odc. 47)</small>, | |||
** Goblin <small>(odc. 49)</small> | |||
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' – | * 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' – | ||
** Strażnik <small>(odc. 13)</small>, | |||
** Facet w czerwonych butach <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Facet z wioski <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Portier <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Posłaniec <small>(odc. 15)</small>, | ** Posłaniec <small>(odc. 15)</small>, | ||
** Sprzedawca masek <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Sztukmistrz <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Minister Wojny Qin <small>(odc. 17)</small>, | ** Minister Wojny Qin <small>(odc. 17)</small>, | ||
** Kapitan piratów <small>(odc. 18)</small> | ** Kapitan piratów <small>(odc. 18)</small>, | ||
** Generał <small>(odc. 27)</small>, | |||
** Żołnierz Gowa <small>(odc. 27)</small> | |||
* 2005: ''[[Doraemon]]'' – | * 2005: ''[[Doraemon]]'' – | ||
** Nobisuke Nobi, tata Nobity, | ** Nobisuke Nobi, tata Nobity, | ||
Linia 983: | Linia 1292: | ||
** wapiti, | ** wapiti, | ||
** Wielki Dziób, | ** Wielki Dziób, | ||
** ryś Miszapiszu | ** ryś Miszapiszu, | ||
** Szary Cień <small>(odc. 59, 63, 81-82, 86, 88, 91)</small>, | |||
** Mały Sokół <small>(odc. 79)</small> | |||
* 2006-2010: ''[[Chaotic]]'' | * 2006-2010: ''[[Chaotic]]'' | ||
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – | * 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – | ||
** Beniamin Franklin <small>(odc. 1b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Gazeciarz <small>(odc. 3a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Sprzedawca w sklepie meblarskim <small>(odc. 3b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Wąsaty mężczyzna <small>(odc. 7a – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Właściciel sklepu <small>(odc. 8b – druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Trębacz uliczny <small>(odc. 10b – druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]'' | * 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]'' | ||
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' – | * 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' – | ||
Linia 995: | Linia 1312: | ||
* 2006-2007: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Tony Stark/Iron Man <small>(odc. 21)</small> | * 2006-2007: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Tony Stark/Iron Man <small>(odc. 21)</small> | ||
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' – | * 2006: ''[[Galactik Football]]'' – | ||
** Artegor Nexus, | ** Artegor Nexus, | ||
** Bleylock, | ** Arti<!-- <small>(odc. 10-14, 16-20, 22, 24-26, 34-38, 40-46, 49-52)</small>-->, | ||
** Luur | ** Bleylock <small>(odc. 3, 6-7, 11-12, 14-27, 29-31, 33-41, 43-52)</small>, | ||
* 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla#Pierwsza wersja (Jetix)|H2O: Wystarczy kropla]]'' – Harrison Bennett <small>(pierwsza wersja)</small> | ** Tata Mei <small>(odc. 7, 14)</small>, | ||
** Jeden z Cyklopów <small>(odc. 22-23)</small>, | |||
** Luur <small>(odc. 40-41, 46-47, 51-52)</small> | |||
* 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla#Pierwsza wersja (Jetix)|H2O: Wystarczy kropla]]'' – | |||
** Prezenter telewizyjny <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Harrison Bennett <small>(odc. 7, 10, 16, 20, 22, 25-26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>, | |||
** Reporter telewizyjny z lat 50. <small>(odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' – | * 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' – | ||
** Spiker <small>(odc. 27)</small>, | ** Spiker <small>(odc. 27)</small>, | ||
Linia 1026: | Linia 1348: | ||
** Dorosły Cheng <small>(odc. 9)</small>, | ** Dorosły Cheng <small>(odc. 9)</small>, | ||
** Zin <small>(odc. 15)</small> | ** Zin <small>(odc. 15)</small> | ||
* 2006-2008: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Flaco Moleguaco | * 2006-2008: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – | ||
** Flaco Moleguaco, | |||
** Człowiek czytający tytuły <small>(odc. 9a)</small> | |||
* 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' – | * 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' – | ||
** Generał <small>(odc. 1)</small>, | ** Generał <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 1051: | Linia 1375: | ||
** Marty McBoogle <small>(odc. 43)</small>, | ** Marty McBoogle <small>(odc. 43)</small>, | ||
** Mish-Bob <small>(odc. 47)</small> | ** Mish-Bob <small>(odc. 47)</small> | ||
* 2006: ''[[W pułapce czasu]]'' – Shingouz #2 | * 2006: ''[[W pułapce czasu]]'' – | ||
** Taksówkarz <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Shingouz #2<!-- <small>(odc. 3, 7, 9, 14-15, 19, 31, 36)</small>-->, | |||
** Spiker <small>(odc. 4)</small>, | |||
** Komputer <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Sprzedawca słodyczy <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Indianin 1 <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Mężczyzna wyrzucający pokerzystę ze saloonu <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Prowadzący aukcję <small>(odc. 12)</small>, | |||
** Asystent <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Lolo Pipelo <small>(odc. 16)</small>, | |||
** Strażnik na Icelorze #1 <small>(odc. 18)</small><!--, | |||
** System ogrzewający <small>(odc. 18)</small>-->, | |||
** Chiyan Cyfranu <small>(odc. 19)</small>, | |||
** Juliusz Verne <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Wojownik <small>(odc. 22)</small>, | |||
** Ochroniarz 2 <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Kalkulator prawdopodobieństwa <small>(odc. 27)</small>, | |||
** Akma <small>(odc. 30)</small>, | |||
** Pilot <small>(odc. 32)</small>, | |||
** Sługa Gorka Yodola #4 <small>(odc. 34)</small>, | |||
** Oburzony kosmita 1 <small>(odc. 36)</small> | |||
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' – | * 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' – | ||
** Tata Oskara, | ** Tata Oskara, | ||
Linia 1138: | Linia 1483: | ||
** Dziobuś, | ** Dziobuś, | ||
** Kłapuś | ** Kłapuś | ||
* 2007-2014: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza|M.I. High]]'' – Lenny Bicknall <small>(druga wersja)</small> | * 2007-2014: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza|M.I. High]]'' – Lenny Bicknall <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2007-2010: ''[[Świat słów]]'' – | * 2007-2010: ''[[Świat słów]]'' – | ||
** Pies, | ** Pies, | ||
Linia 1221: | Linia 1566: | ||
* 2008: ''[[Niezwykłe przygody Berta i Erniego]]'' | * 2008: ''[[Niezwykłe przygody Berta i Erniego]]'' | ||
* 2008-2013: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – | * 2008-2013: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – | ||
** Maks Kolanko | ** Maks Kolanko <small>(odc. 12b)</small>, | ||
** Szerszeń #2 <small>(odc. 19b, 64b)</small>, | ** Szerszeń #2 <small>(odc. 19b, 64b)</small>, | ||
** Barry <small>(odc. 21b, 56b)</small>, | ** Barry <small>(odc. 21b, 56b)</small>, | ||
Linia 1305: | Linia 1650: | ||
** lekarz więzienny <small>(odc. 37)</small>, | ** lekarz więzienny <small>(odc. 37)</small>, | ||
** inny lekarz więzienny <small>(odc. 38)</small> | ** inny lekarz więzienny <small>(odc. 38)</small> | ||
* 2010: ''[[Imaginext]]'' – Sir Andrzej Gotów | |||
* 2010-2013: ''[[Liga Młodych]]'' – | * 2010-2013: ''[[Liga Młodych]]'' – | ||
** Superman, | ** Superman, | ||
Linia 1561: | Linia 1907: | ||
** Artek <small>(odc. 80, 82, 87, 100-102, 108, 110-114, 117, 120, 123, 126, 128-129)</small>, | ** Artek <small>(odc. 80, 82, 87, 100-102, 108, 110-114, 117, 120, 123, 126, 128-129)</small>, | ||
** Żądło <small>(seria II)</small> | ** Żądło <small>(seria II)</small> | ||
* 2013: ''[[Q Pootle 5]]'' – Grubi | |||
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' – Joseph Campbell <small>(odc. 58)</small> | |||
* 2013: ''[[Sanjay i Craig]]'' – Mike O’Malley <small>(odc. 55b)</small> | * 2013: ''[[Sanjay i Craig]]'' – Mike O’Malley <small>(odc. 55b)</small> | ||
* 2013: ''[[Tupcio Chrupcio]]'' – tata Tupcia | * 2013: ''[[Tupcio Chrupcio]]'' – tata Tupcia | ||
Linia 1676: | Linia 2024: | ||
* 2015: ''[[Lwia Straż]]'' – zebra <small>(odc. 7)</small> | * 2015: ''[[Lwia Straż]]'' – zebra <small>(odc. 7)</small> | ||
* 2015: ''[[Magiczne magiimiecze]]'' – | * 2015: ''[[Magiczne magiimiecze]]'' – | ||
** Podczaszy, | ** Podczaszy<!-- <small>(odc. 6, 8, 13, 15, 18, 28-29, 32, 34, 56, 72, 74, 85, 88)</small>-->, | ||
** Wielki Omnibus, | ** Wielki Omnibus<!-- <small>(odc. 1, 5, 21-22, 25, 33, 58, 72, 78, 82, 91-92)</small>-->, | ||
** | ** Pachyterius Pacha<!-- <small>(odc. 11, 35, 54, 67, 90)</small>-->, | ||
** Szynkus, | ** Szynkus <small>(odc. 2, 6)</small>, | ||
** Buford, | ** Pirat #1 <small>(odc. 4)</small>, | ||
** | ** Buford <small>(odc. 10, 30, 38, 42)</small>, | ||
** Złodziej #2 <small>(odc. 14, 26)</small>, | |||
** Węże <small>(odc. 20)</small>, | |||
** DeBizz <small>(odc. 22, 67)</small>, | |||
** Norp <small>(odc. 23, 27, 34, 38, 62, 74)</small>, | |||
** Fotograf <small>(odc. 26)</small>, | |||
** Phil Złodziej <small>(odc. 26)</small>, | ** Phil Złodziej <small>(odc. 26)</small>, | ||
** | ** Zidane Dodrzwi <small>(odc. 27, 44, 59, 69, 74, 82-84, 89)</small>, | ||
** Phibby <small>(odc. 28, 51-52, 80)</small>, | |||
** Niebieski trollbin <small>(odc. 31)</small>, | |||
** Hopus <small>(odc. 39, 50)</small>, | ** Hopus <small>(odc. 39, 50)</small>, | ||
** Kpiąco-drwiący magiimiecz <small>(odc. 49)</small>, | ** Pan Tundrala <small>(odc. 41)</small>, | ||
** Francis Bum Bum Strzał <small>(odc. 40, 91-92)</small>, | |||
** Tracy Gargantuan <small>(odc. 40)</small>, | |||
** Hahment <small>(odc. 43, 46, 56)</small>, | |||
** Borfl <small>(odc. 44)</small>, | |||
** Bestia <small>(odc. 45)</small>, | |||
** Pirat <small>(odc. 45)</small>, | |||
** Robo-świnka <small>(odc. 47-48)</small>, | |||
** Robot <small>(odc. 47-48)</small>, | |||
** Kpiąco-drwiący magiimiecz <small>(odc. 49, 75)</small>, | |||
** Serce Prohyasa <small>(odc. 55)</small>, | |||
** Kot <small>(odc. 57)</small>, | ** Kot <small>(odc. 57)</small>, | ||
** Właściciel budki, w której nie sprzedają brokułów <small>(odc. 60)</small>, | ** Właściciel budki, w której nie sprzedają brokułów <small>(odc. 60)</small>, | ||
** Głos z głośników <small>(odc. 67)</small>, | |||
** Morris <small>(odc. 67)</small>, | |||
** Chłopiec <small>(odc. 74)</small>, | ** Chłopiec <small>(odc. 74)</small>, | ||
** Ciasto <small>(odc. 82)</small>, | ** Ciasto <small>(odc. 82)</small>, | ||
** Pająk <small>(odc. 88)</small>, | ** Pająk <small>(odc. 88)</small>, | ||
** | ** Prug <small>(odc. S23)</small> | ||
* 2015: ''[[Między nami, misiami]]'' – Warren <small>(odc. 53)</small> | * 2015: ''[[Między nami, misiami]]'' – Warren <small>(odc. 53)</small> | ||
* 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' – Mesa Mendelson <small>(odc. 38b)</small> | * 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' – Mesa Mendelson <small>(odc. 38b)</small> | ||
* 2015: ''[[Miraculum: Biedronka i Czarny Kot]]'' – | * 2015: ''[[Miraculum: Biedronka i Czarny Kot]]'' – | ||
** Cheng | ** Wang Cheng Shifu <small>(odc. 14, K27)</small>, | ||
** Roland | ** Mistrz Wang Fu <small>(odc. 26)</small>, | ||
** Roland Dupain <small>(odc. 55, 97, 99)</small>< | |||
* 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – Herb <small>(odc. 22)</small> | * 2015: ''[[Nastoletnia agentka]]'' – Herb <small>(odc. 22)</small> | ||
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' – | * 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' – | ||
Linia 1790: | Linia 2157: | ||
** pan Rybak <small>(odc. 28)</small>, | ** pan Rybak <small>(odc. 28)</small>, | ||
** Wendigo <small>(odc. 31)</small> | ** Wendigo <small>(odc. 31)</small> | ||
* 2017: ''[[Kicia to nie kot]]'' – Czyścioch | * 2017: ''[[Kicia to nie kot]]'' – | ||
** Czyścioch, | |||
** Pierre | |||
* 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]'' – Earl | * 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]'' – Earl | ||
* 2017: ''[[LEGO: City]]'' | * 2017: ''[[LEGO: City]]'' | ||
Linia 1798: | Linia 2167: | ||
* 2017: ''[[Witajcie w Wayne]]'' | * 2017: ''[[Witajcie w Wayne]]'' | ||
* 2017: ''[[Zoo (serial 2017)|Zoo]]'' – narrator | * 2017: ''[[Zoo (serial 2017)|Zoo]]'' – narrator | ||
* 2018: ''[[Blue]]'' – | |||
** Major Tom, | |||
** Tata Kołnierzyka | |||
* 2018: ''[[Coop i Cami pytają świat]]'' – ojciec Benjamina <small>(odc. 4)</small> | * 2018: ''[[Coop i Cami pytają świat]]'' – ojciec Benjamina <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]'' – tata Remy’ego <small>(odc. 8b, 18b)</small> | * 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]'' – tata Remy’ego <small>(odc. 8b, 18b)</small> | ||
Linia 1805: | Linia 2177: | ||
* 2018: ''[[Penny z M.A.R.Sa]]'' – Prezenter radiowy <small>(odc. 1)</small> | * 2018: ''[[Penny z M.A.R.Sa]]'' – Prezenter radiowy <small>(odc. 1)</small> | ||
* 2018: ''[[Robozuna]]'' – Chipler <small>(odc. 6-7)</small> | * 2018: ''[[Robozuna]]'' – Chipler <small>(odc. 6-7)</small> | ||
* 2018-2021: ''[[Tobot – Galaktyczni detektywi]]'' – Huragan | |||
* 2018: ''[[Ulica Dalmatyńczyków 101]]'' – Constantin | * 2018: ''[[Ulica Dalmatyńczyków 101]]'' – Constantin | ||
* 2018: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja]]'' | * 2018: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja]]'' | ||
* 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' – Sędzia meczu <small>(odc. 3)</small> | * 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' – Sędzia meczu <small>(odc. 3)</small> | ||
* 2019: ''[[Dinołaczka]]'' – Dziadek | * 2019: ''[[Dinołaczka]]'' – Dziadek | ||
* 2019: ''[[Dziewczyna, chłopak, itd.]]'' – | |||
** Farmer Joe <small>(odc. 21)</small>, | |||
** Pan profesor <small>(odc. 33)</small> | |||
* 2019: ''[[Gdzie jest Wally? (serial animowany 2019)|Gdzie jest Wally?]]'' – Czarodziej Białobrody | * 2019: ''[[Gdzie jest Wally? (serial animowany 2019)|Gdzie jest Wally?]]'' – Czarodziej Białobrody | ||
* 2019: ''[[Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca]]'' – Transcendentalny Tadek <small>(odc. 27)</small> | |||
* 2019-2022: ''[[Płazowyż]]'' – Król Andrias <small>(odc. 26, 27b, 28a, 30b, 34, 40-41, 42b, 47b, 49, 54b, 56b, 57-59)</small> | |||
* 2019: ''[[Pomagadła]]'' – | * 2019: ''[[Pomagadła]]'' – | ||
** Tom Dwa Plecaki <small>(odc. 1a)</small>, | ** Tom Dwa Plecaki <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** potwór-lekarz <small>(odc. 2b)</small>, | ** potwór-lekarz <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** potwór-właściciel pizzerii <small>(odc. 3b)</small> | ** potwór-właściciel pizzerii <small>(odc. 3b)</small> | ||
* 2019: ''[[Przygody Tomka Sawyera (serial animowany 2019)|Przygody Tomka Sawyera]]'' – Floyd Marshall | |||
* 2019: ''[[T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków]]'' – Jean Pierre | * 2019: ''[[T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków]]'' – Jean Pierre | ||
* 2019: ''[[Transformers: Akademia Rescue Bots]]'' – Frank <small>(odc. 8)</small> | * 2019: ''[[Transformers: Akademia Rescue Bots]]'' – Frank <small>(odc. 8)</small> | ||
* 2019: ''[[Wielkodomscy]]'' – Papug <small>(odc. 2ab, 3b, 4a, 5b, 6b, 7)</small> | * 2019: ''[[Wielkodomscy]]'' – Papug <small>(odc. 2ab, 3b, 4a, 5b, 6b, 7)</small> | ||
* 2020: ''[[Auta na start]]'' – Rojs | |||
* 2020: ''[[Doug wyciąga wtyczkę]]'' – | |||
** Pan Juliusz <small>(odc. 15)</small>, | |||
** Piotrek Bot <small>(odc. 17)</small>, | |||
** Earl McBride <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Dziadek Tomka <small>(odc. 20)</small> | |||
* 2020: ''[[Goldie i starszaki]]'' | |||
* 2020: ''[[Jonasz i jego paczka]]'' – Pan Billy | |||
* 2020: ''[[Luke, podróżnik w czasie]]'' – | |||
** Londyński policjant 2 <small>(odc. 32)</small>, | |||
** Sanjay, dziadek Raula <small>(odc. 41-43, 45, 47)</small> | |||
* 2020-2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]'' | |||
* 2020: ''[[Niebezpieczny Oddział]]'' – | |||
** Trent Overunder <small>(odc. 1, 3, 5-7, 10, 12-13, 16, 20, 22, 25-27, 29-31, 33, 36, 38-41, 44, 49-50)</small>, | |||
** Dziadek Cranka <small>(odc. 1)</small>, | |||
** Komentator <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Spiker w grze <small>(odc. 9)</small> | |||
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' – Randy Carmichael | |||
* 2020: ''[[Plecak Olliego]]'' – | |||
** Pan Hayes <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Etykietobot <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Robolokaj <small>(odc. 8)</small>, | |||
** Rance <small>(odc. 9, 14a)</small>, | |||
** Aba <small>(odc. 10)</small>, | |||
** Urodzinowe ciasto Berniego <small>(odc. 21b)</small>, | |||
** K.I.E.P. <small>(odc. 22b)</small> | |||
* 2020: ''[[Świat Miraculum]]'' – Wang Cheng <small>(odc. S2)</small> | |||
* 2021: ''[[Falcon i Zimowy Żołnierz]]'' | |||
* 2021: ''[[Fraglesy powracają!]]'' | |||
* 2021: ''[[Ghostforce]]'' – | |||
** Pan Vladowski <small>(odc. 1b, 16a, 21b, 25b)</small>, | |||
** Nolan Kasenti <small>(odc. 22a)</small> | |||
* 2021: ''[[Gofcia i Mochi]]'' – Strażak <small>(odc. 16)</small> | |||
* 2021: ''[[Playmobil: Adventures of Ayuma]]'' – | |||
** Czarnoksiężnik Reaghoul <small>(odc. 14)</small>, | |||
** Squashblight <small>(odc. 29)</small>, | |||
** Trackenslash <small>(odc. 30)</small> | |||
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Pa <small>(odc. 9-11)</small> | |||
* 2021: ''[[Ridley Jones: Strażniczka muzeum]]'' – Pa <small>(odc. 6, 15, 18, 20)</small> | |||
* 2022: ''[[Andor]]'' – Ham <small>(odc. 8-10)</small> | |||
* 2022: ''[[BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy-]]'' – Kevidub <small>(odc. 2)</small> | |||
* 2022: ''[[Bracia gigaroboty]]'' | |||
* 2022: ''[[Cierpliwości, Kurczaku!]]'' | |||
* 2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]'' | |||
* 2022: ''[[Mądroboty: Czas na odpowiedź]]'' | |||
* 2022: ''[[Ms. Marvel]]'' – Strażnik #2 <small>(odc. 4)</small> | |||
* 2022: ''[[Natan Wspaniały]]'' – Trener | |||
* 2022: ''[[Niesamowity Żółty Yeti]]'' – Burmistrz Chrome | |||
* 2022: ''[[Sago Mini i przyjaciele]]'' | |||
* 2022: ''[[Straż ekipa]]'' – Ferdek Fatyga | |||
* 2022: ''[[Zwierzęce zagadki]]'' – | |||
** Hans Stinkwell <small>(odc. 1-2, 6, 8, 13)</small>, | |||
** Saturn <small>(odc. 5)</small>, | |||
** Tata małpa <small>(odc. 9)</small>, | |||
** Wilk <small>(odc. 11)</small>, | |||
** Pan Root <small>(odc. 12)</small> | |||
* 2023: ''[[Gwiezdne wojny: Przygody młodych Jedi]]'' – Draiven <small>(odc. 10)</small> | |||
* 2023: ''[[Moon Girl i Diabelski Dinozaur]]'' – James Lafayette Sr. | |||
* 2023: ''[[Muppetowa Masakra]]'' – Karamo Brown <small>(odc. 4)</small> | |||
* 2023: ''[[Superkoty]]'' | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
Linia 1880: | Linia 2319: | ||
** Gwardziści więzienia Kirin Tor, | ** Gwardziści więzienia Kirin Tor, | ||
** Wojownicy draenei | ** Wojownicy draenei | ||
* 2003: ''[[Wiki Wiking: Próba odwagi]]'' – Tjure | |||
* 2004: ''[[Far Cry#Pierwsza wersja dubbingu|Far Cry]]'' – | * 2004: ''[[Far Cry#Pierwsza wersja dubbingu|Far Cry]]'' – | ||
** Głos w radiu najemników <small>(pierwsza wersja)</small>, | ** Głos w radiu najemników <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
** Najemnik #4 <small>(pierwsza wersja)</small> | ** Najemnik #4 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
* 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' – Furnok | * 2004: ''[[Świątynia pierwotnego zła]]'' – Furnok | ||
* 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' – Głosy antyterrorystów | * 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' – Głosy antyterrorystów | ||
* 2006: ''[[ | * 2006: ''[[Age of Empires III: The WarChiefs]]'' – Generał George Armstrong Custer | ||
* 2006: ''[[Gothic 3]]'' – | * 2006: ''[[Gothic 3]]'' – | ||
** Mezir, | ** Mezir, | ||
Linia 1914: | Linia 2354: | ||
** Nemode, | ** Nemode, | ||
** Bohater | ** Bohater | ||
* 2007: ''[[FearZone: Strefa 22]]'' | |||
* 2007: ''[[Overlord]]'' – | * 2007: ''[[Overlord]]'' – | ||
** Strażnik świątyni bogini-matki, | ** Strażnik świątyni bogini-matki, | ||
Linia 1972: | Linia 2413: | ||
** Nasus, | ** Nasus, | ||
** Piekielny Nasus | ** Piekielny Nasus | ||
* 2009: ''[[ | * 2009: ''[[Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira]]'' – Septimund | ||
* 2010: ''[[ArcaniA | * 2010: ''[[ArcaniA]]'' – | ||
** Galamod, | ** Galamod, | ||
** Alzar, | ** Alzar, | ||
Linia 1990: | Linia 2431: | ||
** Prawnik, | ** Prawnik, | ||
** Shelum | ** Shelum | ||
* 2010: ''[[SOCOM: U.S. Navy SEALs Fireteam Bravo 3]]'' – Sandman | |||
* 2010: ''[[StarCraft II: Wings of Liberty]]'' – Generał Warfield | * 2010: ''[[StarCraft II: Wings of Liberty]]'' – Generał Warfield | ||
* 2010: ''[[Tom Clancy’s H.A.W.X. 2]]'' | * 2010: ''[[Tom Clancy’s H.A.W.X. 2]]'' | ||
Linia 2045: | Linia 2487: | ||
* 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' | * 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' | ||
* 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Kapitan Qwark | * 2013: ''[[Ratchet & Clank: NEXUS]]'' – Kapitan Qwark | ||
* 2013: ''[[ | * 2013: ''[[StarCraft II: Heart of the Swarm]]'' – Generał Warfield | ||
* 2013: ''[[The Last of Us]]'' – Jerry | |||
* 2013: ''[[Tomb Raider]]'' – | * 2013: ''[[Tomb Raider]]'' – | ||
** Solarii, | ** Solarii, | ||
Linia 2087: | Linia 2530: | ||
** Seltkirk z Gulety | ** Seltkirk z Gulety | ||
* 2019: ''[[Star Wars Jedi: Upadły zakon]]'' | * 2019: ''[[Star Wars Jedi: Upadły zakon]]'' | ||
* 2020: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' | * 2020: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' – | ||
** Kil’jaden, | ** Kil’jaden, | ||
** Kapłan <small>(jednostka)</small> | ** Kapłan <small>(jednostka)</small> | ||
* 2020: ''[[Legends of Runeterra]]'' – Garen | |||
* 2020: ''[[The Last of Us Part II]]'' – Jerry | |||
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' – | |||
** Saksoński żołnierz, | |||
** Gość z Togawy | |||
* 2020: ''[[Cyberpunk 2077]]'' – Yorinobu Arasaka | |||
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Kapitan Qwark | |||
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' | |||
* 2022: ''[[Call of Duty: Modern Warfare II]]'' | |||
* 2023: ''[[Hi-Fi RUSH]]'' | |||
=== Dokumenty === | === Dokumenty === | ||
* 2016: ''[[Mali bohaterowie]]'' | * 2016: ''[[Mali bohaterowie]]'' | ||
* 2021: ''[[Kim jesteś, Charlie Brownie?]]'' – Al Roker | |||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
Linia 2137: | Linia 2591: | ||
** Stary żołnierz <small>(odc. 4)</small> | ** Stary żołnierz <small>(odc. 4)</small> | ||
* 2004: ''[[Dębowy dziadyga]]'' | * 2004: ''[[Dębowy dziadyga]]'' | ||
* | * 2007: ''[[Chryje z Polską. Rzecz o Stanisławie Wyspiańskim]]'' – Towarzysz I | ||
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – | * 2010: ''[[Narrenturm]]'' – | ||
** Dieter Haxt, | ** Dieter Haxt, | ||
Linia 2150: | Linia 2604: | ||
* 2014: ''[[Sezon burz]]'' – Kapitan Ropp | * 2014: ''[[Sezon burz]]'' – Kapitan Ropp | ||
* 2014: ''[[Trzecia księga przygód Koziołka Matołka]]'' | * 2014: ''[[Trzecia księga przygód Koziołka Matołka]]'' | ||
* 2020: ''[[Sherlock Holmes (audioserial 2020)|Sherlock Holmes]]'' – Sherlock Holmes | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == |
Aktualna wersja na dzień 12:10, 8 lis 2024
Robert Tondera aktor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 21 kwietnia 1965 Warszawa |
Robert Tondera (ur. 21 kwietnia 1965 roku w Warszawie) – aktor i konferansjer.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1989). Ojciec Rafała Tondery.
Polski dubbing
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1938: Papuga Myszki Miki – Spiker radiowy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1929-1939: Głupiutkie symfonie:
- 1936: Powrót Żółwia Toby'ego – Sędzia (trzecia wersja dubbingu)
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1954: Ogryzek – Mężczyzna (czwarta wersja dubbingu)
- 1955: Polowanie wzbronione –
- Narrator (pierwsza wersja dubbingu),
- Dziadek Kaczor (pierwsza wersja dubbingu),
- Łoś (druga wersja dubbingu),
- Tłum (druga wersja dubbingu)
- 1939-1965: Goofy:
- 1942: Jak grać w baseball –
- Sędzia (pierwsza wersja dubbingu),
- Goofy Baseballista #2 (pierwsza wersja dubbingu)
- 1950: Motomania – Kierowca #1 (druga wersja dubbingu)
- 1950: Ojciec też człowiek – Kolega George'a (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Weekend taty – Narrator (pierwsza wersja dubbingu)
- 1953: Wolny dzień taty – Spiker radiowy (trzecia wersja dubbingu)
- 1964: Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie? (druga wersja dubbingu)
- 1966: Człowiek zwany Flintstonem
- 1967: Księga dżungli – Małpy
- 1971: Lucky Luke: Daisy Town – Wielki Manitou
- 1972: Arka Yogiego – Lippy
- 1978: Lucky Luke. Ballada o Daltonach –
- sprzedawca broni,
- Tom O'Connor
- 1980: A Snow White Christmas – Król
- 1983: Opowieść wigilijna Myszki Miki –
- Biedak w czerwonym płaszczu,
- Kwestujący na biednych kret,
- jedna z łasic przygotowujących grób Ebenezera Scrooge'a
- 1985: Taran i magiczny kocioł – Rogaty król
- 1986: Amerykańska opowieść (druga wersja dubbingu)
- 1987: Dzielny mały toster – Klient
- 1987: Wielka ucieczka Misia Yogi
- 1988: Yogi i inwazja kosmitów
- 1988: Z pradziejów naszej ziemi - podróż do Wielkiej Doliny (druga wersja dubbingu)
- 1990: Historia dziadka do orzechów
- 1991: Frankie i Johnny – Lester
- 1992: Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo – Johnny Swąd
- 1992: Tom i Jerry: Wielka ucieczka – tata Robin (trzecia wersja dubbingu)
- 1993: Opowieść o dinozaurach – Tata Bustera
- 1993: Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów
- 1993: Wiek niewinności – Ted Archer
- 1994: Benjamin Blümchen: Cyrkowe lwy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Wieczna miłość – Wenzel Robert von Gallenberg
- 1994: Benjamin Blümchen: Tajemnice piramid (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja –
- Komentator zawodów,
- Pan Szatan
- 1995: Uwolnić orkę 2 –
- Strażnik,
- Reporter
- 1996: Kosmiczny mecz
- 1996: Szczęśliwy dzień
- 1997: Batman i Robin − Członek gangu
- 1997: Franciszek Ksawery i zaginiony skarb samuraja
- 1997: Rozgadana farma – Bob Handel
- 1998: Przygody Nobity na Morzu Południowym
- 1998: Świąteczny bunt – Chester
- 1999: Johnny Tsunami
- 1999: Król i ja
- 1999: Muppety z kosmosu – Rizzo
- 1999: Ogniem i mieczem
- 1999: Wszyscy moi bliscy – Max
- 2000: Grinch: Świąt nie będzie – Policjant
- 2000: Pełzaki w Paryżu –
- Pan Yamaguchi,
- Ninja,
- Ochroniarz,
- Policjant
- 2000: Pradawny ląd: Kamień Zimnego Ognia
- 2000: Życie i przygody Świętego Mikołaja
- 2001: Oh, Baby! – Ed
- 2002: Możemy wygrać – Tata Alyssy
- 2002: Mustang z Dzikiej Doliny
- 2002: Złap mnie, jeśli potrafisz –
- Tom Fox,
- Brad,
- Kasjer na stacji kolejowej,
- Pilot
- 2003: Barbie z Jeziora Łabędziego – Reggie
- 2003: Doraemon: Ludzie wiatru
- 2003: El Cid - legenda o mężnym rycerzu – Fanez
- 2003: Kot
- 2003: Old School – Kolega Mitcha z pracy
- 2003: Opowieść o Zbawicielu – Natanel
- 2003: Piotruś Pan – Alf Murasz
- 2003: Sindbad: Legenda siedmiu mórz
- 2003: Świat nonsensów u Stevensów – Steve
- 2003: Zapłata – Strażnik Jude
- 2004: Balto III: Wicher zmian – Mel (wersja DVD)
- 2004: Clifford: Wielka przygoda –
- Mark Howard,
- policjant,
- prezenter konkursu,
- piekarz,
- jeden ze strażników
- 2004: Halloweentown High
- 2004: Kroniki Riddicka: Mroczna furia – Komputer pokładowy Kublai Khana
- 2004: Van Helsing: Londyńskie zlecenie –
- Pijany dżentelmen,
- Sługa Hyde'a
- 2005: Charlie i fabryka czekolady – Reporter wiadomości
- 2005: Chłopięca przyjaźń – Virgil
- 2005: I bądź tu mądra – komentator meczów hokeja
- 2005: Jan Paweł II: Nie lękajcie się – Stanisław Starowiejski
- 2005: Karol - człowiek, który został papieżem
- 2005: Księżniczka na lodzie – Doktor Healey
- 2005: Magiczna karuzela – Zebedi
- 2005: Rekin i Lava: Przygoda w 3D – Ojciec Rekina
- 2005: Wallace i Gromit: Klątwa królika
- 2006: Alex Rider: Misja Stormbreaker – John Crawford
- 2006: I Ty możesz zostać bohaterem
- 2006: Kacper: Szkoła postrachu – Kapitan (wersja DVD)
- 2006: Krowy na wypasie – Nathan Randall (wersja dla Telewizji Polsat)
- 2006: Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O. – Toaletor
- 2006: Lilo i Stich: Liroy i Stich
- 2006: Na psa urok
- 2006: Skok przez płot
- 2006: Syn gwiazd – wilk
- 2006: Tony Hawk - wielka rozwałka – Tony Hawk
- 2006: Za linią wroga II: Oś zła – Koch
- 2007: Arka Noego – Krokodyl
- 2007: Dr Who: Poszukiwanie nieskończoności – Dziesiąty Doktor
- 2007: Film o pszczołach
- 2007: Koń wodny: Legenda głębin – Kapitan Thomas Hamilton
- 2007: Most do Terabithii – Dyrektor Turner
- 2007: Wojownicze żółwie ninja (wersja telewizyjna)
- 2008: Doraemon i Zielona Planeta – tata Nobity
- 2008: High School Musical 3: Ostatnia klasa
- 2008: Kroniki Spiderwick
- 2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D. –
- Toaletor,
- Komentator Chip
- 2008: Kudłaty zaprzęg
- 2008: Kung Fu Panda
- 2008: Niebieski słoń
- 2008: Opowieści dziwnej treści: Żółw kontra Zając
- 2008: Piraci, którzy nic nie robią – William
- 2008: Wallace i Gromit: Kwestia tycia i śmierci – spiker telewizyjny (wersja TVP)
- 2008: Wyspa Nim
- 2009: Bionicle: Odrodzenie legendy – Tarix
- 2009: Dom baśni
- 2009: Klopsiki i inne zjawiska pogodowe – Earl
- 2009: Planeta 51
- 2009: Podniebny pościg – Dyrektor
- 2009: Potwory kontra Obcy
- 2009: Potwory kontra Obcy: Dynie-mutanty z kosmosu (pierwsza wersja)
- 2010: Biała i Strzała podbijają kosmos
- 2010: Jak ukraść księżyc – Prezenter wiadomości
- 2010: Jak wytresować smoka
- 2010: Kung Fu Panda: Święta, święta i Po
- 2010: Liceum Avalon – Spiker
- 2010: Megamocny – Ojciec Megamocnego
- 2010: Ostatni władca wiatru
- 2010: Pies, który uratował ferie – Sotherby
- 2010: Postaw na sport
- 2010: Scooby Doo: Wakacje z duchami – Strażnik Knudsen
- 2010: Sezon na misia 3 –
- Earl,
- Bob,
- Stu,
- Wiewiórki,
- Króliki,
- Nowak
- 2010: Shrek forever
- 2010: Zakochany wilczek
- 2010: Zemsta futrzaków – Sowa
- 2011: Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze – Lawrence Fletcher – Tata
- 2011: Giganci ze stali
- 2011: Kocia ferajna –
- Hyś,
- Burmistrz,
- Einstein,
- Rupert
- 2011: Kot w Butach
- 2011: Kung Fu Panda 2
- 2011: Mali agenci: Wyścig z czasem – Szef Wilbura
- 2011: Przygoda w Paryżu
- 2011: Przygody Tintina
- 2011: Rango
- 2011: Strachy na psiaki – Frankendude
- 2011: Wróżkowie chrzestni: Dorośnij Timmy
- 2012: Lorax
- 2012: Pan Smród – prezenter #2
- 2012: ParaNorman – Spiker wiadomości
- 2012: Pinokio – Żandarm II
- 2013: Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu – Tony
- 2013: Klopsiki kontratakują – Earl
- 2013: Nosorożec Otto
- 2013: Powrót na wyspę Nim – Booker
- 2013: Rodzinka nie z tej Ziemi
- 2013: Skubani
- 2013: Tarzan. Król dżungli
- 2013: Thor: Mroczny świat – Strażnik
- 2014: Alfa i Omega: Legenda Zębatej Jaskini – Tony
- 2014: LEGO przygoda
- 2014: Rycerz Mike i wyprawa na Smoczą Górę
- 2014: Stand by Me Doraemon
- 2014: Transformers: Wiek zagłady –
- Ratchet,
- Spiker telewizyjny
- 2015: Mały Książę
- 2015: Minionki – Strażnik korony
- 2015: Nickel-ho-ho-ho-deon! –
- głos z offu,
- Mikołaj (Adam Kulbersh)
- 2015: Odlotowa przygoda –
- Lemmon,
- Ace
- 2015: Wojownicze żółwiki ninja: Jurajska przygoda –
- Tygrysi Pazur,
- porucznik Zorg
- 2016: Albert. Wielkie marzenia małej choinki
- 2016: An American Girl Story – Melody 1963: Love Has to Win – dyrektor Davis
- 2016: Batman v Superman: Świt sprawiedliwości – Silas Stone
- 2016: BFG: Bardzo Fajny Gigant – Kościołup
- 2016: Bogowie Egiptu –
- Herold,
- Sędzia
- 2016: Bruno i Bucior: Wskakujcie do basenu –
- tata Melvina,
- Ron
- 2016: Kubo i dwie struny
- 2016: Monster Trucks – Spiker wiadomości KYPN
- 2016: Shopkins: Klub kuchmistrza –
- Drzewo Gum-Gum,
- lektor tytułu filmu
- 2016: Sing –
- krokodyl,
- małpa
- 2016: Tini: Nowe życie Violetty
- 2016: Zerwij kajdany i biegnij
- 2017: Coco
- 2017: Emotki. Film
- 2017: Hej Arnold! Przygoda w dżungli –
- Ernie Potts,
- Pirat #1
- 2017: Mikołaj ratuje walentynki – lektor reklamy filmu "Detektyw McKupek"
- 2017: Niedoparki – lektor
- 2017: Niesamowita historia wielkiej Gruszki –
- pradziadek Sebastiana,
- generał
- 2017: Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara
- 2017: Power Rangers
- 2017: Scooby-Doo! Na Dzikim Zachodzie
- 2017: Stateczek Eliasz – Trauler
- 2018: Koko smoko 2: Przygoda w dżungli –
- Mundek,
- Władzio,
- Bazyli,
- Szef
- 2018: Robin Hood: Początek
- 2018: Zabójcze maszyny – Głos jednego z pilotów
- 2018: Zbawienie
- 2019: Ciekawski George: Królewska małpka –
- Dziennikarz,
- Narrator filmu o dinozaurach (druga wersja dubbingu)
- 2019: Elfinki – Bruno
- 2019: Fritzi – przyjaźń bez granic –
- Klaus,
- Protestujący tłum,
- Gendcher,
- Tłum 2,
- Pogranicznik 2,
- Głosy,
- Oficer straży granicznej 2,
- Głos męski 2,
- Facet na granicy,
- Tłum 3
- 2019: Kevin Hart's Guide to Black History – Johnson
- 2019: Klub brzydkich dzieci – Prezydent Isimo
- 2019: Księżniczka Emmy
- 2020: Co w duszy gra
- 2020: Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat – Lawrence Fletcher
- 2020: Stand by Me Doraemon 2 – Nobisuke Nobi
- 2020: Strażak Sam: Norman Price i tajemnica przestworzy – Gareth Griffiths
- 2020: Trolle 2 – Trollzart
- 2021: Chłopiec zwany Gwiazdką
- 2021: Gwiezdne wojny: Wizje: Rapsodia Tatooine –
- Lan (zły),
- Lan (szczęśliwy),
- Lan (smutny)
- 2021: Mitchellowie kontra maszyny
- 2021: Sing 2
- 2021: Tom i Jerry – Komentator
- 2021: Wiedźmin: Zmora Wilka
- 2022: Zawinięci 2
- 2023: Ant-Man i Osa: Kwantomania – Miniony Kanga
- 2023: Gwiezdne wojny: Wizje: Bandyci z Golak
- 2023: Gwiezdne wojny: Wizje: Wirująca agentka
- 2023: Indiana Jones i artefakt przeznaczenia
- 2023: Magiczna słonica
- 2023: Małpi Król – Yama
Seriale
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1936: Niech będę to ja – Pan Bingo
- 1940: Przegląd wierszyków mateczki Gąski – Jastrząb
- 1942: Baśniowe bujdy –
- Królewicz,
- Olbrzym
- 1942: Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego – Dick
- 1948: Być Kurakiem – Jastrząb George (druga wersja dubbingu)
- 1948: Tu nocował Kaczor Daffy – Recepcjonista
- 1949: Świąteczne udko – Indor Tom (druga wersja dubbingu)
- 1950: Pokonać kota – Kot (pierwsza wersja dubbingu)
- 1951: Głodny piesek – Butch (druga wersja dubbingu)
- 1951: Koci niepokój – Sam (druga wersja dubbingu)
- 1951: Nie cierpię sera – Kot Claude (pierwsza wersja dubbingu)
- 1952: Uwaga, woda – Szalony naukowiec (druga wersja dubbingu)
- 1953: Daleko od autostrady – Sprzedawca
- 1953: Grunt to się nie poddawać –
- Owczarek Fred (druga wersja dubbingu),
- Wilk (druga wersja dubbingu)
- 1953: Nowe szaty królika – Ksiądz (czwarta wersja dubbingu)
- 1954: Bugs i gangsterzy – Mugsy (druga wersja dubbingu)
- 1954: Co nagle, to po diable – Żółw (trzecia wersja dubbingu)
- 1954: Idealny relaks – Kot Sylwester (pierwsza wersja dubbingu)
- 1955: Kosmiczny biwak – Kot Sylwester (pierwsza wersja dubbingu)
- 1956: Odlotowy bobas – Joe Wilbur (pierwsza wersja dubbingu)
- 1957: Dziecięce marzenia –
- Tata (druga wersja dubbingu),
- Kontroler lotu (druga wersja dubbingu),
- Prezydent (druga wersja dubbingu)
- 1957: Wycieczka do zoo – Przewodnik (druga wersja dubbingu)
- 1958: Pierzasty zawadiaka – Wnuk Psa
- 1959: Zagrożone królestwo – Kurczak (pierwsza wersja dubbingu)
- 1963: Nierozerwalni – Mugsy (trzecia wersja dubbingu)
- 1996: Super kaczor – Superman
- 1940-1967: Tom i Jerry:
- 1952: Dwaj myszkieterowie – Służący króla
- 1958: Miś Yogi
- 1959: Quick Draw McGraw –
- Rewolwerowiec #1 (odc. 1),
- Zbir #2 (odc. 4),
- Koń (odc. 4),
- Barman (odc. 5),
- Wyoming Willie (odc. 17),
- Górnik #2 (odc. 18),
- Walker de Plank (odc. 19),
- Zachodni maszynista (odc. 20),
- Brygadzista (odc. 23),
- Czytelnik #1 (odc. 26),
- Łebski Harry (Harry Końska Gęba) (odc. 29),
- Świrnięty Kojot (odc. 33),
- Mężczyzna #1 (odc. 34),
- Złoczyńca (odc. 40),
- Płatnik (odc. 41),
- Kowboj #1 (odc. 41),
- Operator windy (odc. 43),
- Sklepikarz (odc. 44)
- 1960-1966: Flintstonowie (wersja z 1998 roku)
- 1961-1962: Kocia ferajna –
- Pokładowy (odc. 1 – druga wersja dubbingu),
- Mężczyzna #3 (odc. 1 – druga wersja dubbingu)
- 1961: Snagglepuss –
- Tracey (odc. 1),
- Strażnik (odc. 3),
- Junior (odc. 4),
- Mysz (odc. 4),
- Mężczyzna #1 (odc. 5),
- Raindance Kid (odc. 5),
- Bogacz #2 (odc. 6),
- Strażnik (odc. 7),
- Strażnik (odc. 8),
- P.J. (odc. 9),
- Mocarny Samson (odc. 9),
- Cyrkowiec #2 (odc. 9),
- Przewodnik (odc. 10),
- Zwiedzający #2 (odc. 10),
- Prezenter (odc. 11),
- Strażnik (odc. 14),
- Reporter #1 (odc. 15),
- Mężczyzna (odc. 15),
- Aromas (odc. 16),
- Dyrektor (odc. 17),
- Prowadzący (odc. 18),
- Strażnik (odc. 19),
- Profesor Cago (odc. 20),
- Robotnik #1 (odc. 21),
- Tłum (odc. 22),
- Ornery Cuss (odc. 24),
- Profesor (odc. 25),
- Poszukiwacz #1 (odc. 26),
- Król (odc. 30),
- Myśliwy (odc. 32)
- 1967-1974: Przygody Rozbójnika Rumcajsa – Narrator (czwarta wersja dubbingu)
- 1968-1969: Odlotowe wyścigi –
- Piękny Piotruś,
- Rufus Piła
- 1969: Perypetie Penelopy – Patent
- 1969-1970: Scooby Doo, gdzie jesteś? –
- policjant (odc. 18),
- policjant (Odc. 13 i 18 wydany na VHS – odc. 13, 18)
- 1972: Arka Yogiego –
- Lippy,
- Peter Potamus
- 1972-1973: Nowy Scooby Doo – Jay Tellar (odc. 20)
- 1972: Pinokio –
- Franco (odc. 1, 5-6, 8, 14),
- głosy z tłumu (odc. 2),
- jeden z leniuchów (odc. 8)
- 1974: Hong Kong Fu-i –
- Don Pedro (odc. 10),
- Mściciel Marey (odc. 16)
- 1976: Huckleberry Finn – Jim
- 1976-1978: Scooby Doo –
- policjant (odc. 1),
- szeryf (odc. 4),
- szeryf (odc. 5),
- szeryf (odc. 7),
- Deek (odc. 9),
- współpracownik Joego (odc. 10),
- agent FBI (odc. 16),
- pan Drakuś (odc. 17),
- Szary Lis (odc. 25),
- pilot 1 (odc. 27),
- kapitan Morgan (odc. 28),
- pilot (odc. 30),
- listonosz (odc. 33)
- 1978: Był sobie człowiek –
- Konus (odc. 2),
- Wkurzony jaskiniowiec (odc. 3),
- Poborca podatkowy (odc. 4),
- Licznik (odc. 4, 6, 15),
- Aleksander Wielki (odc. 5),
- Król Cyrus (odc. 5),
- Pasterz (odc. 5),
- Przedstawiciel chóru w Antygonie 1 (odc. 6),
- Robotnik (odc. 6),
- Nauczyciel (odc. 7),
- Rzymski posłaniec (odc. 7),
- Rzymski rewolucjonista (odc. 7),
- Sprzedawca niewolników #2 (odc. 7),
- Dionne (odc. 13),
- Krzysztof Kolumb (odc. 15),
- Dowódca (odc. 17)
- 1980: Figle z Flintstonami
- 1981-1983: Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele – Mysterio (odc. 8)
- 1982: Był sobie kosmos –
- kapitan (odc. 2),
- Clark (odc. 5),
- komandor KD4 (odc. 6, 20),
- młody blondwłosy „bóg” (odc. 7),
- narrator filmu o dawnej Ziemi (odc. 9),
- jeden z więźniów (odc. 9),
- wielkogłowy członek rady (odc. 10),
- fioletowogłowy członek rady (odc. 10),
- porucznik Sanders (odc. 11),
- kapitan Euphenos "Pete" (odc. 18),
- Wielki Komputer (odc. 21-25),
- telepata z Kasjopei (odc. 23),
- kasjopejański admirał floty (odc. 25)
- 1983-1987: He-Man i panowie wszechświata –
- Szkieletor,
- Trolle (odc. 34)
- 1983: Kaczor Donald przedstawia – Świerszcz Jiminy
- 1984-1987: Łebski Harry –
- Koccini (odc. 1a),
- pies konferansjer (odc. 2a),
- Bush (odc. 2b),
- Muskuł (odc. 4a),
- Wally (odc. 5a),
- Marvin McPięść (odc. 7b),
- Spike (odc. 8a),
- pracownik fabryki (odc. 16a),
- wredne ptaszysko (odc. 16b),
- Filo (odc. 17a),
- mleczarz (odc. 18a, 22b),
- Pointdexter (odc. 18a),
- hiena (odc. 19b),
- Alfredek (odc. 23a)
- 1984-1985: Tęczowa kraina
- 1985-1988: M.A.S.K. –
- mnich #1 (odc. 3),
- kapitan Miller (odc. 4),
- pan Svenson (odc. 4),
- Indianin #3 (odc. 6),
- przewodnik (odc. 15),
- Singapurczyk #1 (odc. 16),
- przewodnik (odc. 17),
- rzeźbiarz Andre (odc. 27)
- 1985-1987: She-Ra – księżniczka mocy –
- Mantenna (odc. 29, 35, 51),
- Szkieletor (odc. 35, 51),
- Robot Hordy #1 (odc. 35)
- 1986-1988: Dennis Rozrabiaka
- 1986-1987: Mój mały kucyk (druga wersja dubbingu)
- 1988-1994: Garfield i przyjaciele –
- jedna z myszy (odc. 1c),
- generał (odc. 2a),
- woźny w kinie (odc. 3c),
- prezenter telewizyjny (odc. 4a, 41a),
- szczur ze snu Wade’a (odc. 4b),
- właściciel ośmiornicy (odc. 4c),
- robak (odc. 8b),
- pan Atweiler, właścicel tukana (odc. 8c),
- sąsiad Jona (odc. 8c),
- hycel (odc. 9c),
- ofiara pożaru (odc. 9c),
- strażak (odc. 9c),
- szef WBOR-TV (odc. 19c),
- prezenter (odc. 21a),
- Stinky Devis (odc. 28a),
- rozbitek (odc. 28c),
- Zorborg (odc. 34a),
- właściciel Tajemniczego dworu (odc. 36a),
- pracownik wideoteki (odc. 38c),
- bileter multipleksu (odc. 38c),
- Luigi (odc. 41c),
- Kapitan (odc. 42a),
- Harold (odc. 43c),
- Reżyser (odc. 45c),
- Maranzrz (odc. 48b)
- 1988: Hemingway –
- Myśliwy (odc. 4),
- Dziennikarz (odc. 4)
- 1988-1993: Hrabia Kaczula –
- Arcyksiążę Pracz Burogęś (odc. 1),
- Doktor Fazakerley (odc. 4),
- Chiński kaczor #1 (odc. 10),
- Listonosz,
- Terrence,
- Tarzan,
- Komputer
- 1988: Miś Yogi
- 1988-2001: Nowe przygody Madeline (seria 1-2)
- 1989-1991, 2000: Babar – Jean-Claude (pierwsza wersja – odc. 19)
- 1989-1992: Karmelowy obóz – Papracz
- 1990-1994: Przygody Animków –
- Sylwek Junior,
- Dostawca pizzy (odc. 5),
- Remi (odc. 5),
- Sir Izaak Kowadło (odc. 31),
- Kandydat do roli Hamleta (odc. 57),
- Bocian (odc. 58),
- Dustin Hoffman (Kapitan Hak) (odc. 73),
- Karaluch (odc. 74),
- Jeden z porywaczy (odc. 77),
- Spiker teleturnieju (odc. 79),
- Spiker Weekendowego popołudnia Animków (odc. 88)
- 1990-1994: Super Baloo –
- Szop złodziej #2 (odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu),
- Ochroniarz (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu),
- Pilot 2 (odc. 53 – druga wersja dubbingu)
- Dziennikarz (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
- Robot (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego –
- Ojciec Julii (odc. 9b),
- narrator (odc. 10a),
- kot #2 (odc. 10c),
- policjant (odc. 12c),
- kosmita #1 (odc. 13c),
- jeden z kierowców (odc. 36c),
- husky #2 (odc. 40b),
- kursant #2 (odc. 41b)
- 1991: Młody Robin Hood – Mały John
- 1991-2004: Pełzaki –
- Randy Carmichael,
- Dostarczyciel (odc. 1 – druga wersja dubbingu),
- Kelner #1 (odc. 2b – druga wersja dubbingu),
- Spiker (odc. 3a – druga wersja dubbingu),
- Pan Trickum (odc. 4a – druga wersja dubbingu),
- Chick Hern (odc. 5b, 11a – druga wersja dubbingu),
- Porywacz 2 (odc. 6a – druga wersja dubbingu),
- Przedstawiciel firmy zabawkarskiej (odc. 7b – druga wersja dubbingu),
- Duża butelka (odc. 10a – druga wersja dubbingu),
- Ochroniarz (odc. 14a – druga wersja dubbingu),
- Jonathan (odc. 16a – druga wersja dubbingu),
- Klient banku (odc. 20b – druga wersja dubbingu),
- Mackie Pickles (odc. 21a – druga wersja dubbingu),
- DJ radia RAMOL (odc. 22a – druga wersja dubbingu),
- DJ Radykalnego Radia (odc. 23b – druga wersja dubbingu),
- Kapitan Blasto (odc. 24a – druga wersja dubbingu),
- Prezenter TV (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
- Święty Mikołaj (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
- Wielebny (odc. 32b – druga wersja dubbingu),
- Oodles (odc. 34b – druga wersja dubbingu),
- Ratownik (odc. 35b – druga wersja dubbingu),
- Billy Maxwell (odc. 36a – druga wersja dubbingu),
- Alan Quebec (odc. 37a – druga wersja dubbingu),
- Les (odc. 40b – druga wersja dubbingu),
- Roberto Mazatlan (odc. 43a – druga wersja dubbingu),
- Staruszek (odc. 43a – druga wersja dubbingu),
- Narrator (odc. 48a – druga wersja dubbingu),
- Reptar (odc. 84b – druga wersja dubbingu),
- Pierwszy oficer (odc. 96a – druga wersja dubbingu),
- Bob (odc. 97a – druga wersja dubbingu),
- Bill (odc. 98a – druga wersja dubbingu)
- 1991-1993: Powrót do przyszłości –
- Pee-Wee McFly (odc. 9),
- Spiker #1 (odc. 16),
- Mąż (odc. 26)
- 1991-1992: Przygody Tintina –
- Maharadża (odc. 7-8 – druga wersja dubbingu),
- Didi (odc. 8-9 – druga wersja dubbingu)
- 1991-1997: Rupert – Pan Faron (pierwsza wersja dubbingu)
- 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek
- 1992-1998: Batman – Policjant (odc. 86)
- 1992-1993: Mikan - pomarańczowy kot –
- Prowadzący loterię (odc. 10),
- Recepcjonista (odc. 11)
- 1992: Nowe podróże Guliwera
- 1992: Teknoman
- 1993-1998: Animaniacy –
- Syn starszej pani #2 (odc. 20c),
- Thomas Jefferson (odc. 20d),
- Mewa #2 (odc. 23c),
- Sprzedawca hot-dogów (odc. 23c),
- Policjant (odc. 24a),
- Szef (odc. 27c),
- Noe (odc. 33b),
- Sędzia Lupine (odc. 45b),
- Abraham Lincoln (odc. 47b),
- Pan Hyde (odc. 54a),
- Strażnik (odc. 54a),
- George Bailey (odc. 65),
- Guenther Hundhosen (odc. 65)
- 1993: Nowe przygody Kapitana Planety – Suchi
- 1993: Podróż do serca świata – Książę Blackstone
- 1993-1995: Szmergiel – Policjant (odc. 58)
- 1994: Byli sobie wynalazcy –
- samiec kawki #1 (odc. 24),
- papuga (odc. 24),
- jeden z mieszkańców wioski (odc. 24),
- Michael Collins (odc. 25),
- blondwłosy delegat (odc. 26)
- 1994-1996: Fantastyczna Czwórka –
- Dick Clark (odc. 1-2),
- Stan Lee (odc. 4, 7, 10),
- Terrax (odc. 6, 19),
- Skrol pilot (odc. 7),
- Reporter telewizyjny (odc. 7),
- Narrator (odc. 9, 16-17),
- Sam Jaggers (odc. 12),
- 4-7 (odc. 14)
- 1994-1996: Kleszcz –
- Nietoperz (druga wersja dubbingu),
- Krzesło Czipindel (druga wersja dubbingu),
- Zły nocny bombowiec, który bombarduje o północy (druga wersja dubbingu; odc. 7)
- 1994-1998: Magiczny autobus –
- producent (druga wersja dubbingu; odc. 11),
- różne głosy (druga wersja dubbingu; odc. 1, 5, 7, 9, 11, 12)
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1994-1998: Spider-Man –
- Mściciel (pierwsza wersja dubbingu),
- Rheinholdt Kragov / Electro (druga wersja dubbingu; odc. 58)
- 1994-1998: Świat według Ludwiczka –
- Earl Grunewald (większość odcinków),
- Dexter Kaihild Trzeci (odc. 9),
- Dostawca pizzy (odc. 12),
- Narciarz #1 (odc. 16),
- Sean (odc. 17),
- Prezydent (odc. 19),
- Komentator zawodów w szachach (odc. 23),
- Pan Stevenson – cukiernik (odc. 24),
- Ben Glenn (odc. 25),
- Ksiądz (odc. 26),
- Norton Jensen
- 1995: Biblia dla najmłodszych
- 1995-1997: Co za kreskówka! –
- Kot (odc. 4),
- jeden z pracowników (odc. 31),
- Buzzy Presscott (odc. 43)
- 1995-1997: Freakazoid! – Lekarz
- 1995-1998: Gęsia skórka –
- Nauczyciel (pierwsza wersja dubbingu; odc. 38),
- Duch mężczyzny (pierwsza wersja dubbingu; odc. 47)
- 1995-1996: Maska –
- Gill,
- Klakson,
- Harold
- 1995-1998: Pinky i Mózg –
- Głos z głośnika (odc. 32a),
- pan Vanel (odc. 32a),
- jeden z hippisów (odc. 42),
- ochroniarz (odc. 47),
- rzecznik NASA (odc. 68a),
- Wally Faust (odc. 70b),
- Rockin' Johnny (odc. 71a),
- facet z reklamy (odc. 71b),
- kierujący kolejką Puchatego Borsuczka (odc. 73b),
- właściciel stoiska ze świnkami (odc. 75),
- pan Tarantella (odc. 76a),
- jeden z sędziów (odc. 77b),
- przechodzień (odc. 78b)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager
- 1995-1997: Strażnicy Dobrej Nowiny (pierwsza wersja dubbingu)
- 1996-1997: Beetleborgi – Frankenbeans
- 1996-1997: Incredible Hulk
- 1996-1998: Kacper (wersja TVP)
- 1996: Kosmiczne Biuro Śledcze
- 1996-1998: Mała księga dżungli –
- Fred (odc. 1, 5, 10),
- Cain (odc. 12),
- tukan (odc. 18a),
- nosorożec (odc. 18a),
- hiena (odc. 19a),
- bawół wodny #2 (odc. 20a)
- 1996-2004: Hej Arnold! –
- Wolfgang (odc. 33a, 34a),
- Pan Johanssen (odc. 34b)
- 1996-2000: Superman
- 1996-1997: Walter Melon
- 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
- 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego
- 1997-1998: Dzielne żółwie: Następna mutacja – Shredder (odc. 1)
- 1997-1999: Jam Łasica –
- wieśniak #1 (odc. 33),
- sprzedawca pomarańczy i kwiatków (odc. 36),
- lekarz (odc. 45)
- 1997-2004: Johnny Bravo –
- Błazen (odc. 32a),
- Spiker na paradzie (odc. 36b),
- Dostawca korniszonów (odc. 36c),
- Olbrzym Ferguson (odc. 38b),
- Policjant (odc. 40a),
- Mężczyzna przebrany za kanapkę (odc. 41b),
- konferansjer (odc. 41c),
- kongresmen Mitch Swee (odc. 42b),
- Murdok (odc. 46c),
- doktor Frankenstein (odc. 47c),
- Zielony Superludź (odc. 48b),
- dingo (odc. 51a),
- głos w reklamie (odc. 51a),
- koza (odc. 51a),
- sanitariusz (odc. 51b),
- Juan Upto (odc. 51c),
- małpa Skippy (odc. 52b),
- przechodzień #2 (odc. 52c),
- widz #2 (odc. 52c),
- zalotnik (odc. S2),
- „Dziwaczny Al” Yankovic (odc. 65a)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak
- duch mleczarza (odc. 31b),
- głos z głośnika (odc. 33a),
- jeden z bliźniaków (odc. 33b),
- wieśniak #1 (odc. 33c),
- sprzedawca pomarańczy i kwiatków (odc. 35c),
- kowboj (odc. 39a),
- noszowy (odc. 39b),
- komentator (odc. 39b),
- atleta z przeciwnej drużyny #1 (odc. 45a),
- wujek Ślimak (odc. 45a),
- lekarz (odc. 45c),
- czarnoskóry uczeń (odc. 46a),
- dorosły z fedorą (odc. 46a),
- mężczyzna przepytany przez Earla (odc. 47b)
- 1997: Księżniczka Sissi
- 1997-1998: Liceum na morzu –
- Kapitan Ballard,
- Tanaka (odc. 1)
- 1997-1999: Traszka Neda –
- stary sprzedawca (odc. 24b, pierwsza scena w odc. 25b),
- głos z kanałów (odc. 25a),
- trener gry w baseball (odc. 25b),
- Rev Rover (odc. 26a),
- jedna z trolopodobnych istot (odc. 26b),
- organizator gry w rzucenie do puszek (odc. 28a),
- właściciel firmy produkującej zabawki (odc. 28b),
- właściciel śmietnika (odc. 28b),
- spiker reklamy Bateriożerki (odc. 29a),
- Bingo, drużynowy Cymbałkowego obozu (odc. 29a),
- lodziarz (odc. 29b),
- Harry Ślepokretowski (odc. 29b),
- policjant (odc. 30a),
- burmistrz (odc. 30b, 32a, 34b, 38b, 39a),
- Zapiaszczony Flemkin (odc. 31b),
- Cezar (odc. 34b),
- spiker w kinie (odc. 35a),
- jeden z trolli w kostiumie Pszczółci (odc. 36b),
- stary sprzedawca (odc. 36b, 37ab)
- 1997: Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt – Misiątko
- 1998-2001: A to histeria! –
- Cenzor WB,
- Sędzia walki (odc. 51)
- 1998-2004: Atomówki –
- spiker radiowy (odc. 20b),
- mieszkaniec Townsville #1 (odc. 27b),
- bandyta #1 (odc. 28a),
- szef policji Citiesville (odc. 28a),
- patrol policji powietrznej Citiesville (odc. 28a),
- policjant (odc. 28b),
- szef Townsvillskiej policji (odc. 31b),
- jeden z przestępców (odc. 53b),
- tata chłopca (odc. 72a)
- 1998-2001: Dzika rodzinka –
- Inspektor Tabu (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
- Oryks (odc. 29 – druga wersja dubbingu),
- Mieszkaniec wioski #1 (odc. 33 – druga wersja dubbingu),
- Właściciel baru (odc. 33 – druga wersja dubbingu),
- Raj (odc. 34 – druga wersja dubbingu)
- 1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar
- 1998: Gruby pies Mendoza –
- Buck Mulligan (odc. 10),
- Tłumacz (odc. 12-13)
- 1998-1999: Nowa rodzina Addamsów – Craig
- 1998: O świętych dla dzieci (druga wersja dubbingu)
- 1998-1999: Szalony Jack, pirat –
- Picuś Glancuś,
- Pan Śmierć (odc. 4a),
- Komentator przy Kolejce mdłości Łasicy Waldo (odc. 6a),
- Sprzedający podroby karpiowatych (odc. 8b),
- Jeden z gospodarzy Platynowego Samorodka (odc. 11b)
- 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji –
- Właściciel Ralpha (niektóre odcinki),
- Skobel
- 1998-2000: Tęczowe rybki – jeden z kibiców (odc. 1b)
- 1999: Antek Mrówka
- 1999-2000: Digimon Adventure –
- Tokomon / Patamon / Angemon / MagnaAngemon,
- Ogremon,
- Machinedramon,
- Gennai
- 1999-2000: Dilbert –
- Pracownik pralni Żołądź (odc. 1),
- Prysznic (odc. 1),
- Pracownik działu marketingu #3 (odc. 2),
- Spiker (odc. 2),
- Klient (odc. 3),
- Reporter (odc. 3),
- Leniwy brzuchaty facet bez anteny satelitarnej #2 (odc. 11)
- 1999-2003, 2007-2013: Futurama –
- Leo – ojciec Amy (odc. 10-11, 39, 50, 61, 63),
- Nauczyciel historii XX wieku (odc. 11),
- Prezydent Ziemi McNeal (odc. 12),
- Komisarz (odc. 13),
- Weterynarz (odc. 14),
- Hiperkurczak (odc. 15),
- Ostatni człowiek na Ziemi, bohater serialu Drzwi grozy (odc. 16),
- Rzecznik kopalni (odc. 16),
- Głowa Geralda Forda (odc. 16),
- Ekspedient w sklepie zoologicznym (odc. 17),
- Naprawiający Bendera (odc. 19),
- Sędzia (odc. 19),
- kelner (odc. 35),
- sędzia wystawy psów (odc. 36),
- Głowa George’a Washingtona (odc. 36),
- Harold Zoid (odc. 37),
- Wolny Wodospad Senior (odc. 39),
- robot-fryzjer (odc. 39),
- pan Fogel (odc. 40, 49, 64),
- Benjamin Franklin (odc. 41),
- sędzia Ron Whitey (odc. 41, 43, 46),
- klient Smith, bohater Straszliwych drzwi (odc. 44),
- Głowa Cheecha (odc. 44),
- wampir, bohater filmu (odc. 44),
- Porucznik w Roswell (odc. 45),
- jeden z Neptunian (odc. 46),
- ojciec rodziny (odc. 46),
- Mario (odc. 47),
- jeden z mnichów T'shuva (odc. 52),
- szofer Amy (odc. 53),
- Abner Doubledeal (odc. 54),
- sędzia blernsballa (odc. 54),
- Stary Człowiek Wodospad (odc. 60),
- narrator Nowej Ligi Sprawiedliwości (odc. 62),
- Głowa Teodora Roosevelta (odc. 62),
- głos skanera Infosfery (odc. 64),
- jeden z Mózgopławów (odc. 64),
- Ojciec Changstein Al Gamal (odc. 65),
- Whitey (odc. 67),
- bohater Drzwi grozy (odc. 68),
- starter (odc. 69),
- Humorbot 5.0 (odc. 69),
- pracownik na Targach robotów (odc. 70),
- pracownik aktualizujący roboty (odc. 70),
- ślimak (odc. 72),
- Hedonizmbot (odc. 72)
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy –
- major Friendly Skies (odc. 30a),
- jeden z asystentów doktora Eldera (odc. 31b),
- komputer radiowozu (odc. 32),
- robotnik (odc. 38b),
- Evan James (odc. 39a)
- 1999-2000: Medaboty –
- Pan Richards,
- Tom
- 1999-2000: Rodzina Piratów – Mario (odc. 23)
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty –
- Bokobród (odc. 61b),
- Aktor grający Syrenamana (odc. 67b),
- Komornik (odc. 91b),
- Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba (odc. 93c),
- Komentator sportowy (odc. 93c),
- Doktor (odc. 109a),
- Charles, właściciel Foofiego (odc. 110b),
- Lokaj (odc. 112a),
- Chieftain (odc. 114a),
- Przechodzień (odc. 146a),
- Pracownik Wydziału Bezpieczeństwa i Higieny Pracy (odc. 153a),
- Policjant (odc. 154a),
- Adam Młysz (odc. 154b),
- Francuski Narrator (odc. 163a),
- Kumpel Bańka (odc. 167b),
- Czerwona ryba klient (odc. 173a),
- Niebieska ryba klient (odc. 173a),
- Gruba ryba (odc. 173a),
- Lekarz (odc. 173b),
- Ogniodech (odc. 173b),
- Klient (odc. 174b),
- Agent Wąs (odc. 174b),
- Lukroski (odc. 181a),
- Kenny Kiciuś (odc. 188a − pierwsza wersja),
- Biznesmen 3 (odc. 191b),
- Ricardo (odc. 198a)
- 1999-2004: Wampirzyca Mona
- 2000-2002: George Niewielki –
- Kerry (odc. 23),
- Szofer (odc. 26)
- 2000-2006: Słowami Ginger – Pan Briggs (odc. 51)
- 2000-2003: X-Men: Ewolucja –
- Szablozęby,
- Szaman (odc. 21),
- Duncan Matthews (odc. 23)
- 2001-2004: Bliźniaki Cramp –
- Brudny Joe (serie I-II),
- Pan Kłopot (Fotograf) (odc. 1a),
- Chłopiec #1 (odc. 1a),
- Chłopiec #4 (odc. 1a),
- Tatusiek turysta (odc. 12b),
- Agent X (odc. 20b)
- 2001-2003: Clifford – Mark Howard (pierwsza wersja dubbingu; niektóre odcinki)
- 2001: Ekstremalne kaczory
- 2001-2004: Krówka Mu Mu (pierwsza wersja dubbingu)
- 2001-2003: Legenda Tarzana – Edgar Rice Burroughs (odc. 35)
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Miedzianogłowy (odc. 8-9, 16, 31)
- 2001-2004: Lizzie McGuire – Lektor (część odcinków nagranych w studiu Start)
- 2001-2002: Lucky Luke –
- wódz Szczery Orzeł (odc. 1, 9, 11),
- Bufalo Bill (odc. 2),
- wódz Posępny Byk (odc. 3),
- Louis Lumiere (odc. 4),
- konduktor (odc. 5),
- kasjer (odc. 5),
- Sherlock Holmes (odc. 6),
- Lee Chu (odc. 8),
- Wielebny Raistaff (odc. 10),
- Oskubany Sęp (odc. 14),
- Horacy (odc. 15),
- Long Neck (odc. 16),
- Barnaba (odc. 17),
- Krótki Tasiemiec (odc. 18),
- Pamerdi McCloud (odc. 19),
- Periko Felipe Al Goroba (odc. 23),
- Brad Alimon (odc. 24),
- Jackson Looney (odc. 27),
- wódz Krewki Bizon (odc. 28),
- właściciel Look & Lock (odc. 31),
- Ed Warmgun (odc. 32),
- Frywolny Świstak (odc. 33),
- El Generał (odc. 34),
- Norman (odc. 35),
- agent Kirk (odc. 36),
- dr Li Ping Pik (odc. 37),
- szeryf Minoox Gulch (odc. 39),
- prezydent Grant (odc. 39, 52),
- Bob Goodfellow (odc. 40),
- Horacy Skunks (odc. 41),
- Hindus (odc. 42),
- Smiley Laugher (odc. 43),
- bankier (odc. 44),
- profesor Batty (odc. 46),
- wódz Dziwny Wilk (odc. 50),
- Irwin Straight (odc. 51)
- 2001-2008: Małe zoo Lucy –
- Reginald Lew (odc. 1, 10-11, 14, 27, 36, 51),
- Tata Joey’a Kangura (odc. 3),
- Dennis Dromader (odc. 5, 17),
- Harry Hiena (odc. 6, 25, 39, 50),
- Ronald Nosorożec (odc. 7, 12, 15-17, 24-25),
- Simus Bocian (odc. 40-41)
- 2001: Mary-Kate i Ashley w akcji
- 2001: Power Rangers Time Force –
- Wes,
- Alex
- 2001: Wróżkowie chrzestni –
- Sanjay,
- Tata Marka,
- Pan Mogiła,
- jeden z wujków Wandy (odc. 71b),
- Tony Puszka (odc. 71b),
- Frankie Rzeźnik (odc. 71b),
- jeden z jaskiniowych strażaków (odc. 87b),
- Szkarłatna Szczena (odc. 91b, 123),
- narrator serialu o Januszu Nudzie (odc. 134a),
- szalony naukowiec (odc. 134a),
- lokaj Remy’ego (odc. 134a),
- członek Rady Antywróżków #1 (odc. 160a),
- strażak Rick (odc. 165a),
- Berry, hip-hopowy jeż (odc. 168b)
- 2001-2007: Rodzina Rabatków – Tata Romea (odc. 48)
- 2001-2003: Strażnicy czasu – Buck Tuddrussel
- 2002-2010: Baśnie i bajki polskie –
- gazda Kurzejka (odc. 17),
- utopiec (odc. 17),
- Niedźwiedź (odc. 19),
- Hałasek (odc. 19),
- Sekretarz (odc. 20),
- Goście (odc. 20),
- Wieśniak (odc. 20),
- Zawiadowca (odc. 20),
- Motorniczy (odc. 20),
- Król (odc. 22),
- Pan (odc. 22),
- Koń (odc. 22),
- Chłop (odc. 23),
- różne głosy (odc. 38-39)
- 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego? –
- NATLAS (odc. 1),
- Horatio Hidalgo (odc. 15),
- Silne Pióro (odc. 23),
- Jack Hunter (odc. 25),
- robot #1 (odc. 30)
- 2002-2004, 2015: Jaś Fasola –
- dostawca (odc. 79),
- złodziej #1 (odc. 86),
- bileter (odc. 102)
- 2002-2006: Jimmy Neutron: mały geniusz –
- Burmistrz Kwazar (odc. 2a),
- Vins Loman 3000 (odc. 2b),
- Goddard (odc. 3a),
- Nanobot #1 (odc. 11a),
- Android (odc. 12a, 15b),
- Doktor Mrok (odc. 12b),
- Pan Wheezer (odc. 13a),
- Reporter (odc. 20),
- Generał Abercrombie,
- Król Śluzor
- 2002-2007: Kim Kolwiek –
- Funkcjonariusz (odc. 47),
- Żołnierz Drakkena #2 (odc. 50),
- Ochroniarz #2 (odc. 62),
- Sturgis Filbore (odc. 84),
- Prezenter (odc. 84),
- Strażak 2 (odc. 84),
- Pomocnik (odc. 84),
- Kolega Larry'ego (odc. 85),
- Golfista #1 (odc. 86)
- 2002-2008: Kredonia
- 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie –
- Wściekły Odlotek (odc. 1a),
- Blondwłosy lodziarz (odc. 2a),
- Toaletor (odc. 3a, 17a, 28a, 40a, 42b, 46a, 47b, 59a, 63b, 67b),
- Potwór kanapka (odc. 3a),
- Piraci Klejbrody (odc. 4a),
- Pan P (odc. 6a),
- Pracodom (odc. 9a),
- Pan Dickson / DestruktoTata (odc. 10b, 47b),
- Matt (Podwórkowy Osiłek) (odc. 11b),
- Strażnik pana Gaza (odc. 14b),
- Sędzia (odc. 15a),
- Pan Lincoln (odc. 16a, 39b, 50, 58a, 62a),
- Kierowca #1 (odc. 18b),
- Lodziarze (odc. 19a),
- Kelner #1 (odc. 21a),
- Lodziarze (odc. 28b),
- Odrzutowce (odc. 28b),
- Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield (odc. 29b, 38a),
- Otyły facet (odc. 31a),
- Kupiec #5 (odc. 35b),
- Żołnierze KND (odc. 36),
- Numer 202 (jedna kwestia w odc. 36),
- Marian (odc. 37a),
- Wściekły dorosły (odc. 46b),
- Sheldon (odc. 47a),
- Moosk (odc. 48a),
- Spiker radiowy (odc. 49),
- Dave, imperator dna kanapy (odc. 51b),
- Prezenter talk-show (odc. 51b),
- Żołnierze (odc. 52a),
- Choinkus (odc. 53),
- Lodziarze (odc. 60),
- Lekarz #2 (odc. 61b),
- Tony „Nos” Clownarelli (odc. 62a),
- Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #1 (odc. 64a),
- Członek Sektora X (odc. 65),
- Członek kanadyjskiego sektora KND (odc. 65),
- Komentator Chip (odc. 66),
- Lodziarze (odc. 68a),
- Dyrektorzy (odc. 68a),
- Strażnik #2 (odc. 69)
- 2002: Maks i Ruby –
- gruby pasażer pociągu (pierwsza wersja – odc. 73c),
- robocik Maksa (pierwsza wersja – odc. 75a),
- tata Maksa i Ruby (pierwsza wersja – odc. 79b, 80ab, 81ab, 82a, 83b, 89a, 90b, 91a, 92a, 94a, 95a, 96a, 102b, 103ab)
- 2002: Mali odkrywcy – Narrator
- 2002-2007: Naruto –
- Kaiza,
- Might Guy,
- Zaku Abumi,
- Asuma Sarutobi,
- Czwarty Kazekage,
- Shikaku Nara,
- Shukaku,
- Jeden z Triady Moja (odc. 101)
- 2003: Bystre Oko
- 2003: Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci (pierwsza wersja)
- 2003-2006: Jakub Jakub – dyrektor Żarłok
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- Masativo (odc. 21a),
- Ragnar barbarzyńca (odc. 22a)
- 2003-2007: Kod Lyoko –
- Jim Moralés,
- Mike (odc. 2),
- żołnierz (odc. 37)
- 2003: Legenda Nezha –
- Trzeci Książę,
- Posłaniec (odc. 23)
- 2003: Power Rangers Ninja Storm –
- Hunter,
- Lektor
- 2003: Robociki – Prążek
- 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda –
- Mark Howard,
- Organizator konkursu (odc. 29a)
- 2003-2006: Xiaolin - pojedynek mistrzów – Chucky Choo (odc. 48)
- 2003: Wojownicze Żółwie Ninja –
- jeden z Purpurowych Smoków (odc. 1),
- Casey Jones (odc. 4-5, 7-8, 18-21, 23, 25-26, 32, 34-37, 41-42, 44, 47-48, 53-60, 62, 65, 71-72, 75, 77-78),
- Kirby (odc. 16),
- jeden z Utromsów (odc. 26, 32, 34),
- jeden z żołnierzy Federacji (odc. 27),
- komandor Mozar (odc. 27, 52),
- jeden z Triceratonów (odc. 29, 31),
- Traximus (odc. 30, 50-52, 59),
- Strażnik w Japonii (odc. 33),
- pan Mortu (jedna scena w odc. 33),
- jeden z żołnierzy (odc. 34, 76),
- policjant (odc. 40),
- reporter TV (odc. 40),
- jeden z gangsterów (odc. 40),
- członek gangu Mob (odc. 40),
- mężczyzna w autobusie (odc. 41),
- ninja, podwładny Karai (odc. 42),
- Mroczny Assassyn (odc. 50),
- Uzdrowiciel (odc. 51),
- strażnik na Platformie Wojowników (odc. 51-52),
- mieszkaniec Platformy Wojowników (odc. 51),
- Monza Ram (odc. 56),
- pracownik Bishopa (odc. 59),
- nowojorczyk #3 (odc. 60),
- Nikt (odc. 63),
- pekiński naukowiec (odc. 67),
- Bishop (odc. 70, 76-78),
- przywódca Terrorokinetów (odc. 71)
- 2003-2007: Z życia nastoletniego robota –
- komputer (odc. 1a),
- kosmita Karol (odc. 4b),
- XJ8 (odc. 8a, 19a),
- trener (odc. 9b),
- recepcjonista (odc. 10a),
- mężczyzna na wystawie #1 (odc. 10b),
- Porucznik Gwiezdnego Patrolu (odc. 15a, 32a),
- konfersanjer (odc. 30a),
- Sebastian (odc. 34b),
- właściciel restauracji (odc. 34b)
- 2003-2004: Zakręceni gliniarze – Ace
- 2004-2008: Drake i Josh –
- Agent FBI (odc. 18),
- Ochroniarz (odc. 56)
- 2004: Klub Winx –
- Król Radius (odc. 53-54, 57-58, 60, 71 – pierwsza wersja dubbingu),
- Helia (odc. 53, 68-70, 73, 75, 77-78 – pierwsza wersja dubbingu),
- Szambelan (odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu),
- Mike (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
- Potwór #2 (odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu),
- Buddy (odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu),
- Małpolud #3 (odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu),
- Bandyta #4 (odc. 69 – pierwsza wersja dubbingu),
- Palladium (odc. 70 – pierwsza wersja dubbingu),
- Kustosz (odc. 70 – pierwsza wersja dubbingu),
- Saladyn (odc. 70, 75, 77 – pierwsza wersja dubbingu),
- Motocykliści (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
- Mistrz ceremonii (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
- Centaur #2 (odc. 73 – pierwsza wersja dubbingu),
- Sowa z Rady (odc. 74 – pierwsza wersja dubbingu),
- Ochroniarz (odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu),
- Król Teredor (odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu),
- Liliss (odc. 78 – pierwsza wersja dubbingu),
- Tłum (odc. 57, 59 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic –
- jeden z włamywaczy (odc. 1),
- Joe Chill (odc. 2),
- kazański żołnierz (odc. 3),
- S.T.R.I.P.E. / Patrick Dugan (odc. 33),
- Angle Man (odc. 34),
- Tharok (odc. 36)
- 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka (wersja TVP)
- 2004: Power Rangers Dino Grzmot –
- Tommy,
- Andros (odc. 4),
- Wes (odc. 4),
- Hunter (odc. 4)
- 2004-2010: Przyjaciele z podwórka – Spiker TV Popcorn (odc. 38)
- 2004-2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! –
- Kapitan Shuggazoom,
- Gibson (czołówka)
- 2004-2007: Szkolny poradnik przetrwania –
- Van Earl Wright (odc. 1, 6, 10, 20),
- nauczyciel (odc. 3),
- Abe Lincoln (odc. 12, 19)
- 2004: Świnka Peppa – Świnka Tata (druga wersja dubbingu)
- 2004: Wołanie o pomoc
- 2004-2007: Wybraniec smoka – Moordryd Paynn
- 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines –
- kierowca #1 (odc. 31),
- dyrektor centrum handlowego (odc. 31),
- Sebastian Manning (odc. 31),
- lekarz (odc. 36),
- Rayza (odc. 36, 38-39, 43, 46-48, 51),
- Dragon (odc. 38, 44, 52),
- Lars (odc. 39),
- Hector (odc. 40),
- lektor w reklamie (odc. 41),
- komandor Jones (odc. 43),
- Kip Hawkes (odc. 44),
- pułkownik Still (odc. 45, 51),
- kurier (odc. 48),
- prowadzący Nakręconych obciachów (odc. 49),
- mistrz Jo Lan (odc. 50)
- 2005-2007: Amerykański smok Jake Long –
- Dan Spark (odc. 26),
- Tata Trixie (odc. 28),
- Kupidyn (odc. 33),
- Goblin #1 (odc. 47),
- Goblin (odc. 49)
- 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga –
- Strażnik (odc. 13),
- Facet w czerwonych butach (odc. 14),
- Facet z wioski (odc. 14),
- Portier (odc. 14),
- Posłaniec (odc. 15),
- Sprzedawca masek (odc. 16),
- Sztukmistrz (odc. 16),
- Minister Wojny Qin (odc. 17),
- Kapitan piratów (odc. 18),
- Generał (odc. 27),
- Żołnierz Gowa (odc. 27)
- 2005: Doraemon –
- Nobisuke Nobi, tata Nobity,
- szef wioski,
- mężczyzna w wypożyczalni łodzi,
- mężczyzna czytający wiadomości B
- 2005-2008: Harcerz Lazlo – Zgrzyt
- 2005-2009: Karol do kwadratu – policjant (odc. 11)
- 2005: Kosmiczni Ścigacze
- 2005-2008: Nie ma to jak hotel –
- Troy (odc. 18),
- Derrick (odc. 19)
- 2005: Power Rangers SPD –
- Tommy Oliver,
- Sinuku,
- Doctor Felix,
- Profesor Cerebros
- 2005-2008: Spadkobiercy Tytanów –
- Apollo,
- Hades,
- Herakles (odc. 21),
- Sues (odc. 22)
- 2005: Strażackie opowieści – Krągły
- 2005: Superauta
- 2005-2006: Szanowni Państwo X
- 2005-2008: Ufolągi – Danko
- 2005: Yakari –
- wilk,
- grizzly,
- jeleń,
- Mocne Szczęki,
- wapiti,
- Wielki Dziób,
- ryś Miszapiszu,
- Szary Cień (odc. 59, 63, 81-82, 86, 88, 91),
- Mały Sokół (odc. 79)
- 2006-2010: Chaotic
- 2006: Ciekawski George –
- Beniamin Franklin (odc. 1b – druga wersja dubbingu),
- Gazeciarz (odc. 3a – druga wersja dubbingu),
- Sprzedawca w sklepie meblarskim (odc. 3b – druga wersja dubbingu),
- Wąsaty mężczyzna (odc. 7a – druga wersja dubbingu),
- Właściciel sklepu (odc. 8b – druga wersja dubbingu),
- Trębacz uliczny (odc. 10b – druga wersja dubbingu)
- 2006: Codzienne przypadki wesołej gromadki
- 2006-2008: Dolina Koni –
- Buddy (wersja telewizyjna – odc. 13),
- Bucefał (wersja telewizyjna – odc. 14),
- Puma (wersja telewizyjna),
- Diablo (wersja telewizyjna – odc. 19),
- Ramak (wersja telewizyjna – odc. 24)
- 2006-2007: Fantastyczna Czwórka – Tony Stark/Iron Man (odc. 21)
- 2006: Galactik Football –
- Artegor Nexus,
- Arti,
- Bleylock (odc. 3, 6-7, 11-12, 14-27, 29-31, 33-41, 43-52),
- Tata Mei (odc. 7, 14),
- Jeden z Cyklopów (odc. 22-23),
- Luur (odc. 40-41, 46-47, 51-52)
- 2006-2010: H2O: Wystarczy kropla –
- Prezenter telewizyjny (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
- Harrison Bennett (odc. 7, 10, 16, 20, 22, 25-26 – pierwsza wersja dubbingu),
- Reporter telewizyjny z lat 50. (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2006-2011: Hannah Montana –
- Spiker (odc. 27),
- Sędzia Joe (odc. 28, 97),
- Papuga (odc. 30),
- William Harris (odc. 47),
- Komentator sportowy (odc. 48),
- Scenarzysta (odc. 50),
- Koleś #1 (odc. 51),
- Barney Bittman (odc. 52),
- Klient #2 (odc. 55),
- Edward (odc. 56),
- Rob Reiner (odc. 63),
- Dyrektor Luger (odc. 87, 97),
- Al Blaine (odc. 90-91),
- Jay Leno (odc. 95-96)
- 2006-2008: Kapitan Flamingo –
- Tata Mila,
- „Osoba obsługująca taśmę z napojami” (odc. 4b),
- Dostawca pizzy (odc. 30a),
- Komentator zawodów (odc. 40a)
- 2006-2011: Loopdidoo –
- pan pchła,
- Kapitan Kum
- 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin –
- Dorosły Cheng (odc. 9),
- Zin (odc. 15)
- 2006-2008: Nowa szkoła króla –
- Flaco Moleguaco,
- Człowiek czytający tytuły (odc. 9a)
- 2006: ŌBAN Star Racers –
- Generał (odc. 1),
- Barman (odc. 4, 8),
- Flint (odc. 4),
- Ceres (odc. 5),
- Pułkownik Toros (odc. 7, 9, 12-13),
- Jeden z sędziów na Alwasie (odc. 10),
- Główny sędzia na Alwasie (odc. 11),
- Marcel (odc. 12-13),
- Avatar (odc. 19, 23),
- Jeden ze Stwórców (odc. 22),
- Jeden z Crogów (odc. 23),
- Trener Księcia Aikki (odc. 23, 26),
- Ziemski obrońca 3 (odc. 25)
- 2006: Power Rangers Mistyczna Moc – Koragg / Leanbow
- 2006: Rozgadana farma
- 2006-2008: Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny –
- Ojciec Scarletty (odc. 18),
- Bozon (odc. 24-26),
- Lśniący Paluch (odc. 34),
- Hedjon (odc. 35),
- Tork (odc. 41),
- Marty McBoogle (odc. 43),
- Mish-Bob (odc. 47)
- 2006: W pułapce czasu –
- Taksówkarz (odc. 2),
- Shingouz #2,
- Spiker (odc. 4),
- Komputer (odc. 8),
- Sprzedawca słodyczy (odc. 11),
- Indianin 1 (odc. 12),
- Mężczyzna wyrzucający pokerzystę ze saloonu (odc. 12),
- Prowadzący aukcję (odc. 12),
- Asystent (odc. 15),
- Lolo Pipelo (odc. 16),
- Strażnik na Icelorze #1 (odc. 18),
- Chiyan Cyfranu (odc. 19),
- Juliusz Verne (odc. 21),
- Wojownik (odc. 22),
- Ochroniarz 2 (odc. 26),
- Kalkulator prawdopodobieństwa (odc. 27),
- Akma (odc. 30),
- Pilot (odc. 32),
- Sługa Gorka Yodola #4 (odc. 34),
- Oburzony kosmita 1 (odc. 36)
- 2006-2008: Wiewiórek –
- Tata Oskara,
- Jack Royal,
- Pies Muraj
- 2006-2009: Wymiennicy –
- Dyrektor Cutler,
- Goober (odc. 29)
- 2006-2009: Yin Yang Yo! –
- Mistrz Nocy,
- Kraggler,
- G.P. (FrDed),
- Nauczyciel/Nauczka,
- Roger,
- Roger Jr (II seria),
- Maskonur,
- Mistrz Yo (jedna kwestia w odc. 6a),
- Dorosły Małżomił (odc. 45),
- Eradicus (II seria),
- Strażnik Roni (odc. 52)
- 2006-2013: Złota rączka –
- Trener Skoczek (odc. 37b, 42a, 96b),
- Darek Bufant (odc. 40a, 62a, 95a),
- Poziomek (odc. 85a),
- pan Singh (odc. 88a)
- 2007: ABC literkowe chochliki – Wąż Sławek (odc. 12)
- 2007-2012: Czarodzieje z Waverly Place –
- Gadająca ryba (odc. 11-12),
- Policjant (odc. 11),
- Tata T.J.’a (odc. 14),
- Rodzic (odc. 15),
- Karta ocen (odc. 18),
- Facet rozdający miód (odc. 19),
- Vincent Van Gogh (odc. 20),
- Krzyk (odc. 20),
- Paul (odc. 21),
- Pan McFly (odc. 43),
- Prezenter Doug (odc. 48),
- Trener duchów (odc. 53),
- Luxor (odc. 55),
- Nadinspektor Clanton (odc. 67),
- Reporter (odc. 82),
- Egzaminator (odc. 84)
- 2007-2015: Fineasz i Ferb –
- Lawrence Fletcher,
- spiker (odc. 8b),
- głos komputera (odc. 10a),
- dostawca (odc. 11),
- gwary (odc. 11),
- Mężczyzna w centrum handlowym (odc. 12a),
- łysy inwestor (odc. 13a),
- Sędzia na festynie naukowym #2 (odc. 23a),
- Ochroniarz 1 (odc. 33),
- Japończyk (odc. 35b),
- lektor kroniki filmowej (odc. 38),
- widz #4 (odc. 42a),
- Guru (odc. 42b),
- Przyjaciele Charlesa (odc. 53),
- przechodzień (odc. 55a),
- jeden z fanów Gwiezdnej Sagi 14 (odc. 59),
- Wujek Sabu (odc. 63-64),
- Kenny Ortega (odc. 65),
- człowiek czytający książkę (odc. 72b),
- Jack O'Lantern (odc. 79a),
- Profesor Szczurek (odc. 83b),
- Venom (odc. 111),
- uciekający mężczyzna (odc. 117a),
- jeden ze szturmowców (odc. 131-132),
- motyl (odc. 136-137)
- 2007-2012: iCarly –
- Greg (odc. 17),
- Mr. Devlin (odc. 18, 35),
- Reżyser (odc. 19),
- Szef firmy Daka (odc. 18),
- Mario (odc. 33),
- Kucharz Pana Galiniego (odc. 33),
- Jeb Birch (odc. 72)
- 2007: Kraina Booga Booga
- 2007-2008: Magi-Nation –
- Snout (odc. 15),
- Kapitan Aloucious (odc. 19),
- Salvatore (odc. 20),
- Stagadan (odc. 23)
- 2007-2008: Magiczna karuzela – Zebedi
- 2007: Mania –
- Dziobuś,
- Kłapuś
- 2007-2014: M.I. High – Lenny Bicknall (druga wersja dubbingu)
- 2007-2010: Świat słów –
- Pies,
- Potwór (odc. 7a),
- Robot (odc. 15b, 45a)
- 2007-2010: Tropiciele zagadek – Bobbie Robak
- 2007-2008: Will i Dewitt –
- pralka #1 (odc. 3b),
- Kapitan Mikronano (odc. 7a),
- mężczyzna w dyliżansie (odc. 13b),
- policjant (odc. 22b),
- szef małpoludów (odc. 23b),
- prezenter programu (odc. 25b),
- nauczyciel na zastępstwie (odc. 26a),
- Żabomen (odc. 26b)
- 2008: Agent specjalny Oso –
- Tata Beatki (odc. 5a),
- Kierowca autobusu (odc. 5b),
- Tata Anny (odc. 11a)
- 2008: Domek na skale – lektor (odc. 13)
- 2008: Dzieciak kontra Kot –
- dziadek (odc. 1a, S09),
- Edmund Grabarz (odc. 1b, 9b),
- głos reklam (odc. 2b, 37b, 40a, 47a),
- weterynarz (odc. 4a),
- główny sędzia konkursu piękności (odc. 7b),
- głos kasety (odc. 8b),
- pan Bulch (odc. 10b, 13b),
- Henry, tata Dennisa (odc. 11b, 16b, 18ab, 21b, 23a, 26a, S02),
- święty Mikołaj z centrum handlowego (odc. 17),
- dentysta (odc. S03),
- pilot samolotu (odc. S04),
- kapitan Kamyk (odc. 30a),
- jeden z fanów kapitana Kamyka (odc. 30a),
- komentator zawodów golfa (odc. 30a),
- policjant #1 (odc. 30b, 49a),
- gospodarz programu (odc. 31a),
- agent Butterscotch (odc. 31b),
- szkolny sprzątacz (odc. 32b),
- Dwayne (odc. 33a),
- ojciec Phoebe (odc. 37b, 38b),
- prowadzący demolkę robotów (odc. 37b),
- Hugo (odc. 38a),
- lektor programu (odc. 39a, 49a),
- prowadzący informacje (odc. 41b),
- jeden z liderów krasnali (odc. 42a),
- dyrektor (odc. 50a),
- agent Neapolitan (odc. 51b)
- 2008: Gawayn –
- Kopek (odc. 13),
- posłaniec (odc. 15),
- Wesoły Sam (odc. 17),
- Morton Potworny (odc. 31),
- prowadzący teleturniej (odc. 47),
- Spider (odc. 54, 57, 98)
- 2008: Gormiti
- 2008-2011: Inazuma 11 –
- trener Seymour Hillman (odc. 5-6, 11-18, 20-26, 70-72),
- Percival Travis (odc. 73-78, 80-90, 94-96, 99, 102-108, 112-113, 119-123, 125)
- 2008: Iron Man: Armored Adventures –
- O’Brien (seria 2),
- lekarz na korytarzu (odc. 28),
- Hrabia Nefaria (odc. 31, 47),
- dyrektor Akademii Jutra (odc. 36),
- Glenn Talbot (odc. 48)
- 2008: Marta mówi
- 2008: Milly i Molly –
- Farmer Hegarty,
- Właściciel ciężarówki (odc. 10),
- Przewoźnik (odc. 10)
- 2008: Niezwykła piątka na tropie –
- listonosz (odc. 1),
- podejrzany (odc. 2, 5),
- kwiaciarz (odc. 2),
- Tommy Terwilliger (odc. 10),
- król Oliver (odc. 11),
- pół-kobieta pół-facet (odc. 13),
- Wally Coldwell (odc. 14),
- Freddy (odc. 15, 18-19),
- sklepikarz (odc. 17),
- dostawca jedzenia (odc. 19)
- 2008: Niezwykłe przygody Berta i Erniego
- 2008-2013: Pingwiny z Madagaskaru –
- Maks Kolanko (odc. 12b),
- Szerszeń #2 (odc. 19b, 64b),
- Barry (odc. 21b, 56b),
- zwiedzający zoo (odc. 42b),
- głos alarmu (odc. 55),
- Gil Force (odc. 68),
- książę Dzielcelot (odc. 74),
- Pete Peters (odc. 80b)
- 2008-2009: Pinky i Perky
- 2008: Słoneczna Sonny
- 2008-2009: Świat Questa –
- Jedna z twarzy w Korytarzu Kpiarzy (odc. 6a),
- Pan Jim (odc. 6b),
- Strażnik kuli (odc. 7b),
- Agon (odc. 12a, 18b),
- Gadające drzewo (odc. 14b),
- Strażnik Miecza Męczydusza (odc. 14b),
- Jeden ze Szczurów-Kwiatów (odc. 16b),
- Złomiarz - Burmistrz Klekocina (odc. 19b)
- 2008-2009: Tajemniczy Sobotowie
- 2008: True Jackson – Ted Begley, Jr. (odc. 13)
- 2008-2010: Wesoła farma – Papcio
- 2009: Abby i latająca szkoła wróżek
- 2009-2013: Big Time Rush –
- Policjant (odc. 8),
- Ojciec Carlosa (odc. 9),
- Ted Garcia (odc. 16, 20, 22),
- Ed Begley (odc. 19, 24),
- Narrator (odc. 29-30),
- Alan Sharp (odc. 62),
- Komisarz (odc. 64)
- 2009: Dinopociąg – Pan Kecalkoatl (odc. 31a, 78a)
- 2009: Geronimo Stilton –
- wujek Gravis (odc. 29),
- Zebediasz, burmistrz Kaktusowa (odc. 33),
- Zang Zi (odc. 34),
- profesor Ogrif (odc. 44),
- profesor Sterser (odc. 46)
- 2009: Ja w kapeli – Leon (odc. 38)
- 2009: Kacper: Szkoła postrachu –
- Stretch,
- Mentuchotep – Prapradziadek Ra,
- Liczygad
- 2009: Olivia – Tata Olivii
- 2009: Power Rangers RPM –
- Kilobajt,
- Charlie Haskell (odc. 23)
- 2009-2011: Przypadki nastolatki – woźny
- 2010: Bakugan: Młodzi wojownicy – Najeźdźcy z Gundalii –
- Coredem,
- Nitiański żołnierz (odc. 25)
- 2010-2011: Ben 10: Ultimate Alien –
- Wodny Nahaj,
- Reporter (odc. 5, 7),
- Jeden z Wiecznych Rycerzy (odc. 7, 12),
- Komputron (odc. 9),
- Ra’ad (odc. 10, 20),
- Bivalvan (odc. 10),
- Nekroziębianin (odc. 11),
- Bellicus (odc. 16),
- Korwak (odc. 18),
- Energ (odc. 19, 28),
- Valadis (odc. 26),
- Ben 10.000 (odc. 27),
- Sir Cyrus (odc. 28),
- Nauczyciel (odc. 30),
- Pułkownik Rozum (odc. 31, 39),
- Driscoll (odc. 35, 41),
- głos z radia #1 (odc. 37),
- ojciec Czarodziejki (odc. 45),
- szeryf (odc. 48),
- Amfibion (odc. 49)
- 2010: Bolt i Blip –
- Ratch-8,
- skrzat #3 (odc. 8),
- król skrzatów (odc. 8)
- 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta –
- Fernandez (odc. 2),
- Santos (odc. 13),
- Juarez (odc. 16),
- Oficer policji (odc. 21),
- Doktor Schadenfreude (odc. 32),
- lekarz więzienny (odc. 37),
- inny lekarz więzienny (odc. 38)
- 2010: Imaginext – Sir Andrzej Gotów
- 2010-2013: Liga Młodych –
- Superman,
- L-2 (Ra’s Al Ghul) (odc. 9),
- Hamilton Hill (odc. 13)
- 2010-2019: My Little Pony: Przyjaźń to magia – Gladmane (odc. 137)
- 2010-2011: Paczka tygrysiej kaczki – lektor
- 2010-2013: Para królów –
- Królewski tropiciel (odc. 7),
- Dale Davis (odc. 27),
- duch króla Malakai (odc. 45)
- 2010-2012: Planeta Sheena
- 2010: Pokémon: Czerń i Biel –
- Profesor Icarus (odc. 30),
- starszy pan (odc. 35)
- 2010-2014: Powodzenia, Charlie! –
- Hugo (odc. 7),
- profesor Giblet (odc. 42),
- Mano (odc. 47-48),
- narrator (odc. 51),
- Jerry (odc. 58),
- Mike (odc. 59),
- Pete Wąsatka (odc. 62),
- Quint (odc. 63),
- głos w filmie (odc. 64),
- głos dyrektora szkoły (odc. 64)
- 2010-2012: Scooby Doo i Brygada Detektywów –
- Harlan Ellison (odc. 12, 52),
- Gene Shepherd (odc. 31),
- George Avocados (odc. 38, 41),
- Dr Benton C. Quest (odc. 40)
- 2010: Super Grover 2.0 – Pingwin #2 (odc. 5)
- 2010-2013: Taniec rządzi –
- burmistrz Bartlet (odc. 23),
- dr Curtis Blue (odc. 26, 36, 56, 61),
- ochroniarz (odc. 31),
- Mikołaj (odc. 33)
- 2010: Tempo Express –
- maharadża (odc. 7),
- narrator (odc. 9),
- cesarz Li Long Ji Xuanzong (odc. 10),
- król (odc. 12),
- Krzysztof Kolumb (odc. 15),
- Żelazna Maska (odc. 19)
- 2010: Turbo Dudley - psi agent –
- Wilk Szpizer (odc. 9a, 14b, 16b, 21, 24b, 26a, 31b, 37, 44b, 49a),
- Jack Królik (odc. 9b),
- Lester (odc. 14a),
- pan Stachaszczyk (odc. 17a),
- Mikołaj (odc. 21),
- Piotr Odejrzany (odc. 22a),
- prowadzący konkurs piękności (odc. 23a),
- Krętacz Pogoda (odc. 26b),
- Surykat (odc. 30b, 42b, 51b),
- głos komputera (odc. 38b, 39a, 42a),
- prezydent Stanów Zjednoczonych (odc. 40a),
- lektor (odc. 56a),
- duch doktora Szukaja Schowanego (odc. 56a),
- Wielki Dorsz (odc. 56b),
- brat Tolka (odc. 57b),
- komentator meczu futbolowego (odc. 60)
- 2010: Umizoomi
- 2011: Bąbelkowy świat gupików –
- małż Sam (odc. 1),
- Rak – komentator (odc. 2),
- Krab budowniczy #2 (odc. 3),
- Krab – restaurator (odc. 4),
- Gitarlos (odc. 5),
- Krab – zastępowy (odc. 7),
- Ojciec ślimak (odc. 8),
- konferansjer (odc. 10),
- Ślimak – komentator (odc. 16),
- Krab grający na werblach (odc. 17),
- spiker na występie (odc. 17),
- krewetka w parku (odc. 20),
- komentator (odc. 27),
- Szef Franka (odc. 28),
- właściciel cyrku (odc. 31),
- konferansjer (odc. 34),
- fotograf (odc. 40),
- komentator (odc. 46),
- kapitan łodzi "Holownisia" (odc. 53),
- komentator zawodów (odc. 57),
- spiker (odc. 59),
- drużynowy Szczypiorek (odc. 61),
- Justin (odc. 66),
- spiker konkursu przebieranek (odc. 69),
- kierowca Stylówy (odc. 70),
- ślimak komentator (odc. 74)
- 2011-2013: Grachi
- 2011: Jessie –
- Zorag (odc. 55),
- Harold (odc. 57),
- profesor Fisk (odc. 85)
- 2011: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości –
- Ojciec Młodego (odc. 16),
- Gah-ri (odc. 17, 21, 27, 34, 46, 49, 51, 63, 65, 70, 74, 80),
- Kwan (odc. 26),
- generał Tsin (odc. 29, 36, 75),
- sprzedawca ciastek (odc. 74),
- świnia (odc. 76, 79),
- nosorożec (odc. 76)
- 2011: Maleńcy – Tata Brzdąca
- 2011: Miś Muki
- 2011: Na tropie króla lasu –
- Hipolit,
- papryka z ogrodu Flapasza (odc. 26),
- sałata z ogrodu Flapasza (odc. 26),
- nutria Waldo (odc. 43)
- 2011: Nadzdolni – Barry Williams (odc. 23)
- 2011: Power Rangers Samurai –
- Mentor Ji,
- Dreadhead (odc. 21)
- 2011: Redakai: W poszukiwaniu Kairu – Mistrz Atoch (odc. 20, 22, 25, 30, 40, 51-52)
- 2011: Rycerz Mike –
- pasterz (odc. 11, 14-17, 19, 21, 30, 32, 43-44, 46-47),
- Tata Chlupsa (odc. 124)
- 2011-2013: Super Ninja –
- pan Bradford (odc. 8),
- głos reportera telewizyjnego (odc. 8),
- Johan (odc. 14),
- Harry (odc. 19)
- 2011: ThunderCats – Claudus (odc. 1-2, 5, 17)
- 2011: Z kopyta –
- Carl (odc. 53),
- generał Jones (odc. 60),
- Riley (odc. 63),
- rzeczoznawca (odc. 69),
- symulator gry w golfa (odc. 75),
- rektor (odc. 76),
- Don Quinonas (odc. 78),
- Wujek (odc. 81)
- 2011-2013: Zielona Latarnia –
- Salaak (odc. 1, 13-14, 26),
- Goggan (odc. 3),
- Kothak (odc. 5, 10),
- Skallox (odc. 11, 12),
- Łowcy (odc. 15, 17, 19, 21-22),
- Larfleeze (odc. 23)
- 2012-2014: Ben 10: Omniverse –
- Ben 10.000 (odc. 26),
- Zombozo (odc. 41),
- Mechaniczny (odc. 43),
- Kacz (odc. 46, 48),
- dr Viktor (odc. 48),
- Kuphulu (odc. 48),
- Bykżab (odc. 51),
- Łebkrab (odc. 53),
- Kraab (odc. 54),
- Pułkownik Rozum (odc. 56)
- 2012: Czarodzieje kontra Obcy –
- Randal Moon,
- pan Fisher (odc. 7, 23)
- 2012-2015: Henio Tulistworek – Druto-bot
- 2012: Jeźdźcy smoków –
- jeden z Łupieżców (odc. 10, 16, 20-21),
- Podłosmark (odc. 12, 25),
- jeden z Łowców smoków (odc. 59)
- 2012: Kaijudo - Mistrzowie pojedynków – Choten
- 2012: Legenda Korry –
- Tonraq (ojciec Korry) (odc. 1),
- radiowy komentator zawodów (odc. 2, 5-6),
- jeden z dziennikarzy (odc. 4),
- Unalaq (odc. 13-17, 21-26, 39, 47),
- Żołnierz królestwa ziemi #2 (odc. 43),
- Żołnierz imperium ziemi #1 (odc. 46)
- 2012: Limonka i Kruczek –
- organizator,
- sprzedawca,
- różne role
- 2012-2013: Marvin Marvin –
- właściciel konia Nie z tej ziemi (odc. 5),
- prezydent Lincoln (odc. 13),
- Najwyższy Generał Klergów (odc. 14)
- 2012: Max Steel – Miles Dredd
- 2012-2017: Mega Spider-Man – Rycerz-pająk (odc. 63-64)
- 2012: Monsuno –
- Trey,
- Pozzo (odc. 14, 16, 21, 25, 41)
- 2012: Ranczo Leny –
- komentator zawodów (odc. 14),
- ojciec Leny (odc. 15),
- pan Costa, ojciec Cindy (odc. 16)
- 2012: Randy Cunningham: nastoletni ninja –
- Jason Meyers (odc. 34b),
- doktor Sam (odc. 35a)
- 2012-2015: Szczury laboratoryjne –
- Brutal – alter ego Chase’a (odc. 3),
- agent specjalny Ryker (odc. 37),
- sprzedawca samochodów (odc. 40),
- głos kosmity (odc. 62)
- 2012: Tajemnicze Złote Miasta
- 2012: Transformers: Rescue Bots –
- burmistrz Luskey,
- Huxley Prescott
- 2012: Tygrysek Daniel i jego sąsiedzi – Tata
- 2012-2016: Wodogrzmoty Małe –
- listonosz (odc. 28),
- Lolph (odc. 28),
- jeden z nastolatków (odc. 29),
- ochroniarz (odc. 29),
- koszykarz (odc. 31),
- dyrektor liceum (odc. 34)
- 2012-2017: Wojownicze Żółwie Ninja –
- Wąż / Wężochwast (odc. 2, 13),
- Jim, policjant #1 (odc. 14, 51),
- sklepikarz (odc. 33, 35),
- Kurtzman (odc. 34, 40, 64),
- Slash (odc. 37),
- Tygrysi Pazur (odc. 39-40, 44, 46, 48, 51-52, 60-62, 66, 68-69, 73, 75, 78, 92-94, 98-100, 102, 104-108),
- Władca umysłów (odc. 41),
- Ślimakoczłek (odc. 53),
- Wielka Stopa (odc. 54),
- jedna z żab (odc. 56),
- Bernie (odc. 57),
- spiker w telewizji (odc. 58),
- naukowiec w filmie (odc. 63),
- Łuskogłowy (odc. 64-65, 68, 78, 96, 103, 108),
- jeden z rycerzy (odc. 71),
- Hamato Yūta (odc. 72),
- Kapitan Mozar (odc. 76-78, 80, 83, 85, 89, 91-92),
- kosmita, sprzedawca jedzenia (odc. 79),
- Armaggon (odc. 82, 87, 90),
- jeden z żołnierzy Sił Obrony Ziemi (odc. 101)
- 2013: Astro-małpy
- 2013-2018: Avengers: Zjednoczeni –
- Drax (odc. 22),
- nanoboty (odc. 23),
- Ringmaster (odc. 24),
- Doktor Spectrum (odc. 35),
- Kamienny Troll #1 (odc. 36),
- Nuke (odc. 49-50),
- Corvus Glaive (odc. 51-52),
- narrator (odc. 70),
- dziennikarz (odc. 76),
- członek rady #1 (odc. 76)
- 2013: Borys
- 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca
- 2013: Dofus: Skarby Keruba –
- Luis,
- bandyta #1 (odc. 1),
- Indi (odc. 6)
- 2013: Kod Lyoko: Ewolucja – Jim Moralés
- 2013: Kroniki Xiaolin –
- Barkey (odc. 11),
- krab pustelnik (odc. 14),
- jeden z Jackich (odc. 14)
- 2013: Mój kumpel duch –
- Kai (odc. 10),
- jeden z kelnerów (odc. 11)
- 2013: Pac-Man i upiorne przygody
- 2013: Pokémon seria: XY –
- Thaddeus (odc. 23),
- sędzia walki w Sali Cyllage (odc. 24)
- 2013: Pszczółka Maja –
- Artek (odc. 80, 82, 87, 100-102, 108, 110-114, 117, 120, 123, 126, 128-129),
- Żądło (seria II)
- 2013: Q Pootle 5 – Grubi
- 2013: Rick i Morty – Joseph Campbell (odc. 58)
- 2013: Sanjay i Craig – Mike O’Malley (odc. 55b)
- 2013: Tupcio Chrupcio – tata Tupcia
- 2013: W tę i nazad –
- Ekstrawładca (odc. 14a, 24b, 29, 37b),
- Generał Bulwers (odc. 20a),
- jeden z Patraczy (odc. 22),
- Lord Dominator (odc. 22),
- dentysta (odc. 24a),
- właściciel mieszkania (odc. 31a)
- 2013-2017: Wujcio Dobra Rada –
- policjant (odc. 48),
- gość na weselu (odc. 50),
- Benjamin Franklin (odc. 53),
- jeden z policjantów (odc. 55),
- jeden z jaskiniowców (odc. 56),
- niebieski dinozaur (odc. 56),
- Andrzej Pel Reza (odc. 60),
- policjant (odc. 61),
- żołnierz (odc. 62),
- sierżant (odc. 73),
- Podobamiś (Miły Misiek) (odc. 75-76, 143),
- Leprehun (odc. 81),
- monter kablówki (odc. 83),
- Dziwnoman (odc. 89),
- lokaj Gustawa (odc. 91-92),
- prowadzący reality show Nawiedzony kurort (odc. 93),
- Wściekły Johnson (odc. 98),
- prezenter TV (odc. 119),
- Jim (odc. 130),
- Mikey Ramons (odc. 147)
- 2013: Zack i Kwak – Pablo Kartkasso (odc. 39a)
- 2014: 100 rzeczy do przeżycia przed liceum – tata CJ
- 2014: Astrozwierzaki – Hunderframp #2 (odc. 2)
- 2014: BoJack Horseman –
- Sebastian St. Clair (odc. 12-13, 19),
- Łoś (odc. 19)
- 2014: Doktor Jaciejakiegacie –
- ojciec Ciemka Juniora (odc. 15b),
- Doktor Jaciejakiszal (odc. 23a),
- różne role
- 2014: Hank Zipzer – Papa Pete
- 2014: Misja Lanfeusta – wujek Gayana
- 2014: Mixele
- 2014: Mu i Be – Opowieści z farmy – Markus
- 2014: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn –
- Schtinki (odc. 6),
- papuga Mike (odc. 16),
- kurier (odc. 18),
- strażak (odc. 18),
- Doyle Thomas (odc. 28),
- Dave Olschewski (odc. 33-34),
- trener Fessler (odc. 62),
- pan Montagelli (odc. 64)
- 2014: Niebezpieczny Henryk –
- Trent Overunder (odc. 28, 33-34, 40, 46, 49, 51-54, 57-58),
- policjant (odc. 29),
- komendant policji (odc. 35),
- spiker (odc. 48),
- policjant (odc. 50),
- Schwahbbit (odc. 53),
- Sikowitz (odc. 57),
- staruszek (odc. 59)
- 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu
- 2014: Piekaczki –
- potwór ze stawu (odc. 6b),
- żółw (odc. 14, 32b),
- jeden z kretów (odc. 18b),
- Lord Pizza (odc. 23a),
- stary kaczor (odc. 23b),
- udzielający ślubu (odc. 26b),
- pan Potwór (odc. 27b),
- Pan Rogowiec (odc. 28a),
- koleś (odc. 28b),
- pan Frutek (odc. 30b),
- Chlebolud (odc. 31a),
- Robochlebcio (odc. 33a),
- jeden z potworów (odc. 33b)
- 2014: Sonic Boom –
- Orłalot (odc. 18, 24, 28, 31, 35, 39-40, 42, 44, 48, 53, 55, 59, 62-63, 70, 72, 74, 78, 83, 94, 96, 101),
- Willy Mors (odc. 22-23, 37, 39, 44, 52, 92, 102),
- komputer Eggmano-czołgu (odc. 25),
- lekarz (odc. 28),
- Zaginiona Papryczka (odc. 30),
- Bolt (odc. 73, 75-76),
- Hipnobot (odc. 75-76),
- Red Heron (odc. 77, 99),
- Mark Tapir (odc. 103)
- 2014: Szczeżujski – doktor Goodall
- 2014: Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie –
- bankier Baxter,
- Sprytny Eddie
- 2014: Trojaczki –
- lodziarz (odc. 2),
- przestępca (odc. 9),
- miś (odc. 12),
- mężczyzna w parku (odc. 16),
- ratownik (odc. 49, 69),
- narrator w filmie przyrodniczym (odc. 66),
- pan z budki na plaży (odc. 68)
- 2014: Wanda i Zielony Ludek – Tata Wandy
- 2014-2016: Wissper – tata Wissper i Ralfika
- 2015: Dorwać Blake'a! – dowódca kosmicznych wiewiórek
- 2015-2018: Dragon Ball Super – Doktor Paparoni (odc. 120-121)
- 2015: Dzień, w którym Heniś poznał... – kociołek (odc. 37)
- 2015: Fresh Beat Band. Kapela detektywów – małpa Bo
- 2015: Głębia –
- wódz wyspy Raraku (odc. 15),
- Hernandez (odc. 17),
- dowódca ekipy wydobywczej (odc. 21),
- jeden z piratów Czarnej Orki (odc. 25)
- 2015: Koko smoko –
- Maksi Mu,
- Tadzio
- 2015: Lwia Straż – zebra (odc. 7)
- 2015: Magiczne magiimiecze –
- Podczaszy,
- Wielki Omnibus,
- Pachyterius Pacha,
- Szynkus (odc. 2, 6),
- Pirat #1 (odc. 4),
- Buford (odc. 10, 30, 38, 42),
- Złodziej #2 (odc. 14, 26),
- Węże (odc. 20),
- DeBizz (odc. 22, 67),
- Norp (odc. 23, 27, 34, 38, 62, 74),
- Fotograf (odc. 26),
- Phil Złodziej (odc. 26),
- Zidane Dodrzwi (odc. 27, 44, 59, 69, 74, 82-84, 89),
- Phibby (odc. 28, 51-52, 80),
- Niebieski trollbin (odc. 31),
- Hopus (odc. 39, 50),
- Pan Tundrala (odc. 41),
- Francis Bum Bum Strzał (odc. 40, 91-92),
- Tracy Gargantuan (odc. 40),
- Hahment (odc. 43, 46, 56),
- Borfl (odc. 44),
- Bestia (odc. 45),
- Pirat (odc. 45),
- Robo-świnka (odc. 47-48),
- Robot (odc. 47-48),
- Kpiąco-drwiący magiimiecz (odc. 49, 75),
- Serce Prohyasa (odc. 55),
- Kot (odc. 57),
- Właściciel budki, w której nie sprzedają brokułów (odc. 60),
- Głos z głośników (odc. 67),
- Morris (odc. 67),
- Chłopiec (odc. 74),
- Ciasto (odc. 82),
- Pająk (odc. 88),
- Prug (odc. S23)
- 2015: Między nami, misiami – Warren (odc. 53)
- 2015: Miles z przyszłości – Mesa Mendelson (odc. 38b)
- 2015: Miraculum: Biedronka i Czarny Kot –
- Wang Cheng Shifu (odc. 14, K27),
- Mistrz Wang Fu (odc. 26),
- Roland Dupain (odc. 55, 97, 99)<
- 2015: Nastoletnia agentka – Herb (odc. 22)
- 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła –
- Słowniryk Zaklęć,
- Dyrektor Skeeves (odc. 1a, 2b, 4a, 16b, 33a, 42b),
- Homarowicz (odc. 4a, 7a),
- Sprzedawca piklowanych palców (odc. 5a),
- Czarodziej (odc. 6b),
- Wróżek (odc. 6b),
- Kapłan (odc. 6b),
- Żyrafa (odc. 7a, 12b),
- Organizator balu (odc. 8a),
- Kandydat #2 (odc. 8b),
- Kandydat #5 (odc. 8b),
- Calzone (odc. 8b),
- Ojciec Czas (odc. 9a, 30a),
- Lektor reklamy (odc. 10),
- Strażnik Poprawczaka św. Olgii (odc. 10),
- Lord Brudo Avadius (odc. 12b),
- Sprzedawca kaset (odc. 15b),
- Leśniczy (odc. 18b),
- Dogbull (odc. 19b),
- Koala (odc. 20a),
- Leszek Wodorost (odc. 41a, 48, 67b),
- Sir Dźgacz (Sir Dziabek/Sir Mięśnioton) (odc. 43b),
- Kapitan (odc. 47a),
- Wojnorożec (odc. 49b),
- Cobalt Ferrero (odc. 52b),
- Potwór (odc. 55),
- Prawy wąż Rombulusa (odc. 59b),
- Talon Raventalo (odc. 69a, 75a, 77)
- 2015: Szkoła Czarownic – Leopold Archer
- 2015: Świń Koza Banan Robal – Awokado (odc. 19)
- 2015: Talia czaruje w kuchni – strażak (odc. 5)
- 2015-2017: Transformers: Robots in Disguise –
- Vector Prime (odc. 25),
- Saberhorn (odc. 29, 33, 36, 38-39),
- Drag Strip (odc. 51-52, 55, 57, 59-61),
- Dropforge (odc. 71)
- 2015: Złotowłosa i Miś – Strażnik królewski #2 (Mściwoj) (odc. 11a, 12ab, 13a, 18b, 21b, 24b)
- 2016-2017: Artur i Minimki – Maltazar
- 2016: Atomowy Pacyn –
- Profesor Chwytak (odc. 2b, 6b, 7b, 23b, 26b),
- Błotniak (odc. 3b),
- Rex Bordeaux
- 2016: Bumble i Gumble – Król
- 2016: Elena z Avaloru –
- Fernando (odc. 11, 33),
- Sędzia (odc. 13-14)
- 2016: Falsyfikot –
- wielki kot (odc. 1b),
- faks (odc. 2a),
- Potencjał wszystkich istot żywych (odc. 3a),
- Anton (odc. 5a),
- kot z opaską na oku (odc. 5b, 6a),
- pies (odc. 6a)
- 2016: Harmidom –
- lektor (odc. 1-52),
- ratownik #2 (odc. 8a),
- pan Lament (odc. 12b),
- dziadek (odc. 15a),
- lektor w reklamie (odc. 49a),
- Papug (odc. 79-82a, 83ab)
- 2016: Kraina lodu: Światła Północy –
- Oficer 1,
- Troll 1
- 2016: Kulipari: Żabia armia – Pigo
- 2016: Mech-X4 – Godfrey
- 2016: Mirette na tropie –
- Ludwik (odc. 1),
- lekarz alergik (odc. 10),
- generał Blinis (odc. 13),
- sir Archibald McDudy (odc. 20),
- pan Wong (odc. 32),
- Sherlock Doyle (odc. 36),
- Carls (odc. 38),
- dyrektor cyrku (odc. 41),
- burmistrz (odc. 47)
- 2016: Prawo Milo Murphy’ego –
- narciarz #1 (odc. 20a),
- burmistrz (odc. 20b),
- Dennis (odc. 21),
- Ted (odc. 38b),
- Murray Pośrednik (odc. 39b),
- agent Teda (odc. 40b)
- 2016: Spytaj Mądroboty – Hap
- 2017: Buddy Błyskawica – Wielki Tex
- 2017: Furiki – Mouki, tata Andre
- 2017: Garderoba Julie
- 2017: Jedenastka – Fernando Palomo
- 2017: Kacze opowieści –
- pan Rybak (odc. 28),
- Wendigo (odc. 31)
- 2017: Kicia to nie kot –
- Czyścioch,
- Pierre
- 2017: Klopsiki i inne zjawiska pogodowe – Earl
- 2017: LEGO: City
- 2017: Monchhichi – Hanae
- 2017: Przygody Niebezpiecznego Henryka – Trent Overunder
- 2017: Top Wing Ptasia Akademia – Sędzia Indyk Smurkturski III (odc. 6b, 10b, 11a, 12ab, 16a, 17a, 19b, 21a, 26a)
- 2017: Witajcie w Wayne
- 2017: Zoo – narrator
- 2018: Blue –
- Major Tom,
- Tata Kołnierzyka
- 2018: Coop i Cami pytają świat – ojciec Benjamina (odc. 4)
- 2018: Greenowie w wielkim mieście – tata Remy’ego (odc. 8b, 18b)
- 2018: Książę Peorii
- 2018: Kulipari: Władca Świata Snów – Pigo
- 2018: Odjazdowa Layne – Jocko
- 2018: Penny z M.A.R.Sa – Prezenter radiowy (odc. 1)
- 2018: Robozuna – Chipler (odc. 6-7)
- 2018-2021: Tobot – Galaktyczni detektywi – Huragan
- 2018: Ulica Dalmatyńczyków 101 – Constantin
- 2018: Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja
- 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Sędzia meczu (odc. 3)
- 2019: Dinołaczka – Dziadek
- 2019: Dziewczyna, chłopak, itd. –
- Farmer Joe (odc. 21),
- Pan profesor (odc. 33)
- 2019: Gdzie jest Wally? – Czarodziej Białobrody
- 2019: Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca – Transcendentalny Tadek (odc. 27)
- 2019-2022: Płazowyż – Król Andrias (odc. 26, 27b, 28a, 30b, 34, 40-41, 42b, 47b, 49, 54b, 56b, 57-59)
- 2019: Pomagadła –
- Tom Dwa Plecaki (odc. 1a),
- potwór-lekarz (odc. 2b),
- potwór-właściciel pizzerii (odc. 3b)
- 2019: Przygody Tomka Sawyera – Floyd Marshall
- 2019: T.O.T.S. Troskliwie Odlotowy Transport Słodziaków – Jean Pierre
- 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Frank (odc. 8)
- 2019: Wielkodomscy – Papug (odc. 2ab, 3b, 4a, 5b, 6b, 7)
- 2020: Auta na start – Rojs
- 2020: Doug wyciąga wtyczkę –
- Pan Juliusz (odc. 15),
- Piotrek Bot (odc. 17),
- Earl McBride (odc. 18),
- Dziadek Tomka (odc. 20)
- 2020: Goldie i starszaki
- 2020: Jonasz i jego paczka – Pan Billy
- 2020: Luke, podróżnik w czasie –
- Londyński policjant 2 (odc. 32),
- Sanjay, dziadek Raula (odc. 41-43, 45, 47)
- 2020-2022: Madagaskar: mała dżungla
- 2020: Niebezpieczny Oddział –
- Trent Overunder (odc. 1, 3, 5-7, 10, 12-13, 16, 20, 22, 25-27, 29-31, 33, 36, 38-41, 44, 49-50),
- Dziadek Cranka (odc. 1),
- Komentator (odc. 8),
- Spiker w grze (odc. 9)
- 2020: Pełzaki – Randy Carmichael
- 2020: Plecak Olliego –
- Pan Hayes (odc. 6),
- Etykietobot (odc. 7),
- Robolokaj (odc. 8),
- Rance (odc. 9, 14a),
- Aba (odc. 10),
- Urodzinowe ciasto Berniego (odc. 21b),
- K.I.E.P. (odc. 22b)
- 2020: Świat Miraculum – Wang Cheng (odc. S2)
- 2021: Falcon i Zimowy Żołnierz
- 2021: Fraglesy powracają!
- 2021: Ghostforce –
- Pan Vladowski (odc. 1b, 16a, 21b, 25b),
- Nolan Kasenti (odc. 22a)
- 2021: Gofcia i Mochi – Strażak (odc. 16)
- 2021: Playmobil: Adventures of Ayuma –
- Czarnoksiężnik Reaghoul (odc. 14),
- Squashblight (odc. 29),
- Trackenslash (odc. 30)
- 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Pa (odc. 9-11)
- 2021: Ridley Jones: Strażniczka muzeum – Pa (odc. 6, 15, 18, 20)
- 2022: Andor – Ham (odc. 8-10)
- 2022: BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- – Kevidub (odc. 2)
- 2022: Bracia gigaroboty
- 2022: Cierpliwości, Kurczaku!
- 2022: Madagaskar: mała dżungla
- 2022: Mądroboty: Czas na odpowiedź
- 2022: Ms. Marvel – Strażnik #2 (odc. 4)
- 2022: Natan Wspaniały – Trener
- 2022: Niesamowity Żółty Yeti – Burmistrz Chrome
- 2022: Sago Mini i przyjaciele
- 2022: Straż ekipa – Ferdek Fatyga
- 2022: Zwierzęce zagadki –
- Hans Stinkwell (odc. 1-2, 6, 8, 13),
- Saturn (odc. 5),
- Tata małpa (odc. 9),
- Wilk (odc. 11),
- Pan Root (odc. 12)
- 2023: Gwiezdne wojny: Przygody młodych Jedi – Draiven (odc. 10)
- 2023: Moon Girl i Diabelski Dinozaur – James Lafayette Sr.
- 2023: Muppetowa Masakra – Karamo Brown (odc. 4)
- 2023: Superkoty
Gry
- 1996: Tymek: Niczego się nie boję!
- 2001: Baldur’s Gate II: Tron Bhaala –
- Kapitan straży Sendai,
- Omar Haraad,
- Cespenar,
- Najemnik z Amkethran
- 2001: Clifford uczy wymowy –
- Clifford,
- Kostek (T-Bone)
- 2001: Clifford: Zabawy z muzyką –
- Clifford,
- Kostek (T-Bone),
- głosy z tłumu
- 2001: Gothic –
- Wrzód,
- Lewus,
- Krzykacz,
- Szakal,
- Snipes,
- Ulbert,
- Viran,
- Joru,
- Ratford,
- Santino
- 2001: Królik Bystrzak dla drugoklasisty: Misja na Ser-io – Pleśniowiec
- 2001: Królik Bystrzak dla zerówki: Lot do Balonii – Komentator gry w rymy
- 2001: The Wiggles – Karzeł z klanu Jajogłowych
- 2002: Kirikou: Afrykańska przygoda –
- Wujek Kirikou,
- Sługa Karaby,
- Mężczyżni z wioski
- 2002: Might and Magic IX: Writ of Fate –
- Bjarni Thorvaldssen,
- Ercc Krwawa Pięść,
- Leffery,
- Soundset - półork lisz
- 2002: Scooby-Doo: Strachy na lachy
- 2002: Warlords: Battlecry II –
- Czerwony mag (jednostka),
- Krasnoludzka piechota (jednostka),
- Goblin szaman (jednostka),
- Czarnoksiężnik (jednostka)
- 2003: Robin Hood: Legenda Sherwood –
- Agresywni kompani,
- Rycerze,
- Konni
- 2003: ToCA Race Driver –
- Christopher Rowe,
- Kierowca Sannishi Musashi,
- Komentator #1 w intrze,
- Wściekły kierowca
- 2003: Warcraft III: The Frozen Throne –
- Książę Kael'thas,
- Vol'jin,
- Samuro,
- Pandarański miodowar (bohater),
- Łamacz zaklęć (jednostka),
- Troll jeździec nietoperza (jednostka),
- Krwawy elf inżynier,
- Gwardziści więzienia Kirin Tor,
- Wojownicy draenei
- 2003: Wiki Wiking: Próba odwagi – Tjure
- 2004: Far Cry –
- Głos w radiu najemników (pierwsza wersja dubbingu),
- Najemnik #4 (pierwsza wersja dubbingu)
- 2004: Świątynia pierwotnego zła – Furnok
- 2005: Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse – Głosy antyterrorystów
- 2006: Age of Empires III: The WarChiefs – Generał George Armstrong Custer
- 2006: Gothic 3 –
- Mezir,
- Aschnu,
- Campa,
- Giores,
- Aldo,
- Khabir,
- Ilja,
- Kaffu,
- Głosy poboczne,
- Felipe,
- Mirzo,
- Esiel,
- Abbas,
- Sancho
- 2006: Mój wymarzony chłopak – Tata
- 2006: Neverwinter Nights 2 –
- Szaman Jaszczuroludzig,
- Duncan,
- Callum,
- Duch Isym,
- Soundset – Pewny siebie,
- Soundset – Zirytowany mężczyzna,
- Soundset – Dramatyczny mężczyzna,
- Soundset – Brutalny mężczyzna
- 2006: Requital: Zemsta szarego psa –
- Nemode,
- Bohater
- 2007: FearZone: Strefa 22
- 2007: Overlord –
- Strażnik świątyni bogini-matki,
- Duch elfa,
- Strażnik obozu w Szczycie Niebios,
- Głosy wieśniaków
- 2007: Power Rangers: Super Legendy –
- SPD Shadow Ranger,
- Ninja Storm Purpurowy Rangers,
- Operacja Overdrive Czarny Rangers
- 2007: Wiedźmin –
- Grouverf,
- Mikul,
- Raymond,
- Gunn Hagris,
- Rzemieślnik,
- Hazardzista,
- Kupiec,
- Gunn Hagris (Efekt uboczny),
- Krzywousty (Efekt uboczny)
- 2008: Brothers in Arms: Hell's Highway – Matthew „Matt” Baker
- 2008: Darkness Within: In Pursuit of Loath Nolder – Howard Loreid
- 2008: Kung Fu Panda
- 2008: Małpy w kosmosie –
- Komputer pokładowy,
- Pijuhi
- 2008: Mass Effect –
- Głosy krogan,
- Zbir,
- Kultysta biotyki,
- Pastor hanarów,
- Pracownik Pięści,
- Rafael Vargas
- 2008: Prince of Persia – Strażnik
- 2008: Sam & Max: Sezon 1 –
- Moviefone,
- Spiker telewizyjny
- 2008: Tension –
- Tyran,
- Gajowy,
- Mongolfier,
- Wielorybnik
- 2009: Dragon Age: Początek –
- Caridin,
- Sir Jory,
- Brat Burkel,
- Grywalna postać – człowiek o brutalnym głosie,
- Grywalna postać – krasnolud o brutalnym głosie
- 2009: InFamous – John
- 2009: Jak & Daxter: Zaginiona granica – Kanclerz Ruskin
- 2009: Killzone 2 – Kapitan Jason Narville
- 2009: King's Bounty: Wojownicza księżniczka – Narrator
- 2009: League of Legends –
- Dr. Mundo,
- Garen,
- Malphite,
- Nasus,
- Piekielny Nasus
- 2009: Neverwinter Nights 2: Gniew Zehira – Septimund
- 2010: ArcaniA –
- Galamod,
- Alzar,
- Craglan,
- Gawaan,
- Bron
- 2010: Battlefield: Bad Company 2 – Brown
- 2010: Dragon Age: Początek – Przebudzenie –
- Justynian,
- Armaas
- 2010: Mass Effect 2 –
- Kroganin wyhodowany przez Okeera,
- Quariański naukowiec pracujący z Raelem’Zorą
- Batarianin,
- Bramkarz w Zaświatach,
- Prawnik,
- Shelum
- 2010: SOCOM: U.S. Navy SEALs Fireteam Bravo 3 – Sandman
- 2010: StarCraft II: Wings of Liberty – Generał Warfield
- 2010: Tom Clancy’s H.A.W.X. 2
- 2011: 1812: Serce Zimy – Trzeci żołnierz
- 2011: Battlefield 3 – Saper
- 2011: Crysis 2 –
- Głosy żołnierzy CELL,
- Głosy zakażonych,
- Pilot CELL
- 2011: Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy Nieumarłych – Hashim
- 2011: Killzone 3 – Sierżant Thomas 'Sev' Sevchenko
- 2011: Might & Magic: Heroes VI –
- Markus,
- Lorhish,
- Qara,
- Reeble,
- Benedikt,
- Tormentor,
- Jaguarz,
- Goblin,
- Ahribban,
- Michał
- 2011: Rage –
- Curtis,
- Hendrik,
- Hunter,
- Jake,
- JK Stiles,
- Rusty,
- Stew
- 2011: Ratchet & Clank: 4 za jednego – Kapitan Qwark
- 2011: Test Drive Unlimited 2 – Fryzjer
- 2011: The Elder Scrolls V: Skyrim – Brynjolf
- 2011: Twierdza 3 – Zbrojni
- 2011: Wiedźmin 2: Zabójcy królów –
- Harald Gord,
- Igo,
- Silas,
- Gwary
- 2012: Diablo III –
- Alaryk,
- Enmerkar,
- Jeran,
- Osman Myśliwy,
- Przebite anioły,
- Torturowane anioły,
- Wielki inkwizytor,
- Wcielenie
- 2012: Epic Mickey 2: Siła dwóch – Żółty gremlin
- 2012: Halo 4 – Kontroler lotu
- 2012: PlayStation All-Stars Battle Royale – Kapitan Qwark
- 2012: Ratchet & Clank: Załoga Q – Kapitan Qwark
- 2012: Risen 2: Mroczne wody – Miles
- 2012: XCOM: Enemy Unknown
- 2013: Company of Heroes 2
- 2013: Ratchet & Clank: NEXUS – Kapitan Qwark
- 2013: StarCraft II: Heart of the Swarm – Generał Warfield
- 2013: The Last of Us – Jerry
- 2013: Tomb Raider –
- Solarii,
- Ocalały
- 2014: Diablo III: Reaper of Souls –
- Severin,
- Orek
- 2014: Hearthstone –
- Prastary gorzelnik,
- Protektor Argentu,
- Zabójca z Krukowiska,
- Mnich z Shado-Pan,
- Antyczny medibot (Gobliny vs Gnomy),
- Kobaltowy strażnik (Gobliny vs Gnomy),
- Obłąkany bombiarz (Gobliny vs Gnomy),
- Rekombobulator (Gobliny vs Gnomy),
- C'Thun (Przedwieczni Bogowie)
- 2014: Twierdza: Krzyżowiec II
- 2015: Disney Infinity 3.0
- 2015: Heroes of the Storm –
- Anioł Ilarian (Pole bitewne Wieczności, Piekielne Kapliczki),
- Demon Beleth (Pole bitewne Wieczności, Piekielne Kapliczki)
- 2015: Wiedźmin: Dziki Gon – Morvran Voorhis
- 2016: Alice VR – Kaznodzieja
- 2016: Ratchet & Clank – Kapitan Qwark
- 2016: World of Warships –
- Załogant,
- Komentator 1
- 2017: Call of Duty: WWII – Drostan Hynd
- 2017: Dishonored: Death of the Outsider – Shan Yun
- 2017: Fortnite
- 2017: Horizon Zero Dawn –
- Karst,
- Nil
- 2017: Sniper: Ghost Warrior 3
- 2017: Star Wars: Battlefront II
- 2018: LEGO DC Super-Villains Złoczyńcy – Mazahs
- 2018: Shadow of the Tomb Raider – Lord Richard James Croft
- 2018: Gwint: Wiedźmińska gra karciana –
- Morvran Voorhis,
- Seltkirk z Gulety
- 2019: Star Wars Jedi: Upadły zakon
- 2020: Warcraft III: Reforged –
- Kil’jaden,
- Kapłan (jednostka)
- 2020: Legends of Runeterra – Garen
- 2020: The Last of Us Part II – Jerry
- 2020: Iron Harvest –
- Saksoński żołnierz,
- Gość z Togawy
- 2020: Cyberpunk 2077 – Yorinobu Arasaka
- 2021: Ratchet & Clank: Rift Apart – Kapitan Qwark
- 2022: Dying Light 2: Stay Human
- 2022: Call of Duty: Modern Warfare II
- 2023: Hi-Fi RUSH
Dokumenty
- 2016: Mali bohaterowie
- 2021: Kim jesteś, Charlie Brownie? – Al Roker
Słuchowiska
- Ciotka Tula
- Podróż z nihilistą – nihilista
- Pośrodku rodowej sagi
- Taka piękna żałoba –
- Właściciel wypożyczalni,
- Robotnik
- Trochę inne święta
- Za kulisami
- 199?: Dlaczego góra Fudżi dymi? – Książę Isidsukiri
- 1993-1994: Kajtuś czarodziej – Żołnierz 2
- 1993: Nie opłaca się bić Maxa – Fuga
- 1993: Trzech panów na rowerach
- 1994: Druga strona medalu – Mały
- 1994: Stara kobieta wysiaduje – Kelner
- 1995: Nic się nie zdarzyło – Kelner
- 1995: Stracone złudzenia
- 1996: Dwanaście krzeseł – redaktor
- 1996: Miniatury –
- Chłopiec,
- Student,
- Kogut
- 1996: Nie doczekać jutra – szachista
- 1996-1997: Ogniem i mieczem –
- porucznik Kuszel,
- Krzysztof Tyszkiewicz
- 1996: Sowa, córka piekarza – Grzegorz
- 1996: Wieczór trzech króli – Drugi strażnik
- 1997: Lalka – Oberman (odc. 11)
- 1998: Gałązka rozmarynu – Histrio
- 1998: Krzyżacy – Turek 2 (odc. 5)
- 2000-2001: Artur Rubinstein: "Pamiętniki muzyczne"
- 2000: Blaszany flet
- 2000: Tyrtey, Za kulisami
- 2001: Kasia z Heilbronnu
- 2001: Król życia –
- Allen,
- Głos 2
- 2001: Potop
- 2003: Sława i chwała –
- Kozak Lewko (odc. 3),
- Stary żołnierz (odc. 4)
- 2004: Dębowy dziadyga
- 2007: Chryje z Polską. Rzecz o Stanisławie Wyspiańskim – Towarzysz I
- 2010: Narrenturm –
- Dieter Haxt,
- Kunat von Neudeck,
- Matjas Wird,
- Galant,
- Brazda z Klinsztajna
- 2012: Boży bojownicy –
- Rohacz z Dube,
- Gwary
- 2014: Druga księga przygód Koziołka Matołka
- 2014: Sezon burz – Kapitan Ropp
- 2014: Trzecia księga przygód Koziołka Matołka
- 2020: Sherlock Holmes – Sherlock Holmes
Wykonanie piosenek
Seriale
- 2007-2015: Fineasz i Ferb („Ona kosmitką jest”)
- 2013-2017: Wujcio Dobra Rada (odc. 58)
Linki zewnętrzne
- Robert Tondera w polskiej Wikipedii
- Robert Tondera w bazie filmweb.pl
- Robert Tondera w bazie filmpolski.pl