Cezary Kwieciński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 11: Linia 11:
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1929-1979: ''[[Zwariowane melodie]]'':
* 1929-1979: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1932: ''[[Królowa była w salonie, czyli królewska błazenada]]'' –
*** Rycerz #1,
*** Rycerz #4,
*** Piggy <small>(tyłówka)</small>
** 1934: ''[[Twoje serce pika, czyli muzykalne zwierzaki]]'' – Błazen <small>(tyłówka)</small>
** 1934: ''[[Twoje serce pika, czyli muzykalne zwierzaki]]'' – Błazen <small>(tyłówka)</small>
** 1935: ''[[Parada kwiatów]]'' – Komentator mucha
** 1935: ''[[Parada kwiatów]]'' – Komentator mucha
Linia 284: Linia 288:
* 2009: ''[[Planeta 51]]''
* 2009: ''[[Planeta 51]]''
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy]]'' – Sierżant
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy]]'' – Sierżant
* 2009: ''[[Super Atylla]]'' – Atylla
* 2009: ''[[Tomek i przyjaciele: Bohater torów]]'' – Henio
* 2009: ''[[Tomek i przyjaciele: Bohater torów]]'' – Henio
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Dworzanin #1
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (film 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Dworzanin #1
Linia 305: Linia 310:
** króliki,
** króliki,
** kot 2
** kot 2
* 2010: ''[[Shrek forever]]''
* 2010: ''[[Shrek Forever]]''
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' –
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' –
** Kapitan,
** Kapitan,
Linia 315: Linia 320:
* 2011: ''[[Aniołki i spółka: Zielona szkoła]]'' – Gus
* 2011: ''[[Aniołki i spółka: Zielona szkoła]]'' – Gus
* 2011: ''[[Ballada o Nessie]]''
* 2011: ''[[Ballada o Nessie]]''
* 2011: ''[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]'' – Buford von Stomm
* 2011: ''[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]'' – Buford Van Stomm
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Manny
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Manny
* 2011: ''[[Jednostka przygotowawcza: Aniołki kontra ancymony]]''
* 2011: ''[[Jednostka przygotowawcza: Aniołki kontra ancymony]]''
Linia 372: Linia 377:
* 2015: ''[[Monster High: Szkoła duchów]]'' – Obecny
* 2015: ''[[Monster High: Szkoła duchów]]'' – Obecny
* 2015: ''[[Nickel-ho-ho-ho-deon!]]'' – elf Błystek (Kelly Perine)
* 2015: ''[[Nickel-ho-ho-ho-deon!]]'' – elf Błystek (Kelly Perine)
* 2015: ''[[Pan Patyk]]'' – Mikołaj
* 2015: ''[[Phantom Boy]]''
* 2015: ''[[Phantom Boy]]''
* 2015: ''[[Pod włos]]'' – Ojciec Moniki
* 2015: ''[[Pod włos]]'' – Ojciec Moniki
Linia 461: Linia 467:
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]'' – Takeshi „Gian” Gōda
* 2020: ''[[Stand by Me Doraemon 2]]'' – Takeshi „Gian” Gōda
* 2020: ''[[Wojna z dziadkiem]]'' – Ed
* 2020: ''[[Wojna z dziadkiem]]'' – Ed
* 2021: ''[[Buster Saves Christmas]]'' – Mikołaj
* 2021: ''[[Clifford. Wielki czerwony pies]]'' – Alonzo
* 2021: ''[[Clifford. Wielki czerwony pies]]'' – Alonzo
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Rapsodia Tatooine]]'' – Geezer
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Rapsodia Tatooine]]'' – Geezer
Linia 476: Linia 483:
** Mistrz ceremonii ślubnej
** Mistrz ceremonii ślubnej
* 2021: ''[[Venom 2: Carnage]]'' – Mężczyzna w pokoju <small>(scena w trakcie napisów końcowych)</small>
* 2021: ''[[Venom 2: Carnage]]'' – Mężczyzna w pokoju <small>(scena w trakcie napisów końcowych)</small>
* 2021: ''[[Vivo]]'' – Montoya
* 2021: ''[[Vivo]]'' – Montoya <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2021: ''[[Wilk, lew i ja]]'' – Joe
* 2021: ''[[Wilk, lew i ja]]'' – Joe
* 2022: ''[[Buster’s Big Halloween]]'' –
** Pan Rubble,
** Pan Rumble
* 2022: ''[[Chip i Dale: Brygada RR (film)|Chip i Dale: Brygada RR]]'' –
* 2022: ''[[Chip i Dale: Brygada RR (film)|Chip i Dale: Brygada RR]]'' –
** Szkieletor,
** Szkieletor,
Linia 488: Linia 498:
* 2022: ''[[Jak zostałem samurajem]]''
* 2022: ''[[Jak zostałem samurajem]]''
* 2022: ''[[Nie będę kontynuował tych studiów]]''
* 2022: ''[[Nie będę kontynuował tych studiów]]''
* 2022: ''[[Scrooge: Opowieść wigilijna]]''
* 2022: ''[[Thor: Miłość i grom]]'' –
* 2022: ''[[Thor: Miłość i grom]]'' –
** Asgardczyk,
** Asgardczyk,
** Dionizos
** Dionizos
* 2023: ''[[Asiunia]]''
* 2023: ''[[Godzilla Minus One]]'' – Tatsuo Hotta
* 2023: ''[[Jednorożec z Krainy Czarów: Magiczna historia]]'' – Bo
* 2023: ''[[Indiana Jones i artefakt przeznaczenia]]'' – Hector
* 2023: ''[[LEGO Disney Księżniczka: Zamek przygód]]'' – Pan Swądek
* 2023: ''[[Nawiedzony dwór (film 2023)|Nawiedzony dwór]]''
* 2023: ''[[Piotruś Pan i Wendy]]'' – Skylight
* 2023: ''[[Psi patrol: Wielki film]]''
* 2023: ''[[Shazam! Gniew bogów]]'' – Victor Vásquez
* 2023: ''[[Spider-Man: Poprzez Multiwersum]]'' –
** Inspektor Singh,
** Doktor Otto Octavius / Doc Ock,
** Policjant
* 2023: ''[[Strażnicy Galaktyki Volume 3]]''
* 2023: ''[[Święta rządzą!]]''
* 2024: ''[[Beetlejuice Beetlejuice]]'' – Woźny w zaświatach
* 2024: ''[[Czerwona Jedynka]]'' – Lenny
* 2024: ''[[Dalia i Czerwona Księga]]'' – Bibliotekarz
* 2024: ''[[Dzielna banda i tajemnica zaginionego wujka]]''
* 2024: ''[[Emma i czarny jaguar]]'' – Ore
* 2024: ''[[Garfield (film 2024)|Garfield]]''
* 2024: ''[[Godzilla i Kong: Nowe imperium]]'' – Mikael
* 2024: ''[[Harold i magiczna kredka]]''
* 2024: ''[[Jednorożec Thelma]]'' – Gerald
* 2024: ''[[Kraven Łowca]]'' – Kłusownik
* 2024: ''[[Mickey 17]]'' – Zeke
* 2024: ''[[Mononoke – film: Zjawa w deszczu]]'' – Kimura
* 2024: ''[[Pogromcy duchów: Imperium lodu]]'' – Doktor Hubert Wartzki
* 2024: ''[[Rebel Moon – część 1: wersja reżyserska]]'' – Heron
* 2024: ''[[Świat Melody]]'' –
** Narrator w muzeum #1,
** Prezenter
* 2024: ''[[Tamte święta]]''
* 2024: ''[[Transformers: Początek]]''
* 2024: ''[[Twisters]]'' – Riggs
* 2024: ''[[Władca pierścieni: Wojna Rohirrimów]]''
* 2025: ''[[Dora i poszukiwacze Sol Dorado]]''
* 2025: ''[[Jak wytresować smoka (film fabularny)|Jak wytresować smoka]]''
* 2025: ''[[Lulu jest nosorożcem]]''
* 2025: ''[[Minecraft: Film]]'' – Gunchie
* 2025: ''[[Pan Wilk i spółka 2]]''
* 2025: ''[[The Alto Knights]]'' – Joe Bonanno
* 2025: ''[[The Electric State]]'' – Garbage Bot
* 2025: ''[[Thunderbolts*]]''
* 2025: ''[[Wiedźmin: Syreny z głębin]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 565: Linia 621:
* 1965-1966: ''[[Atomrówek]]'' – Policjant <small>(odc. 19)</small>
* 1965-1966: ''[[Atomrówek]]'' – Policjant <small>(odc. 19)</small>
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]''
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]''
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley]]'' <small>(seria TV)</small>
* 1969: ''[[Dastardly i Muttley]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' –
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' –
Linia 583: Linia 639:
** Iggy,
** Iggy,
** Mechaniczny kot
** Mechaniczny kot
* 1981-1982: ''[[Spider-Man (serial animowany 1981)|Spider-Man]]'' –
** Ben Parker <small>(odc. 22)</small>,
** Sprzedawca #1 <small>(odc. 26)</small>
* 1981: ''[[Ulisses]]'' –
* 1981: ''[[Ulisses]]'' –
** Telemach,
** Telemach,
Linia 592: Linia 651:
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' –
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' –
** Alf,
** Alf,
** pan Pringle <small>(Serie V-VI)</small>
** pan Pringle <small>(serie V-VI)</small>
* 1983-1987: ''[[He-Man i panowie wszechświata]]'' – Orko
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]''
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]''
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1983-1984: ''[[Nowe przygody Scooby'ego]]'' – Scrappy Doo
* 1983-1984: ''[[Nowe przygody Scooby'ego]]'' – Scrappy Doo
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' –
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' –
** pudel <small>(odc. 1b)</small>,
** Pudel <small>(odc. 1b)</small>,
** pies, z którym walczył Harry <small>(odc. 2a)</small>,
** Walczący pies <small>(odc. 2a)</small>,
** chłopczyk w schronisku <small>(odc. 2a)</small>,
** Chłopiec w schronisku <small>(odc. 2a)</small>,
** pies z cyrku <small>(odc. 3b)</small>,
** Pies z cyrku <small>(odc. 3b)</small>,
** Alonzo <small>(odc. 6a)</small>,
** Alonzo <small>(odc. 6a)</small>,
** pracownik służb komunalnych <small>(odc. 10a)</small>,
** Pracownik służb komunalnych <small>(odc. 10a)</small>,
** aligator <small>(odc. 10b)</small>,
** Aligator <small>(odc. 10b)</small>,
** Panter szef bandy kotów <small>(odc. 12b)</small>,
** Panter, szef bandy kotów <small>(odc. 12b)</small>,
** pelikan Finigen <small>(odc. 13a)</small>,
** Pelikan Finigen <small>(odc. 13a)</small>,
** Punko <small>(odc. 14b)</small>,
** Punko <small>(odc. 14b)</small>,
** Biff <small>(odc. 15b)</small>,
** Biff <small>(odc. 15b)</small>,
** Mo <small>(odc. 17b)</small>,
** Mo <small>(odc. 17b)</small>,
** Sydney <small>(odc. 23a)</small>,
** Sydney <small>(odc. 23a)</small>,
** bandyta <small>(odc. 24a)</small>,
** Bandyta <small>(odc. 24a)</small>,
** mleczarz <small>(odc. 25a)</small>,
** Mleczarz <small>(odc. 25a)</small>,
** sprzedawca ryb <small>(odc. 30a)</small>,
** Sprzedawca ryb <small>(odc. 30a, 53a)</small>,
** klient sklepu rybnego <small>(odc. 80a)</small>,
** Doktor Myszetus <small>(odc. 39a)</small>,
** kamerdyner Artura <small>(odc. 80b)</small>
** Kot #1 <small>(odc. 41a)</small>,
** Kontroler lotu <small>(odc. 54a)</small>,
** Właściciel psa <small>(odc. 65b)</small>,
** Klient sklepu rybnego <small>(odc. 80a)</small>,
** Kamerdyner Artura <small>(odc. 80b)</small>
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' – Henio
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' – Henio
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' –
* 1985-1988: ''[[M.A.S.K.]]'' –
Linia 722: Linia 785:
** Montana Max,
** Montana Max,
** Tata Pedra <small>(odc. 50)</small>
** Tata Pedra <small>(odc. 50)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – Bobo, jeden rekrutów do odziału 12-letnich pilotów w Dzywerii <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' – Bobo <small>(odc. 38 – pierwsza wersja dubbingu; z lat 1992-1994)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – kot Kyle <small>(odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego]]'' – kot Kyle <small>(odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)</small>
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego#Druga wersja dubbingu|Świat Bobbiego]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1990-1998: ''[[Świat Bobbiego#Druga wersja dubbingu|Świat Bobbiego]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1990: ''[[W Prosiaczkowie]]'' – Portley Bekonik
* 1990-1994: ''[[Widget]]'' <small>(wersja z 1995 roku)</small>
* 1990-1994: ''[[Widget]]'' <small>(wersja z 1995 roku)</small>
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
Linia 755: Linia 819:
** porucznik Prayor <small>(odc. 26)</small>,
** porucznik Prayor <small>(odc. 26)</small>,
** Brzozowski <small>(odc. 26)</small>
** Brzozowski <small>(odc. 26)</small>
* 1991-1994: ''[[Dinosaurs]]''
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Dash X
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Dash X
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' –
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' –
Linia 813: Linia 878:
* 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' – Kot Tiggo
* 1991-1992: ''[[Trzy małe duszki]]'' – Kot Tiggo
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Człowiek Freeze’a <small>(odc. 14)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Policjant <small>(odc. 17)</small>,
** Człowiek Freeze’a #1 <small>(odc. 14 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Kolekcjoner filmów <small>(odc. 18)</small>,
** Wręczający nagrodę <small>(odc. 14 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Kierowca <small>(odc. 25)</small>,
** Żołnierz #1 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Pomagier Dwóch Twarzy #2 <small>(odc. 87, 109)</small>,
** Ochroniarz #2 <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Howlin' Jake <small>(odc. 95)</small>,
** Policjant <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Pilot helikoptera #1 <small>(odc. 96)</small>
** Elliot <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Kolekcjoner taśm <small>(odc. 18 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Asystent <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Taksówkarz <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Tłum <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Alex <small>(odc. 63 – trzecia wersja dubbingu; z 2023 roku)</small>,
** Manny <small>(odc. 87, 109 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Guiseppe Bianci <small>(odc. 88 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Enrique El Gancho <small>(odc. 90 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Szaleniec <small>(odc. 91 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Psychiatra <small>(odc. 92 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 92 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Turysta <small>(odc. 94 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Howlin' Jake <small>(odc. 95 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Pilot helikoptera #1 <small>(odc. 96 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Tłum <small>(odc. 88, 94 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Bernie Benson <small>(odc. 98 – trzecia wersja dubbingu; z 2023 roku)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** Coupe Sedan <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Coupe Sedan <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>,
Linia 877: Linia 958:
** Żuk <small>(odc. 21)</small>,
** Żuk <small>(odc. 21)</small>,
** Nieuchwytna zjawa <small>(odc. 21)</small>
** Nieuchwytna zjawa <small>(odc. 21)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' – Czerwony Śledź <small>(druga wersja)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' – Czerwony Śledź <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1994-1995: ''[[Moje tak zwane życie]]'' – Rickie Vasquez
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
* 1994: ''[[Przyjaciele]]'' –
* 1994: ''[[Przyjaciele]]'' –
Linia 1003: Linia 1085:
* 1996-2000: ''[[Superman]]''
* 1996-2000: ''[[Superman]]''
* 1996-2006: ''[[Śladem Blue]]''
* 1996-2006: ''[[Śladem Blue]]''
* 1996-1999: ''[[Ulica Sezamkowa]]'' – chłopiec bagażowy próbujący wprowadzić dziesięć terierów
* 1996: ''[[Ulica Sezamkowa (edycja polska)|Ulica Sezamkowa]]'' – chłopiec bagażowy próbujący wprowadzić dziesięć terierów
* 1997-2009: ''[[Bibi Blocksberg]]'' –
* 1997-2009: ''[[Bibi Blocksberg]]'' –
** Małpiszon <small>(odc. 6)</small>,
** Małpiszon <small>(odc. 6)</small>,
Linia 1013: Linia 1095:
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' –
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' –
** fan Łasicy <small>(odc. 1)</small>,
** fan Łasicy <small>(odc. 1)</small>,
** Earl <small>(odc. 25, 37, 48, 51, 58a)</small>
** więzień z długim górnym uzębieniem <small>(odc. 29)</small>,
** więzień z długim górnym uzębieniem <small>(odc. 29)</small>,
** Fred <small>(odc. 29)</small>,
** Fred <small>(odc. 29)</small>,
Linia 1042: Linia 1125:
** brązowy koń, członek klubu jeździeckiego <small>(odc. 63a)</small>
** brązowy koń, członek klubu jeździeckiego <small>(odc. 63a)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' –
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' –
** Earl,
** więzień-klaun <small>(odc. 1a)</small>,
** więzień-klaun <small>(odc. 1a)</small>,
** fan Łasicy <small>(odc. 1c)</small>,
** czarny mężczyzna z tłumu <small>(odc. 4b)</small>,
** czarny mężczyzna z tłumu <small>(odc. 4b)</small>,
** Megakot <small>(odc. 12b)</small>,
** Megakot <small>(odc. 12b)</small>,
Linia 1048: Linia 1133:
** pan Prubcar <small>(odc. 25a)</small>,<!--
** pan Prubcar <small>(odc. 25a)</small>,<!--
** uczeń <small>(odc. 28a)</small>,-->
** uczeń <small>(odc. 28a)</small>,-->
** więzień z długim górnym uzębieniem <small>(odc. 29c)</small>,
** Fred <small>(odc. 29c)</small>,
** niebieskowłosy uczeń <small>(odc. 30b)</small>,
** niebieskowłosy uczeń <small>(odc. 30b)</small>,
** bóbr z kroniki filmowej #2 <small>(odc. 30c)</small>,
** Stevie <small>(odc. 34c)</small>,
** laleczka pracownika ONZ <small>(odc. 36b)</small>,
** laleczka pracownika ONZ <small>(odc. 36b)</small>,
** syn brzozy <small>(odc. 36c)</small>,
** Timmy <small>(odc. 38c)</small>,
** dziecko rodziny klaunów <small>(odc. 43b)</small>,
** dziecko rodziny klaunów <small>(odc. 43b)</small>,
** jeden z braci Sanek <small>(odc. 50c)</small>,
** adwokat <small>(odc. 51a)</small>,
** adwokat <small>(odc. 51a)</small>,
** klaun <small>(odc. 51b)</small>
** klaun <small>(odc. 51b)</small>
** dozorca grający w pinballa <small>(odc. 51c)</small>
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Jimmy Farrell
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Jimmy Farrell
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – Jonathan Brown
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – Jonathan Brown
Linia 1378: Linia 1471:
** Halaburda <small>(odc. 24)</small>,
** Halaburda <small>(odc. 24)</small>,
** wilk <small>(odc. 24)</small>,
** wilk <small>(odc. 24)</small>,
** Trębacz <small>(odc. 25)</small>
** Trębacz <small>(odc. 25)</small>,
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' <small>(wersja z KidsCo)</small>
** różne głosy <small>(odc. 29)</small>,
** Kot <small>(odc. 32)</small>,
** Rabuś Mały <small>(odc. 32)</small>,
** Sum <small>(odc. 33)</small>,
** Rabuś Wysoki <small>(odc. 33)</small>,
** Król <small>(odc. 37)</small>,
** Jeden z wielu <small>(odc. 37)</small>,
** Armatni <small>(odc. 37)</small>
* 2002: ''[[Beyblade V-Force]]'' – Goki <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' –
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]'' –
** chłopiec #2 <small>(odc. 7)</small>,
** chłopiec #2 <small>(odc. 7)</small>,
Linia 1659: Linia 1760:
** Tłum <small>(odc. 71, 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
** Tłum <small>(odc. 71, 75 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Leniuchowo]]''
* 2004: ''[[Leniuchowo]]''
* 2004: ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka#Wersja TVP|Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka#Wersja TVP|Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]''
** Skrzat pomagający staruszce <small>(odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Antek / Ojciec Rózga <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kafardos <small>(odc. 43 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Hermes <small>(odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Horacy Wielbłądek <small>(odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Doktor <small>(odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjanci <small>(odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Leon <small>(odc. 50 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004-2006: ''[[Opowiedz nam coś Milu]]''
* 2004-2006: ''[[Opowiedz nam coś Milu]]''
* 2004: ''[[Power Rangers Dino Grzmot]]'' – Cam
* 2004: ''[[Power Rangers Dino Grzmot]]'' – Cam
* 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' –
* 2004-2006: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' –
** Lord Tic-Tac,
** Lord Tic-Tac,
** Mandaryn <small>(IV seria)</small>,
** Mandaryn <small>(seria IV)</small>,
** Prometeusz 5
** Prometeusz 5
* 2004-2008: ''[[Świat Todda]]'' – Pucek
* 2004-2008: ''[[Świat Todda]]'' – Pucek
Linia 1691: Linia 1800:
** mistrz Oh <small>(odc. 50)</small>
** mistrz Oh <small>(odc. 50)</small>
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' –
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]'' –
** #88,
** Policjant #2 <small>(odc. 7, 9)</small>,
** Reggie <small>(odc. 21)</small>,
** Obediah Mayfield <small>(odc. 7)</small>,
** Brad <small>(odc. 23)</small>,
** Reggie <small>(odc. 20)</small>,
** Fryderyk
** Johnny Hwang <small>(odc. 21)</small>,
** Brad Morton <small>(odc. 22)</small>,
** Mnich <small>(odc. 22)</small>,
** Łowca mentor #2 <small>(odc. 23)</small>,
** Szeregowy 89 <small>(odc. 25, 28-29, 32, 38, 44)</small>,
** Metalowiec <small>(odc. 33)</small>,
** Duch #2 <small>(odc. 40)</small>,
** Uczeń #2 <small>(odc. 42)</small>,
** Fryderyk <small>(odc. 43)</small>,
** Syn Strygoj #1 <small>(odc. 48)</small>,
** Kulde <small>(odc. 51-52)</small>,
** Uczeń #2 <small>(odc. 51)</small>
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
** Moku <small>(odc. 22)</small>,
** Moku <small>(odc. 22)</small>,
** Due <small>(odc. 24, 50)</small>
** Rebeliant #2 <small>(odc. 23)</small>,
** Strażnik #2 <small>(odc. 23)</small>,
** Due <small>(odc. 24, 50)</small>,
** Krupier <small>(odc. 47)</small>
* 2005-2008: ''[[Ben 10]]'' –
* 2005-2008: ''[[Ben 10]]'' –
** Benmumia,
** Benmumia,
** Kulopłot <small>(niektóre odcinki IV serii)</small>,
** Kulopłot <small>(niektóre odcinki)</small>,
** Upchuck <small>(IV seria)</small>,
** Upchuck <small>(IV seria)</small>,
** Zębal <small>(IV seria)</small>,
** Zębal <small>(IV seria)</small>,
Linia 1725: Linia 1848:
* 2005-2009: ''[[Karol do kwadratu]]'' – Lenny J.
* 2005-2009: ''[[Karol do kwadratu]]'' – Lenny J.
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' –
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' –
** Dicky Myszoskoczek <small>(I seria)</small>,
** Dicky Myszoskoczek <small>(seria I)</small>,
** Finiasz
** Finiasz
* 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' –
* 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' –
Linia 1732: Linia 1855:
** Hector <small>(odc. 79)</small>
** Hector <small>(odc. 79)</small>
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]'' –
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]'' –
** Todd,
** Pilot sterowca #1 <small>(odc. 3)</small>,
** Hector,
** Todd Feldman <small>(odc. 4)</small>,
** Batut
** Batut <small>(odc. 5)</small>,
** Hector <small>(odc. 5)</small>,
** Chłopiec ze szklanką <small>(odc. 6)</small>,
** Zaropiały goblin <small>(odc. 7)</small>,
** Żółty potwór aktor <small>(odc. 18)</small>,
** Facet witający w Emerald City #1 <small>(odc. 19)</small>,
** Potwór kujon <small>(odc. 20)</small>,
** Potwór w barze <small>(odc. 23)</small>,
** Kuzyn Mitch <small>(odc. 26)</small>,
** Wujek Jagody #2 <small>(odc. 26)</small>,
** Członkowie Humanizmu Anty Magii <small>(odc. 37)</small>
* 2005: ''[[Power Rangers SPD]]'' – Jack Landors
* 2005: ''[[Power Rangers SPD]]'' – Jack Landors
* 2005-2008: ''[[Spadkobiercy Tytanów]]'' – Autolikos <small>(odc. 38)</small>
* 2005-2008: ''[[Spadkobiercy Tytanów]]'' – Autolikos <small>(odc. 38)</small>
Linia 1742: Linia 1875:
* 2006-2010: ''[[Chaotic]]'' – Peyton
* 2006-2010: ''[[Chaotic]]'' – Peyton
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – Portier <small>(wersja Amazon Prime Video)</small>
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]'' – Portier <small>(wersja Amazon Prime Video)</small>
* 2006: ''[[Ciepło-zimno]]'' – Sammy
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]''
* 2006: ''[[Codzienne przypadki wesołej gromadki]]''
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' –
* 2006-2008: ''[[Dolina Koni]]'' –
Linia 1750: Linia 1884:
** Samberst <small>(odc. 32 – wersja telewizyjna)</small>
** Samberst <small>(odc. 32 – wersja telewizyjna)</small>
* 2006: ''[[Dom na wielkim drzewie]]'' – Ślimak
* 2006: ''[[Dom na wielkim drzewie]]'' – Ślimak
* 2006: ''[[Fred i Fiona]]'' – Fred
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' – Thran
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' – Thran
* 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla#Pierwsza wersja (Jetix)|H2O: Wystarczy kropla]]'' –
* 2006-2010: ''[[H2O: Wystarczy kropla#Pierwsza wersja (Jetix)|H2O: Wystarczy kropla]]'' –
Linia 1826: Linia 1961:
** Żałosny Mamisynek <small>(odc. 51)</small>,
** Żałosny Mamisynek <small>(odc. 51)</small>,
** Różne głosy
** Różne głosy
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]''
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]''
** Sam <small>(odc. 7b)</small>,
** Wacek <small>(odc. 17a)</small>,
** Motyl <small>(odc. 20a)</small>
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]''
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]''
* 2007: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' – Ojciec Dana
* 2007: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy]]'' – Ojciec Dana
Linia 1848: Linia 1986:
** Klient <small>(odc. 88)</small>
** Klient <small>(odc. 88)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' –
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' –
** Bamber / Buford,
** Buford Van Stomm<!-- <small>(odc. 2b, 4a, 5a, 6a, 8a, 9, 11a, 13b, 15b, 17a, 19b-20a, 21b, 25a-26a, 27, 28b, 31a-31b, 32b-33, 34b-35b, 36b, 39a-39b, 40b, 41b-42a, 43a, 44a, 45a-46a, 47b-48, 49b-50a, 51b-54b, 55b, 56a, 57a-58a, 59, 61a-62a, 63-65, 66b, 67b-71b, 72b-75a, 76a-77b, 78b-82a, 83a-86b, 87b, 91ab, 93b-99b, 101, 102a-105a, 106-112, 113b-120, 122a-124a, 125a-134)</small>-->,
** Sprzedawca <small>(odc. 1b)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 1b)</small>,
** krowa 1 <small>(odc. 3a)</small>,
** Krowa #1 <small>(odc. 3a)</small>,
** ochroniarz w centrum handlowym <small>(odc. 4b)</small>,
** Dzieciak #4 <small>(odc. 3b)</small>,
** jeden z Baddinclappingonów <small>(odc. 8b)</small>,
** Kierownik <small>(odc. 4a)</small>,
** gwary <small>(odc. 11)</small>,
** Robot <small>(odc. 4b)</small>,
** dostawca <small>(odc. 18b)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 4b)</small>,
** jeden z wieśniaków <small>(odc. 22a)</small>,
** Chicago Jones <small>(odc. 5b)</small>,
** chłopiec 2 <small>(odc. 29b)</small>,
** Dzieciak #2 <small>(odc. 5b)</small>,
** kosmita w ciele Buforda <small>(odc. 107b)</small>
** Ba-Dink-A-Dinkowie <small>(odc. 8b)</small>,
** Pracownik Elf #2 <small>(odc. 8b)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 10a)</small>,
** Gwary <small>(odc. 11a)</small>,
** Robot Lincoln <small>(odc. 11a)</small>,
** Robot Washington <small>(odc. 11a)</small>,
** Facet #2 <small>(odc. 12a)</small>,
** Buck Buckerson <small>(odc. 13a)</small>,
** Dostawca <small>(odc. 18b)</small>,
** Robak <small>(odc. 18b)</small>,
** Wieśniak #2 <small>(odc. 22a)</small>,
** Operator <small>(odc. 27)</small>,
** Chłopiec #2 <small>(odc. 29b)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 30b)</small>,
** Chłopiec #4 <small>(odc. 38a)</small>,
** Ochroniarz z muzeum <small>(odc. 69a)</small>,
** Kosmita w ciele Buforda <small>(odc. 107b)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 114a)</small>
* 2007-2012: ''[[ICarly|iCarly]]'' –
* 2007-2012: ''[[ICarly|iCarly]]'' –
** Aktor z Filmu <small>(odc. 1)</small>,
** Aktor z Filmu <small>(odc. 1)</small>,
Linia 1919: Linia 2074:
** Biffy <small>(odc. 6, 24)</small>,
** Biffy <small>(odc. 6, 24)</small>,
** Nero <small>(odc. 26)</small>
** Nero <small>(odc. 26)</small>
* 2007: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Wymiar Walki]]'' –
* 2007: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon: Diament i Perła – Wymiar Walki]]'' –
** Jedno z dzieci <small>(odc. 2)</small>,
** Jedno z dzieci <small>(odc. 2)</small>,
** Nowy trener Munchlaxa <small>(odc. 3)</small>,
** Nowy trener Munchlaxa <small>(odc. 3)</small>,
Linia 2007: Linia 2162:
* 2008-2013: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – Karaczan #3 <small>(odc. 29a)</small>
* 2008-2013: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – Karaczan #3 <small>(odc. 29a)</small>
* 2008: ''[[Podwodne królestwo]]''
* 2008: ''[[Podwodne królestwo]]''
* 2008: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon DP: Galaktyczne Bitwy]]'' – Giovanni
* 2008: ''[[Pokémon: Diament i Perła|Pokémon: Diament i Perła – Galaktyczne Bitwy]]'' – Giovanni
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Pablo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2008: ''[[Potwory i piraci]]'' – Pablo <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2008: ''[[Power Rangers Furia Dżungli]]'' –
* 2008: ''[[Power Rangers Furia Dżungli]]'' –
Linia 2029: Linia 2184:
* 2009: ''[[Abby i latająca szkoła wróżek]]'' – Troll z placu zabaw <small>(odc. 25)</small>
* 2009: ''[[Abby i latająca szkoła wróżek]]'' – Troll z placu zabaw <small>(odc. 25)</small>
* 2009: ''[[Aniołki i spółka]]'' – Gas
* 2009: ''[[Aniołki i spółka]]'' – Gas
* 2009-2023: ''[[Archer]]''
* 2009: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy|Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia]]'' –
* 2009: ''[[Bakugan: Młodzi wojownicy|Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia]]'' –
** Nemus,
** Nemus,
Linia 2173: Linia 2329:
* 2011-2013: ''[[Grachi]]'' – Fernando Gordillo
* 2011-2013: ''[[Grachi]]'' – Fernando Gordillo
* 2011: ''[[Groove High]]'' – Perkins <small>(odc. 18, 21)</small>
* 2011: ''[[Groove High]]'' – Perkins <small>(odc. 18, 21)</small>
* 2011-2014: ''[[Inazuma Eleven Go]]'' – Duchowny <small>(odc. 1)</small>
* 2011: ''[[Jessie]]'' – dr Cyrus Van Adams <small>(odc. 24)</small>
* 2011: ''[[Jessie]]'' – dr Cyrus Van Adams <small>(odc. 24)</small>
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek]]'' – Bob
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek]]'' – Bob <small>(serie I-II)</small>
* 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' –
* 2011: ''[[Lękosław Wiewiórka]]'' –
** Mildred,
** Mildred,
Linia 2328: Linia 2485:
* 2013: ''[[Inwazja Kórlików]]''
* 2013: ''[[Inwazja Kórlików]]''
* 2013: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' –
* 2013: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' –
** Sir Gilliam,
** Sir Gilliam <small>(odc. 29, 46, 48)</small>,
** skrzydlaty renifer,
** Psikus <small>(odc. 51, 59)</small>,
** Psikus <small>(odc. 51, 59)</small>,
** Sir Finnegan <small>(odc. 88)</small>,
** Sir Finnegan <small>(odc. 88, 109)</small>,
** Ali Bobo <small>(odc. 90)</small>
** Ali Bobo <small>(odc. 90)</small>,
** skrzydlaty renifer
* 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' –
** Kontrolnik <small>(odc. 357, 359)</small>,
** Taz, Diabeł Tasmański <small>(odc. 387-388)</small>
* 2013: ''[[Mój kumpel duch]]'' –
* 2013: ''[[Mój kumpel duch]]'' –
** Ed <small>(odc. 4)</small>,
** Ed <small>(odc. 4)</small>,
Linia 2343: Linia 2503:
** Scaraba <small>(odc. 1)</small>
** Scaraba <small>(odc. 1)</small>
* 2013: ''[[Przygody słoniczki Elli]]''
* 2013: ''[[Przygody słoniczki Elli]]''
* 2013: ''[[Pszczółka Maja (serial animowany 2013)|Pszczółka Maja]]'' – Filibert <small>(wersja DVD)</small>
* 2013: ''[[Pszczółka Maja (serial animowany 2013)|Pszczółka Maja]]'' – Filibert <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2013: ''[[Sabrina, sekrety nastoletniej czarownicy]]'' – Lasgard
* 2013: ''[[Sabrina, sekrety nastoletniej czarownicy]]'' – Lasgard
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]''
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]''
Linia 2396: Linia 2556:
** widz w kinie <small>(odc. 39)</small>,
** widz w kinie <small>(odc. 39)</small>,
** sprzedawca mięsa <small>(odc. 55)</small>
** sprzedawca mięsa <small>(odc. 55)</small>
* 2014-2017: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]'' – Klaun <small>(odc. 16)</small>
* 2014: ''[[Piekaczki]]'' –
* 2014: ''[[Piekaczki]]'' –
** Gęśduch <small>(odc. 11b)</small>,
** Gęśduch <small>(odc. 11b)</small>,
Linia 2402: Linia 2563:
** potwór <small>(odc. 30a)</small>,
** potwór <small>(odc. 30a)</small>,
** jeden z potworów <small>(odc. 33b)</small>
** jeden z potworów <small>(odc. 33b)</small>
* 2014: ''[[Robin Hood – Draka w Sherwood|Robin Hood]]'' –
** Drwal <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Kramarz <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Trevor <small>(odc. 18-19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2014-2015: ''[[To nie ja]]'' – Doug <small>(odc. 1, 9)</small>
* 2014-2015: ''[[To nie ja]]'' – Doug <small>(odc. 1, 9)</small>
* 2014: ''[[Trojaczki]]''
* 2014: ''[[Trojaczki]]''
Linia 2426: Linia 2591:
** Drugi reżyser <small>(odc. 73-74)</small>,
** Drugi reżyser <small>(odc. 73-74)</small>,
** Facet A <small>(odc. 77)</small>
** Facet A <small>(odc. 77)</small>
* 2015: ''[[Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii"]]'' –
* 2015: ''[[Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”]]'' –
** skrzat Powsinoga (Sknerus) <small>(odc. 5b, 36b, 39a, 40b)</small>,
** skrzat Powsinoga (Sknerus) <small>(odc. 5b, 36b, 39a, 40b)</small>,
** Shifty <small>(odc. 9a)</small>,
** Shifty <small>(odc. 9a)</small>,
Linia 2507: Linia 2672:
* 2017-2019: ''[[Jedenastka]]''
* 2017-2019: ''[[Jedenastka]]''
* 2017: ''[[Raven na chacie]]'' – Motorniczy <small>(odc. 84)</small>
* 2017: ''[[Raven na chacie]]'' – Motorniczy <small>(odc. 84)</small>
* 2017: ''[[The Chosen]]'' – Sol </=small>(odc. 1)</small>
* 2017: ''[[Witajcie w Wayne]]'' – Tata Saraline i Olly’ego
* 2017: ''[[Witajcie w Wayne]]'' – Tata Saraline i Olly’ego
* 2017: ''[[Znajdź mnie w Paryżu]]''
* 2017: ''[[Znajdź mnie w Paryżu]]''
Linia 2518: Linia 2684:
** Foo Foo <small>(odc. 15)</small>
** Foo Foo <small>(odc. 15)</small>
* 2018: ''[[Artur i Dzieci Okrągłego Stołu]]'' – Merlin
* 2018: ''[[Artur i Dzieci Okrągłego Stołu]]'' – Merlin
* 2018: ''[[Blue]]'' – Szaruś <small>(odc. 80)</small>
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' – Gene Głąb
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' – Gene Głąb
* 2018: ''[[Drużyna rycerzy]]'' – Sir Gareth
* 2018: ''[[Drużyna rycerzy]]'' – Sir Gareth
* 2018: ''[[Greenowie w wielkim mieście]]'' – Narrator <small>(odc. 88a)</small>
* 2018: ''[[Hi Score Girl]]'' –
* 2018: ''[[Hi Score Girl]]'' –
** Szofer,
** Szofer,
Linia 2546: Linia 2714:
* 2018: ''[[Wiking Tappi]]'' – Kupiec Pasibrzuch <small>(odc. 1)</small>
* 2018: ''[[Wiking Tappi]]'' – Kupiec Pasibrzuch <small>(odc. 1)</small>
* 2018: ''[[Wodnikowe Wzgórze (2018)|Wodnikowe Wzgórze]]'' – Farmer
* 2018: ''[[Wodnikowe Wzgórze (2018)|Wodnikowe Wzgórze]]'' – Farmer
* 2019: ''[[8:15]]'' –
** Opiekun wycieczki <small>(odc. 1)</small>,
** Ojciec Baltazara <small>(odc. 26)</small>
* 2019: ''[[Alice i Lewis]]'' – Czarnoksiążnik
* 2019: ''[[Alice i Lewis]]'' – Czarnoksiążnik
* 2019: ''[[Biznesiarze]]'' –
* 2019: ''[[Biznesiarze]]'' –
Linia 2568: Linia 2739:
** Wayne <small>(odc. 34)</small>,
** Wayne <small>(odc. 34)</small>,
** Hansel <small>(odc. 37)</small>
** Hansel <small>(odc. 37)</small>
* 2019: ''[[Troskliwe Misie: Uwolnić magię]]'' – Miś Uważne Serce <small>(odc. 23)</small>
* 2019: ''[[Transformers: Akademia Rescue Bots]]'' – Snarl <small>(odc. 54, 71, 81, 85, 88, 95, 104)</small>
* 2019: ''[[Transformers: Akademia Rescue Bots]]'' – Snarl <small>(odc. 54, 71, 81, 85, 88, 95, 104)</small>
* 2019: ''[[YooHoo na ratunek]]'' –
* 2019: ''[[YooHoo na ratunek]]'' –
Linia 2580: Linia 2752:
** Shandu <small>(odc. 16)</small>,
** Shandu <small>(odc. 16)</small>,
** Miles McPherson <small>(odc. 19)</small>
** Miles McPherson <small>(odc. 19)</small>
* 2020-2023: ''[[Bracia Hardy]]'' – Wilt
* 2020: ''[[Czarodzieje: Opowieści z Arkadii]]'' – Sir Galahad
* 2020: ''[[Czarodzieje: Opowieści z Arkadii]]'' – Sir Galahad
* 2020: ''[[Fungisy!]]'' –
* 2020: ''[[Fungisy!]]'' –
Linia 2596: Linia 2769:
** Pan Małpa <small>(odc. 18)</small>,
** Pan Małpa <small>(odc. 18)</small>,
** Pan Listonosz, bóbr <small>(odc. 19)</small>
** Pan Listonosz, bóbr <small>(odc. 19)</small>
* 2020: ''[[Lupin wśród bajek]]'' –
** Muł <small>(odc. 1)</small>,
** Magnus <small>(odc. 3)</small>
* 2020-2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]''
* 2020-2022: ''[[Madagaskar: mała dżungla]]''
* 2020: ''[[Psia Akademia]]''
* 2020: ''[[Psia Akademia]]''
Linia 2604: Linia 2780:
** Potwór zjadający oczy <small>(odc. 1, 19)</small>,
** Potwór zjadający oczy <small>(odc. 1, 19)</small>,
** Adegast <small>(odc. 2)</small>,
** Adegast <small>(odc. 2)</small>,
** Profesor od abominacji <small>(odc. 3)</small>,
** Profesor od abominacji <small>(odc. 3, 32)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 5)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 5)</small>,
** Historyk <small>(odc. 17)</small>
** Historyk <small>(odc. 17)</small>
Linia 2617: Linia 2793:
* 2020-2022: ''[[Trolle: TrolleTopia]]'' – Gutek Preria
* 2020-2022: ''[[Trolle: TrolleTopia]]'' – Gutek Preria
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' –
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' –
** Diabeł Tasmański (Taz) <small>(odc. 11, 14a, 23c, 29c, 35b)</small>,
** Diabeł Tasmański (Taz) <small>(odc. 11, 14a, 23c, 29c, 35b, 64c)</small>,
** Duch <small>(odc. 19a)</small>,
** Duch <small>(odc. 19a)</small>,
** Łasica <small>(odc. 24a)</small>,
** Łasica <small>(odc. 24a)</small>,
** Psy <small>(odc. 25a)</small>,
** Psy <small>(odc. 25a)</small>,
** Mysz <small>(odc. 26b)</small>
** Mysz <small>(odc. 26b)</small>,
** Mumia <small>(odc. 33a, 63d)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 34c)</small>
* 2021: ''[[Baki Hanma]]'' – Payne
* 2021: ''[[Bakugan: Battle Planet#Seria IV – Ewolucje|Bakugan: Ewolucje]]'' – Doktor Nokkenhammer <small>(odc. 145)</small>
* 2021: ''[[Bakugan: Battle Planet#Seria IV – Ewolucje|Bakugan: Ewolucje]]'' – Doktor Nokkenhammer <small>(odc. 145)</small>
* 2021: ''[[Boonie Bears: Poszukiwacze przygód]]'' – Joe
* 2021: ''[[Boonie Bears: Poszukiwacze przygód]]'' – Joe
Linia 2632: Linia 2811:
* 2021: ''[[Idefiks i Nieugięci]]'' – Astmatiks
* 2021: ''[[Idefiks i Nieugięci]]'' – Astmatiks
* 2021: ''[[Molly i Duch]]'' –
* 2021: ''[[Molly i Duch]]'' –
** Członek Rady Duchów #1 <small>(odc. 1a, 2b, 7b, 14b, 16b, 20ab)</small>,
** Bartolomeusz <small>(odc. 1a, 2b, 7b, 14b, 16b, 20ab)</small>,
** Burmistrz Brunson <small>(odc. 3a, 7a, 8a, 10b, 16a)</small>
** Burmistrz Brunson <small>(odc. 3a, 7a, 8a, 10b, 16a, 30b, 33b, 41)</small>
* 2021: ''[[Myszkieterowie]]'' – Bernard
* 2021: ''[[Psy w kosmosie]]'' – Generał <small>(odc. 17)</small>
* 2021: ''[[Psy w kosmosie]]'' – Generał <small>(odc. 17)</small>
* 2021: ''[[Q-Force]]'' – Hammond <small>(odc. 8)</small>
* 2021: ''[[Q-Force]]'' – Hammond <small>(odc. 8)</small>
Linia 2649: Linia 2829:
* 2022: ''[[Battle Kitty]]'' – Król orków
* 2022: ''[[Battle Kitty]]'' – Król orków
* 2022: ''[[Bee i PuppyCat]]''
* 2022: ''[[Bee i PuppyCat]]''
* 2022: ''[[Cwaniak]]''
* 2022: ''[[Dronersi]]'' – Wyatt Whale
* 2022: ''[[Królik Bugs: nowe konstrukcje]]'' – Hector
* 2022: ''[[Księga Boby Fetta]]'' – Droid-kucharz <small>(odc. 4)</small>
* 2022: ''[[Księga Boby Fetta]]'' – Droid-kucharz <small>(odc. 4)</small>
* 2022: ''[[Mecenas She-Hulk]]'' – Carl Cowart <small>(odc. 3)</small>
* 2022: ''[[Mecenas She-Hulk]]'' – Carl Cowart <small>(odc. 3)</small>
Linia 2657: Linia 2840:
** Krawiec <small>(odc. 1)</small>,
** Krawiec <small>(odc. 1)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 6)</small>
** Agent #1 <small>(odc. 6)</small>
* 2022: ''[[Niesamowity Żółty Yeti]]'' –
** Dziadek Gustava <small>(odc. 16a, 25b)</small>,
** Herbert <small>(odc. 21a, 25b)</small>
* 2022: ''[[Od zawsze ja]]'' – Silvestre „El Faraón” Díaz
* 2022: ''[[Od zawsze ja]]'' – Silvestre „El Faraón” Díaz
* 2022: ''[[Przedziwne przygody Jamesa]]'' –
* 2022: ''[[Przedziwne przygody Jamesa]]'' –
** Doktor Wałek <small>(odc. 8)</small>,
** Doktor Wałek <small>(odc. 8)</small>,
** Geefus <small>(odc. 8)</small>
** Geefus <small>(odc. 8)</small>
* 2022: ''[[Record of Ragnarok]]'' – Szekspir
* 2022: ''[[Równoległy wymiar]]'' – Pan Siriex <small>(odc. 1, 3)</small>
* 2022: ''[[Równoległy wymiar]]'' – Pan Siriex <small>(odc. 1, 3)</small>
* 2022: ''[[Straż ekipa]]'' – Wujek Tadek <small>(odc. 31, 40)</small>
* 2022: ''[[Superpsiaki]]'' – Szeryf <small>(odc. 1, 3-5, 7, 9)</small>
* 2022: ''[[Superpsiaki]]'' – Szeryf <small>(odc. 1, 3-5, 7, 9)</small>
* 2022: ''[[Transformers – Iskra Ziemi]]'' – Megatron <small>(serie II-III)</small>
* 2022: ''[[Weekend z rodzinką]]'' – Emille <small>(odc. S1)</small>
* 2022: ''[[Weekend z rodzinką]]'' – Emille <small>(odc. S1)</small>
* 2022: ''[[Wielkodrzewo]]'' – Major
* 2022: ''[[Wielkodrzewo]]'' – Major
* 2023: ''[[Ahsoka]]''
* 2023: ''[[Gwiezdne wojny: Przygody młodych Jedi]]'' –
** Jaay <small>(odc. 15, 44)</small>,
** Gab <small>(odc. 21)</small>
* 2023: ''[[Kapitan Fall]]'' – Agent Hansen <small>(odc. 1, 4, 6, 9)</small>
* 2023: ''[[Kiff]]'' – Centaur Claus <small>(odc. 8a)</small>
* 2023: ''[[LEGO DREAMZzz]]''
* 2023: ''[[LEGO Friends – następny rozdział]]''
* 2023: ''[[Ōoku: The Inner Chambers]]''
* 2023: ''[[Onmyoji]]''
* 2023: ''[[Percy Jackson i bogowie olimpijscy]]'' – Prokrust / Crusty <small>(odc. 7)</small>
* 2023: ''[[Pluto]]'' – Nakamura
* 2023: ''[[Psia brygada]]''
* 2024: ''[[Akolita]]'' – Cabuck <small>(odc. 1)</small>
* 2024: ''[[Ayla i los Mirror]]'' – Jamie Vazquez <small>(odc. 4-5)</small>
* 2024: ''[[Baśnie braci Grimm: Wariacje]]'' –
** Kokichi <small>(odc. 1)</small>,
** Bouncer <small>(odc. 2)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 2)</small>,
** Klient <small>(odc. 4)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 4)</small>,
** Szef <small>(odc. 5)</small>,
** Tata Lucasa <small>(odc. 6)</small>
* 2024: ''[[Batman: Mroczny mściciel]]'' –
** Cohen <small>(odc. 3-4)</small>,
** Strażnik w Blackgate #1 <small>(odc. 7)</small>,
** Benny <small>(odc. 9)</small>
* 2024: ''[[Buntowniczka Nell]]'' – Sam Trotter <small>(odc. 1)</small>
* 2024: ''[[Bzikowersytet Animków]]'' –
** Diabeł Tasmański Taz,
** Montana Max <small>(odc. 5)</small>
* 2024: ''[[Garouden: The Way of the Lone Wolf]]''
* 2024: ''[[Knuckles]]'' – Buyer <small>(odc. 1, 5-6)</small>
* 2024: ''[[Luz: Światło serca]]'' – Carlos
* 2024: ''[[Magia syren]]''
* 2024: ''[[Rising Impact]]'' – Taizo Nananumi
* 2024: ''[[Super Chruper Króliki]]'' – Lord Zakwaszacz <small>(odc. 13b)</small>
* 2024: ''[[To zawsze Agatha]]''
* 2024: ''[[Uzumaki: Spirala]]'' – Pan Saito
* 2025: ''[[Gwiezdne wojny: Opowieści z Podziemi]]''
* 2025: ''[[Lazarus]]'' –
** Strażnik #2 <small>(odc. 1)</small>,
** Prowadzący talk-show <small>(odc. 1-2)</small>,
** Szef FDA <small>(odc. 2)</small>,
** Oficer DEA <small>(odc. 2)</small>,
** Bezdomny #2 <small>(odc. 3)</small>,
** Facet #1 <small>(odc. 3)</small>,
** Gangster #2 <small>(odc. 3)</small>,
** Bramkarz <small>(odc. 4)</small>,
** Ochroniarze <small>(odc. 4)</small>,
** Szef ochrony <small>(odc. 5)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 5)</small>,
** Profesor Patrick Wong <small>(odc. 5)</small>,
** Ochroniarz #4 <small>(odc. 5)</small>,
** Kelner <small>(odc. 9-10)</small>,
** Członek komisji #1 <small>(odc. 9)</small>,
** Żołnierz #3 <small>(odc. 9)</small>,
** Reporter #1 <small>(odc. 10)</small>,
** Pracownik stacji #2 <small>(odc. 12)</small>
* 2025: ''[[Wilczy król]]'' – Hamwell <small>(odc. 1, 3, 6)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 2678: Linia 2927:
** król nosorożec,
** król nosorożec,
** stary grecki żółw
** stary grecki żółw
* 1998: ''[[Matematyczna przygoda]]'' – Kasowniczek
* 1999: ''[[Artur: Konkurs Dobrych Uczynków]]'' – Buster
* 1999: ''[[Artur: Konkurs Dobrych Uczynków]]'' – Buster
* 1999: ''[[Hugo: Gwiazdkowa przygoda]]'' – Hugo
* 1999: ''[[Hugo: Gwiazdkowa przygoda]]'' – Hugo
Linia 2704: Linia 2954:
* 2006: ''[[Auta (gra)|Auta]]'' – Norbi
* 2006: ''[[Auta (gra)|Auta]]'' – Norbi
* 2006: ''[[Auta: Przygody w Chłodnicy Górskiej]]'' – Roman
* 2006: ''[[Auta: Przygody w Chłodnicy Górskiej]]'' – Roman
* 2006: ''[[Brzydkie Książątko: Baśniowe przygody Hansa Christiana Andersena]]'' –
** Pupil,
** Bogaty chłopiec,
** Uczeń B
* 2006: ''[[Cezar IV]]'' –
* 2006: ''[[Cezar IV]]'' –
** Wytwórcy szkła,
** Wytwórcy szkła,
Linia 2719: Linia 2973:
** Maruderzy <small>(jednostka)</small>,
** Maruderzy <small>(jednostka)</small>,
** Bitewny kapłan Sigmara <small>(jednostka)</small>,
** Bitewny kapłan Sigmara <small>(jednostka)</small>,
** Grabieżcy Miotacze Toporów <small>(jednostka)</small>
** Grabieżcy Miotacze Toporów <small>(jednostka)</small>
* 2007: ''[[Alvin i wiewiórki (gra)|Alvin i wiewiórki]]'' –
** Alvin,
** Szymon
* 2007: ''[[Assassin's Creed]]'' – Sibrandd
* 2007: ''[[Assassin's Creed]]'' – Sibrandd
* 2007: ''[[Auta: Mistrzostwa Złomka]]'' – Lewis
* 2007: ''[[Fantasy Wars: Złota edycja]]'' –
* 2007: ''[[Fantasy Wars: Złota edycja]]'' –
** Ugraum,
** Ugraum,
Linia 2906: Linia 3164:
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Holger
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Holger
* 2022: ''[[Outriders Worldslayer]]''
* 2022: ''[[Outriders Worldslayer]]''
* 2023: ''[[Diablo IV]]'' – Amr
* 2023: ''[[The Inquisitor]]'' – Hans Finkelstein
* 2023: ''[[Total War: Pharaoh]]'' – Narrator


=== Programy ===
=== Programy ===
* 2010-2011: ''[[Gwiazdozbiór Fineasza i Ferba]]'' – Buford Van Stomm <small>(odc. 9-11)</small>
* 2013: ''[[Disney On Ice: Magiczna Zabawa!]]'' – Hamm
* 2013: ''[[Disney On Ice: Magiczna Zabawa!]]'' – Hamm
* 2016: ''[[Disney On Ice: Świat Fantazji!]]'' – Hamm
* 2016: ''[[Disney On Ice: Świat Fantazji!]]'' – Hamm
Linia 2913: Linia 3175:
* 2019: ''[[„Dobre” chęci pastora]]''
* 2019: ''[[„Dobre” chęci pastora]]''
* 2019: ''[[Pobożne życzenia]]'' – Li Mingdao
* 2019: ''[[Pobożne życzenia]]'' – Li Mingdao
* 2023: ''[[Spring Shorts-tacular with The Ghost and Molly McGee]]'' – Hank
* 2024: ''[[Beast Games]]''


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
Linia 2920: Linia 3184:
* ''[[W Jezioranach]]'' – Adam Jabłoński
* ''[[W Jezioranach]]'' – Adam Jabłoński
* 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' – Jack <small>(odc. 17)</small>
* 1976-1993: ''[[Sherlock Holmes]]'' – Jack <small>(odc. 17)</small>
* 1976: ''[[Cień (słuchowisko 1976)|Cień]]'' – Chłopiec
* 1979: ''[[Przygody Robinsona Cruzoe]]'' – Piętaszek
* 1979: ''[[Przygody Robinsona Cruzoe]]'' – Piętaszek
* 1983: ''[[Opowieść o praprasłoniu]]'' – Pra-Pra-Chłopiec
* 1983: ''[[Opowieść o praprasłoniu]]'' – Pra-Pra-Chłopiec
* 1986: ''[[Paradyzja (słuchowisko 1986)|Paradyzja]]''
* 199?: ''[[Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet]]''
* 199?: ''[[Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet]]''
* 1990: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko 1990)|Dziadek do orzechów]]''
* 1990: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko 1990)|Dziadek do orzechów]]''
Linia 2952: Linia 3218:
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Parsifal Rachenau
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Parsifal Rachenau
* 2013: ''[[Lux perpetua]]'' – Parsifal von Rachenau
* 2013: ''[[Lux perpetua]]'' – Parsifal von Rachenau
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' – Jarg
* 2013: ''[[Niezwyciężony (słuchowisko 2013)|Niezwyciężony]]'' – Jarg
* 2014: ''[[Coś się kończy, coś się zaczyna]]'' – Loki
* 2014: ''[[Coś się kończy, coś się zaczyna]]'' – Loki
* 2014: ''[[Druga księga przygód Koziołka Matołka]]''
* 2014: ''[[Druga księga przygód Koziołka Matołka]]''
Linia 2967: Linia 3233:
* 2021: ''[[Charlie i fabryka czekolady (słuchowisko 2021)|Charlie i fabryka czekolady]]''
* 2021: ''[[Charlie i fabryka czekolady (słuchowisko 2021)|Charlie i fabryka czekolady]]''
* 2022: ''[[Poeta największych nadziei]]''
* 2022: ''[[Poeta największych nadziei]]''
* 2024: ''[[Śleboda]]'' – Ryś
* 2025: ''[[Słup ognia]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
Linia 2977: Linia 3245:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' – Gerard Johanssen <small>(odc. 1a, 8b)</small>
* 1996-2004: ''[[Hej Arnold!]]'' – Gerard Johanssen <small>(odc. 1a, 8b)</small>
* 2006: ''[[Ciepło-zimno]]''
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 33, 65, 74-79, 81-85, 87-91, 94-97, 103)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 33, 65, 74-79, 81-85, 87-91, 94-97, 103)</small>
* 2008-2010: ''[[Króliczek Harry]]''
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 4, 13, 36)</small>
* 2011-2013: ''[[Looney Tunes Show]]'' <small>(odc. 4, 13, 36)</small>
* 2011: ''[[Niesamowity świat Gumballa]]'' <small>(odc. 31-32, 84-85, 98a)</small>
* 2011: ''[[Niesamowity świat Gumballa]]'' <small>(odc. 31-32, 84-85, 98a)</small>

Aktualna wersja na dzień 12:44, 22 lis 2025

Cezary Kwieciński

aktor, wokalista, dialogista, lektor

Data i miejsce urodzenia 31 marca 1966
Warszawa

Cezary Kwieciński (ur. 31 marca 1966 roku w Warszawie) − aktor, dialogista i lektor.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1933-1962: Popeye
  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • Pecos (odc. 1),
    • Judo Jack (odc. 2),
    • tchórzliwy pies (odc. 6),
    • profesor mysz (odc. 7),
    • mały piesek (odc. 11),
    • kot (odc. 17),
    • Bum Bum (odc. 22),
    • mleczarz (odc. 25),
    • prezenter radiowy (odc. 26),
    • pracownik zoo #1 (odc. 26),
    • El Puncho (odc. 27),
    • Marcel (odc. 41),
    • Narrator (odc. 44),
    • kapitan mysz (odc. 44),
    • mysi król (odc. 44),
    • kapitan (odc. 45),
    • kot sąsiad (odc. 48),
    • Cyceron (odc. 48),
    • pchła (odc. 51),
    • Tabu (odc. 52),
    • Herkules (odc. 53),
    • lokator (odc. 56),
    • prezenter TV (odc. 56),
    • Lewis (odc. 57),
    • Huey (odc. 57)
  • 1959: Quick Draw McGraw
    • Baba Looey,
    • Rewolwerowiec #2 (odc. 1),
    • Pachołek #2 (odc. 16),
    • Mieszkaniec #3 (odc. 17),
    • Górnik #1 (odc. 18),
    • Mężczyzna (odc. 20),
    • Mężczyzna #2 (odc. 24),
    • Bankier (odc. 42),
    • Mieszkaniec #2 (odc. 45)
  • 1960-1966: Flintstonowie (wersja z 1998 roku)
  • 1961: Snagglepuss
    • Poszukiwacz #2 (odc. 1),
    • Naukowiec (odc. 4),
    • Mężczyzna #3 (odc. 5),
    • Cagey Cravat (odc. 6),
    • Graf O'Man (odc. 7),
    • Mike (Robotnik #2) (odc. 8),
    • Sir Round (odc. 10),
    • Chmurny Rycerz (odc. 10),
    • Policjant #1 (odc. 11),
    • Królik (odc. 12),
    • Wielki Hombre (odc. 13),
    • Słoń (odc. 14),
    • Sir Clyde (odc. 15),
    • Portfolio (odc. 16),
    • Pan Leonard (odc. 17),
    • Producent (odc. 18),
    • Nawoływacz (odc. 20),
    • Robotnik #2 (odc. 21),
    • Nagabywacz (odc. 22),
    • Fowler Means (odc. 24),
    • Ławnicy (odc. 24),
    • Zaborcy ojciec (odc. 25),
    • Wypłoch (odc. 31),
    • Sierżant (odc. 32)
  • 1962-1963: Lew Lippy i Hardy Har-Har
    • Wielki Szaman (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • jeden z golfistów (odc. 39 – druga wersja dubbingu)
  • 1962-1987: Jetsonowie
    • Mak – robot Henry'ego Komety (seria TV),
    • Buster (seria TV – odc. 9)
  • 1964-1967: Goryl Magilla (druga wersja dubbingu)
  • 1965-1966: Atomrówek – Policjant (odc. 19)
  • 1968-1969: Odlotowe wyścigi
  • 1969: Dastardly i Muttley (druga wersja dubbingu)
  • 1970: Josie i Kociaki
  • 1972-1973: Nowy Scooby-Doo
    • partner Jacka Canna (odc. 18),
    • Henry Glopp (odc. 19),
    • komentator (odc. 20),
    • Mark (odc. 21)
  • 1972: Pinokio – Świerszczyk
  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1976: Ja, Klaudiusz – Gemellus (odc. 9)
  • 1976-1978: Scooby-Doo
  • 1978-1985: Eskadra Orła – Mickey Dugan
  • 1979-1982: Scooby i Scrappy-Doo – Scrappy Doo
  • 1980: Figle z Flintstonami – Bamm-Bamm
  • 1980-1984: Richie Rich – Reggie van Dough junior (druga wersja dubbingu)
  • 1981-1982: Heathcliff i Marmaduke
    • Iggy,
    • Mechaniczny kot
  • 1981-1982: Spider-Man
    • Ben Parker (odc. 22),
    • Sprzedawca #1 (odc. 26)
  • 1981: Ulisses
    • Telemach,
    • Toas (jedna kwestia w odc. 21)
    • Telemach (syn Odyseusza) (odc. 24)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • Młody Gros,
    • Komandor Gros
  • 1982: Listonosz Pat
    • Alf,
    • pan Pringle (serie V-VI)
  • 1983-1987: He-Man i panowie wszechświata – Orko
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1983-1985: Malusińscy
  • 1983-1984: Nowe przygody Scooby'ego – Scrappy Doo
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • Pudel (odc. 1b),
    • Walczący pies (odc. 2a),
    • Chłopiec w schronisku (odc. 2a),
    • Pies z cyrku (odc. 3b),
    • Alonzo (odc. 6a),
    • Pracownik służb komunalnych (odc. 10a),
    • Aligator (odc. 10b),
    • Panter, szef bandy kotów (odc. 12b),
    • Pelikan Finigen (odc. 13a),
    • Punko (odc. 14b),
    • Biff (odc. 15b),
    • Mo (odc. 17b),
    • Sydney (odc. 23a),
    • Bandyta (odc. 24a),
    • Mleczarz (odc. 25a),
    • Sprzedawca ryb (odc. 30a, 53a),
    • Doktor Myszetus (odc. 39a),
    • Kot #1 (odc. 41a),
    • Kontroler lotu (odc. 54a),
    • Właściciel psa (odc. 65b),
    • Klient sklepu rybnego (odc. 80a),
    • Kamerdyner Artura (odc. 80b)
  • 1984: Tomek i przyjaciele – Henio
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • strażnik muzeum (odc. 22),
    • pracownik wykopalisk (odc. 22),
    • pracownik planu filmowego (odc. 25),
    • pracownik lotniska #1 (odc. 28),
    • maszynista #1 (odc. 29),
    • profesor #2 (odc. 29),
    • boy hotelowy (odc. 36),
    • Lee (odc. 43),
    • druh (odc. 53),
    • chłopiec (odc. 63),
    • mężczyzna (odc. 70),
    • spiker (odc. 71),
    • komentator (odc. 74)
  • 1985-1991: Szopy pracze – Szop Bert
  • 1985-1988: Yogi, łowca skarbów
    • Wally Gator,
    • Jabberjaw,
    • Królik Rikochet,
    • Dżin (odc. 19)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk
    • Włochatek Milik (pierwsza wersja – odc. 1-10),
    • lokaj Zębola (druga wersja – odc. 34),
    • jeden z Florków (druga wersja – odc. 38-39),
    • Kanapa (pierwsza wersja – odc. 45-46)
  • 1987: Było sobie życie
    • Gronkowce (odc. 3),
    • Jaskiniowiec (odc. 3),
    • Lekarz (odc. 4),
    • Pracownik centrali #2 (odc. 4),
    • Pracownik w czerwonym stroju roboczym #2 (odc. 4),
    • Uszkodzona biała krwinka #1 (odc. 4),
    • Czerwone krwinki (odc. 5, 17),
    • Interferon 1 (odc. 5)
    • Impulsy (odc. 10, 20, 26),
    • Łączacy geny (odc. 10),
    • Pracownik #2 (odc. 10),
    • Strażnik #1 (odc. 10),
    • Cząsteczka karotenu (odc. 11),
    • Pracownik centrali łez #2 (odc. 11),
    • Pracownik centrali rogówki #2 (odc. 11),
    • Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #4 (odc. 12),
    • Funkcjonariusz (odc. 14, 16, 18, 25),
    • Enzymy (odc. 16),
    • Pracownik centrali mózgu #3 (odc. 16),
    • Rybak #3 (odc. 17),
    • Konserwator (odc. 25),
    • Cząsteczka dwutlenku węgla #1 (odc. 26),
    • Dostarczyciel wapna (odc. 26)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Kaczuch (druga wersja),
    • Gazeciarz (druga wersja – odc. 10),
    • Kapitan Mąciwoda (druga wersja – odc. 17),
    • faun Zbuk (mały aktor) (druga wersja – odc. 31),
    • Szymon McKwacz (druga wersja – odc. 47),
    • Młody Śmigacz (druga wersja – jedna kwestia w odc. 55)
  • 1987: Nastolatki z Beverly Hills – Książę Albert (odc. 13)
  • 1987-2001: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie − Renifer #2
  • 1988: Denver, ostatni dinozaur – Wally
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele
    • Floyd,
    • Klaun Binky,
    • lis (odc. 3b),
    • robak (odc. 13b),
    • prezenter telewizyjny (odc. 17c),
    • kwiaciarz (odc. 18a),
    • sufler w studiu telewizyjnym (odc. 19c),
    • kot oszust (odc. 22a),
    • komentator golfa (odc. 25c),
    • Elmwood (odc. 26a),
    • sprzedawca (odc. 28c),
    • właściciel hotelu "Wakacje od domu" (odc. 34c),
    • gryf (odc. 35b)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula
    • Wrona Rufus (druga wersja),
    • Ziemniak (druga wersja – odc. 4),
    • Kowboj (druga wersja – odc. 53),
    • Generał (druga wersja)
  • 1988-2001: Nowe przygody Madeline (seria 1-2)
  • 1988-2005: Opowieści biblijne:
  • Opowieści biblijne – Stary Testament
    • Chofni (druga wersja – odc. 2),
    • jeden z braci Józefa (druga wersja – odc. 3),
    • prorok Baala #1 (druga wersja – odc. 4),
    • Amram (druga wersja – odc. 7),
    • Elizeusz (druga wersja – odc. 8),
    • Elimelek (druga wersja – odc. 9),
    • jeden z Filistynów (druga wersja – odc. 10),
    • mędrzec (druga wersja – odc. 11),
    • Adoniasz (druga wersja – odc. 12)
  • Opowieści biblijne – Nowy Testament
    • Nikodem (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 4),
    • Lucjusz (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 6),
    • piekarz #2 (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 11),
    • Hod (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 13),
    • Jonasz (druga wersja [Wydawnictwo Promyczek] – odc. 14)
  • 1989-1991, 2000: Babar
    • Babar w dzieciństwie (pierwsza wersja),
    • Słoń reżyser (pierwsza wersja – odc. 10)
  • 1989: Bouli (wersja z 2008 roku)
  • 1989-1992: Karmelowy obóz – John Karmel
  • 1990: Piotruś Pan i piraci – Bliźniak drugi
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Montana Max,
    • Tata Pedra (odc. 50)
  • 1990-1994: Super Baloo – Bobo (odc. 38 – pierwsza wersja dubbingu; z lat 1992-1994)
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry'ego – kot Kyle (odc. 4b, 8b, 37c, 49c, 51c, 53c)
  • 1990-1998: Świat Bobbiego (druga wersja dubbingu)
  • 1990: W Prosiaczkowie – Portley Bekonik
  • 1990-1994: Widget (wersja z 1995 roku)
  • 1991: Były sobie Ameryki
    • Siłacz,
    • inny aztecki wódz (odc. 6),
    • sługa brata księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • duchowny (odc. 7),
    • dworzanin (odc. 7),
    • senor Talavera (odc. 7),
    • cesarski skarbnik (odc. 7),
    • właściciel łodzi (odc. 8),
    • rejent (odc. 8),
    • Bartholomeo (odc. 8),
    • jeden z marynarzy (odc. 9),
    • jeden z Majów (odc. 9),
    • posłaniec Corteza (odc. 10),
    • Martin Lopez (odc. 10),
    • strażnik (odc. 11),
    • Ponce de León (odc. 13),
    • Karol II (odc. 15),
    • gubernator, który przybył do Quebecu (odc. 18),
    • John (odc. 19),
    • Samuel Adams (odc. 19),
    • członek zgromadzenia amerykańskiego (odc. 19),
    • chłopiec wzywający wodza (odc. 21),
    • Berlson (odc. 22),
    • Fred (odc. 24),
    • Gall (odc. 25),
    • Nathaniel "Nat" Black (odc. 26),
    • porucznik Prayor (odc. 26),
    • Brzozowski (odc. 26)
  • 1991-1994: Dinosaurs
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Dash X
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Howard DeVile (pierwsza wersja dubbingu),
    • Bob 2 (odc. 4a – druga wersja dubbingu),
    • Spiker Radia RAMOL (odc. 5b – druga wersja dubbingu),
    • Porywacz 1 (odc. 6a – druga wersja dubbingu),
    • Staruszek (odc. 7a) – druga wersja dubbingu,
    • Syn (odc. 7a – druga wersja dubbingu),
    • Konstruktor (odc. 7b – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel rancza (odc. 7a – druga wersja dubbingu),
    • Dzieciak (odc. 8a – druga wersja dubbingu),
    • Szalony naukowiec (odc. 8a – druga wersja dubbingu)
    • Steve (odc. 10b, 15b – druga wersja dubbingu),
    • Leo (odc. 12b – druga wersja dubbingu),
    • John (odc. 16a – druga wersja dubbingu),
    • Pan Loew (odc. 20b – druga wersja dubbingu),
    • Hugh Pickles (odc. 21a – druga wersja dubbingu),
    • Kierowca (odc. 22a – druga wersja dubbingu),
    • Harry (odc. 23a – druga wersja dubbingu),
    • Narrator (odc. 24a – druga wersja dubbingu),
    • Telegrafista (odc. 25a – druga wersja dubbingu),
    • Karzeł (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Kasjer (odc. 28b – druga wersja dubbingu),
    • Guru (odc. 32b – druga wersja dubbingu),
    • Benjamin Kropotkin (odc. 36b, 82b – druga wersja dubbingu),
    • Spiker Super Zagwozdki (odc. 37a – druga wersja dubbingu),
    • Waggles (odc. 37a – druga wersja dubbingu),
    • Obozowicz #1 (odc. 40b – druga wersja dubbingu),
    • Mały Stuart „Stu” Pickles (odc. 47b – pierwsza wersja dubbingu),
    • Prezydent (odc. 48a – druga wersja dubbingu),
    • Brat ze snu Angelici (odc. 60a – druga wersja dubbingu),
    • Marco (odc. 60b – druga wersja dubbingu),
    • F. Lee Barnum (odc. 61b – druga wersja dubbingu),
    • Chłopiec z reklamy Miracula #2 (odc. 63a – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel salonu peruk (odc. 63a – druga wersja dubbingu),
    • Chłopiec (odc. 65a – druga wersja dubbingu),
    • Szkot (odc. 70b – druga wersja dubbingu),
    • Żyd (odc. 70b – druga wersja dubbingu),
    • Pan Koch (odc. 71a – druga wersja dubbingu),
    • Żongler (odc. 71a – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz (odc. 78b – druga wersja dubbingu),
    • Wieprzek (odc. 84b – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik spa (odc. 95b – druga wersja dubbingu),
    • Larry (odc. 96a – druga wersja dubbingu),
    • Pierwszy oficer (odc. 96a – druga wersja dubbingu),
    • Ekspedient (odc. 97a – druga wersja dubbingu)
  • 1991-1993: Powrót do przyszłości
    • Kelp (odc. 3, 14),
    • Centurion #1 (odc. 6),
    • Ochroniarz Diamentowego Joe #1 (odc. 9),
    • Marynarz (odc. 9),
    • Spiker #2 (odc. 10),
    • Gazeciarz (odc. 12),
    • Chłopak #1 (odc. 12),
    • Biff Tannen Jr. (odc. 17, 19-20)
  • 1991-1993: Taz-Mania – Taz (druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Trzy małe duszki – Kot Tiggo
  • 1992-1998: Batman
    • Przechodzień (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Człowiek Freeze’a #1 (odc. 14 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Wręczający nagrodę (odc. 14 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Żołnierz #1 (odc. 16 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Ochroniarz #2 (odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Policjant (odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Elliot (odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Kolekcjoner taśm (odc. 18 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Asystent (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Taksówkarz (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Tłum (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Alex (odc. 63 – trzecia wersja dubbingu; z 2023 roku),
    • Manny (odc. 87, 109 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Guiseppe Bianci (odc. 88 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Enrique El Gancho (odc. 90 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Szaleniec (odc. 91 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Psychiatra (odc. 92 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Strażnik #1 (odc. 92 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Turysta (odc. 94 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Howlin' Jake (odc. 95 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Pilot helikoptera #1 (odc. 96 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Tłum (odc. 88, 94 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Bernie Benson (odc. 98 – trzecia wersja dubbingu; z 2023 roku)
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • Coupe Sedan (odc. 19 – druga wersja dubbingu),
    • członek gangu Mundiego (odc. 31 – druga wersja dubbingu),
    • Ząb (odc. 33 – druga wersja dubbingu),
    • Carlos (odc. 60 – druga wersja dubbingu),
    • Mafioz #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1994: Mała Syrenka
    • Pirat (odc. 10 – druga wersja dubbingu),
    • Żółw Dudley (odc. 10, 14-16, 27, 29 – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1993: Mikan - pomarańczowy kot – Taichi
  • 1992: Opowieści kucyków – Corny
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów
  • 1992: Teknoman – Willy
  • 1992-1997: X-Men
    • Mutant (odc. 11),
    • Chłopiec #1 (odc. 11),
    • Mężczyzna #1 (odc. 15),
    • MjNari (odc. 16),
    • Russell „Rusty” Collins (odc. 34),
    • Johnny (odc. 34)
    • Takashi Matsuya (odc. 34),
    • Archeolog #2 (odc. 35)
  • 1992: W 80 marzeń dookoła świata
  • 1993-1994: Hello Kitty
  • 1993-1995: Przygody Bystrego Billa
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • Gros,
    • przyjaciel Demokryta (odc. 2),
    • przyjaciel Eratostenesa (odc. 2),
    • generał Syrakuzy (odc. 2),
    • mężczyzna śmiejący się z komedii Arystofanesa (odc. 3),
    • Klaudiusz Ptolemeusz (odc. 3),
    • Egipcjanin krzyczący na koguta (odc. 4),
    • jeden z benedektynów (odc. 4),
    • przyjaciel Giovanniego da Dondi (odc. 4),
    • podróżny (odc. 4),
    • Anton (odc. 6),
    • przyjaciel Galileusza (odc. 9),
    • jeden z jaskiniowców (odc. 14),
    • Luigi Galvani (odc. 14),
    • pan Libo (odc. 14),
    • profesor Handslode (odc. 15),
    • mężczyzna zadowolony z teorii Darwina (odc. 15),
    • Gregor Mendel (odc. 16),
    • holenderski krawiec (odc. 17),
    • Tutmys (odc. 19),
    • Orville Wright (odc. 21),
    • wspólnik inspektora cara Rosji (odc. 22),
    • przyjaciel Roberta Goddarda (odc. 25),
    • Fax (odc. 25)
  • 1994-1997: Duckman – Jimmy (odc. 39)
  • 1994-1995: Insektory
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Dum Dum Dugan (odc. 16-17),
    • Jeden z opryszków (odc. 20),
    • Żuk (odc. 21),
    • Nieuchwytna zjawa (odc. 21)
  • 1994-1996: Kleszcz – Czerwony Śledź (druga wersja dubbingu)
  • 1994-1995: Moje tak zwane życie – Rickie Vasquez
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1994: Przyjaciele
    • Frank Buffay Jr. (odc. 30),
    • Peter (odc. 75),
    • Emil Alexander (odc. 145)
  • 1994-1998: Spider-Man
    • Mały Peter Parker (pierwsza wersja dubbingu),
    • Chłopak chcący autograf Spider-Mana (odc. 22 – druga wersja dubbingu),
    • Silvermane jako dziecko (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Chłopak na deskorolce (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik psychiatryka #2 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Wong (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Członek Centrum Ponownego Odrodzenia (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik Daily Bugle (odc. 35 – druga wersja dubbingu),
    • Randy Robertson (odc. 36, 42 – druga wersja dubbingu),
    • Młody Joseph „Robbie” Robertson (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz w komisie samochodowym (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Tony Stark / Iron Man (odc. 37-39 – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel strzelnicy w lunaparku (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • Właściciel lombardu (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • Ned Leeds (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Burch (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny spisujący listę więźniów (odc. 42),
    • Snajper (odc. 42 – druga wersja dubbingu),
    • Młody John Hardesky (odc. 43, 62 – druga wersja dubbingu),
    • Hobbie Brown / Prowler (odc. 52 – druga wersja dubbingu),
    • Pasażer na promie (odc. 59 – druga wersja dubbingu),
    • Uczestnik ślubu (odc. 60 – druga wersja dubbingu)
  • 1994: Superświnka – Milton Massen
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Glen Glenn,
    • Policjant #2 (odc. 1),
    • Pracownik fabryki (odc. 2),
    • Scott Jensen (odc. 3),
    • Jeden z Tercetu Lanza (odc. 6),
    • Smitty (odc. 13),
    • Komentator (odc. 30)
  • 1995-1998: Brzydkie kaczątko – Flaming Fred
  • 1995-1997: Co za kreskówka!
    • przepychaczka Szambonurek (odc. 31),
    • chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką (odc. 43)
  • 1995-1997: Freakazoid!
    • Duncan Douglas,
    • Bart (odc. 2a),
    • Toby Danger (odc. 2b),
    • Człowiek, który utknął w kanalizacji (odc. 3b),
    • Grubas (odc. 9b),
    • sprzedawca w sklepie (odc. 10a),
    • jeden ze wspinaczkowiczów (odc. 10b),
    • naukowiec (odc. 10b, 18),
    • jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
    • chłopak wybierający skład do drużyny #2 (odc. 11b),
    • Eliot (odc. 11b),
    • pterodaktyl Mózgowca (odc. 17)
  • 1995-1998: Gęsia skórka
    • Kolega Michaela (pierwsza wersja dubbingu – odc. 3),
    • Mike (pierwsza wersja dubbingu – odc. 5-6),
    • Pośrednik (pierwsza wersja dubbingu – odc. 11),
    • Sam Sadler (pierwsza wersja dubbingu – odc. 28),
    • Nathan (pierwsza wersja dubbingu – odc. 47),
    • Seth (pierwsza wersja dubbingu – odc. 49),
    • Jonatan (pierwsza wersja dubbingu – odc. 54),
    • Klaun (druga wersja dubbingu – odc. 3),
    • Anthony (druga wersja dubbingu – odc. 3),
    • Wujek Al (druga wersja dubbingu – odc. 5-6),
    • Tata Jerry’ego (druga wersja dubbingu – odc. 8),
    • Slappy (druga wersja dubbingu – odc. 10),
    • Pośrednik (druga wersja dubbingu – odc. 11),
    • różne głosy (druga wersja dubbingu – odc. 3, 5-11, 14-15)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Księżniczka Tenko
  • 1995-1996: Maska – Doyle (odc. 11-15)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg – Rudy (odc. 67b, 68b-71a, 72b, 74ab, 77b-78a)
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie
    • policjant Dan (wersja Boomerang – odc. 1),
    • mechanik (wersja Boomerang – odc. 2),
    • szef kuchni Jumbo Laya (wersja Boomerang – odc. 4),
    • brat Bruce #2 (wersja Boomerang – odc. 5),
    • Tuńkomoto (wersja Boomerang – odc. 6),
    • Taz (wersja Boomerang – odc. 17a),
    • Tweety, jako kolosalne kanarkowe monstrum we śnie Sylwestra (wersja Boomerang – odc. 25a),
    • Prezydent (wersja Boomerang – odc. 28a),
    • Szalony Julek (wersja Boomerang – odc. 29a),
    • aktor (wersja Boomerang – odc. 29b),
    • woźny (wersja Boomerang – odc. 30b),
    • jeden z braci Martinów (wersja Boomerang – odc. 32a)
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • Ted #1 (odc. 17b),
    • Pan Wesół (odc. 24a),
    • naukowiec (odc. 25b),
    • klient restauracji dla kierowców (odc. 82b),
    • zła strona sumienia Pumby (odc. 83b),
    • Jack
  • 1996-1997: Beetleborgi – Roland
  • 1996: Byli sobie podróżnicy
    • Siłacz (wersja z Master Filmu),
    • Francisco Pinzón (wersja z Master Filmu – odc. 9),
    • Estevanico, członek wyprawy Narváeza (wersja z Master Filmu – odc. 12)
  • 1996-1999: Doug
    • Willie White,
    • Sąsiad (odc. 75),
    • Lektor „Podwieczorku z Newtonem” (odc. 76)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza
    • sprzedawca ryb (odc. 1 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Fedżid (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-2004: Hej Arnold!
    • Gerard Johanssen,
    • Pan Green (odc. 40 – druga wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Incredible Hulk
  • 1996: Kosmiczne Biuro Śledcze
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Chłopiec z czapką próbujący zbijać Dextera (odc. 2a),
    • Gruby dzieciak (odc. 5c),
    • Jeden z dzieciaków (odc. 5c),
    • Łobuz noszący czapkę z napisem "Phat" (odc. 9c),
    • Blondwłosy dzieciak (odc. 9c),
    • Mandark (odc. 27-78),
    • Smithy (odc. 34c),
    • Chłopiec, który nienawidził bogatych dzieci (odc. 44b),
    • Rosyjski chłopiec (odc. 44b),
    • Szczur złoczyńca (odc. 49b)
  • 1996-2000: Opowieści z księgi cnót – Staś (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa – Jonny
  • 1996-2000: Superman
  • 1996-2006: Śladem Blue
  • 1996: Ulica Sezamkowa – chłopiec bagażowy próbujący wprowadzić dziesięć terierów
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg
    • Małpiszon (odc. 6),
    • Edward, mąż Gerdy (odc. 23),
    • Szkielet na motocyklu (odc. 23),
    • Klaun #1 (odc. 26)
  • 1997-2001: Byle do przerwy – Gellman (odc. 17)
  • 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Elegant (odc. 9)
  • 1997-1999: Jam Łasica
    • fan Łasicy (odc. 1),
    • Earl (odc. 25, 37, 48, 51, 58a)
    • więzień z długim górnym uzębieniem (odc. 29),
    • Fred (odc. 29),
    • bóbr z kroniki filmowej #2 (odc. 30),
    • Stevie (odc. 34),
    • syn brzozy (odc. 36),
    • Timmy (odc. 38),
    • jeden z braci Sanek (odc. 50),
    • dozorca grający w pinballa (odc. 51),
    • Percy Prius (śmiech w odc. 54a),
    • Vincent van Gogh (odc. 58b)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Bogaty klaun (odc. 4a),
    • Surfer (odc. 7a),
    • Robotnik (odc. 7b),
    • Jimmy Rączka (odc. 7b, 8a),
    • Pops (odc. 22ab, 23b, 25a, 25c, 26c),
    • Hobbit (odc. 53),
    • chłopak z bujnymi, czarnymi włosami (odc. 54a),
    • czarnowłosy uczestnik kursu (odc. 54a),
    • uczestnik kursu (odc. 54a),
    • jeżozwierz (odc. 54b),
    • rudowłosy chłopak (odc. 55a),
    • Kevin (odc. 57b),
    • archeolog (odc. 59a),
    • Niuchacz (odc. 60b),
    • mysz (odc. 61b),
    • czarny kolega Trenta (odc. 62a),
    • brązowy koń, członek klubu jeździeckiego (odc. 63a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • Earl,
    • więzień-klaun (odc. 1a),
    • fan Łasicy (odc. 1c),
    • czarny mężczyzna z tłumu (odc. 4b),
    • Megakot (odc. 12b),
    • John (odc. 25a),
    • pan Prubcar (odc. 25a),
    • więzień z długim górnym uzębieniem (odc. 29c),
    • Fred (odc. 29c),
    • niebieskowłosy uczeń (odc. 30b),
    • bóbr z kroniki filmowej #2 (odc. 30c),
    • Stevie (odc. 34c),
    • laleczka pracownika ONZ (odc. 36b),
    • syn brzozy (odc. 36c),
    • Timmy (odc. 38c),
    • dziecko rodziny klaunów (odc. 43b),
    • jeden z braci Sanek (odc. 50c),
    • adwokat (odc. 51a),
    • klaun (odc. 51b)
    • dozorca grający w pinballa (odc. 51c)
  • 1997-1998: Liceum na morzu – Jimmy Farrell
  • 1997-2001: Przygody misia Paddingtona – Jonathan Brown
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista – Czaruś Bela
  • 1997-1999: Traszka Neda
    • sprzedawca odkurzaczy (odc. 9a),
    • Rusty McCabe (odc. 10b, 11a, 12b, 14a, 15a, 17b, 26ab),
    • Eddie (Edek) (odc. 14b),
    • jeden z żołnierzy (odc. 14b),
    • prezenter pogody (odc. 15b),
    • syn bankruta (pierwsza kwestia w odc. 16a),
    • bezrobotny organizator zabaw noworocznych (odc. 16b),
    • Stanley Flak (odc. 17a),
    • prezenter (odc. 17a),
    • pracownik parku wodnego (odc. 17b),
    • prezenter #2 (odc. 17b),
    • pacjent ze złamaną ręką (odc. 18a),
    • Renfrew (Remek) (odc. 18b, 20b),
    • chłopiec (odc. 19a),
    • Reeger (odc. 21b),
    • brzydki tańczący klient (odc. 24b),
    • jeden z aligatorów (odc. 25a),
    • głosy z publiczności (odc. 27a),
    • Lemmy Stunk (odc. 28a, 30b),
    • chłopak z reklamy Bateriożerki (odc. 29a),
    • chłopiec, który prawie uciekł z Cymbałkowego obozu (odc. 29a),
    • wujek Norgie (odc. 29b),
    • chłopiec, który stracił deskorolkę (odc. 29b),
    • szpieg przemysłowy (odc. 32b),
    • krawiec (odc. 33a),
    • Anklo (odc. 34a, 38a),
    • pracownik stacji benzynowej (odc. 34a, 36b, 37a),
    • jeden z kosmitów w zwiastunie "Zagubionych w przestrzeni" (odc. 35a),
    • glina (odc. 37b),
    • głosy z tłumu (odc. 39a),
    • skarbnik (odc. 39a),
    • facet rozdający propozycje prac (odc. 39a)
  • 1997-2004: Witaj, Franklin
  • 1997: Z Królikiem Bugsem w świecie zwierząt
    • Małpka,
    • Jastrząbek Henry
  • 1997-1998: Zorro (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-2001: A to histeria!
    • jeden z psów (odc. 29),
    • Dick Jefferson (odc. 29),
    • Bob Lincoln (odc. 29)
  • 1998-2004: Atomówki
    • Mały Arturo,
    • Fred (odc. 7a),
    • policjant (odc. 11b),
    • Bat (odc. 12),
    • sklepikarz (odc. 12),
    • bandzior #2 (odc. 14a),
    • naukowiec (odc. 16b),
    • chłopiec – sportowiec (odc. 18a),
    • Bibbo (odc. 21b),
    • Patryk (odc. 22a),
    • Mitch Mitchelson (odc. 25b),
    • facet eksmitujący rodzinę Harry'ego (odc. 53a),
    • facet zamawiający taksówkę (odc. 53a),
    • jubiler (odc. 65b),
    • Jimmy (odc. 69b)
  • 1998-2001: Kotopies – Marud (druga wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Nowa rodzina Addamsów – Pugsley
  • 1998-1999: Pitaszki – Eddie Storkowitz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Kostas (odc. 7),
    • Młody gazeciarz (odc. 9),
    • Bhanti (odc. 11),
    • Sasza (odc. 15)
  • 1998-1999: Rycerz Piotruś herbu Trzy Jabłka – Racuch
  • 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji
    • Paleozoiczny chłopiec (odc. 5b),
    • Dzieciak – właściciel Skobla,
    • Doktor Dedal Komórka (odc. 6a)
  • 1998-2002, 2006-2007: Zapasy na śmierć i życie
    • Kurth z Ohio (odc. 33),
    • Joe C. (odc. 37)
  • 1999: Antek Mrówka – Terry
  • 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala – Kot w butach (odc. 11)
  • 1999-2001: Blokersi – „Pulpet” Hudson
  • 1999-2000: Digimon Adventure – Tai (odc. 1-4)
  • 1999-2000: Dilbert
    • Goryl #2 (odc. 16),
    • Ochroniarz (odc. 19),
    • Policjant (odc. 19)
  • 1999-2001: Dzieciaki z klasy 402 – Vinnie Nasta
  • 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy
    • kumpel Chipa (odc. 19b),
    • kierowca cysterny (odc. 19b),
    • jeden ze strażaków (odc. 20),
    • gwary w tłumie (odc. 24a, 26b),
    • syn Trenta (odc. 25b),
    • policjant (odc. 25b),
    • jeden z graczy w hokeja (odc. 31a),
    • jeden z asystentów archeologa (odc. 31b),
    • dziennikarz (odc. 34a)
  • 1999-2000: Produkcje Myszki Miki
  • 1999-2004: Rocket Power – Maurice „Twister” Rodriguez
  • 1999-2000: Rodzina Piratów
    • Sajam Soprano (odc. 27),
    • Strzępiel (odc. 31)
  • 1999-2000, 2003-2004: Sabrina
  • 1999: Sonic Underground
    • Urchino (Dingo) (odc. 5),
    • Trevor (odc. 6)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Harold Kanciastoporty, tata SpongeBoba (odc. 10a),
    • Barman (odc. 11a),
    • Frank (odc. 60b),
    • Sprzedawca (odc. 112a),
    • Chłopak (odc. 112a),
    • Listonosz (odc. 160b),
    • Oburzony klient (odc. 161b)
  • 1999: Twipsy – Albert
  • 1999-2001: Wodnikowe Wzgórze
    • Kicharek,
    • Truskawek (odc. 36),
    • jeden z królików Czyśćca (odc. 38)
  • 2000-2002: Ania z Zielonego Wzgórza
  • 2000: Euzebiusz - opowieść o tygrysie (MiniMax)
  • 2000-2002: George Niewielki
    • Timmy (odc. 25),
    • właściciel żaby (odc. 26)
  • 2000: Marcelino, chleb i wino
    • Narrator,
    • Brat Kucharz
  • 2000-2002: Pupilek
    • Taylor,
    • Matty (odc. 25-26, 30b),
    • Głos w grze Łap bloba (odc. 32),
    • Golden Retriever (odc. 39)
  • 2000-2006: Słowami Ginger
    • Jake,
    • Szef kuchni Bob,
    • Orion,
    • Junior (odc. 30),
    • Dustin (odc. 31),
    • Terrence (odc. 35),
    • Raymo (odc. 50)
  • 2000: Sztruksik
    • sprzedawca (odc. 9b),
    • syn sprzedawcy (odc. 10a, 13a),
    • lodziarz (odc. 10a),
    • głosy z tłumu (odc. 10a),
    • chłopiec (odc. 12a)
  • 2000-2001: Tata lew
    • Pawełek,
    • prosiak maszynista (odc. 9)
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Blob
  • 2001-2007: Ach, ten Andy! – Simon Le Knotte (odc. 69)
  • 2001: Andzia – jedna z łasic (jedna scena w odc. 20)
  • 2001-2003: Aparatka
  • 2001-2004: Bliźniaki Cramp
    • Kevin (serie I-II),
    • Chłopiec #3 (odc. 1a),
    • Chłopiec #5 (odc. 1a)
  • 2001-2008: Cafe Myszka
    • Żółw Shelby (odc. 21, 29, 43, 45),
    • Kaczor Dennis (odc. 34),
    • Świnka Flecista (odc. 42)
  • 2001-2003: Clifford – T-Bone
  • 2001: Ekstremalne kaczory
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Digit
  • 2001-2004: Krówka Mu Mu – Konik polny
  • 2001-2003: Legenda Tarzana
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych
    • jeden z Opiekunów (odc. 4-5),
    • załogant łodzi podwodnej (odc. 6),
    • jeden z kosmitów (odc. 12),
    • Gladiator #1 (odc. 13),
    • mieszkaniec wysypiska #1 (odc. 13),
    • dr Louis (odc. 14),
    • funkcjonariusz SWAT (odc. 14),
    • żołnierz z Gorilla City #2 (odc. 15),
    • Pułkownik (odc. 25)
  • 2001-2002: Lucky Luke
    • sędzia Kruk (odc. 1),
    • Elmer Roten (odc. 5),
    • Glaton (odc. 7, 13),
    • Tchin Tchin (odc. 8, 45),
    • szeryf Bernie (odc. 9),
    • Pusty Rondel (odc. 14),
    • Bobby McBean (odc. 17),
    • Jean François (odc. 18),
    • Staruszek (odc. 20),
    • Komodor (odc. 21),
    • wódz Twardy Kamień (odc. 25),
    • Jett (odc. 26),
    • Joseph Looney (odc. 27),
    • Smith (odc. 28),
    • dziennikarz Luke (odc. 30),
    • szeryf Mały Joe (odc. 32),
    • John (odc. 33),
    • szpieg #2 (odc. 34),
    • Billy Kid (odc. 35, 48),
    • agent Bart (odc. 36),
    • Doxy (odc. 37),
    • Sam Twist Feler (odc. 38),
    • pułkownik Oswald (odc. 39),
    • Herman Flood (odc. 41),
    • pracownik departamentu stanu (odc. 42),
    • woźnica dyliżansu (odc. 42),
    • burmistrz Rajskiego Miasta (odc. 42),
    • sędzia (odc. 43),
    • Glipop (odc. 44),
    • wódz Końskie Piórko (odc. 46),
    • woźnica dyliżansu (odc. 47),
    • pułkownik Morton (odc. 50),
    • senator Upgrade (odc. 51),
    • szeryf Wilbur (odc. 51),
    • senator Fogg (odc. 52),
    • Jeż Bez Humoru (odc. 52)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy – Jeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a)
  • 2001-2017: Wróżkowie chrzestni
    • Francis,
    • Mark Chang (odc. 14a, 20, 23b),
    • Remy Mocmakaski,
    • Kelner (odc. 1a),
    • jeden z rozpaczonych więźniów (odc. 1a),
    • szef kosmitów (odc. 2a),
    • jeden z Jugopotamian (odc. 2a),
    • zły pies (odc. 2b),
    • dzieciak przebrany za drzewo (odc. 3a),
    • chomik Tytus (odc. 3b),
    • kierowca autobusu (odc. 4a),
    • Doktor Uchylec (odc. 6b, 20, 22a),
    • Wendel (odc. 6b, 20, 22a),
    • Święty Mikołaj (odc. 7, 8a, 88),
    • agent Chipa Skowrona (odc. 8a),
    • jeden z policjantów (odc. 9a),
    • głosy z widowni (odc. 10b),
    • prawnik (odc. 10b),
    • Super rower (odc. 12a),
    • generał (odc. 12b),
    • mężczyzna, któremu Chester zwinął portfel (odc. 13a),
    • chłopiec z drużyny Chestera (odc. 13a),
    • blondwłosy Bankes (odc. 13a),
    • Erik, różowy kumpel Marka Changa (odc. 14a, 20),
    • jeden z Jugopotamian (odc. 14a),
    • facet, który wyrzucił skórkę po bananie (odc. 15a),
    • błazen (odc. 15b),
    • Dorosły Artur (odc. 15b),
    • wróżkowie (odc. 16a),
    • klienci (odc. 16b),
    • ochroniarz Tada i Chada (odc. 17a),
    • Sanjay (odc. 17a),
    • jeden ze smarkaczy (odc. 17a),
    • głosy z publiczności (odc. 17b),
    • Benjamin Franklin (odc. 17b),
    • mechanik (odc. 17b),
    • Prima Aprilis (odc. 18a),
    • autobus Prima Aprilisa (odc. 18a),
    • jeden z Egipcjan (odc. 18a),
    • Francuzka (odc. 18a),
    • jeden z Chińczyków (odc. 18a),
    • Największy twardziel #2 (odc. 18b),
    • Lyel (odc. 19),
    • Tata Trixie (odc. 19),
    • gospodarz dziecięcego programu bez przemocy (odc. 21a),
    • gadający ząb (odc. 22a),
    • jeden z kierowców buldożera (odc. 22b),
    • Bob #2 (odc. 23a),
    • Tata RJa (odc. 23a),
    • czarnoskóry przedstawiciel Federalnej Komisji Komunikacji (odc. 23a),
    • gospodarz teleturnieju (odc. 24),
    • wróżkowie (odc. 25a),
    • Inteligentny przywódca karaluchów (odc. 25b),
    • dzieciaki (odc. 26a),
    • sędzia (odc. 26a),
    • pracownik bazy kosmicznej (odc. 26a),
    • kierowca autobusu (odc. 26b),
    • dzieciaki (odc. 26b),
    • wieśniak (odc. 71a),
    • wujek Vito (odc. 71b),
    • jeden ze studentów akademii F.U.N. (odc. 73b),
    • Święty Mikołaj (odc. 79, 88),
    • Doktor Lansiarski (niektóre odcinki),
    • żołnierz Darka Lasera #2 (odc. 89a),
    • łowca (odc. 90a),
    • Shimmy Bunkier (odc. 97-98),
    • wróżek w salonie gier #2 (odc. 97-98),
    • naukowiec z filmu Byłem nastoletnią muchą (odc. 105a),
    • Tata krasnali (odc. 120a),
    • blondwłosy chłopiec (odc. 130b),
    • suseł (odc. 131a),
    • członek Rady Antywróżków #1 (odc. 132),
    • ojciec Remy’ego (odc. 134a),
    • profesor Preston Trixon (odc. 150),
    • Szpetny Staszek (odc. 151),
    • Ponury Żniwiarz (odc. 152),
    • elf (odc. 155b),
    • Myszon (odc. 165a),
    • kangur Piącha (odc. 171)
  • 2001-2007: Rodzina Rabatków
    • Filmin,
    • Wirek,
    • Dowódca kaczuszek,
    • Filip
  • 2001-2002: Roztańczona Angelina
    • Wiktor,
    • Ojciec Wiktora
  • 2001-2004, 2017: Samuraj Jack – Książę Astor (odc. 47)
  • 2001-2015: Titeuf – Titeuf
  • 2002-2010: Baśnie i bajki polskie
    • Kacper (odc. 4),
    • Królewicz Średni (odc. 13),
    • Senator Wysoki (odc. 13),
    • Marszałek Elson (odc. 14),
    • Gość (odc. 14),
    • Król Bełdan (odc. 15),
    • Sprzedawca drobiu (odc. 16),
    • Kupcy (odc. 16),
    • Gwary (odc. 16),
    • Utopiec filozof (odc. 17),
    • Wilk (odc. 19),
    • Jeż (odc. 19),
    • Karbowy (odc. 20),
    • Goście (odc. 20),
    • Minister (odc. 22),
    • Szymon Dratwa (odc. 22),
    • Żebrak (odc. 22),
    • Skrzydlate Licho (odc. 23),
    • Grube Licho (odc. 23),
    • Halaburda (odc. 24),
    • wilk (odc. 24),
    • Trębacz (odc. 25),
    • różne głosy (odc. 29),
    • Kot (odc. 32),
    • Rabuś Mały (odc. 32),
    • Sum (odc. 33),
    • Rabuś Wysoki (odc. 33),
    • Król (odc. 37),
    • Jeden z wielu (odc. 37),
    • Armatni (odc. 37)
  • 2002: Beyblade V-Force – Goki (druga wersja dubbingu)
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego?
    • chłopiec #2 (odc. 7),
    • David Desrosiers (odc. 25),
    • Sonny Les Matines (odc. 32),
    • Bob (odc. 34)
  • 2002-2010: Cyberłowcy – chłopiec (odc. 25)
  • 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki
  • 2002-2004: Fillmore na tropie – Ernesto Vallejo
  • 2002-2004, 2015: Jaś Fasola
  • 2002-2007: Kim Kolwiek
    • Głos z głośników (odc. 15),
    • Zbir Drakkena #2 (odc. 19),
    • Sędzia wystawy (odc. 28a),
    • Robby (odc. 47),
    • Zbir 2 (odc. 66),
    • Student 2 (odc. 68),
    • Fructal Lucre (odc. 69-70),
    • Pop Pop Porter (odc. 69),
    • Kasiarz Sknerus (odc. 81),
    • Larry (odc. 83, 85)
  • 2002-2008: Kredonia – Reggie
  • 2002: Król Maciuś Pierwszy
    • Oskar (odc. 3, 7, 11, 14, 20, 24-25),
    • treser niedźwiedzia (odc. 5),
    • uczeń piekarza (odc. 21)
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 7a, 44, 54, 60, 65, 71ab, 73ab),
    • Rudowłosy sportowiec (odc. 8b),
    • Członkowie Egipskiego sektora KND (odc. 10b),
    • Toaletor (odc. 12a),
    • Pan Mongo (odc. 12b),
    • Lemoniadowy Ricky (odc. 14b),
    • Ofiara Hrabiego Sklapuli #1 (odc. 15a),
    • Chester (odc. 17b),
    • Numer 161 (odc. 18a),
    • Przywódca wąsów (odc. 18a),
    • Lodziarz w okularach (odc. 19a, 60),
    • Kelner Jacques (odc. 21a),
    • Majciochy (odc. 22b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi (odc. 24a; pierwsza kwestia w odc. 33b),
    • Numer 35 (odc. 24b),
    • Konduktor (odc. 25b),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Czarek Dickson (odc. 28b, 32b, 69),
    • Dzieciaki w utopii (odc. 29a),
    • Dzieciak wyniejący się kartami #1 (odc. 29b),
    • Numer 60 (odc. 31b, 36, 59a, 60, 78),
    • Pracownik spływu (odc. 32b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi (odc. 33b),
    • Kupiec #1 (odc. 35b),
    • Dzieciaki (odc. 36),
    • Numer 42 (odc. 37b),
    • Kujoni (odc. 37b),
    • Blondwłosy lodziarz (odc. 38a),
    • Słudzy Heinricha (odc. 40a),
    • Sprzedawca (odc. 40b),
    • Czarnoskóry kowboj (odc. 42a),
    • Starszy pracownik Kurczę Blade (odc. 42a),
    • Głos komputera DNK (odc. 43),
    • Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Strażnicy DNK (odc. 43),
    • Facet odliczający do startu (odc. 44),
    • Celownik statku Rozkosznej Gromadki (odc. 44),
    • Blondwłosy skater (odc. 44),
    • TęMa 4 (odc. 45b),
    • Ernest (odc. 46b, 57a),
    • Członkowie bandy Robin Chudła (odc. 47a),
    • Staruszek #2 (odc. 47a),
    • Lodziarz #2 (odc. 47b),
    • Majtek Klejbrody #1 (odc. 47b),
    • Kasjer (odc. 47b),
    • Numer 44 (odc. 48b),
    • Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield (odc. 49),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Prezenter prognozy pogody (odc. 51b),
    • Numer 74.239 (odc. 52b, 58ab, 65, 74b, 75a, 76, 78),
    • Wilson Woodrow (odc. 54, 70b),
    • Cheerleaderzy (odc. 55a),
    • Doktor McFuj (odc. 55a),
    • Carny (odc. 56b),
    • Numer 50000000 p.n.e. (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Numer 977 (odc. 61b),
    • Klaun #1 (odc. 62a),
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 62b, 63a),
    • Gracz w kręgle #1 (odc. 63b),
    • Piraci (odc. 64a),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #2 (odc. 64a),
    • Numer 13 (odc. 65),
    • Sędzia (odc. 66),
    • Trevor (odc. 67a),
    • Kiblopysk (odc. 67b),
    • Lodziarze (odc. 68a),
    • Dyrektorzy (odc. 68a),
    • Numer 5000 (odc. 69),
    • Siedzi w Kącie (odc. 70b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1 (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Ezechiel (odc. 75b),
    • Szef NASA (odc. 77b)
  • 2002-2004: Bruno Brum Brum
    • Gambo,
    • Pilot Pete
  • 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach – Taz
  • 2002: Maks i Ruby
    • sprzedawca (pierwsza wersja – odc. 58b),
    • królik w okularach sfotografowany przez Maksa (pierwsza wersja – odc. 58b),
    • kelner (pierwsza wersja – odc. 58c),
    • szary królik siedzący przy stole (pierwsza wersja – odc. 58c),
    • głosy z tłumu (pierwsza wersja – odc. 61c),
    • pan Estevez (pierwsza wersja – odc. 81a, 89b)
  • 2002-2004: Misiowanki – Misiek
  • 2002-2007: Naruto
    • Zori,
    • Kankuro,
    • Kiba Inuzuka (odc. 23),
    • Choji Akimichi (od odc. 31),
    • Gamakichi (odc. 79),
    • Yashamaru (odc. 80),
    • Kabuto Yakushi (odc. 81),
    • Aoba Yamashiro (odc. 83),
    • Dan,
    • Idate Morino
  • 2002-2003: Tajemnicze opowieści Moville'a
  • 2003: Dziesięcioro Przykazań - opowieści dla dzieci (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • Wilson,
    • jeden z uczniów (odc. 2, 12, 24),
    • bibliotekarz (odc. 6),
    • duch Medara (odc. 12),
    • czarnoskóry chłopak noszący medal (odc. 18)
  • 2003-2007: JoJo z cyrku – Jumberto
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • Koo Koo (odc. 15b),
    • jeden z obywateli miasta, które zaatakował Maninsut (odc. 16a),
    • Promień Księżyca o Twarzy Dziecka (odc. 17b, 27),
    • chłopak w obserwatorium (odc. 28a, 33),
    • jeden z futbolistów (odc. 29b),
    • pracownik lodziarni (odc. 35a)
  • 2003-2007: Kod Lyoko
    • Hervé (odc. 1-5, 7-9, 12, 14-22, 24, 27, 30-31, 35, 39-40, 43-48, 50, 53-54, 56-58, 60, 63-64, P1-P2, 66, 69, 71, 73, 76, 79, 81, 83, 85, 88-89, 91-92, 95),
    • Doktor Di (odc. 2),
    • celnik #1 (odc. 3),
    • tata Yumi (odc. 3, 15, 23, 25, 29-30, 34, 39-40, 42, 49, 82, 87),
    • nauczyciel (odc. 9),
    • policjant (odc. 10, 41),
    • Bill Amster (odc. 18),
    • Matt (odc. 21),
    • lekarz (odc. 37),
    • chorąży Garick (odc. 39),
    • agent tajnych służb bezpieczeństwa (odc. 56),
    • kioskarz (odc. 63),
    • Simon (odc. 72),
    • fotograf (odc. 84),
    • muzyk #1 (odc. 89)
  • 2003: Legenda Nezha
  • 2003-2010: Małgosia i buciki
    • Florek (odc. 2a),
    • Strażak (odc. 2a),
    • Przyjaciel Nosorożca (odc. 5a),
    • Impet (odc. 9b)
  • 2003: Martin Tajemniczy
    • Billy,
    • dr Trevor Simbler (odc. 13),
    • Russel (odc. 34),
    • Lester (odc. 42)
  • 2003-2004: Megas XLR – Knup
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • jeden z przestępców (odc. 1),
    • Plazmus (odc. 1, 20, 25),
    • chłopak na imprezie (odc. 2),
    • Kapitan statku (odc. 8),
    • Popielarz (odc. 12),
    • Mechanik (odc. 17),
    • Larry (odc. 24),
    • Kontrolnik (odc. 40),
    • maskotka Mega Mięsnego Mięska (odc. 44),
    • klient Mega Mięsnego Mięska (odc. 44),
    • Adonis (odc. 48),
    • Billy Numerek (odc. 48),
    • Mamut (odc. 49)
  • 2003: Power Rangers Ninja Storm
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda
    • Sprzedawca zabawek (odc. 20b),
    • Policjant (odc. 22b),
    • Al (odc. 38b)
  • 2003-2007: Tutenstein – Tut
  • 2003-2006: Xiaolin - pojedynek mistrzów – Jermaine (odc. 9, 36)
  • 2003: Wojownicze Żółwie Ninja
    • Leonardo,
    • Grawiżółw (odc. 71, 75)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Krakus (odc. 20a, 35b),
    • głos z radia #2 (odc. 21a),
    • chłopiec (odc. 25a),
    • Petto (odc. 25a),
    • jeden z kosmitów (odc. 26a),
    • jeden z żołnierzy Roju (odc. 27-28),
    • strażnik #1 (odc. 27-28),
    • telefonista (odc. 27-28),
    • czarnoskóry uczeń (odc. 29b),
    • zastępczy nauczyciel (odc. 29b),
    • chłopiec #2 (odc. 31a),
    • jeden z kosmitów (odc. 31a),
    • jabłko (odc. 32a),
    • niebieskowłosy chłopiec (odc. 33a),
    • właściciel sklepu (odc. 33b),
    • Sully (odc. 34a),
    • Świdralski #2 (odc. 34a),
    • kujon (odc. 34b),
    • jeden z kujonów (odc. 35a)
  • 2003-2004: Zakręceni gliniarze – Król Charles
  • 2004-2006: Ale robale
  • 2004-2008: Atomowa Betty – Infantor
  • 2004-2008: Batman
    • Artur Brown (odc. 8),
    • Sędzia Wigzell (odc. 10),
    • Marty Slack (odc. 59),
    • Justin (odc. 61)
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers – spiker programu "Jak narysować pana Whiskersa?" (odc. 32b)
  • 2004-2005, 2007: Czerwony traktorek – Piotr (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2007: Danny Phantom
    • Duch pudeł (odc. 2, 5, 8-9, 18, 24-25, 28-31, 37-38),
    • Kujon (odc. 24),
    • Lance Max Kolanko (odc. 25),
    • pan Burnes (odc. 28),
    • Clember (odc. 31)
  • 2004-2008: Drake i Josh
    • Chuck (odc. 10),
    • Eric (odc. 10, 13),
    • Gary Coleman (odc. 18)
  • 2004: Friday Wear – Charly
  • 2004: Klub Winx
    • Saladyn (odcinki specjalne, seria III – druga wersja dubbingu, serie V-VII),
    • Timmy (odc. 17, 19, 20-21, 23-27, 30, 34-37, 39, 41, 45-48, 50-53, 56, 60, 66-71, 73-75, 77-78 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #2 (odc. 24 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Specjalista #1 (odc. 26 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Brat Shymel (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Templariusz #2 (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sponsus (odc. 30, 32, 50 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #1 (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #2 (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Profesor (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Serius Facetus (odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Spencer (odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Złol #4 (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Złol #5 (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Imprezowicz (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lord Yoshinoya (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Bo (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Techno Ninja #2 (odc. 40 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strach na wróble (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przebrany za Tajemniczego wampira (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mężczyzna #1 (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #2 (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik #1 (odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Knut (odc. 55 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Odwiedzający Espero (odc. 59 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żołnierz #2 (odc. 60 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wizgiz (odc. 61-62, 70, 75 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Krawiec (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żołnierz #1 (odc. 61 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik Chmurnej Wieży #1 (odc. 63 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Nabu (Ofir) (odc. 64, 70, 73-75, 78 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Potwór #1 (odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mędrzec Taboc (odc. 65 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Małpolud #2 (odc. 67 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec #1 (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec #3 (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Centaur #3 (odc. 73 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mieszkaniec Magix (odc. 75 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Tłum (odc. 71, 75 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Leniuchowo
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka
    • Skrzat pomagający staruszce (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Antek / Ojciec Rózga (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kafardos (odc. 43 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Hermes (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Horacy Wielbłądek (odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doktor (odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjanci (odc. 47 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Leon (odc. 50 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004-2006: Opowiedz nam coś Milu
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Cam
  • 2004-2006: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!
    • Lord Tic-Tac,
    • Mandaryn (seria IV),
    • Prometeusz 5
  • 2004-2008: Świat Todda – Pucek
  • 2004: Świnka Peppa – Głos z telewizora (druga wersja dubbingu)
  • 2004: Transformerzy: Wojna o Energon
    • Cyclonus/Snow Cat,
    • Carlos
  • 2004: Ziemniak - ostatnie starcie
    • kucharz Luigi (odc. 20),
    • Bibi (odc. 24)
  • 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • Spydah,
    • naukowiec #1 (odc. 2),
    • dostawca pizzy #1 (odc. 8),
    • Boogey (odc. 9, 17),
    • Optical (odc. 12, 17),
    • Bonez (odc. 20),
    • Terrence Yao (odc. 21),
    • listonosz (odc. 34),
    • strażnik w więzieniu #1 (odc. 34),
    • Stingfly (odc. 36, 43-44, 46-48, 51),
    • jeden z braci Lioness (odc. 40),
    • Tilian (odc. 43-44, 46-48, 51),
    • Rayza (jedna kwestia w odc. 48),
    • Frank (odc. 49),
    • mistrz Oh (odc. 50)
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • Policjant #2 (odc. 7, 9),
    • Obediah Mayfield (odc. 7),
    • Reggie (odc. 20),
    • Johnny Hwang (odc. 21),
    • Brad Morton (odc. 22),
    • Mnich (odc. 22),
    • Łowca mentor #2 (odc. 23),
    • Szeregowy 89 (odc. 25, 28-29, 32, 38, 44),
    • Metalowiec (odc. 33),
    • Duch #2 (odc. 40),
    • Uczeń #2 (odc. 42),
    • Fryderyk (odc. 43),
    • Syn Strygoj #1 (odc. 48),
    • Kulde (odc. 51-52),
    • Uczeń #2 (odc. 51)
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Moku (odc. 22),
    • Rebeliant #2 (odc. 23),
    • Strażnik #2 (odc. 23),
    • Due (odc. 24, 50),
    • Krupier (odc. 47)
  • 2005-2008: Ben 10
    • Benmumia,
    • Kulopłot (niektóre odcinki),
    • Upchuck (IV seria),
    • Zębal (IV seria),
    • Jamie – kolega z klasy Bena (odc. 1),
    • Jeden z załogi Vilgaxa (odc. 1, 13, 16),
    • Pomnik Kappa (odc. 32),
    • Kolega Todda #1 (odc. 35),
    • J.T. (odc. 36, 47),
    • Mały Inferno (odc. 42),
    • Jeden z piratów drogowych (odc. 44),
    • Jeżozwierz (odc. 45),
    • Gała (odc. 49)
  • 2005: Doraemon
    • Takeshi „Gian” Goda,
    • dzieci z klasy
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo
    • Samson,
    • Policjant sowa (odc. 59b)
  • 2005-2008: Harry i wiaderko pełne dinozaurów – Taury
  • 2005-2008: Johnny Test
    • Dryblas,
    • Mama Bling-Bling Boya (odc. 2a, 34b, 41a, 100a),
    • Kot Kłębuszek (odc. 24a, 26a, 37a, 58b, 73a, 74b, 78a, 78b, 80b, 83b, 85b, 95b, 100, 104a, 108a, 118, 135, 139, 143)
  • 2005-2009: Karol do kwadratu – Lenny J.
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą
    • Dicky Myszoskoczek (seria I),
    • Finiasz
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Chip Waster (odc. 55),
    • Wayne (odc. 66-67, 69-70),
    • Hector (odc. 79)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
    • Pilot sterowca #1 (odc. 3),
    • Todd Feldman (odc. 4),
    • Batut (odc. 5),
    • Hector (odc. 5),
    • Chłopiec ze szklanką (odc. 6),
    • Zaropiały goblin (odc. 7),
    • Żółty potwór aktor (odc. 18),
    • Facet witający w Emerald City #1 (odc. 19),
    • Potwór kujon (odc. 20),
    • Potwór w barze (odc. 23),
    • Kuzyn Mitch (odc. 26),
    • Wujek Jagody #2 (odc. 26),
    • Członkowie Humanizmu Anty Magii (odc. 37)
  • 2005: Power Rangers SPD – Jack Landors
  • 2005-2008: Spadkobiercy Tytanów – Autolikos (odc. 38)
  • 2005: Strażackie opowieści – Spec
  • 2005: Transformerzy: Cybertron – Jolt
  • 2005-2008: Ufolągi – Gumpers
  • 2006-2010: Chaotic – Peyton
  • 2006: Ciekawski George – Portier (wersja Amazon Prime Video)
  • 2006: Ciepło-zimno – Sammy
  • 2006: Codzienne przypadki wesołej gromadki
  • 2006-2008: Dolina Koni
    • Chili (wersja telewizyjna),
    • Ojciec Sary (wersja telewizyjna),
    • Jimber (wersja telewizyjna),
    • Chuco (odc. 17 – wersja telewizyjna),
    • Samberst (odc. 32 – wersja telewizyjna)
  • 2006: Dom na wielkim drzewie – Ślimak
  • 2006: Fred i Fiona – Fred
  • 2006: Galactik Football – Thran
  • 2006-2010: H2O: Wystarczy kropla
    • Nate (odc. 1-2, 6, 10-14, 18, 20-21, 23-24, 28-30, 34-35, 41, 44, 49, 53, 55, 57, 59-60, 62, 66-69, 71-72, 75-77 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Eddie (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Ochroniarz magazynu #2 (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dostawca owoców (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006-2011: Hannah Montana
    • Thor (odc. 28-30),
    • Ralphie (odc. 73)
  • 2006-2008: Kapitan Flamingo
    • Otto,
    • Sanjay,
    • Ojciec Donny'ego Stronga (odc. 4a),
    • Ratownik (odc. 30a)
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie
    • Agent 2,
    • Brusik (odc. 9)
  • 2006-2007: Lola i Virginia – Hugo
  • 2006: Mam rakietę
    • Biffo,
    • Farmer Pszenica,
    • Pracownik stołówki (odc. 12a)
  • 2006-2008: Nowa szkoła króla
    • Guaca,
    • Ozker (odc. 15a),
    • Wierny Imaga (odc. 18a),
    • Dilator (odc. 23b),
    • Tata Guaca (odc. 34b),
    • Obozowicz 2 (odc. 46b)
  • 2006: Pinky Dinky Doo
  • 2006: Pokémon: Diament i Perła
    • Giovanni,
    • Prezes Pokétch Company (odc. 10),
    • Jeden z górników (odc. 15),
    • Sprzedawca Magikarpi (odc. 21),
    • Pan Contesta (odc. 26, 48),
    • Komentator (odc. 40),
    • Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45),
    • Trener Koffinga (odc. 49),
    • Trener Zangoose'a (odc. 50)
  • 2006: Rozgadana farma
  • 2006-2009: Supercyfry
    • Agent 42 (odc. 1),
    • Agent 28 (odc. 3, 10, 14, 27, 30, 32),
    • Agent 101 (odc. 3, 10-11, 32),
    • Agent 96 (odc. 12, 15, 18-20),
    • Tik-Tak (odc. 37),
    • Agent 95 (odc. 40)
  • 2006: Szczypta magii
  • 2006: Świat małej księżniczki
    • Hydraulik (odc. 1),
    • Ogrodnik
  • 2006-2008: Team Galaxy - kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
    • Johnny Gwiezdny Pył (odc. 15),
    • Gitka (odc. 27),
    • Pan 6025-A46 (odc. 33),
    • Omni (odc. 50-52),
    • różne głosy
  • 2006-2009: Wymiennicy
    • Buzz Winters,
    • Marlin (odc. 7a),
    • Pan Vanderbosh (odc. 12a),
    • Kelner Le Petit Fromage #2 (odc. 20a),
    • Francuski kelner #3 (odc. 20a),
    • Zbir #1 (odc. 22),
    • Pan MacGuffin (odc. 24),
    • Steven Schlomping (odc. 46)
  • 2006: Yin Yang Yo!
    • Prezenter telewizyjny (odc. 40, 42),
    • Kilku ze Smorków (odc. 41),
    • Indyk (odc. 42),
    • Jeden z giermków Ultimoosa (odc. 44),
    • Norman,
    • Żałosny Mamisynek (odc. 51),
    • Różne głosy
  • 2006-2013: Złota rączka
    • Sam (odc. 7b),
    • Wacek (odc. 17a),
    • Motyl (odc. 20a)
  • 2007: ABC literkowe chochliki
  • 2007: Bakugan: Młodzi wojownicy – Ojciec Dana
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki
  • 2007-2010: Chowder
    • Cynamini (odc. 5b),
    • Szczur (odc. 6a, 15b),
    • Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 6b),
    • Kapelini (odc. 15a),
    • dama-prosię (odc. 16a),
    • krab (odc. 21a),
    • Wanna 1 (odc. 21a),
    • żółty ptak (odc. 21a),
    • Glina Bóbr (odc. 26a),
    • zegar (odc. 26a),
    • klient (odc. 26b)
  • 2007-2012: Czarodzieje z Waverly Place
    • Pan Kaminsky (odc. 3),
    • Kieszonkowy Elf od hiszpańskiego (odc. 4),
    • Pryszcz (odc. 5),
    • Klient (odc. 88)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb
    • Buford Van Stomm,
    • Sprzedawca (odc. 1b),
    • Krowa #1 (odc. 3a),
    • Dzieciak #4 (odc. 3b),
    • Kierownik (odc. 4a),
    • Robot (odc. 4b),
    • Strażnik (odc. 4b),
    • Chicago Jones (odc. 5b),
    • Dzieciak #2 (odc. 5b),
    • Ba-Dink-A-Dinkowie (odc. 8b),
    • Pracownik Elf #2 (odc. 8b),
    • Mężczyzna (odc. 10a),
    • Gwary (odc. 11a),
    • Robot Lincoln (odc. 11a),
    • Robot Washington (odc. 11a),
    • Facet #2 (odc. 12a),
    • Buck Buckerson (odc. 13a),
    • Dostawca (odc. 18b),
    • Robak (odc. 18b),
    • Wieśniak #2 (odc. 22a),
    • Operator (odc. 27),
    • Chłopiec #2 (odc. 29b),
    • Sędzia (odc. 30b),
    • Chłopiec #4 (odc. 38a),
    • Ochroniarz z muzeum (odc. 69a),
    • Kosmita w ciele Buforda (odc. 107b),
    • Mężczyzna #1 (odc. 114a)
  • 2007-2012: iCarly
    • Aktor z Filmu (odc. 1),
    • Simon (odc. 1),
    • Stern (odc. 2),
    • zapaśnik #1 (odc. 2),
    • Artur Grendstein (odc. 2),
    • Policjant Carl (odc. 3),
    • facet (odc. 3),
    • Chuck – dostawca jedzenia (odc. 4),
    • Strażak 1 (odc. 5),
    • facet z sałatą (odc. 6),
    • Randy (odc. 6),
    • facet #3 (odc. 7),
    • Gary Halberstadt (odc. 14),
    • nauczyciel (odc. 16),
    • Paladino (odc. 16),
    • Aktor z Serialu (odc. 17),
    • Pracownik Braxley (odc. 17),
    • agent Brody (odc. 18),
    • Aktor grający Ziba (odc. 19),
    • Scenarzysta TVS (odc. 19),
    • Sprzedawca DVD (odc. 21),
    • kurier (odc. 22),
    • Emile (odc. 23),
    • tata (odc. 25),
    • strażnik #2 (odc. 27),
    • Hal (odc. 29),
    • administrator (odc. 31),
    • Młot Pneumatyczny (odc. 32),
    • ratownik #2 (odc. 32),
    • Rodney (odc. 32),
    • Vic (odc. 39),
    • facet (odc. 40, 44),
    • Woźny Andy (odc. 42),
    • Policjant FBI (odc. 42),
    • Darren (odc. 46/47),
    • Juan (odc. 46/47),
    • Sędzia #1 (odc. 46/47),
    • Trener Shelby Marx (odc. 49-50),
    • Nug Nug (odc. 52),
    • Policjant (odc. 63)
    • Kolega Gibby’ego (odc. 67),
    • Ochroniarz (odc. 78),
    • Kenan Thompson (odc. 81-83),
    • komendant straży pożarnej (odc. 98),
    • Różne głosy
  • 2007-2009: Księżycowy Miś
    • Rikiki,
    • Pan Ogrodnik
  • 2007-2014: M.I. High
    • Agent 2 (druga wersja – odc. 26),
    • Ivor Luvabitz (druga wersja – odc. 29),
    • Cecil D. Miller (druga wersja – odc. 44),
    • agent Czaszki #2 (druga wersja – odc. 63),
    • Generał Grinder (druga wersja – odc. 69)
  • 2007: Mania
    • Flambert,
    • Kolczuś
  • 2007: Miejskie szkodniki
    • Biffy (odc. 6, 24),
    • Nero (odc. 26)
  • 2007: Pokémon: Diament i Perła – Wymiar Walki
    • Jedno z dzieci (odc. 2),
    • Nowy trener Munchlaxa (odc. 3),
    • Jedno z dzieci (odc. 4),
    • Alan (odc. 6),
    • Jeden ze strażników (odc. 7),
    • Chłopiec rozrabiaka (odc. 11),
    • Jeden z policjantów (odc. 17),
    • Jack,
    • Giovanni,
    • Kendall (odc. 38)
  • 2007: Sushi Pack
  • 2007-2010: Tropiciele zagadek
  • 2007-2008: Will i Dewitt
    • but z kowbojem (odc. 1b),
    • fioletowe spodnie (odc. 3b),
    • drzewo (odc. 5b),
    • mężczyzna w salonie gier (odc. 6a),
    • nadgryziona zabawka (odc. 7a),
    • autoportret #2 (odc. 10b),
    • prawy rękaw marynarki (odc. 11b),
    • dyktafono-pisak (odc. 16a),
    • Walkie (odc. 17a),
    • dinozaur – zabawka (odc. 18a),
    • Długoręki Manjiborg (odc. 20a),
    • kierowca, przewożący piłki (odc. 22b),
    • strona 20 (odc. 23b),
    • klucz (odc. 25a),
    • Pikelsworth (odc. 26b)
  • 2007-2008: Zajączkowo
  • 2008-2010: Aaron Stone – Percy Budnick
  • 2008-2009: Ben 10: Obca potęga
    • Echo Echo,
    • UFO-zbiry,
    • Statek,
    • J.T. (odc. 9),
    • Smok (odc. 11),
    • Jetray (odc. 16),
    • Lu (odc. 23),
    • Inkurjański dowódca Sangfroid (odc. 39)
  • 2008-2012: Bujdy na resorach
  • 2008: Była sobie Ziemia
    • Gros,
    • tata-Homo Erectus (odc. 6),
    • Homo Erectus będący odpowiednikiem Grosa (odc. 6, 11)
  • 2008-2009: Dex Hamilton - Kosmiczny Entomolog
    • Clinton (odc. 4),
    • Wiciak (odc. 14),
    • Pijawek (odc. 18)
  • 2008: Dzieciak kontra Kot
    • chłopak z ogłoszenia (odc. 1a),
    • dziadek (odc. 4b),
    • dzieciak w muzeum (odc. 14a),
    • pan Gerber (odc. 15a, 18b, 19b, 26b),
    • pracownik sklepu (odc. 16a),
    • policjant #2 (odc. 21a),
    • dzieciak z lamą (odc. 24a),
    • André z Paryża (odc. 26a)
  • 2008: Garfield Show – Narrator (odc. 84-85)
  • 2008: Gawayn
    • sir Sześciopak (odc. 16),
    • Szczęśliwy (odc. 17),
    • sprzedawca zbroi (odc. 18),
    • Bradley (odc. 30)
  • 2008: Gormiti
    • Orrore (odc. 5, 8, 11, 26),
    • Pająk Okrutny (odc. 7),
    • Działopień (odc. 10, 13, 18, 24, 27),
    • Śmiertelny Bat (odc. 22),
    • Ślepobrzask (odc. 45),
    • Hipolit (odc. 48),
    • Tentaclion (odc. 55, 58),
    • Ognisty Żar (odc. 57, 60, 63-64),
    • Gormita Ziemi (odc. 59)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Członek Rady Pięciu #1 (odc. 114=115),
    • Aqualishański senator (odc. 114),
    • Senator #1 (odc. 114),
    • Członek Rady Dagoyan (odc. 116),
    • Joseph (odc. 116),
    • Kultysta #2 (odc. 117)
  • 2008: Hubert i Hipolit – Edzio
  • 2008, 2013, 2016-2017: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne – Alf (pierwsza wersja)
  • 2008: Mali wszechmocni
  • 2008: Marta mówi
  • 2008-2009: Mighty B – Emilka (odc. 3)
  • 2008-2013: Pingwiny z Madagaskaru – Karaczan #3 (odc. 29a)
  • 2008: Podwodne królestwo
  • 2008: Pokémon: Diament i Perła – Galaktyczne Bitwy – Giovanni
  • 2008: Potwory i piraci – Pablo (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2008: Power Rangers Furia Dżungli
    • Mantor,
    • Gakko
  • 2008: Stich!
  • 2008-2009: Strażnicy z Chinatown – Pan Wu
  • 2008-2009: Świat Questa
    • Prorok (odc. 5a),
    • Franio (odc. 8),
    • Gadający paznokieć (odc. 10a),
    • Drzewo (odc. 11a),
    • Szylwek (odc. 20b),
    • Jeden z Drogan (odc. 22b)
  • 2008-2009: Tajemniczy Sobotowie
  • 2008: Wakfu
    • Jeden z królików (odc. 41),
    • Leo Zitrool (odc. 44),
    • oberżysta (odc. 45)
  • 2008-2010: Wesoła farma – Maciek
  • 2009: Abby i latająca szkoła wróżek – Troll z placu zabaw (odc. 25)
  • 2009: Aniołki i spółka – Gas
  • 2009-2023: Archer
  • 2009: Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia
    • Nemus,
    • jeden ze strażników (odc. 2-3),
    • Profesor Clay Fermin (odc. 7, 10-11, 15, 21, 24, 27, 40-42, 45-47, 49-52),
    • dziecko z popcornem w ręku (odc. 12),
    • Ojciec Dana (odc. 14)
  • 2009-2013: Big Time Rush
    • Inspektor sanitarny (odc. 12),
    • Automat do kawy C.A.L. (odc. 13),
    • Fotograf (odc. 13),
    • Deke (odc. 16)
  • 2009: Brygada – Scott
  • 2009-2013: Daltonowie
  • 2009: Dinopociąg
    • Iggy Iguanodon (odc. 27a, 55b, 56a, 56b),
    • Kajetan Kwantazaur (odc. 56a, 56b)
  • 2009: Geronimo Stilton – Pułapek Stilton (seria druga)
  • 2009: Ja w kapeli – dyrektor Jenkins (odc. 27-28, 36-37, 39)
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu
    • Stinky,
    • Frankenresztki (odc. 2b),
    • Ojciec Jimmy'ego,
    • Kapitan (odc. 7b, 11a, 12b, 13b, 15, 16b, 18a, 19b, 20b),
    • Ojciec Ra,
    • Blodż
  • 2009: Olivia
    • Listonosz,
    • Wujek Gary
  • 2009: Power Rangers RPM – Gem
  • 2009: SuperSprytek i Sprytusie
  • 2009: Superszpiedzy – Śnieżny (Stoney) Falcon (odc. 30)
  • 2009: Tickety Toc – Pucek (odc. 38b)
  • 2009-2012: Zeke i Luther – Trener Carp (odc. 50)
  • 2010: Akwalans
  • 2010: Angelo rządzi – Damien Burst (odc. 27-52)
  • 2010: Bakugan: Młodzi wojownicy – Najeźdźcy z Gundalii
    • chłopak walczący z Shunem (odc. 1),
    • komentator pojedynków (odc. 1-12),
    • Airzel (odc. 10-12, 14-15, 17, 22, 24-25, 30, 34-38)
  • 2010-2011: Ben 10: Ultimate Alien
    • Echo Echo,
    • Spiker (odc. 2),
    • Egzaminator (odc. 4),
    • rzezimieszek (odc. 9),
    • Pułkownik Rozum (odc. 10),
    • Jeden w Wiecznych Rycerzy (odc. 12),
    • Statek (odc. 20, 37),
    • Strażnik #1 (odc. 31),
    • szeryf (odc. 32),
    • policjant #1 (odc. 37),
    • Ładniutki Wredziak (odc. 40)
  • 2010: Bolt i Blip
  • 2010-2013: Chuck i przyjaciele
    • wywrotka,
    • betoniarka Mike,
    • Johnny Cool,
    • Trener,
    • dziadek Treadwell (odc. 27b)
  • 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta – Hugo (odc. 5)
  • 2010: Hero 108
    • Król Krabów (odc. 31b),
    • Złotooki (odc. 34a),
    • opiekun drzew humbatowych (odc. 35a)
  • 2010: Kapitan Biceps
    • Robert Elastik/Kapitan Elastix (odc. 4),
    • Doktor Hazard (odc. 8, 13, 31, 70, 72, 74),
    • Pirat (odc. 10),
    • Daniel Buras (odc. 28),
    • Troglodyta (odc. 43),
    • Sierżant Pipek (odc. 44),
    • Mikołaj (odc. 50),
    • Szymonek Betonek (odc. 53),
    • Złota Rączka (odc. 66)
  • 2010: Kumple z dżungli – Bob
  • 2010: Mike i Molly – Abe (odc. 21)
  • 2010-2012: Mój kumpel anioł
    • William Szekspir (odc. 13),
    • pan Telson – nauczyciel historii (odc. 15, 31, 39, 41-42, 44-45, 51),
    • prokurator anielski (odc. 19),
    • anielski technik (odc. 20),
    • Król Sofa (odc. 30),
    • Mikołaj (odc. 36),
    • Sokrates (odc. 49)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Spot (jeden z "Psów na diamenty") (odc. 19),
    • Jeden z bizonów (odc. 21)
  • 2010: Opowieści Śrubziemia
    • król Wilkocław (odc. 20),
    • Rogaty Duke (odc. 25)
  • 2010: Para królów
    • nauczyciel WF-u (odc. 1),
    • Hibachi – Wielki Kahula (odc. 5, 11),
    • Oogie (odc. 10)
  • 2010: Planeta Sheena
  • 2010: Pokémon: Czerń i Biel – Giovanni (odc. 22)
  • 2010: Pound Puppies: Psia paczka
    • Trevor (odc. 27),
    • Withers (odc. 40),
    • Pikel (odc. 50),
    • Prezydent Bigman (odc. 51),
    • Hiker (odc. 53),
    • Listonosz (odc. 54),
    • Kosmita (odc. 58),
    • Bogacz (odc. 59)
  • 2010-2014: Powodzenia, Charlie!
    • ochroniarz (odc. 15),
    • Justin (odc. 16),
    • Ralph (odc. 17),
    • Walter (odc. 18),
    • bileter (odc. 18)
  • 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów
    • Tata Kudłatego,
    • ogrodnik (odc. 10)
  • 2010: Tempo Express
    • król wikingów (odc. 1),
    • pirat #1 (odc. 5),
    • Archibaldo (odc. 6, 16, 20, 26),
    • mężczyzna (odc. 6),
    • Hardin (odc. 9),
    • Yago (odc. 15),
    • Lektykarz #2 (odc. 17),
    • Arcyłotr (odc. 19),
    • Ruantiggi (odc. 21),
    • król Doliny Poryjonu (odc. 24)
  • 2010: Turbo Dudley - psi agent
    • Świstak Norris (odc. 41b),
    • Kozioł Zbieg (odc. 42b)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • jeden z dziennikarzy (odc. 231),
    • modliszka-strażnik (odc. 236),
    • jeden ze strażników (odc. 237),
    • Kanadyjczyk #2 (odc. 240),
    • Spacey McDrzewko (odc. 240)
  • 2011-2016: Austin i Ally – pan Conley (odc. 21, 23)
  • 2011: Bakugan: Młodzi wojownicy – Świat Mechtoganów
    • Ben (odc. 1-3, 6-7, 10, 12-13, 15-16, 20, 22-26),
    • Cichy strzał (odc. 25),
    • Cichy strzał Tytan (odc. 25-26),
    • Kodokor (odc. 27-29, 35-37, 39-44)
  • 2011: Banany w piżamach – Bernard (odc. 1-104)
  • 2011: Bąbelkowy świat gupików – nurek-fotograf (odc. 65)
  • 2011: Fred szczęściarz – pan Migdał
  • 2011-2013: Grachi – Fernando Gordillo
  • 2011: Groove High – Perkins (odc. 18, 21)
  • 2011-2014: Inazuma Eleven Go – Duchowny (odc. 1)
  • 2011: Jessie – dr Cyrus Van Adams (odc. 24)
  • 2011: Kumple z dżungli - na ratunek – Bob (serie I-II)
  • 2011: Lękosław Wiewiórka
    • Mildred,
    • zebra sędzia (odc. 1b),
    • królik urzędnik (odc. 2b),
    • pies zawodnik #2 (odc. 3a),
    • ochroniarz (odc. 3a),
    • Reksio (odc. 4a),
    • niebieski ptak (odc. 4b),
    • pies ze zmarszczkami (odc. 5a),
    • różowy koń (odc. 7a),
    • pingwin (odc. 7b),
    • komentator łagodnych atrakcji (odc. 8a),
    • Król Batonów (odc. 8b),
    • Lars von Puszkaner (odc. 9b),
    • Staszek (odc. 10a),
    • Drużynowy Obozu Palotki (odc. 12a),
    • czarnowłosy pies ze zmarszczkami (odc. 12b),
    • pies ze zmarszczkami (odc. 13b),
    • Niebieskowłosa Wielka Ważka (odc. 13b)
  • 2011-2013: Looney Tunes Show
    • Diabeł Tasmański (Taz),
    • Jastrząbek Henry
  • 2011: Maleńcy – Pan Mruk
  • 2011-2012: Mega przygody Bucketa i Skinnera – pułkownik Jenkins (odc. 25-26)
  • 2011: Mia i ja – Phuddle
  • 2011: Miasto kur – Bogdan
  • 2011: Miś Muki
    • Ernest (odc. 44),
    • Ronaldo (odc. 46),
    • tata Dżoropo (odc. 50)
  • 2011: Niesamowity świat Gumballa
    • Tata,
    • Tata Chi-Chi (odc. 84a),
    • twarz na tyle głowy dyrektora Browna (odc. 90a)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
    • Skales,
    • Sumo Zumo,
    • tata Zane’a (odc. 33-34),
    • listonosz (odc. 33-34),
    • robot bileter (odc. 33-34),
    • nindroidy (odc. 33-34)
  • 2011: Pokémon: Czerń i Biel: Ścieżki przeznaczenia – Giovanni (odc. 47-49)
  • 2011: Power Rangers Samurai – Octoroo
  • 2011-2013: Super Ninja
    • Berg (odc. 15),
    • trener Babcock (odc. 18),
    • pan Poopstain (odc. 30)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Echo Echo,
    • Crashhopper (odc. 6-12, 17, 29, 35, 38),
    • szeregowy Zieleniak (odc. 18),
    • Tummyhead (odc. 34),
    • Sir Morton (odc. 34),
    • Albedo – Ostateczny Pajęczarz (odc. 38),
    • Astrodaktyl (odc. 49),
    • Kulopłot (odc. 50, 53, 57, 64, 69),
    • Chadzmuth (odc. 58),
    • Manny Armstrong (odc. 59-60),
    • Gravattack (odc. 70)
  • 2012-2015: Brickleberry
    • Mukund (odc. 7),
    • Nauczyciel fizyki (odc. 8),
    • Tłum turystów (odc. 8),
    • Turysta (odc. 8),
    • Niedźwiedź czarny (odc. 9),
    • Ojciec gracza (odc. 9)
  • 2012-2014: Crash i Bernstein – Roland (odc. 19-21, 23, 25)
  • 2012: Czarodzieje kontra Obcy – Stickley (odc. 16-20, 23)
  • 2012: Gormiti
    • strażnik muru (odc. 7),
    • Fume (odc. 8, 11, 14-15, 20, 25)
  • 2012-2015: Henio Tulistworek – policjant Higgins
  • 2012: Honey Boo Boo – Mike Thompson
  • 2012: Jamie Mamacki – Erwin Walsh
  • 2012: Kaijudo - Mistrzowie pojedynków – Kimora
  • 2012: Kibaoh Klashers
    • Bob,
    • Strain,
    • Duke
  • 2012: Lego Friends – burmistrz
  • 2012: Level Up – Brian (odc. 18)
  • 2012: Littlest Pet Shop
    • pan Bromidic (nauczyciel historii mody) (odc. 27),
    • Pracownik parku #1 (odc. 30),
    • Joey Featherton (odc. 30),
    • Ling-Pen (odc. 49),
    • Harold (odc. 76),
    • monter szkła (odc. 77)
  • 2012: Max Steel – policjant (odc. 40)
  • 2012-2016: Nowe przygody Piotrusia Pana
    • Hrabia,
    • jeden z Indian (odc. 2),
    • mężczyzna z pudełkiem z pieskami (odc. 29),
    • Synaps (odc. 30, 39),
    • tukan (odc. 42, 47),
    • tata Picka (odc. 52)
  • 2012: Pokémon: Czerń i Biel: Przygody w Unovie
    • asystent profesora Juniper (odc. 23, 25),
    • członek Zespołu Plazma (odc. 23),
    • Giovanni (odc. 27, 45),
    • tata Tony'ego (odc. 41)
  • 2012: Ranczo Leny
    • sędzia zawodów (odc. 14),
    • ojciec Angela (odc. 17, 21, 26),
    • ojciec Leny (odc. 19-20, 25-26, 28-29, 31-32, 38, 40-41, 50),
    • ojciec Klemensa (odc. 27),
    • złodziej drewna #1 (odc. 44),
    • Józef (odc. 50)
  • 2012: Robot i potwór
  • 2012: Tajemnicze Złote Miasta – Sancho
  • 2012: Tree Fu Tom
    • Stink,
    • Zwijak
  • 2012: Slugterra – Brutal (odc. 22)
  • 2012: Violetta
    • inspektor policji (odc. 52-53),
    • właściciel lokalu (odc. 91),
    • sprzedawca lodów (odc. 93),
    • Alfred (odc. 94-95)
  • 2012-2016: Wodogrzmoty Małe
    • producent zespołu 1-2-3-5 (odc. 16),
    • Bobby Renzobbi (odc. 18),
    • turysta (odc. 18),
    • Reggie, kuzyn Soosa (odc. 24),
    • Harry Gliniecki (odc. 26),
    • Bud Gleeful (odc. 27, 33),
    • kuzyn Soosa (odc. 28),
    • Thompson (odc. 29),
    • Crampelter (odc. 34)
  • 2012-2017: Wojownicze Żółwie Ninja
    • małpa Rockwell (odc. 7, 64-65, 68, 76, 78, 92, 96, 103),
    • pan Murakami (odc. 8, 21, 44, 75),
    • bezdomny (odc. 20, 96),
    • Ivan Steranko (odc. 20),
    • Kapitan Gadzina (odc. 91),
    • Destroyo (odc. 93),
    • policjant #2 (odc. 95),
    • Sumo Glen (odc. 103)
  • 2013-2017: Anna i androidy – Pracownik (odc. 9-10, 13)
  • 2013: Astro-małpy
  • 2013: Borys
  • 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca
  • 2013-2015: Czarownica Emma
    • Steven (odc. 78),
    • mężczyzna z Everglades (odc. 80)
  • 2013: Dofus: Skarby Keruba
    • bandyta #2 (odc. 1),
    • bandyta #3 (odc. 1),
    • sprzedawca #2 (odc. 1-2),
    • Bóg Escafilpów (odc. 3, 5)
  • 2013: Duzersi
  • 2013: Inwazja Kórlików
  • 2013: Jej Wysokość Zosia
    • Sir Gilliam (odc. 29, 46, 48),
    • Psikus (odc. 51, 59),
    • Sir Finnegan (odc. 88, 109),
    • Ali Bobo (odc. 90),
    • skrzydlaty renifer
  • 2013: Młodzi Tytani: Akcja!
    • Kontrolnik (odc. 357, 359),
    • Taz, Diabeł Tasmański (odc. 387-388)
  • 2013: Mój kumpel duch
    • Ed (odc. 4),
    • Klausi (odc. 10)
  • 2013-2015: Oddział specjalny – Ed / Tępiciel (odc. 40)
  • 2013: Pokémon seria: XY – Giovanni (odc. 3, 28)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Henry
  • 2013: Power Rangers Megaforce
    • Ernie,
    • Scaraba (odc. 1)
  • 2013: Przygody słoniczki Elli
  • 2013: Pszczółka Maja – Filibert (druga wersja dubbingu)
  • 2013: Sabrina, sekrety nastoletniej czarownicy – Lasgard
  • 2013-2014: Sam i Cat
  • 2013: Super Grover 2.0
    • Słoń (odc. 4),
    • Mysz klient (odc. 11)
  • 2013: Tom i Jerry Show
    • pies (odc. 12b),
    • Rick – Pan domu (odc. 27abc, 28ab, 29bc, 34a, 37c, 38a, 39bc, 40c, 43a, 44ac, 45c, 48b, 50a, 51c)
  • 2013: Tupcio Chrupcio – pan Jarzynka (odc. 5, 16, 22, 30, 33, 42-43)
  • 2013: W tę i nazad
    • pustelnik #2 (odc. 18b),
    • ślusarz (odc. 20a),
    • prosię (odc. 21a)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • jeden z robotników (odc. 40),
    • Mike (odc. 41),
    • Tommy (odc. 44),
    • brązowowłosy nastolatek (odc. 47),
    • starszy mężczyzna (odc. 48)
  • 2013: Zack i Kwak – Papa Krok (odc. 38a)
  • 2014: Astrozwierzaki
    • Mork (odc. 34),
    • inspektor Czysta Łapa (odc. 35)
  • 2014-2016: Dziewczyna poznaje świat
    • klaun Dzwonek (odc. 41),
    • Louis Dwa Buty (odc. 60)
  • 2014: Hank Zipzer – Stan
  • 2014: Inspektor Gadżet
    • strażnik (odc. 11b),
    • ochroniarz (odc. 13b)
  • 2014: Kirby Buckets
    • pan Krause (odc. 8),
    • pan Gibsonson (odc. 28),
    • pan Spiner (odc. 30)
  • 2014: Lassie i przyjaciele
    • jeden z członków patrolu (odc. 1),
    • Bill (odc. 3),
    • mężczyzna, który widział łosia (odc. 11),
    • lodziarz (odc. 17),
    • kierowca śmieciarki (odc. 18),
    • rudowłosy wspólnik Humphreya (odc. 24)
  • 2014-2015: Max i Shred – Jeff (odc. 6, 19, 23, 26-27, 37)
  • 2014: Misja Lanfeusta – Groag
  • 2014: Mixele – elektroid #2
  • 2014: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn
    • Harry (odc. 6),
    • policjant (odc. 14),
    • Dave (odc. 18),
    • pan Dexter (odc. 21),
    • docent Bob (odc. 23, 31),
    • widz w kinie (odc. 39),
    • sprzedawca mięsa (odc. 55)
  • 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu – Klaun (odc. 16)
  • 2014: Piekaczki
    • Gęśduch (odc. 11b),
    • Trzy Pośladeczki / Tripape (odc. 21a),
    • Sternik (odc. 28a),
    • potwór (odc. 30a),
    • jeden z potworów (odc. 33b)
  • 2014: Robin Hood
    • Drwal (odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Kramarz (odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Trevor (odc. 18-19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2014-2015: To nie ja – Doug (odc. 1, 9)
  • 2014: Trojaczki
  • 2014-2016: Wissper
    • Bóbr Ted,
    • Flaming François,
    • Bóbr Ed (odc. 29, 36, 40)
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Barnaby „Misiek” (odc. 1a, 3bc, 4c, 6bcd, 8b, 9b, 10b, 11b, 13b, 15bc, 17c, 19b, 20a, 21ab, 22c, 24b, 26ab, 28a, 29c, 30c, 32bc, 33bc, 34c, 35c, 36c, 37a, 38ac, 39ab, 40c, 41abc, 42-43, 44b, 45c, 46c),
    • kelner w kawiarni (odc. 21c, 22a)
  • 2014: Zwierzaki-przebieraki – dzik Sam
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka – Filip
  • 2015: Czworo i pół przyjaciela
    • członek Cyber Zgrai (odc. 3),
    • pan Rubenacher (odc. 4),
    • dziadek Stefki i Rzodkiewki (odc. 5),
    • pan Tomlinson (Ważniak) (odc. 6, 9, 17-18, 20-21, 26),
    • deweloper Robert Cash (odc. 14),
    • pies #2 (Bongo) (odc. 15),
    • uliczny pies #1 (odc. 20),
    • Carl (odc. 25)
  • 2015: Dorwać Blake'a! – burmistrz Autentic City (odc. 25a)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Drugi reżyser (odc. 73-74),
    • Facet A (odc. 77)
  • 2015: Królik Bugs: Serial twórców „Zwariowanych melodii”
    • skrzat Powsinoga (Sknerus) (odc. 5b, 36b, 39a, 40b),
    • Shifty (odc. 9a),
    • Puszysty Terry (odc. 19b),
    • Taz (odc. 24b, 95b, 101b, 103b),
    • prowadzący zabawy w lunaparku (odc. 35b),
    • łowca talentów Dale (odc. 42b),
    • strażnik #1 (odc. 104a)
  • 2015: Lwia Straż – Pumba
  • 2015: Między nami, misiami – Panda (oprócz odc. 54, 57-60)
  • 2015: Miles z przyszłości
    • jeden z robotów (odc. 4b),
    • Giez Granda (odc. 6a, 10a, 11b, 16a, 24a, 26b, 36a, 39b, 44b, 49b),
    • tata Blodgera (odc. 43a)
  • 2015: Muppety
    • Spory Carl,
    • Słitaśny
  • 2015: Pan Peabody i Sherman Show
    • Napoleon Bonaparte (odc. 1, 26),
    • Harry Houdini (odc. 2),
    • ptak (odc. 4),
    • Benjamin Franklin (odc. 10),
    • królewski tester (odc. 12),
    • Thomas Jefferson (odc. 23)
  • 2015: Pokemon seria: XYZ
    • Giovanni (odc. 14, 22, 44, 47),
    • strażnik (odc. 18)
  • 2015: Poradnik zakręconego gracza – Billy (odc. 5, 7, 11, 13-14, 18)
  • 2015-2016: Przyjaciółki od czasu do czasu
    • Leopold (odc. 9),
    • pan Doyle (odc. 10, 20)
  • 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła
    • Strażnik (odc. 18a),
    • Jeżozwierz (odc. 19b),
    • Manfred (odc. 21a, 39a, 41a, 55-57, 61a, 70),
    • Policjant (odc. 32a)
  • 2015: Wyluzuj, Scooby-Doo!
    • mężczyzna (odc. 20),
    • Donald (odc. 25),
    • paparazzi Charlie Potts (odc. 27),
    • taksówkarz (odc. 31)
  • 2016: Ben 10
    • głowa Świniomutanta (odc. 6),
    • Doktor Animo (odc. 8, 29, 42, 50)
  • 2016: Bystry Bill – Pablo (odc. 8)
  • 2016-2017: Lexi i Lottie: Bliźniaczki na tropie
    • przyjaciel George'a (odc. 1),
    • strażnik (odc. 2),
    • Milord (odc. 3, 25),
    • farmer #1 (odc. 4),
    • Mick (odc. 6),
    • Franklin Bocker (odc. 8, 13, 26),
    • Dawid (odc. 11),
    • pan Stitch (odc. 12),
    • straganiarz (odc. 15),
    • aspirant Hardy (odc. 17),
    • Gunter (odc. 19),
    • starzec (odc. 20),
    • pan Alastair (odc. 22),
    • Frank Hardy (odc. 23)
  • 2016: Mój rycerz i ja
    • Czarny Szczur #3 (odc. 10, 29, 31, 34, 38, 41, 44-45, 48, 51-52),
    • Bjorn,
    • Kamienny Potwór (odc. 23),
    • Czerwony Rycerz (odc. 30, 33-34, 37-38, 43-44, 52)
  • 2016: Pokémon seria: Słońce i Księżyc − Giovanni (odc. 3)
  • 2016: Prawo Milo Murphy’ego
    • kolega Scotta (odc. 1b),
    • doktor Zone (odc. 3a, 5b, 13-14),
    • mężczyzna w stroju pana Smalczyka (odc. 5b),
    • policjant (odc. 7a),
    • prowadzący teleturniej (odc. 7b),
    • reżyser (odc. 12a),
    • król Pistacjon (odc. 14),
    • Buford van Stomm (odc. 22-23)
  • 2016: Rodzina Treflików – Mały Wujcio
  • 2016: Siedmiu krasnoludków i ja – Łebski (odc. 1-16)
  • 2016: Smok Dyziek – Albert
  • 2017: Bella i Sebastian – Andrew, ojciec Gabriela (odc. 10-11, 14, 17, 25, 32, 34, 40, 43, 50, 52)
  • 2017-2019: Jedenastka
  • 2017: Raven na chacie – Motorniczy (odc. 84)
  • 2017: The Chosen – Sol </=small>(odc. 1)
  • 2017: Witajcie w Wayne – Tata Saraline i Olly’ego
  • 2017: Znajdź mnie w Paryżu
  • 2017: Zoo
    • Heniek,
    • Craig,
    • Kot,
    • Średni Mike
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii
    • Tronos (odc. 15, 17-18, 20-21),
    • Foo Foo (odc. 15)
  • 2018: Artur i Dzieci Okrągłego Stołu – Merlin
  • 2018: Blue – Szaruś (odc. 80)
  • 2018: Cupcake i Dino – do usług – Gene Głąb
  • 2018: Drużyna rycerzy – Sir Gareth
  • 2018: Greenowie w wielkim mieście – Narrator (odc. 88a)
  • 2018: Hi Score Girl
    • Szofer,
    • Mnich
  • 2018: Kung Fu Panda: Łapy przeznaczenia – Sun Wukong (odc. 15, 19, 24-26)
  • 2018: Littlest Pet Shop: Nasz własny świat – Chip (odc. 20)
  • 2018: Mapeciątka – Słitaśny (odc. 23b, 31)
  • 2018: Przygody młodego Marco Polo
    • Nadworny architekt (odc. 32),
    • Amaniel (odc. 47),
    • Al-Idrisi (odc. 48),
    • Oberżysta (odc. 52)
  • 2018: Rozczarowani
    • Jaś (Hansel) (odc. 5, 12, 31-32, 38),
    • Stary więzień (odc. 5),
    • Mężczyzna na przyjęciu #1 (odc. 7),
    • Więzień #1 (odc. 34),
    • Król Kapek (odc. 36),
    • Ojciec (odc. 40)
  • 2018: Smoczy Książę – Kapitan Villads (odc. 13-15, 17)
  • 2018: Super Drags
    • Pan Robertinho (odc. 1, 4-5),
    • Głos z telefonu (odc. 2),
    • Mama Donizete'a (odc. 4)
  • 2018: Transformers: Cyberverse – MacCadam
  • 2018: Wiking Tappi – Kupiec Pasibrzuch (odc. 1)
  • 2018: Wodnikowe Wzgórze – Farmer
  • 2019: 8:15
    • Opiekun wycieczki (odc. 1),
    • Ojciec Baltazara (odc. 26)
  • 2019: Alice i Lewis – Czarnoksiążnik
  • 2019: Biznesiarze
    • Pan Hooper (odc. 11),
    • Chuckles (odc. 20)
  • 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Donny (odc. 2, 7)
  • 2019: Ciemny kryształ: Czas buntu – Gourmand
  • 2019-2021: Gaby Duran: galaktyczna opiekunka – Pan Boyle (odc. 33, 39)
  • 2019-2021: Gdzie jest Wally?
    • Czarodziej Piórobrody (odc. 8),
    • Cyklop (odc. 11),
    • Koala (odc. 13),
    • Komentator (odc. 18),
    • Mikołaj (odc. 20)
  • 2019: Pokémon: Podróże – Seria − Giovanni (odc. 3, 24)
  • 2019: Pomagadła
  • 2019: Power Players
    • Wujek Andrew,
    • Monster Truck (odc. 33)
  • 2019: Przygody Tomka Sawyera – Muff Potter
  • 2019: Rycerz z przypadku
    • Wayne (odc. 34),
    • Hansel (odc. 37)
  • 2019: Troskliwe Misie: Uwolnić magię – Miś Uważne Serce (odc. 23)
  • 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Snarl (odc. 54, 71, 81, 85, 88, 95, 104)
  • 2019: YooHoo na ratunek
    • Bleu (odc. 13),
    • Paul (odc. 20),
    • Skipee (odc. 21),
    • Kixx (odc. 26),
    • wieloryb (odc. 28),
    • agama 1 (odc. 34)
  • 2019: Zjazd rodzinny
    • Dziadek Moza (odc. 13),
    • Shandu (odc. 16),
    • Miles McPherson (odc. 19)
  • 2020-2023: Bracia Hardy – Wilt
  • 2020: Czarodzieje: Opowieści z Arkadii – Sir Galahad
  • 2020: Fungisy!
    • Prezes Chrupek (odc. 21),
    • Policjant w serialu #1 (odc. 25),
    • Tata Cytrynki (odc. 30),
    • gwary (odc. 21-22, 24-28, 30)
  • 2020: Glitch Tech
    • Papi (odc. 1, 11),
    • Pan Nieves
  • 2020: Luke, podróżnik w czasie – Tonu (odc. 31-33, 35, 50)
  • 2020: Luluś i Kropka budują
    • Pan Kozioł (brat) (odc. 9),
    • Pan Jeż (odc. 11),
    • Pan Wiewiórka (odc. 15),
    • Pan Małpa (odc. 18),
    • Pan Listonosz, bóbr (odc. 19)
  • 2020: Lupin wśród bajek
    • Muł (odc. 1),
    • Magnus (odc. 3)
  • 2020-2022: Madagaskar: mała dżungla
  • 2020: Psia Akademia
  • 2020-2023: Sowi dom
    • Potwór #1 (odc. 1),
    • Potwór #4 (odc. 1),
    • Dyrektor Hal (odc. 1),
    • Potwór zjadający oczy (odc. 1, 19),
    • Adegast (odc. 2),
    • Profesor od abominacji (odc. 3, 32),
    • Mężczyzna #1 (odc. 5),
    • Historyk (odc. 17)
  • 2020: Superptaki – Skrawek
  • 2020: Śmieciarka
    • Dziadek Mel,
    • Pan od balonów,
    • gwary
  • 2020: Teraz Muppety! – Spory Carl (odc. 3)
  • 2020-2023: Bracia Hardy – Wilt
  • 2020: The Midnight Gospel
  • 2020-2022: Trolle: TrolleTopia – Gutek Preria
  • 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki
    • Diabeł Tasmański (Taz) (odc. 11, 14a, 23c, 29c, 35b, 64c),
    • Duch (odc. 19a),
    • Łasica (odc. 24a),
    • Psy (odc. 25a),
    • Mysz (odc. 26b),
    • Mumia (odc. 33a, 63d),
    • Mężczyzna (odc. 34c)
  • 2021: Baki Hanma – Payne
  • 2021: Bakugan: Ewolucje – Doktor Nokkenhammer (odc. 145)
  • 2021: Boonie Bears: Poszukiwacze przygód – Joe
  • 2021: Czarodziejskie miasteczko Pinokia – Dżin
  • 2021: Doogie Kameāloha, lekarka – Pan Lim (odc. 1-2, 4)
  • 2021: Dzikie przygody wśród zwierząt
  • 2021: Falcon i Zimowy Żołnierz – Carlos (odc. 5)
  • 2021: Fraglesy powracają!
  • 2021: Gofcia i Mochi – Michael W. Twitty (odc. 5)
  • 2021: Idefiks i Nieugięci – Astmatiks
  • 2021: Molly i Duch
    • Bartolomeusz (odc. 1a, 2b, 7b, 14b, 16b, 20ab),
    • Burmistrz Brunson (odc. 3a, 7a, 8a, 10b, 16a, 30b, 33b, 41)
  • 2021: Myszkieterowie – Bernard
  • 2021: Psy w kosmosie – Generał (odc. 17)
  • 2021: Q-Force – Hammond (odc. 8)
  • 2021: Tajemnice Rock Island – Faras (odc. 3)
  • 2021: Wojowniczka i troll
    • Norm (odc. 2),
    • Stwór z bagien (odc. 3),
    • Figuś Faguś (odc. 4),
    • Gość w kapelusiku (odc. 6),
    • gwary (odc. 4-6)
  • 2022: Andor
    • Tuck Hybecks (odc. 8),
    • Głos w senacie (odc. 9)
  • 2022: Auta w trasie – Cap’n Long Leggy (odc. 8)
  • 2022: Battle Kitty – Król orków
  • 2022: Bee i PuppyCat
  • 2022: Cwaniak
  • 2022: Dronersi – Wyatt Whale
  • 2022: Królik Bugs: nowe konstrukcje – Hector
  • 2022: Księga Boby Fetta – Droid-kucharz (odc. 4)
  • 2022: Mecenas She-Hulk – Carl Cowart (odc. 3)
  • 2022: Między nami, misiaczkami
    • Wielki Panda (odc. 16),
    • Klon Pandy (odc. 19)
  • 2022: Ms. Marvel
    • Krawiec (odc. 1),
    • Agent #1 (odc. 6)
  • 2022: Niesamowity Żółty Yeti
    • Dziadek Gustava (odc. 16a, 25b),
    • Herbert (odc. 21a, 25b)
  • 2022: Od zawsze ja – Silvestre „El Faraón” Díaz
  • 2022: Przedziwne przygody Jamesa
    • Doktor Wałek (odc. 8),
    • Geefus (odc. 8)
  • 2022: Record of Ragnarok – Szekspir
  • 2022: Równoległy wymiar – Pan Siriex (odc. 1, 3)
  • 2022: Straż ekipa – Wujek Tadek (odc. 31, 40)
  • 2022: Superpsiaki – Szeryf (odc. 1, 3-5, 7, 9)
  • 2022: Transformers – Iskra Ziemi – Megatron (serie II-III)
  • 2022: Weekend z rodzinką – Emille (odc. S1)
  • 2022: Wielkodrzewo – Major
  • 2023: Ahsoka
  • 2023: Gwiezdne wojny: Przygody młodych Jedi
    • Jaay (odc. 15, 44),
    • Gab (odc. 21)
  • 2023: Kapitan Fall – Agent Hansen (odc. 1, 4, 6, 9)
  • 2023: Kiff – Centaur Claus (odc. 8a)
  • 2023: LEGO DREAMZzz
  • 2023: LEGO Friends – następny rozdział
  • 2023: Ōoku: The Inner Chambers
  • 2023: Onmyoji
  • 2023: Percy Jackson i bogowie olimpijscy – Prokrust / Crusty (odc. 7)
  • 2023: Pluto – Nakamura
  • 2023: Psia brygada
  • 2024: Akolita – Cabuck (odc. 1)
  • 2024: Ayla i los Mirror – Jamie Vazquez (odc. 4-5)
  • 2024: Baśnie braci Grimm: Wariacje
    • Kokichi (odc. 1),
    • Bouncer (odc. 2),
    • Mężczyzna (odc. 2),
    • Klient (odc. 4),
    • Mężczyzna (odc. 4),
    • Szef (odc. 5),
    • Tata Lucasa (odc. 6)
  • 2024: Batman: Mroczny mściciel
    • Cohen (odc. 3-4),
    • Strażnik w Blackgate #1 (odc. 7),
    • Benny (odc. 9)
  • 2024: Buntowniczka Nell – Sam Trotter (odc. 1)
  • 2024: Bzikowersytet Animków
    • Diabeł Tasmański Taz,
    • Montana Max (odc. 5)
  • 2024: Garouden: The Way of the Lone Wolf
  • 2024: Knuckles – Buyer (odc. 1, 5-6)
  • 2024: Luz: Światło serca – Carlos
  • 2024: Magia syren
  • 2024: Rising Impact – Taizo Nananumi
  • 2024: Super Chruper Króliki – Lord Zakwaszacz (odc. 13b)
  • 2024: To zawsze Agatha
  • 2024: Uzumaki: Spirala – Pan Saito
  • 2025: Gwiezdne wojny: Opowieści z Podziemi
  • 2025: Lazarus
    • Strażnik #2 (odc. 1),
    • Prowadzący talk-show (odc. 1-2),
    • Szef FDA (odc. 2),
    • Oficer DEA (odc. 2),
    • Bezdomny #2 (odc. 3),
    • Facet #1 (odc. 3),
    • Gangster #2 (odc. 3),
    • Bramkarz (odc. 4),
    • Ochroniarze (odc. 4),
    • Szef ochrony (odc. 5),
    • Staruszek (odc. 5),
    • Profesor Patrick Wong (odc. 5),
    • Ochroniarz #4 (odc. 5),
    • Kelner (odc. 9-10),
    • Członek komisji #1 (odc. 9),
    • Żołnierz #3 (odc. 9),
    • Reporter #1 (odc. 10),
    • Pracownik stacji #2 (odc. 12)
  • 2025: Wilczy król – Hamwell (odc. 1, 3, 6)

Gry

Programy

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Dialogi polskie

Linki zewnętrzne