Paweł Szczesny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 29 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Paweł Szczesny''' (ur. 21 maja 1963 roku w Czernikowie) – polski aktor teatralny, filmowy i [[dubbing]]owy. Nazwisko aktora w obsadach dubbingów oraz w niektórych serwisach filmowych błędnie zapisywane jest jako Szczęsny.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Paweł Szczesny
|zdjęcie=Paweł Szczesny.jpg
|data urodzenia=21 maja [[1963]]
|data śmierci=
|zawody=aktor
}}'''Paweł Szczesny''' (ur. 21 maja [[1963]] roku w Czernikowie) – aktor.


W 1986 ukończył PWST w Warszawie. Rok później, 12 marca, zadebiutował w teatrze.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1986).


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'':
** 1932: ''[[Wściekły pies]]'' – Hycel <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1933: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – Król <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1938: ''[[Dzielny mały krawczyk]]'' –
*** Król,
*** Wieśniacy/Gwary,
*** Strażnicy
** 1941: ''[[Pomocna łapa]]'' – Anioł <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'':
* 1933: ''[[Grajek z Hamelin]]'' – Burmistrz miasteczka Hamelin <small>(druga i trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1935: ''[[Złoty dotyk]]'' – Król Midas
** 1935: ''[[Żółw i Zając]]'' – Toby Żółw <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1936: ''[[Powrót Żółwia Toby'ego]]'' –
*** Sędzia,
*** Tłum
** 1936: ''[[Trzej myszkieterowie]]'' – Gruba Mysz <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1937: ''[[Żarłoczny jak prosię]]'' – Szalony naukowiec
** 1937: ''[[Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!”]]'' – Hipopotam
** 1938: ''[[Jak wykluwa się gwiazda]]'' – Przewodnik
** 1938: ''[[Parada pingwinów]]'' – Mors
** 1938: ''[[Wojna o miedzę]]'' –
*** Rudobrody #1,
*** Czarnobrody #2
** 1938: ''[[Zakichany doktor Łasica]]'' – Łasuch Łasica
** 1939: ''[[Hamletyczny wieczór teatralny]]'' – Hipopotam
** 1939: ''[[Snowman's Land]]'' – Szef policji
** 1941: ''[[Hollywood się bawi]]'' –
*** Bing Crosby,
*** Henry Fonda
** 1942: ''[[Proszę uważać na lwa!]]'' – Hipopotam
** 1942: ''[[Wilk potulny jak baranek]]'' – Pies pasterski
** 1943: ''[[Nieudany wyczyn]]'' – Kierownik hotelu
** 1944: ''[[Dzień bezmuszny]]'' – Pająk
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Pies
** 1944: ''[[Miłość do baraniny]]'' – Baran
** 1944: ''[[Wystrzałowy kaczor]]'' – Indianin
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Pies
** 1945: ''[[Stara sekwoja]]'' – Szef Donalda
** 1947: ''[[Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego]]'' – Byk Toro
** 1947: ''[[Pies, który dał się zrobić w kota]]'' – Wujek Louis
** 1949: ''[[Schaboszczak]]'' – Niedźwiedź <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Jego brzydsza połowa]]'' – Pracownik wesołego miasteczka
** 1951: ''[[Namolny Daffy]]'' – Barman <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Kapelusze Bugsa]]'' – Narrator
** 1956: ''[[Patrol rakietowy]]'' – Szef policji <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Super kaczor (film krótkometrażowy 1956)|Super kaczor]]'' – Szef Daffy'ego <small>([[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa#Druga wersja dubbingu|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Chłopięce zaślepienie]]'' – Ojciec Ralpha Philipsa <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1957: ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' – Spiker #2 <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1958: ''[[Rycerski rycerz Bugs]]'' – Rycerz #2 <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1960: ''[[Kosmiczna marchewa]]'' – Spiker radiowy <small>([[Królik Bugs i przyjaciele|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1937: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – Robot lokaj <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1939: ''[[Szczęśliwy dzień Donalda]]'' – Zbir #2 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1947: ''[[Na łonie natury]]'' – Właściciel motelu <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1939-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
** 1950: ''[[Motomania]]'' – Facet wysiadający z tramwaju <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Ojciec też człowiek]]'' – Kolega George'a <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Zasłużony urlop]]'' – Policjant <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1948: ''[[Kolorowe melodie#Legenda o dzielnym sadowniku|Legenda o dzielnym sadowniku]]'' – Narrator 2 <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1942-1947: ''[[Tex Avery przedstawia]]'':
** 1943: ''[[Przygoda prosiaczka]]'' – Pan Prosiak
* 1949: ''[[Przygody Ichaboda i pana Ropucha]]''
* 1952: ''[[Szkarłatny kwiat]]'' – Kondrat <small>([[Bajki rosyjskie|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1953: ''[[Ben i ja]]'' – Gubernator Keith
* 1961: ''[[Historia Kapitana Smitha]]'' – Burmistrz Crum
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1964: ''[[Mary Poppins]]''
* 1977: ''[[Bernard i Bianka]]''
* 1977: ''[[Bernard i Bianka]]''
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]''
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]''
* 1978: ''[[Mały]]'' –
** Strażnik,
** Licytator
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]''
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]''
* 1982: ''[[E.T.]]'' – Jeden z lekarzy
* 1982: ''[[E.T.]]'' – Lekarz
* 1985: ''[[Taran i magiczny kocioł|Czarny kocioł]]'' – Zbir 4
* 1985: ''[[Taran i magiczny kocioł]]'' – Zbir 4
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]'' – George Wilson
* 1987: ''[[Dennis Rozrabiaka (film 1987)|Dennis Rozrabiaka]]'' – George Wilson
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(wersja CN)</small>
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1989: ''[[Fatima, dzień w którym tańczyło słońce]]''
* 1989: ''[[Fatima, dzień w którym tańczyło słońce]]'' – Administrator
* 1989: ''[[Podniebna poczta Kiki]]'' − Starszy pan
* 1990: ''[[Bernardetta: Księżniczka z Lourdes]]''
* 1990: ''[[Kopciuszek (Golden Films)|Kopciuszek]]'' – Król
* 1990: ''[[Księga dżungli (film 1990)|Księga dżungli]]'' – Baloo
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Narkotykowy Dym
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Narkotykowy Dym
* 1991: ''[[Czarnoksiężnik z Krainy Oz]]''
* 1991: ''[[Czarnoksiężnik z Krainy Oz (Golden Films)|Czarnoksiężnik z Krainy Oz]]''
* 1991: ''[[Piękna i Bestia]]'' – różne głosy
** Tchórzliwy lew,
** Munchkin #2
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' – różne głosy
* 1991: ''[[Śpiąca królewna (Golden Films)|Śpiąca królewna]]'' – wieszczek Oskar
* 1991: ''[[Świąteczne życzenie]]'' – Albert
* 1991: ''[[Świąteczne życzenie]]'' – Albert
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''
Linia 27: Linia 109:
* 1995: ''[[Jeszcze bardziej zgryźliwi tetrycy]]''
* 1995: ''[[Jeszcze bardziej zgryźliwi tetrycy]]''
* 1995: ''[[Pradawny ląd: Wielkie poszukiwania]]''
* 1995: ''[[Pradawny ląd: Wielkie poszukiwania]]''
* 1996: ''[[Kosmiczny mecz]]''
* 1996: ''[[Muppety na wyspie skarbów]]'' – Spa’am
* 1996: ''[[Muppety na wyspie skarbów]]'' – Spa’am
* 1996: ''[[Pradawny ląd: Podróż przez mgły]]''
* 1996: ''[[Pradawny ląd: Podróż przez mgły]]''
Linia 45: Linia 128:
** Kucharz rzymski,
** Kucharz rzymski,
** Gal na uczcie
** Gal na uczcie
* 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]'' –
** Bramkarz,
** Pan Swirly,
** Agent Bluffa
* 1999: ''[[Eugenio]]''
* 1999: ''[[Eugenio]]''
* 1999: ''[[Johnny Tsunami]]'' – Sierżant Sterling
* 1999: ''[[Johnny Tsunami]]'' – Sierżant Sterling
* 1999: ''[[Juan Diego: Posłaniec z Guadalupe]]''
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' – Cinger
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]'' – Cinger
* 1999: ''[[Ogniem i mieczem (film 1999)|Ogniem i mieczem]]''
* 1999: ''[[Przygody Elma w Krainie Zrzęd]]''
* 1999: ''[[Przygody Elma w Krainie Zrzęd]]''
* 1999: ''[[Stuart Malutki]]''
* 1999: ''[[Stuart Malutki]]''
Linia 85: Linia 174:
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Profesor T.Alent
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Profesor T.Alent
* 2002: ''[[Złap mnie, jeśli potrafisz]]''
* 2002: ''[[Złap mnie, jeśli potrafisz]]''
* 2003: ''[[Baśniowy Świat 3]]'' – Gubernator
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid: Legenda o mężnym rycerzu]]'' – Gormaz
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid: Legenda o mężnym rycerzu]]'' – Gormaz
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]''
* 2003: ''[[Fałszywa dwunastka]]''
Linia 110: Linia 198:
** Piraci
** Piraci
* 2003: ''[[Pradawny ląd: Wielka wędrówka długoszyjców]]''
* 2003: ''[[Pradawny ląd: Wielka wędrówka długoszyjców]]''
* 2003: ''[[Scooby Doo i meksykański potwór]]'' – Luis Otero
* 2003: ''[[Scooby-Doo i meksykański potwór]]'' – Luis Otero
* 2003: ''[[Siatkarz Buddy]]'' – Phil
* 2003: ''[[Siatkarz Buddy]]'' – Phil
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]''
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]''
Linia 117: Linia 205:
* 2004: ''[[Balto III: Wicher zmian]]'' − Conner
* 2004: ''[[Balto III: Wicher zmian]]'' − Conner
* 2004: ''[[Barbie jako księżniczka i żebraczka]]'' – Strażnik #3
* 2004: ''[[Barbie jako księżniczka i żebraczka]]'' – Strażnik #3
* 2004: ''[[Baśniowy Świat 5]]'' – Gruba Mysz
* 2004: ''[[Bionicle 2: Legendy Metru Nui]]''
* 2004: ''[[Bionicle 2: Legendy Metru Nui]]''
* 2004: ''[[Bratz: Blask i styl]]'' – Trener
* 2004: ''[[Halloweentown High]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
Linia 174: Linia 263:
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' − Monty/Numer 0
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' − Monty/Numer 0
* 2006: ''[[Lilo i Stich: Liroy i Stich]]'' – Gantu
* 2006: ''[[Lilo i Stich: Liroy i Stich]]'' – Gantu
* 2006: ''[[Lis i pies 2]]''
* 2006: ''[[Lis i Pies 2]]''
* 2006: ''[[Magiczna kostka]]'' – Dżin
* 2006: ''[[Magiczna kostka]]'' – Dżin
* 2006: ''[[Małe Auta]]'' – Furgon
* 2006: ''[[Małe Auta]]'' – Furgon
Linia 180: Linia 269:
* 2006: ''[[Polly World]]'' – Samuel
* 2006: ''[[Polly World]]'' – Samuel
* 2006: ''[[Pradawny ląd: Dzień lataczy]]''
* 2006: ''[[Pradawny ląd: Dzień lataczy]]''
* 2006: ''[[Scooby Doo: Ahoj piraci!]]''
* 2006: ''[[Scooby-Doo: Ahoj piraci!]]''
* 2006: ''[[Syn gwiazd]]'' – oficer – starzec
* 2006: ''[[Syn gwiazd]]'' – oficer – starzec
* 2006: ''[[Tom i Jerry: Piraci i kudłaci]]''
* 2006: ''[[Tom i Jerry: Piraci i kudłaci]]''
Linia 213: Linia 302:
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]''
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]''
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]''
* 2008: ''[[Mała syrenka: Dzieciństwo Ariel]]''
* 2008: ''[[Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel]]''
* 2008: ''[[Mów mi Dave]]''
* 2008: ''[[Mów mi Dave]]''
* 2008: ''[[Mysi agenci]]'' – Pan Gunther
* 2008: ''[[Mysi agenci]]'' – Pan Gunther
Linia 219: Linia 308:
** krzykacz miejski,
** krzykacz miejski,
** ochroniarz w metrze
** ochroniarz w metrze
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' − Krusdky
* 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' − Krusdky
* 2008: ''[[Speed Racer]]'' − Ochroniarz w Royalton Industries
* 2008: ''[[Speed Racer]]'' − Ochroniarz w Royalton Industries
* 2008: ''[[Tajmiaki]]''
* 2008: ''[[Tajmiaki]]''
Linia 229: Linia 318:
* 2008: ''[[High School Musical 3: Ostatnia klasa]]''
* 2008: ''[[High School Musical 3: Ostatnia klasa]]''
* 2009: ''[[Barbie i trzy muszkieterki]]'' – Filip
* 2009: ''[[Barbie i trzy muszkieterki]]'' – Filip
* 2009: ''[[Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka]]'' – Szef kuchni Pisghetti
* 2009: ''[[Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka]]'' – Szef kuchni Pisghetti <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2009: ''[[Czarodzieje z Waverly Place: Film]]''
* 2009: ''[[Czarodzieje z Waverly Place: Film]]''
* 2009: ''[[Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga]]'' – Serafim
* 2009: ''[[Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga]]'' – Serafim
Linia 252: Linia 341:
* 2010: ''[[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]''
* 2010: ''[[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]''
* 2010: ''[[Barbie i podwodna tajemnica]]'' – Rybarezzo
* 2010: ''[[Barbie i podwodna tajemnica]]'' – Rybarezzo
* 2010: ''[[Harry Potter i insygnia śmierci#Część I|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I]]'' – Fenrir Greyback
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część I]]'' – Fenrir Greyback
* 2010: ''[[Jak ukraść księżyc]]''
* 2010: ''[[Jak ukraść księżyc]]''
* 2010: ''[[Jak wytresować smoka]]''
* 2010: ''[[Jak wytresować smoka]]''
Linia 262: Linia 351:
* 2010: ''[[Shrek ma wielkie oczy]]''
* 2010: ''[[Shrek ma wielkie oczy]]''
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' – Wiktor
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' – Wiktor
* 2010: ''[[Uczeń Świętego Mikołaja]]''
* 2010: ''[[Zakochany wilczek]]''
* 2010: ''[[Zakochany wilczek]]''
* 2010: ''[[Zaplątani]]''
* 2010: ''[[Zaplątani]]''
* 2011: ''[[Giganci ze stali]]'' – Posłaniec  
* 2011: ''[[Giganci ze stali]]'' – Posłaniec  
* 2011: ''[[Harry Potter i insygnia śmierci#Część II|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część II]]'' – Przechodzień
* 2011: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci: Część II]]'' – Przechodzień
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Słoń Barry
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Słoń Barry
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - kierunek biegun]]'' – przywódca morsów
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - kierunek biegun]]'' – przywódca morsów
Linia 276: Linia 366:
* 2011: ''[[Przygody Tintina (film)|Przygody Tintina]]''
* 2011: ''[[Przygody Tintina (film)|Przygody Tintina]]''
* 2011: ''[[Rango]]''
* 2011: ''[[Rango]]''
* 2011: ''[[Scooby Doo: Pogromcy wampirów]]'' –
* 2011: ''[[Scooby-Doo: Pogromcy wampirów]]'' –
** Vincent van Helsing,
** Vincent van Helsing,
** Valdronya
** Valdronya
Linia 286: Linia 376:
* 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Miecio Nieśmiecio
* 2011: ''[[Toy Story: Zestaw pomniejszony]]'' – Miecio Nieśmiecio
* 2011: ''[[Wymiatacz]]''
* 2011: ''[[Wymiatacz]]''
* 2012: ''[[Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości|Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości]]'' – Jeden z generałów
* 2012: ''[[A więc chcesz zostać piratem!]]'' – Król Piratów
* 2012: ''[[Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości|Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości]]'' – Generał
* 2012: ''[[Avengers]]'' – Jasper Sitwell
* 2012: ''[[Avengers]]'' – Jasper Sitwell
* 2012: ''[[Big Time Rush w akcji]]''
* 2012: ''[[Big Time Rush w akcji]]''
Linia 295: Linia 386:
** Admirał Ozzel,
** Admirał Ozzel,
** Boss Nass
** Boss Nass
* 2012: ''[[Madagaskar 3]]'' – Jeden z włoskich policjantów
* 2012: ''[[Madagaskar 3]]'' – Włoski policjant
* 2012: ''[[ParaNorman]]'' –
* 2012: ''[[ParaNorman]]'' –
** Duch gangstera,
** Duch gangstera,
** Jedna z ofiar klątwy,
** Ofiara klątwy,
** Mężczyzna na widowni
** Mężczyzna na widowni
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Kapitan
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Kapitan
Linia 304: Linia 395:
* 2012: ''[[Prawie jak gladiator]]'' – Domicjan
* 2012: ''[[Prawie jak gladiator]]'' – Domicjan
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]'' – Kogel
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]'' – Kogel
* 2012: ''[[Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' – Archambault
* 2012: ''[[Scooby-Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' – Archambault
* 2012: ''[[Scooby-Doo! Upiorne igrzyska]]'' – Sergey Plotnikov
* 2012: ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]''  –
* 2012: ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]''  –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 325: Linia 417:
** Pilot śmigłowca,
** Pilot śmigłowca,
** Narrator reklamówki Kinetechu
** Narrator reklamówki Kinetechu
* 2013: ''[[Scooby Doo! Mechaniczny pies]]'' – jeden z reporterów <small>(wersja telewizji Polsat)</small>
* 2013: ''[[Scooby-Doo! Mechaniczny pies]]'' – jeden z reporterów <small>(wersja telewizji Polsat)</small>
* 2013: ''[[Scooby Doo i Polny Upiór]]'' – Burmistrz Husk
* 2013: ''[[Scooby-Doo i Polny Upiór]]'' – Burmistrz Husk
* 2013: ''[[Skubani]]''
* 2013: ''[[Skubani]]''
* 2013: ''[[Tarzan. Król dżungli]]''
* 2013: ''[[Tarzan. Król dżungli]]''
Linia 347: Linia 439:
* 2014: ''[[Powstanie warszawskie]]''
* 2014: ''[[Powstanie warszawskie]]''
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Scooby Doo i plażowy potwór]]'' – szef kuchni <small>(wersja Boomeranga)</small>
* 2014: ''[[Scooby-Doo i plażowy potwór]]'' – szef kuchni <small>(wersja Boomeranga)</small>
* 2014: ''[[Stand by Me Doraemon]]'' – Yoshio Minamoto
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – Pracownik KSI
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – Pracownik KSI
* 2014: ''[[Wszystkie kłamstwa Jacka]]'' – Chip
* 2014: ''[[Wszystkie kłamstwa Jacka]]'' – Chip
Linia 359: Linia 452:
** Strażnik Tower of London,
** Strażnik Tower of London,
** Opat
** Opat
* 2015: ''[[Najsilniejsza drużyna świata]]''
* 2015: ''[[Pies, który uratował lato]]'' – lektor
* 2015: ''[[Pies, który uratował lato]]'' – lektor
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Ian
* 2015: ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' – Ian
Linia 371: Linia 465:
* 2016: ''[[Bogowie Egiptu]]'' – Sfinks
* 2016: ''[[Bogowie Egiptu]]'' – Sfinks
* 2016: ''[[Czerwony Kapitan]]'' – Policjant „Gruby”
* 2016: ''[[Czerwony Kapitan]]'' – Policjant „Gruby”
* 2016: ''[[Ethel i Ernest]]''
* 2016: ''[[Ever After High: Smocze Igrzyska]]'' – Milton Grimm
* 2016: ''[[Ever After High: Smocze Igrzyska]]'' – Milton Grimm
* 2016: ''[[Jak zostać kotem]]''
* 2016: ''[[Jak zostać kotem]]''
Linia 394: Linia 489:
** Legionista  
** Legionista  
* 2017: ''[[Emotki. Film]]''
* 2017: ''[[Emotki. Film]]''
* 2017: ''[[Gordon i Paddy]]'' –
** Sroka 2,
** Kruk
* 2017: ''[[Kto ponownie przybija Boga do krzyża?]]'' – Gu Shoucheng
* 2017: ''[[Kto ponownie przybija Boga do krzyża?]]'' – Gu Shoucheng
* 2017: ''[[Kuba i sekretna receptura]]'' – Baba Ganus  
* 2017: ''[[Kuba i sekretna receptura]]'' – Baba Ganus  
* 2017: ''[[Mikołaj ratuje walentynki]]'' – Mikołaj
* 2017: ''[[Mikołaj ratuje walentynki]]'' – Mikołaj
* 2017: ''[[Ocalić święta]]'' – Mikołaj
* 2017: ''[[Wielki zły lis i inne opowieści#Ocalić święta|Ocalić święta]]'' – Mikołaj
* 2017: ''[[Piękna i Bestia (film 2017)|Piękna i Bestia]]''
* 2017: ''[[Piękna i Bestia (film 2017)|Piękna i Bestia]]''
* 2017: ''[[Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara]]''
* 2017: ''[[Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara]]''
Linia 403: Linia 501:
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' – karczmarz
* 2017: ''[[Szkoła życia]]'' – karczmarz
* 2017: ''[[Wiara w Boga]]''
* 2017: ''[[Wiara w Boga]]''
* 2017: ''[[Zoo]]'' – Strażnik Charlie
* 2018: ''[[Kapitan Morten i Królowa pająków]]'' – Viks
* 2018: ''[[Kapitan Morten i Królowa pająków]]'' – Viks
* 2018: ''[[Klara Muu!]]'' – Zebra
* 2018: ''[[Kopciuszek. Historia prawdziwa]]'' – Gruba mysz
* 2018: ''[[Kopciuszek. Historia prawdziwa]]'' – Gruba mysz
* 2018: ''[[Królowa Śniegu: Po drugiej stronie lustra]]'' – Herald
* 2018: ''[[Królowa Śniegu: Po drugiej stronie lustra]]'' – Herald
* 2018: ''[[Książę Czaruś]]''
* 2018: ''[[Książę Czaruś]]''
* 2018: ''[[Kuba Guzik]]'' – doradca ministra #2
* 2018: ''[[Kuba Guzik]]'' – Doradca ministra #2
* 2018: ''[[LEGO przygoda 2]]''
* 2018: ''[[LEGO przygoda 2]]'' – Gandalf Szary
* 2018: ''[[Mirai]]'' – Dziadek
* 2018: ''[[Mirai]]'' – Dziadek
* 2018: ''[[O psie, który wrócił do domu]]'' – Teo
* 2018: ''[[O psie, który wrócił do domu]]'' – Teo
Linia 419: Linia 519:
* 2018: ''[[Scooby-Doo! spotyka ducha łasucha]]'' – Bradley Bass
* 2018: ''[[Scooby-Doo! spotyka ducha łasucha]]'' – Bradley Bass
* 2018: ''[[Sekretny świat kotów]]'' – Dyrektor huty
* 2018: ''[[Sekretny świat kotów]]'' – Dyrektor huty
* 2018: ''[[Tajemnica pobożności – ciąg dalszy]]''
* 2019: ''[[Angry Birds 2 Film]]'' – Leonard
* 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' –
** Ivan <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Narrator filmu o dinozaurach <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2019: ''[[Elfinki]]'' – Brimur
* 2019: ''[[Jakub, Mimmi i gadające psy]]'' –
** Tata,
** Robotnik 2,
** Wujek Peter,
** Wszyscy,
** Bazar,
** George,
** Robotnik A,
** Reporter 2
* 2019: ''[[Kim Kolwiek: Film]]'' – Pan Barkin, nauczyciel
* 2019: ''[[Operacja Mumia]]''
* 2019: ''[[Podróż księcia]]'' – Przewodniczący Akademii
* 2019: ''[[Pokémon Detektyw Pikachu]]'' –
** Johnny <small>(fragment filmu ''Anioły o brudnych duszach'', stworzonego na potrzeby ''Kevina samego w domu'')</small>,
** Policjant
* 2019: ''[[Sekretne życie zwierzaków domowych 2]]''
* 2019: ''[[Słońce uczciwości nigdy nie zachodzi]]''
* 2019: ''[[Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię]]'' –
** Saletra,
** Troll,
** Tłum,
** Niedźwiedź 2
* 2019: ''[[Timmy Fiasco: Błędy się zdarzają]]'' –
** Brodaty Rosjanin,
** Bileter
* 2019: ''[[Wiara w Boga 2 – Po upadku kościoła]]''
* 2019: ''[[Wilk w owczej skórze 2]]'' – Ike
* 2019: ''[[Wyprawa Magellana]]'' – Pigafetta
* 2019: ''[[Zakochany kundel (film 2019)|Zakochany kundel]]'' – Sklepikarz
* 2020: ''[[Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Rabuś z pociągu]]''
* 2020: ''[[Filonek Bezogonek]]'' –
** Pulpet,
** Ruskis,
** Kot 3,
** Kierowca,
** gwary
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' –
** Uszyta Pięść,
** Farmer
** Głos wybuchu „Fretka”,
** Kibic,
** Strażnik siłowni,
** Kosmita z wąsem
* 2020: ''[[Igrzyska zwierzaków]]''
* 2020: ''[[Kosmiczne święta]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Misiek: Ekipa na wakacjach]]''
* 2020: ''[[Noelle]]'' – Ochroniarz
* 2020: ''[[O czym marzą zwierzęta]]'' – Ropuch Bazyli
* 2020: ''[[Oktonauci i wielka rafa koralowa]]''
* 2020: ''[[Skąd się biorą sny]]'' – Inspektor
* 2020: ''[[SpongeBob Film: Na ratunek]]'' – Patryk Rozgwiazda
* 2020: ''[[Tajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i Braci]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Ups 2! Bunt na arce]]''
* 2020: ''[[Uwolnić Poly]]'' – Mer
* 2020: ''[[Water Man]]''
* 2020: ''[[Wendy (film 2020)|Wendy]]''
* 2020: ''[[Wonder Woman 1984]]'' –
** Teleewangelista,
** Generał Pentagonu
* 2021: ''[[Bardzo harmidomska gwiazdka]]'' – Mikołaj
* 2021: ''[[Chłopiec zwany Gwiazdką]]''
* 2021: ''[[Dwóch ojców]]'' – Arthur
* 2021: ''[[Guliwer]]''
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Lop i Ochō]]'' – Stary sługa
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[T0-B1]]'' – Mitaka
* 2021: ''[[Launchpad]]'': ''[[Ostatni chupacabra]]'' – Przewodnik
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]'' –
** Bobo,
** Potwór
* 2021: ''[[O czym dzisiaj marzą zwierzęta]]''
* 2021: ''[[Piotruś Królik 2: Na gigancie]]'' – Krawiec
* 2021: ''[[Pogromcy duchów: Dziedzictwo]]'' – Właściciel mieszkania
* 2021: ''[[Riverdance: Rzeczna opowieść]]''
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Burmistrz Saunders
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]'' – Malcolm
* 2021: ''[[Wiedźmin: Zmora Wilka]]'' – Lekarz
* 2022: ''[[Apollo 10 1/2: Kosmiczne dzieciństwo]]'' – Richard Nixon
* 2022: ''[[Fantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a]]''
* 2022: ''[[Inwazja Kórlików: Misja na Marsa]]'' – John
* 2022: ''[[King. Mój przyjaciel lew]]''
* 2022: ''[[Minionki: Wejście Gru]]''
* 2022: ''[[Moja historia, nasza historia]]''
* 2022: ''[[Mumie]]''
* 2022: ''[[Pies w rozmiarze XXL]]''
* 2022: ''[[Ruby na ratunek]]'' – Seamus Brady
* 2022: ''[[Scooby-Doo! Cukierek albo psikus]]'' – Pan Wickles
* 2022: ''[[Thor: Miłość i grom]]''
* 2022: ''[[Tweety Królem]]'' –
** John Foray,
** Harold
* 2022: ''[[Zadziwiający kot Maurycy]]''
* 2023: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Dół]]'' –
** Niewolnik 5,
** Obywatel 4,
** Tłum
* 2023: ''[[Magiczna słonica]]'' – Minister obrony


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* ''[[Zwariowane melodie]]'' –
** Szalony naukowiec <small>(''Żarłoczny jak prosię'')</small>,
** Pan Hippopotam <small>(''Ona była córką akrobaty, czyli ale kino!'', ''Hamletyczny wieczór teatralny'')</small>,
** Łasuch Łasica <small>(''Zakichany Doktor Łasica'')</small>,
** szef pieszej policji konnej <small>(''Snowman's Land'')</small>,
** Bing Crosby <small>(''Hollywood się bawi'')</small>,
** Henry Fonda <small>(''Hollywood się bawi'')</small>,
** Hippopotam <small>(''Proszę uważać na lwa'')</small>,
** Pies pasterski <small>(''Wilk potulny jak baranek'')</small>,
** Pająk <small>(''Dzień bezmuszny'')</small>,
** Baran <small>(''Miłość do baraniny'')</small>,
** jeden z Indian <small>(''Wystrzałowy Daffy'')</small>,
** Pies <small>(''Kupidynek kretynek'')</small>,
** Byk Toro <small>(''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego'')</small>,
** Ojciec Ralpha Philipsa <small>(''Chłopięce zaślepienie'')</small>
** Barman <small>(''Looney Tunes: Plejada gwiazd 2'')</small>,
** Niedźwiedź <small>(''Looney Tunes: Plejada gwiazd 2'')</small>,
** Kierownik hotelu
* 1933-1957: ''[[Popeye]]'' – Bluto
* 1933-1957: ''[[Popeye]]'' – Bluto
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' –  
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' –  
** Narrator <small>(film ''Żółty bocian'')</small>,
** 1950: ''[[Żółty bocian]]''
** Wesoły wędrowiec Ming <small>(film ''Żółty bocian'')</small>,
*** Narrator,
** Jeden z Chińczyków <small>(film ''Żółty bocian'')</small>
*** Wesoły wędrowiec Ming,
*** Chińczyk
* 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]''
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' –
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' –
** pies <small>((wersja TV; odc. 40, 43, 46)</small>,
** pies <small>((wersja TV; odc. 40, 43, 46)</small>,
Linia 453: Linia 639:
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
* 1962-1963: ''[[Lew Lippy i Hardy Har-Har]]'' –
** kucharz <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>,
** niski gangster <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>,
** jeden z golfistów <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' –
* 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' –
** Juan Martinez <small>(wersja TV; odc. 2)</small>,
** Juan Martinez <small>(wersja TV; odc. 2)</small>,
** Simon Stingy <small>(wersja TV; odc. 3)</small>,
** Simon Stingy <small>(wersja TV; odc. 3)</small>,
Linia 466: Linia 656:
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – Siłacz
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – Siłacz
* 1979-1981: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]''
* 1979: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]''
** Strażnik #1 <small>(odc. 11)</small>,
** Harrison Stone <small>(odc. 12)</small>,
** Nicos <small>(odc. 15)</small>,
** Dyzio <small>(odc. 16)</small>
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Kudłacz
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Kudłacz
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1982: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' –
** prowadzący konkurs piękności <small>(odc. 23b)</small>,
** operator Maxwell <small>(odc. 24a)</small>,
** uczestnik zjazdu komiksów <small>(odc. 25b)</small>,
** sierżant <small>(odc. 25b)</small>,
** burmistrz Chwastówki <small>(odc. 25c)</small>,
** Bysiek <small>(odc. 28a)</small>
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' – Artur <small>(serie III-IV, VII-VIII)</small>
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' – Artur <small>(serie III-IV, VII-VIII)</small>
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' –  
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' –  
Linia 494: Linia 695:
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1984-1989: ''[[O dwóch takich, co ukradli księżyc]]'' –
** Strażnicy,
** Poddani marchewkowego hrabiego,
** Pelikan #1
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
** Wiktor <small>(odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528)</small>,
** Wiktor <small>(odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528)</small>,
Linia 504: Linia 701:
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small>
* 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Wesołek Bing
* 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Wesołek Bing
* 1986: ''[[Było sobie życie]]'' – Siłacz
* 1986: ''[[Było sobie życie]]'' –
** Siłacz,
** Guy Pate <small>(odc. 7)</small>,
** Czerwone krwinki <small>(odc. 7)</small>,
** Inteferon 1 <small>(odc. 8)</small>,
** Szpieg <small>(odc. 8)</small>,
** Funkcjonariusz <small>(odc. 9, 15, 18, 25)</small>,
** Krwinka podrywacz <small>(odc. 9)</small>,
** Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #2 <small>(odc. 12)</small>,
** Biała krwinka #2 <small>(odc. 15)</small>,
** Dostarczyciel #1 <small>(odc. 16)</small>,
** Enzymy <small>(odc. 16)</small>,
** Pracownik centrali mózgu #2 <small>(odc. 16)</small>,
** Rybak #2 <small>(odc. 17)</small>,
** Mięsień 2 <small>(odc. 20)</small>,
** Dowódca <small>(odc. 25)</small>,
** Inżynier <small>(odc. 26)</small>,
** Komórki <small>(odc. 26)</small>,
** Cząsteczka dwutlenku węgla #2 <small>(odc. 26)</small>,
** Statek <small>(odc. 26)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
** łasica-wspólnik #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 42)</small>,
** łasica-wspólnik #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 42)</small>,
Linia 523: Linia 739:
** Psycholog <small>(odc. 30c)</small>
** Psycholog <small>(odc. 30c)</small>
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – gwary <small>(odc. 1)</small>
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – gwary <small>(odc. 1)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(nowe wersja dubbingu)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]''
** Metalstein,
** Metalstein <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Mieskaniec z wioski #3,
** Mieskaniec z wioski #3 <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kapitan Blemo,
** Kapitan Blemo <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Mikołaj,
** Mikołaj <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kosmita z planety Blearg
** Kosmita z planety Blearg <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
** Boży Posłaniec <small>(odc. 2)</small>,
** Boży Posłaniec <small>(odc. 2)</small>,
Linia 542: Linia 758:
** bogacz <small>(odc. 13)</small>,
** bogacz <small>(odc. 13)</small>,
** Szymon <small>(odc. 14)</small>
** Szymon <small>(odc. 14)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Buli Kopacz <small>(wersja z 2008 roku)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Buli Kopacz <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** głos z wieży lotów portu Suzette <small>(druga wersja; odc. 1)</small>,
** Głos z wieży lotów portu Suzette <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu)</small>,
** złodziej korony <small>(druga wersja; odc. 3)</small>,
** Złodziej korony <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Fred <small>(druga wersja; odc. 4)</small>,
** Fred <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** pies komendant <small>(druga wersja; odc. 26)</small>
** Fotograf <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Konsjerż <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pies komendant <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Duduś <small>(odc. 36 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik więzienny <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zyweriański strażnik <small>(odc. 38 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zbir Shere Kahna 2 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Bobas <small>(odc. 41 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik portu Suzette <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz 2 <small>(odc. 51 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Lodziarz <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca autobusu <small>(odc. 61 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Klient Louisa <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy <small>(odc. 65 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Pan Chaney
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Pan Chaney
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' – jeden z rycerzy <small>(odc. 7)</small>
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' –
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]''
** Rycerze <small>(odc. 7)</small>,
** Posłaniec <small>(odc. 11)</small>
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]''
** Hank Duff <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5b, 11a)</small>,
** Doktor Lipschitz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26a, 54a)</small>,
** Max <small>(druga wersja dubbingu; odc. 28b)</small>,
** Potwór <small>(druga wersja dubbingu; odc. 55a)</small>,
** Alarm <small>(druga wersja dubbingu; odc. 56a)</small>,
** Doktor Daniel Prescott <small>(druga wersja dubbingu; odc. 60a)</small>,
** Sędzia <small>(druga wersja dubbingu; odc. 61b)</small>,
** Prowadzący <small>(druga wersja dubbingu; odc. 68a)</small>,
** Marynarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 74b)</small>,
** Vinnie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 75b)</small>,
** Sprzedawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 78b)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Lektor <small>(druga wersja dubbingu; tyłówki w odc. 1-4, 6-7)</small>,
** Tauruś Bulba <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Agent <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Złoczyńca #4 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Narrator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 3)</small>,
** Szef <small>(druga wersja dubbingu; odc. 4)</small>,
** Morsolini <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6, 15, 46, 70)</small>,
** Agent #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Sprzedawca #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Współwięzień #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Wojownik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9)</small>,
** Głos z radia <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Głos <small>(druga wersja dubbingu; odc. 28)</small>,
** Tubylec #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 37)</small>,
** Strażnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Bandzior #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Naczelnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Konferansjer <small>(druga wersja dubbingu; odc. 40)</small>,
** Jajczor #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 72)</small>
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' –
** Porucznik Delcourt <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Pan Barnaba <small>(druga wersja dubbingu; odc. 3-4)</small>,
** Nestor <small>(druga wersja dubbingu; odc. 4)</small>,
** Rasta Populoz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6-7, 9, 25-26, 28)</small>,
** Doktor Phiny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7)</small>
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Harvey Bullock <small>(odc. 57-85)</small>
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Harvey Bullock <small>(odc. 57-86, 95, 101)</small>,
** Ubu <small>(odc. 60-61, 69)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 96)</small>,
** Pomagier Jokera <small>(odc. 102)</small>
* 1992-1993: ''[[Conan - łowca przygód]]'' – Conan
* 1992-1993: ''[[Conan - łowca przygód]]'' – Conan
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** George <small>(druga wersja; odc. 8)</small>,
** George <small>(druga wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** sędzia w konkursie <small>(druga wersja; odc. 16)</small>,
** Sędzia w konkursie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 16)</small>,
** głos w telewizji <small>(druga wersja; odc. 19)</small>,
** Głos w telewizji <small>(druga wersja dubbingu; odc. 19)</small>,
** policjant <small>(druga wersja; odc. 24)</small>
** Policjant <small>(druga wersja dubbingu; odc. 24)</small>,
** Mężczyzna z tłumu <small>(odc. 62)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
** Kozy,
** Kozy,
Linia 566: Linia 839:
** Wieloryb <small>(odc. 55)</small>,
** Wieloryb <small>(odc. 55)</small>,
** Chuck Jaeger
** Chuck Jaeger
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – Zły Manta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9, 10, 13, 31)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – Zły Manta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9-10, 13, 31)</small>
* 1992: ''[[Shin-chan]]''
* 1992: ''[[Shin-chan]]''
* 1992: ''[[Teknoman]]''
* 1992: ''[[Teknoman]]''
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – Magneto
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' –
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' – Bill <small>(odc. 141)</small>
** Magneto / Erik Magnus Lehnsherr,
** Wódz <small>(odc. 7-9)</small>,
** Policjant <small>(odc. 8)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 8)</small>,
** Wojna / Abraham Kieros <small>(odc. 10 – część kwestii)</small>,
** Reporter <small>(odc. 11)</small>,
** Złodziej #2 <small>(odc. 19)</small>,
** Reporter #1 <small>(odc. 20-21)</small>
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head (serial animowany 1993)|Beavis i Butt-head]]'' –
** Policjant #1 <small>(odc. 128)</small>,
** Bill <small>(odc. 141)</small>
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' –
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' –
** Dzidziuś <small>(odc. 2)</small>,
** Dzidziuś <small>(odc. 2)</small>,
Linia 576: Linia 859:
* 1993-1994: ''[[Hello Kitty]]''
* 1993-1994: ''[[Hello Kitty]]''
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' –
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' –
** Sułtan Pasta Al-Dente <small>(druga wersja; odc. 7)</small>,
** Sułtan Pasta Al-Dente <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7)</small>,
** Uncouthma <small>(druga wersja; odc. 41)</small>,
** Uncouthma <small>(druga wersja dubbingu; odc. 41)</small>,
** mieszkaniec wioski <small>(druga wersja; odc. 43)</small>
** mieszkaniec wioski <small>(druga wersja dubbingu; odc. 43)</small>
* 1994: ''[[Conan i młodzi wojownicy]]'' – Conan
* 1994-1997: ''[[Duckman]]'' –
* 1994-1997: ''[[Duckman]]'' –
** Acker <small>(odc. 29)</small>,
** Acker <small>(odc. 29)</small>,
** mężczyzni z tłumu <small>(odc. 29)</small>,
** Mężczyzni z tłumu <small>(odc. 29)</small>,
** żołnierz <small>(odc. 29)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. 29)</small>,
** puertoguański generał <small>(odc. 30)</small>,
** Puertoguański generał <small>(odc. 30)</small>,
** Keese <small>(odc. 30)</small>,
** Keese <small>(odc. 30)</small>,
** mieszkaniec Puerto Guano <small>(odc. 30)</small>,
** Mieszkaniec Puerto Guano <small>(odc. 30)</small>,
** spiker TV <small>(odc. 31)</small>
** Spiker TV <small>(odc. 31)</small>
* 1994-1997: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' –
** Hammerhead <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant powiadamiający o śmierci wujka Bena <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Szofer Jamesona <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik więzienny #1 <small>(odc. 14 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz w muzeum akwarystycznym #1 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Prezenter <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant ścigający zamaskowanych złodziei #2 <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant w szpitalu <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pilot helikoptera <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Aktor grający w Fauście <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Rabuś #1 <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik psychiatryka #3 <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik Daily Bugle’a <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Tony Stark / Iron Man <small>(odc. 61-63 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Doom <small>(odc. 63-64 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]''
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]''
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Goryl <small>(druga wersja)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' –
** Hammerhead <small>(wersja Fox Kids)</small>,
** Iron Man <small>(wersja Fox Kids; odc. 61)</small>
* 1994-1996: ''[[VR-Troopers]]'' – Zeb
* 1994-1996: ''[[VR-Troopers]]'' – Zeb
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Gorgon <small>(odc. 16-17, 24, 25)</small>
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Gorgon <small>(odc. 16-17, 24, 25)</small>
Linia 677: Linia 975:
** jeden z psów <small>(odc. 27)</small>,
** jeden z psów <small>(odc. 27)</small>,
** Don Kotoni <small>(odc. 28)</small>
** Don Kotoni <small>(odc. 28)</small>
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]''
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]''
** sprzedawca <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Peros <small>(odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' – Odrażający <small>(odc. 9, 15, 18)</small>
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' – Odrażający <small>(odc. 9, 15, 18)</small>
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' –
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' –
** Klaun Bozo <small>(odc. 37)</small>,
** Klaun Bozo <small>(odc. 37)</small>,
** Duchfinger <small>(odc. 38)</small>
** Duchfinger <small>(odc. 38)</small>
Linia 688: Linia 988:
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' – Jack
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' – Jack
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –
** giermek króla Ryszarda <small>(pierwsza wersja; odc. 16)</small>,
** giermek króla Ryszarda <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 16)</small>,
** widz siedzący obok Anii <small>(pierwsza wersja; odc. 22)</small>,
** widz siedzący obok Anii <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** doradca króla w różowej koszuli <small>(pierwsza wersja; odc. 23)</small>,
** doradca króla w różowej koszuli <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 23)</small>,
** Pierro de Medici <small>(pierwsza wersja; odc. 24)</small>,
** Pierro de Medici <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 24)</small>,
** lew <small>(pierwsza wersja; odc. 26)</small>
** lew <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 26)</small>
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' –
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' –
** Profesor Felix <small>(odc. 22)</small>,
** Profesor Felix <small>(odc. 22)</small>,
Linia 713: Linia 1013:
** Marynarz <small>(odc. 9)</small>,
** Marynarz <small>(odc. 9)</small>,
** Indianin <small>(odc. 12)</small>,
** Indianin <small>(odc. 12)</small>,
** Indianin ze zwichniętym ramieniem <small>(odc. 12)</small>
** Indianin ze zwichniętym ramieniem <small>(odc. 12)</small>,
** Potrącony mężczyzna <small>(odc. 17)</small>,
** Lord Sandwich <small>(odc. 17)</small>,
** Konstruktor statku <small>(odc. 21)</small>,
** Pan Bennetti <small>(odc. 21)</small>,
** Lekarz <small>(odc. 22)</small>,
** Policjant 2 <small>(odc. 22)</small>,
** Książę Kumar Gorakh <small>(odc. 23)</small>,
** Admirał <small>(odc. 24)</small>,
** Mongolfierre #2 <small>(odc. 24)</small>,
** Urzędnik <small>(odc. 24)</small>
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' –  
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' –  
** Ptak dodo <small>(odc. 1b)</small>,
** Ptak dodo <small>(odc. 1b)</small>,
Linia 749: Linia 1059:
** różowy słoń <small>(odc. S2)</small>,
** różowy słoń <small>(odc. S2)</small>,
** Sędzia meczu koszykówki <small>(odc. 65b)</small>
** Sędzia meczu koszykówki <small>(odc. 65b)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' – Łasica  
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]'' –
** Flem,
** Tata Flema <small>(odc. 12b, 37b)</small>
** Łasica <small>(odc. 47b)</small>
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]''
* 1997: ''[[Księżniczka Sissi]]''
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' – Pułkownik
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' – Pułkownik
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Lord Liam <small>(odc. 15)</small>
* 1997-1998: ''[[Liceum na morzu]]'' – Lord Liam <small>(odc. 15)</small>
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Oficer Barbrady <small>(seria I)</small>,
** Oficer Barbrady <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 1, 5-6, 8, 13)</small>,
** Prezes Cartoon Central <small>(odc. 6)</small>,
** Mężczyzna 1 <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Pracownik Czerwonego Krzyża <small>(odc. 8)</small>,
** Mężczyzna z tłumu <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Klient baru <small>(odc. 10)</small>,
** John Jackson, prezes Centrum Kreskówek <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Komentator pojedynku bokserskiego <small>(odc. 10)</small>
** Pracownik Czerwonego Krzyża <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Klient baru <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>,
** Komentator <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>
* 1997: ''[[Myszorki na prerii]]'' – Ojciec Spryciulki
* 1997: ''[[Myszorki na prerii]]'' – Ojciec Spryciulki
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – pan Dupont <small>(odc. 15a)</small>
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – pan Dupont <small>(odc. 15a)</small>
Linia 772: Linia 1087:
** jeden z pracowników banku <small>(odc. 65b)</small>,
** jeden z pracowników banku <small>(odc. 65b)</small>,
** policjant <small>(odc. 69a)</small>,
** policjant <small>(odc. 69a)</small>,
** mężczyzna' <small>(odc. 74a)</small>,
** mężczyzna <small>(odc. 74a)</small>,
** ratownik <small>(odc. 75a)</small>
** ratownik <small>(odc. 75a)</small>
* 1998-2001: ''[[Dzika rodzinka (serial animowany)|Dzika rodzinka]]'' – Lektor <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]'' – Pan Crawford
* 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]'' – Pan Crawford
* 1998: ''[[Gruby pies Mendoza]]'' −
* 1998: ''[[Gruby pies Mendoza]]'' −
Linia 780: Linia 1096:
** Bóg Wulkanu <small>(odc. 4)</small>,
** Bóg Wulkanu <small>(odc. 4)</small>,
** Paco <small>(odc. 8)</small>
** Paco <small>(odc. 8)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Hades
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Hades <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998-2002: ''[[Kotopies]]''
* 1998-2002: ''[[Kotopies]]''
** Pan Pogodny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2a, 10a, 11a, 12a, 13a, 15b, 17ab, 21c, 28b-29a, 33b-34a, 38b, 39b, 45b, 49ab, 52a, 53a, 54b)</small>,
** Opona <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7a)</small>
* 1998-1999: ''[[Nowe przygody rodziny Addamsów]]''
* 1998-1999: ''[[Nowe przygody rodziny Addamsów]]''
* 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]''
* 1998: ''[[Pippi (serial animowany)|Pippi]]''
Linia 793: Linia 1111:
** Buty górskie <small>(odc. 2)</small>,
** Buty górskie <small>(odc. 2)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
* 1998-1999: ''[[Wiggly Park]]'' – Grubcio
* 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – John Tesh <small>(odc. 33)</small>
* 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – John Tesh <small>(odc. 33)</small>
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]'' –
** Ray Perfect,
** Barry <small>(odc. 4)</small>
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' –
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' –
** Olbrzym – dziecko <small>(odc. 2)</small>,
** Olbrzym – dziecko <small>(odc. 2)</small>,
Linia 813: Linia 1135:
** Agnew <small>(odc. 57)</small>
** Agnew <small>(odc. 57)</small>
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Sloan
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Sloan
* 1999-2000: ''[[Mysia]]'' – Narrator <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1999-2003: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
* 1999-2003: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
** wspólnik Stana <small>(odc. 14a)</small>,
** wspólnik Stana <small>(odc. 14a)</small>,
Linia 838: Linia 1161:
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' −
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' −
** Patryk,
** Patryk,
** Pat-Tron <small>(odc. 14a)</small>,
** Prehistoryczny odpowiednik Patryka <small>(odc. 14a)</small>,
** Patryk Niegwiazda <small>(odc. 147b)</small>,
** Patryk Niegwiazda <small>(odc. 147b)</small>,
** Sam, siostra Patryka <small>(odc. 152)</small>
** Sam, siostra Patryka <small>(odc. 152)</small>
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]''
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]''
** Ślicznotka <small>(odc. 25)</small>,
** Głos objaśniający zasady marszu na orientację <small>(odc. 30a)</small>,
** Fan #1 <small>(odc. 30b)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 30b)</small>,
** Właściciel Leroy <small>(odc. 39)</small>
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – Farmer Jan
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – Farmer Jan
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' –
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' –
Linia 848: Linia 1178:
* 2000-2003: ''[[X-Men: Ewolucja]]'' – Hank McCoy / Bestia
* 2000-2003: ''[[X-Men: Ewolucja]]'' – Hank McCoy / Bestia
* 2001-2007: ''[[Ach, ten Andy!]]'' –
* 2001-2007: ''[[Ach, ten Andy!]]'' –
** Dyrektor de Rosa,
** Craig Bennet,
** Craig Bennet,
** Szeryf Steve Rowgee (Senior)
** Dyrektor De Rosa,
** Szeryf Steve Rowgee Senior <small>(oprócz odc. 35)</small>,
** Dirk <small>(odc. 5)</small>,
** Mężczyzna z katarem <small>(odc. 8a)</small>,
** Kolega profesjonalnego tasowacza <small>(odc. 8a)</small>,
** Strażak <small>(odc. 8b)</small>,
** Martin Bonwick <small>(odc. 10)</small>,
** Eustachy <small>(odc. 24)</small>,
** Henry Dorsett <small>(odc. 30, 43)</small>,
** Blaine Swift <small>(odc. 31)</small>,
** Nastolatek 2 <small>(odc. 39)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 40)</small>,
** Frank Burger <small>(odc. 44)</small>,
** Gerald <small>(odc. 47)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 51)</small>,
** Ojciec Anthony'ego i Bobby'ego <small>(odc. 54)</small>
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Gary
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Gary
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]'' –
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]'' –
Linia 857: Linia 1201:
** właściciel parku <small>(odc. 16)</small>,
** właściciel parku <small>(odc. 16)</small>,
** kurzy ksiądz <small>(odc. 25)</small>
** kurzy ksiądz <small>(odc. 25)</small>
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – Gordo <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
* 2001-2002: ''[[Cubix]]''
* 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' – Miś <small>(wersja TVP)</small>
* 2001-2002: ''[[Edi i miś]]'' – Miś <small>(wersja TVP)</small>
Linia 900: Linia 1245:
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001: ''[[Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy]]'' – piesek Puppy
* 2001: ''[[Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy]]'' – piesek Puppy
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' – żołnierz SPORK-a <small>(odc. 6a)</small>
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' –
** Żołnierz SPORK-a <small>(odc. 6a)</small>,
** Wręczający nagrodę <small>(odc. 10a)</small>,
** Czarnoskóry ochroniarz <small>(odc. 11a)</small>,
** Żołnierz Ergasta #1 <small>(odc. 11b, 13a)</small>,
** Mitch <small>(odc. 12a)</small>,
** Pracownik kurortu <small>(odc. 12b)</small>,
** Brytyjski policjant #1 <small>(odc. 13b)</small>
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Henryk
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Henryk
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]'' –
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]'' –
Linia 909: Linia 1261:
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]''
* 2002-2005: ''[[Dziewczyny, chłopaki]]''
* 2002-2004: ''[[Fillmore na tropie]]''
* 2002-2004: ''[[Fillmore na tropie]]''
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' – Jack Hench
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' –
** Gustavo <small>(odc. 1)</small>,
** Człowiek Drakena <small>(odc. 13)</small>,
** Sąsiad <small>(odc. 21)</small>,
** Agent Gamma <small>(odc. 22)</small>,
** Oliver <small>(odc. 24)</small>,
** Szeryf Steve Barkin <small>(odc. 26)</small>,
** Sanitariusz <small>(odc. 30)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. 41)</small>,
** Sprzedawca taco <small>(odc. 51)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 55)</small>,
** Naukowiec #2 <small>(odc. 57)</small>,
** Spiker #2 <small>(odc. 60)</small>
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]''
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]''
* 2002: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
* 2002: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
** Ojciec Nigela,
** Czarnobrody lodziarz <small>(odc. 2a)</small>,
** Profesor XXXL,
** Lodziarz #2 <small>(odc. 2a)</small>,
** Wściekły Tatuś <small>(odc. 3a)</small>,
** Wściekły Tatuś <small>(odc. 3a)</small>,
** Brukselka <small>(odc. 3a)</small>,
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 4a)</small>,
** Profesor XXXL <small>(odc. 6b, 12a, 21b)</small>,
** Kochanek <small>(odc. 7b)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 8b)</small>,
** Pracownicy stacji <small>(odc. 9a)</small>,
** Jajo Jajowicz <small>(odc. 11b)</small>,
** Widz <small>(odc. 17a)</small>,
** Monty Uno – Ojciec Nigela <small>(odc. 18b, 26, 49, 67)</small>,
** Biznesmen <small>(odc. 21a)</small>,
** Taksówkarz <small>(odc. 25b)</small>,<!--
** Dyrektor <small>(odc. 54)</small>,-->
** Lekarz <small>(odc. 56a)</small>,
** Chester <small>(odc. 57b)</small>,
** Chester <small>(odc. 57b)</small>,
** Główny Bezpieczniak <small>(odc. 66)</small>,
** Główny Bezpieczniak <small>(odc. 66)</small>,
Linia 923: Linia 1298:
** Drugi Hokage,
** Drugi Hokage,
** Enma
** Enma
* 2002-2004: ''[[Pan Andersen opowiada]]'' –
** Król ostatniej nienazwanej wyspy na świecie <small>(odc. 5)</small>,
** Troll <small>(odc. 11)</small>,
** Butla z modelem statku w środku <small>(odc. 17)</small>,
** Skoczek <small>(odc. 18b)</small>,
** Lars <small>(odc. 20)</small>,
** Mąż sowy <small>(odc. 21a)</small>
* 2003-2005: ''[[Przygody Misia Bruno]]''
* 2003-2005: ''[[Przygody Misia Bruno]]''
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
Linia 975: Linia 1357:
** Hanibal Fasolka
** Hanibal Fasolka
* 2003-2009: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze żółwie ninja]]'' –
* 2003-2009: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze żółwie ninja]]'' –
** Smok, jeden z Purpurowych Smoków <small>(odc. 4, 8, 41-42)</small>,
** Profesor <small>(odc. 9)</small>,
** Hamato Yoshi <small>(odc. 10)</small>,
** lider Strażników <small>(odc. 11, 18, 23, 25-26)</small>,
** Srebrny Strażnik <small>(odc. 12)</small>,
** Srebrny Strażnik <small>(odc. 12)</small>,
** Skórzyłeb,
** Wielki Mag <small>(odc. 15, 68)</small>,
** Daymio
** boss gangu Mob <small>(odc. 24)</small>,
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]'' – Armagedroid
** przewodniczący Zanramon <small>(odc. 29-31, 54-59)</small>,
** Rynokk <small>(odc. 29)</small>,
** Paz <small>(odc. 30)</small>,
** jeden z Utromsów <small>(odc. 32, 34-35)</small>,
** płatnerz <small>(odc. 33)</small>,
** staruszek w Japonii <small>(odc. 33)</small>,
** Strażnik w Japonii <small>(odc. 33)</small>,
** jeden z żołnierzy <small>(odc. 34)</small>,
** Daimyo <small>(odc. 36, 49-53, 75)</small>,
** mężczyzna w serialu <small>(odc. 37)</small>,
** Skórzyłeb <small>(odc. 38, 58-61, 76-77)</small>,
** rozmówca Karai <small>(odc. 40)</small>,
** członek gangu Mob <small>(odc. 40)</small>,
** policjant <small>(odc. 41)</small>,
** Czyściciel <small>(odc. 43)</small>,
** Bobby <small>(odc. 44)</small>,
** Stalowy Steve <small>(odc. 48)</small>,
** D'Jinn <small>(odc. 49)</small>,
** oficer Frank <small>(odc. 53)</small>,
** policjant z patrolu powietrznego #1 <small>(odc. 64)</small>,
** jeden z łobuzów <small>(odc. 65)</small>,
** C.F. Volpehart <small>(odc. 66)</small>,
** Savanti Romero <small>(odc. 69)</small>,
** Tripper Nitro <small>(odc. 72)</small>
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]'' –
** Komendant Gwiezdnego Patrolu <small>(odc. 15a, 32a)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 18)</small>,
** Armagedroid <small>(odc. 21a, 32b)</small>,
** Kelner <small>(odc. 32a)</small>,
** Lanca <small>(odc. 34a)</small>
* 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' –
* 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' –
** Charlie – Wuj Betty,
** Charlie – Wuj Betty,
Linia 995: Linia 1410:
** Pan Thompson <small>(odc. 20)</small>
** Pan Thompson <small>(odc. 20)</small>
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' –
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' –
** Knut,
** Riven <small>(serie I-III; wersja ZigZapa)</small>,
** Riven,
** Knut <small>(serie I-III; wersja ZigZapa)</small>,
** Król Neptun,
** Król Neptun,
** Maestro Sfolia <small>(odc. 5)</small>,
** Maestro Sfoglia <small>(odc. 5)</small>,
** Prowadzący pokazy Miss <small>(odc. 12)</small>,
** Prowadzący pokazy Miss <small>(odc. 12)</small>,
** Pan Brown <small>(odc. 13)</small>
** Pan Brown <small>(odc. 13)</small>
** Wizgiz <small>(odc. 28-29, 35)</small>,
** Palladium <small>(odc. 35, 37-38, 40, 42, 46, 61-62, 75)</small><!--,
** Misio wielkie ucho <small>(odc. 40)</small>-->,
** Strażnik #1 <small>(odc. 53)</small>
* 2004-2007: ''[[Leniuchowo]]'' – Burmistrz Milford Dobrowolski
* 2004-2007: ''[[Leniuchowo]]'' – Burmistrz Milford Dobrowolski
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' –
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' –
Linia 1030: Linia 1449:
** sędzia Fender <small>(odc. 17)</small>,
** sędzia Fender <small>(odc. 17)</small>,
** mieszkaniec bagien <small>(odc. 18)</small>
** mieszkaniec bagien <small>(odc. 18)</small>
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' – Kapitan strażników więzienia <small>(odc. 6)</small>
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
** Strażnik więzienia <small>(odc. 6)</small>,
** Mieszkaniec wioski Ba Sing Se <small>(odc. 7-8)</small>,
** Sternik <small>(odc. 8)</small>
* 2005-2007: ''[[Bratz]]'' – Ojciec Williama
* 2005-2007: ''[[Bratz]]'' – Ojciec Williama
* 2005: ''[[Doraemon]]'' –  
* 2005: ''[[Doraemon]]'' –  
Linia 1073: Linia 1495:
* 2005-2008: ''[[Zoey 101]]'' – pan Bradford <small>(odc. 8)</small>
* 2005-2008: ''[[Zoey 101]]'' – pan Bradford <small>(odc. 8)</small>
* 2006-2008: ''[[Chaotic]]'' − Maxxor
* 2006-2008: ''[[Chaotic]]'' − Maxxor
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]''
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]''
** Szef kuchni Spaghetti (Pisghetti) <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Flint Quint <small>(odc. 156a, 157a, 158b, 161a, 164a)</small>
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' –
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' –
** Norata,
** Norata,
** Sonny Blackbones <small>(odc. 1-6)</small>,
** Sonny Blackbones <small>(odc. 4)</small>,
** Corso <small>(odc. 7-52)</small>,
** Tata Tii <small>(odc. 5-6, 13, 15-16, 23, 36-45, 48-50)</small>,
** Baldwin,
** Corso <small>(odc. 9-52)</small>,
** Brim Simbra,
** Baldwin <small>(odc. 9-52)</small>,
** Warren,
** Brim Simbra <small>(odc. 9, 11, 17-20, 23, 26, 28, 35, 39-40, 50-51)</small>,
** Jeden z Shadowsów <small>(odc. 15)</small>
** Jeden z Shadowsów <small>(odc. 15)</small>,
* 2006: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' – Wilfred
** Brim Balarius <small>(odc. 18-20)</small>,
* 2006: ''[[Hannah Montana]]'' – Albert Dontzig
** Warren <small>(odc. 18-20, 35-37, 41-46, 48-49)</small>,
** Robosędzia Netherballa <small>(odc. 32)</small>
* 2006: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' –
** Wilfred <small>(odc. 6, 9-10, 12, 14-15, 18, 20-21, 23-24, 30-32, 34-35, 38 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Humphries <small>(odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Gus <small>(odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Hannah Montana]]'' –
** Albert Dontzig <small>(odc. 3, 17, 21, 26, 62)</small>,
** Hydraulik <small>(odc. 11)</small>
* 2006: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
* 2006: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
** Reporter <small>(odc. 2a)</small>,
** Reporter <small>(odc. 2a)</small>,
** "Ekspert od rolek Owena" <small>(odc. 5a)</small>
** "Ekspert od rolek Owena" <small>(odc. 5a)</small>
* 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' –
* 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby-Doo na tropie]]'' –
** Thurston Havansimp <small>(odc. 5)</small>,
** Thurston Havansimp <small>(odc. 5)</small>,
** Agent 5 <small>(odc. 7)</small>
** Agent 5 <small>(odc. 7)</small>
* 2006-2007: ''[[Młodzi mistrzowie Shaolin]]''
* 2006-2007: ''[[Młodzi mistrzowie Shaolin]]''
* 2006: ''[[Monster Warriors]]'' – Krieger
* 2006: ''[[Monster Warriors]]'' – Krieger
* 2006: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Pacha
* 2006: ''[[Moonzy]]'' – Donald Dorzeczny
* 2006: ''[[Pinky Dinky Doo]]'' – Słoń <small>(odc. 6)</small>
* 2006: ''[[Nowa szkoła króla]]'' –
** Pacha,
** Cesarski stróż kielichów <small>(odc. 31)</small>
* 2006: ''[[Pinky Dinky-Doo]]'' – Słoń <small>(odc. 6)</small>
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Naczelnik więzienia <small>(odc. 16, 30)</small>
* 2006: ''[[Storm Hawks]]'' – Naczelnik więzienia <small>(odc. 16, 30)</small>
* 2006: ''[[Świat Elmo]]'' –
* 2006: ''[[Świat Elmo]]'' –
Linia 1101: Linia 1537:
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
* 2006: ''[[Powiedz to z Noddym]]'' – Wielkouchy
* 2006: ''[[Powiedz to z Noddym]]'' – Wielkouchy
* 2006: ''[[W pułapce czasu]]'' –
** Inspektor Brygrywryszcz <small>(odc. 18)</small>,
** Komentator <small>(odc. 19)</small>,
** Właściciel motelu <small>(odc. 31)</small>,
** Sługa Gorka Yodola #2 <small>(odc. 32)</small>,
** Agent <small>(odc. 33)</small>,
** Oburzony kosmita 2 <small>(odc. 36)</small>
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' –
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' –
** Gajowy Gucio,
** Gajowy Gucio,
Linia 1187: Linia 1630:
* 2007: ''[[Skunks Fu]]'' – Panda
* 2007: ''[[Skunks Fu]]'' – Panda
* 2007-2008: ''[[Sushi Pack]]'' – Toro
* 2007-2008: ''[[Sushi Pack]]'' – Toro
* 2007: ''[[W pułapce czasu]]''
* 2008: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' –
* 2008: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' –
** Steppenwolf,
** Steppenwolf,
Linia 1235: Linia 1677:
** Trener <small>(odc. 13)</small>,
** Trener <small>(odc. 13)</small>,
** Troncalion <small>(odc. 56, 58, 62-64)</small>
** Troncalion <small>(odc. 56, 58, 62-64)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Ziro Hutt <small>(odc. 22, 51-53)</small>
* 2008-2011: ''[[Inazuma 11]]'' –
* 2008-2013: ''[[Imagination Movers]]'' – Joe
* 2008-2011: ''[[Inazuma Eleven]]'' –
** dyrektor <small>(odc. 1-3)</small>,
** dyrektor <small>(odc. 1-3)</small>,
** pan Veteran <small>(odc. 5, 27, 31-33, 35, 39, 42-43, 48, 53, 63, 66)</small>,
** pan Veteran <small>(odc. 5, 27, 31-33, 35, 39, 42-43, 48, 53, 63, 66)</small>,
Linia 1243: Linia 1686:
** Aaron Adams <small>(odc. 68)</small>,
** Aaron Adams <small>(odc. 68)</small>,
** David Arrows (David Evans) <small>(odc. 68)</small>,
** David Arrows (David Evans) <small>(odc. 68)</small>,
** Chester Horse senior <small>(odc. 71-74)</small>
** Chester Horse senior <small>(odc. 71-74)</small>,
** kierowca autobusu drużyny włoskiej <small>(odc. 94)</small>,
** dyrektor George Firewill <small>(odc. 126)</small>
* 2008: ''[[Listonosz Pat – Przesyłki specjalne]]'' – Arthur Selby <small>(pierwsza wersja serii 1.)</small>
* 2008: ''[[Listonosz Pat – Przesyłki specjalne]]'' – Arthur Selby <small>(pierwsza wersja serii 1.)</small>
* 2008: ''[[Marta mówi]]''
* 2008: ''[[Marta mówi]]''
Linia 1285: Linia 1730:
** maszynista #1 <small>(odc. 12a)</small>,
** maszynista #1 <small>(odc. 12a)</small>,
** Tytus Tyranozaur <small>(odc. 12b, 39b, 42a, 42b, 77a)</small>
** Tytus Tyranozaur <small>(odc. 12b, 39b, 42a, 42b, 77a)</small>
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – Król Enma <small>(odc. 3-4)</small>
* 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' – Burmistrz
* 2009: ''[[Geronimo Stilton]]'' – Burmistrz
* 2009: ''[[Ja w kapeli]]'' –
* 2009: ''[[Ja w kapeli]]'' –
Linia 1355: Linia 1801:
* 2010: ''[[Planeta Sheena]]'' – Blogar – ojciec Doppy’ego <small>(odc. 11, 13, 15, 20, 23)</small>
* 2010: ''[[Planeta Sheena]]'' – Blogar – ojciec Doppy’ego <small>(odc. 11, 13, 15, 20, 23)</small>
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]'' –
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]'' –
** jeden z rycerzy <small>(odc. 14b)</small>,
** Kula <small>(odc. 28)</small>,
** głos <small>(odc. 14b)</small>,
** Rycerz <small>(odc. 28)</small>,
** Marauders <small>(odc. 15a)</small>,
** Główny łotr <small>(odc. 29)</small>,
** Muszlak <small>(odc. 16b)</small>,
** Muszlak <small>(odc. 32)</small>,
** Kryształowy Strażnik <small>(odc. 17b)</small>,
** Kryształowy strażnik #2 <small>(odc. 34)</small>,
** Królewna Mięśni <small>(odc. 18b)</small>,
** Królewna Mięśni <small>(odc. 36)</small>,
** stary dostawca tart <small>(odc. 19b)</small>,
** Stary dostawca tart <small>(odc. 38)</small>,
** Skrobek <small>(odc. 22b, 30a, 33b-34a, 50b, 62a, 72a, 78a, 84a, 90a, 94a, 97a, 105a, 107b, 109a, 110b, 116b, 123b, 124b, 130b, 137b, 139b)</small>,
** Rodzący się Goblin <small>(odc. 40)</small>,
** Pułkownik Pszeniczny <small>(odc. 23a)</small>,
** Rycerz Goblin <small>(odc. 40)</small>,
** mężczyzna w filmie <small>(odc. 23b)</small>,
** Śpiący Sam <small>(odc. 42)</small><!--,
** tata Łapeka <small>(odc. 24a)</small>,
** Gra <small>(odc. 42)</small>-->,
** dolna głowa Booboo <small>(odc. 25b)</small>,
** Skrobek <small>(odc. 44, 57, 66-67, 99, 202, 217, 222, 228)</small>,
** jeden z gladiatorów <small>(odc. 27b)</small>,
** Pułkownik Pszeniczny <small>(odc. 45)</small>,
** czarodziej <small>(odc. 28a)</small>,
** Mężczyzna w filmie <small>(odc. 46)</small>,
** Kamienny Czarodziej <small>(odc. 31b)</small>,
** Ojciec Łapka <small>(odc. 47)</small>,
** Król Ognia <small>(odc. 37b, 51a, 58b, 66b, 77a, 114b, 135b)</small>,
** Cynamonek <small>(odc. 49)</small>,
** Moldos <small>(odc. 38a)</small>,
** Boo Boo Dolny <small>(odc. 50)</small>,
** jeden z duchów <small>(odc. 39a)</small>,
** Priscus <small>(odc. 54)</small>,
** Krwawa Chmura <small>(odc. 40a)</small>,
** Czarodziej <small>(odc. 55)</small>,
** płonący ptak <small>(odc. 42a)</small>,
** Głowa łosia <small>(odc. 56)</small><!--,
** Pan Ciastko (Pan Mufinek) <small>(odc. 43a, 55a, 69a, 90a, 108b, 119b)</small>,
** Rolnik #1 <small>(odc. 60)</small>-->,
** Kostek <small>(odc. 43b, 54a, 62b, 94a)</small>,
** Kamienny czarodziej <small>(odc. 62)</small>,
** Królewna Żółw <small>(odc. 44a, 45b, 107b)</small>,
** Król Ognia <small>(odc. 74, 236)</small>,
** jeden z głosów potwornej narzeczonej <small>(odc. 44a)</small>,
** Pleśniak #1 <small>(odc. 76)</small>,
** Nieśmiertelny Kukurusik <small>(odc. 46b)</small>,
** Duch #3 <small>(odc. 77)</small>,
** Abraham Lincoln <small>(odc. 47a)</small>,
** Głupkowaty kamień <small>(odc. 78)</small>,
** Farma <small>(odc. 49a)</small>,
** Kostek <small>(odc. 79, 107)</small>,
** Książę <small>(odc. 50a)</small>,
** Ptak <small>(odc. 82)</small>,
** Bufo <small>(odc. 51b, 62a)</small>,
** Słodyczanin 24 <small>(odc. 83)</small>,
** Billy <small>(odc. 52b, 78a)</small>,
** Słodyczanin 101 A <small>(odc. 84)</small>,
** Xergiok / Ptakolud <small>(odc. 59a)</small>,
** Pan Mufinek (Pan Ciastko) <small>(odc. 84, 109, 219)</small>,
** SMO #4 <small>(odc. 68a)</small>,
** Krwawa Chmura <small>(odc. 85)</small>,
** Stefan <small>(odc. 74b)</small>,
** Królewna Żółw <small>(odc. 88, 90, 110, 217)</small>,
** pirat <small>(odc. 75a)</small>,
** Potworna narzeczona (Królewna Żółw) <small>(odc. 88)</small>,
** dyrektor cyrku <small>(odc. 80b)</small>,
** Pondel <small>(odc. 91)</small>,
** Życiodajny Mag <small>(odc. 83b, 92b)</small>,
** Abraham Lincoln <small>(odc. 93, 237)</small>,
** Balthus <small>(odc. 86a)</small>,
** Klaun <small>(odc. 96)</small>,
** burmistrz Jake’owa <small>(odc. 88a)</small>,
** Farma <small>(odc. 97)</small>,
** sprzedawca na targu <small>(odc. 93b)</small>,
** Książę Wielki <small>(odc. 100)</small>,
** Klaudiusz <small>(odc. 99a-99b, 102b)</small>,
** Czarodziej żaba <small>(odc. 102)</small>,
** jeden ze strażników Podziemnego Sanktuarium <small>(odc. 104a)</small>,
** Smok <small>(odc. 112)</small>,
** wiceprezydent Kolcobrzuch <small>(odc. 106b)</small>,
** Królowa Grudkowego Kosmosu <small>(odc. 165)</small>,
** Megagrzyb <small>(odc. 107a)</small>,
** Borówka <small>(odc. 166)</small>,
** Burmistrz Karol <small>(odc. 113b)</small>,
** Życiodajny Mag <small>(odc. 188)</small>,
** Grand Prix <small>(odc. 114b)</small>,
** Demon #2 <small>(odc. 189)</small>,
** Budyniowy Troll <small>(odc. 138a)</small>
** Straganiarz <small>(odc. 190)</small>,
** Strażnik sanktuarium #1 <small>(odc. 205)</small>,
** Wiceprezydent Kolcobrzuch <small>(odc. 207)</small>,
** Klaudiusz <small>(odc. 208-209, 215)</small>,
** Krowa <small>(odc. 210)</small>,
** Mega Grzyb <small>(odc. 216)</small>,
** Burmistrz Karol <small>(odc. 232)</small>,
** Grand Prix <small>(odc. 234)</small>
* 2010-2013: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' – Olaf Hugglesworth
* 2010-2013: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' – Olaf Hugglesworth
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' –
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' –
Linia 1428: Linia 1881:
** Alan <small>(odc. 89)</small>
** Alan <small>(odc. 89)</small>
* 2010-2011: ''[[Przyjaciele z Kieszonkowa]]''
* 2010-2011: ''[[Przyjaciele z Kieszonkowa]]''
* 2010-2012: ''[[Scooby Doo i Brygada Detektywów]]'' –
* 2010-2012: ''[[Scooby-Doo i Brygada Detektywów]]'' –
** Tata Velmy,
** Tata Velmy,
** Lord Berry <small>(odc. 8)</small>,
** Lord Berry <small>(odc. 8)</small>,
Linia 1660: Linia 2113:
* 2013-2017: ''[[Liv i Maddie]]'' – pan Clodfelter <small>(odc. 42)</small>
* 2013-2017: ''[[Liv i Maddie]]'' – pan Clodfelter <small>(odc. 42)</small>
* 2013-2016: ''[[Mako Mermaids: Syreny z Mako]]'' – trener Norris
* 2013-2016: ''[[Mako Mermaids: Syreny z Mako]]'' – trener Norris
* 2013: ''[[Młodzi Tytani: Akcja!]]'' – Święty Mikołaj <small>(odc. 264-265)</small>
* 2013-2015: ''[[Nawiedzeni]]'' – Wielki Ronie <small>(odc. 9)</small>
* 2013-2015: ''[[Nawiedzeni]]'' – Wielki Ronie <small>(odc. 9)</small>
* 2013: ''[[Odlotowe agentki]]'' – pan August <small>(odc. 155-156)</small>
* 2013: ''[[Odlotowe agentki]]'' – pan August <small>(odc. 155-156)</small>
Linia 1676: Linia 2130:
** Bigs <small>(odc. 8, 10, 12-14)</small>,
** Bigs <small>(odc. 8, 10, 12-14)</small>,
** Bluefur <small>(odc. 19)</small>
** Bluefur <small>(odc. 19)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Gromflomita w gabinecie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** Concerto <small>(druga wersja dubbingu; odc. 24)</small>,
** Głos kapitana statku <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Nuchi Wtopers (Natręt Wtopa) <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Gene <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Tyci koleś z pomocy technicznej 2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Ochroniarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>,
** Sekretarz 3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]''
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]''
* 2013: ''[[Steven Universe]]'' –
* 2013: ''[[Steven Universe]]'' –
** pan Fryman <small>(odc. 1, 5, 8, 30)</small>,
** Pan Fryman <small>(odc. 2, 5-6, 29)</small>,
** Dziarski Dave Doober <small>(odc. 11)</small>,
** Dziarski Dave Doober <small>(odc. 9)</small>,
** Pieskopter <small>(odc. 32)</small>
** Pieskopter <small>(odc. 35)</small>
* 2013: ''[[Super Wings]]'' –
* 2013: ''[[Super Wings]]'' –
** Trafik,
** Trafik,
Linia 1696: Linia 2159:
** Kapitan Ryan <small>(odc. 48)</small>,
** Kapitan Ryan <small>(odc. 48)</small>,
** kapitan statku <small>(odc. 87)</small>,
** kapitan statku <small>(odc. 87)</small>,
** dziadek Juliana <small>(odc. 96)</small>
** dziadek Juliana <small>(odc. 96)</small>,
** Gustaw <small>(odc. 115)</small>,
** farmer Wilson <small>(odc. 142)</small>,
** sędzia zawodów <small>(odc. 143)</small>,
** Tata Nambayar <small>(odc. 162)</small>
* 2013: ''[[Tom i Jerry Show]]'' –
* 2013: ''[[Tom i Jerry Show]]'' –
** Rick – Pan domu <small>(odc. 1-26, 53a, 54ac, 55ac, 56b, 57a, 59ab, 60b, 61ab, 63b, 64bc, 65abc, 66c, 67b, 68b, 69b, 70c, 71b, 72a, 73b, 74a, 78b)</small>,
** Rick – Pan domu <small>(odc. 1-26, 53a, 54ac, 55ac, 56b, 57a, 59ab, 60b, 61ab, 63b, 64bc, 65abc, 66c, 67b, 68b, 69b, 70c, 71b, 72a, 73b, 74a, 78b)</small>,
Linia 1705: Linia 2172:
** gruby duch <small>(odc. 25a)</small>,
** gruby duch <small>(odc. 25a)</small>,
** lektor programu w telewizji <small>(odc. 25b)</small>,
** lektor programu w telewizji <small>(odc. 25b)</small>,
** Pirat Zły <small>(odc. 26a)</small>
** Pirat Zły <small>(odc. 26a)</small>,
** Kamerdyner Cates <small>(odc. 92ab, 93bc, 95c, 100bc, 101abc, 102a)</small>,
** Myśliwy <small>(odc. 92c)</small>,
** Pontius <small>(odc. 108a)</small>
* 2013: ''[[Turbo FAST]]'' – Sheldaku <small>(odc. 4b)</small>
* 2013: ''[[Turbo FAST]]'' – Sheldaku <small>(odc. 4b)</small>
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' –
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' –
Linia 1717: Linia 2187:
** kanapka z kiełbasą bolońską <small>(odc. 147)</small>
** kanapka z kiełbasą bolońską <small>(odc. 147)</small>
* 2013: ''[[Zack i Kwak]]'' – Mikołaj <small>(odc. 20)</small>
* 2013: ''[[Zack i Kwak]]'' – Mikołaj <small>(odc. 20)</small>
* 2014: ''[[Blaze i mega maszyny]]'' –
* 2014: ''[[Blaze i megamaszyny]]'' –
** Komendant straży <small>(odc. 26, 31)</small>,
** Komendant straży <small>(odc. 26, 31)</small>,
** Król <small>(odc. 27)</small>,
** Król <small>(odc. 27)</small>,
Linia 1818: Linia 2288:
* 2015: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Król Janek <small>(odc. 22, 32, 34, 39, 52)</small>  
* 2015: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Król Janek <small>(odc. 22, 32, 34, 39, 52)</small>  
* 2015: ''[[Nie ma jak w rodzinie]]'' –
* 2015: ''[[Nie ma jak w rodzinie]]'' –
** Goomer,
** Goomer <small>(odc. 1-36, 43-44)</small>,
** Prezydent Wózek Inwalidzki <small>(odc. 19)</small>
** Prezydent Wózek Inwalidzki <small>(odc. 19)</small>
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – Mikołaj <small>(odc. 14, 32)</small>
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – Mikołaj <small>(odc. 14, 32)</small>
Linia 1842: Linia 2312:
** król Rodzynek <small>(odc. 47)</small>
** król Rodzynek <small>(odc. 47)</small>
* 2015-2017: ''[[Przygody Kota w Butach]]'' – Jeżynek <small>(odc. 60)</small>
* 2015-2017: ''[[Przygody Kota w Butach]]'' – Jeżynek <small>(odc. 60)</small>
* 2015: ''[[Robot Trains]]'' – Teo
* 2015: ''[[Robot Trains]]'' –
** Teo,
** Diego <small>(część odcinków)</small>,
** Tony,
** Andre
* 2015: ''[[Shimmer i Shine]]'' – Mikołaj <small>(odc. 11)</small>
* 2015: ''[[Shimmer i Shine]]'' – Mikołaj <small>(odc. 11)</small>
* 2015: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' –
* 2015: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' –
Linia 1851: Linia 2325:
* 2015: ''[[Świń Koza Banan Robal]]'' – Rodzyn <small>(odc. 18, 20, 26-27, 31, 35-36, 38, 40)</small>
* 2015: ''[[Świń Koza Banan Robal]]'' – Rodzyn <small>(odc. 18, 20, 26-27, 31, 35-36, 38, 40)</small>
* 2015: ''[[Wallykazam]]'' – Bagienny Stan
* 2015: ''[[Wallykazam]]'' – Bagienny Stan
* 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby Doo!]]'' –
* 2015: ''[[Wyluzuj, Scooby-Doo!]]'' –
** kamerdyner Durszlak <small>(odc. 2)</small>,
** kamerdyner Durszlak <small>(odc. 2)</small>,
** Sammy Samson <small>(odc. 16)</small>,
** Sammy Samson <small>(odc. 16)</small>,
Linia 1898: Linia 2372:
** zastępczy nauczyciel <small>(odc. 29a)</small>,
** zastępczy nauczyciel <small>(odc. 29a)</small>,
** wujek Corneilius <small>(odc. 30a)</small>
** wujek Corneilius <small>(odc. 30a)</small>
* 2016: ''[[Smok Dyziek]]'' – Błotek
* 2016-2017: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' – Admirał Ackbar
* 2016-2017: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' – Admirał Ackbar
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' – Caspar, dziadek Sebastiana
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' – Caspar, dziadek Sebastiana
Linia 1908: Linia 2383:
** Frank,
** Frank,
** Korneliusz Dreszcz <small>(odc. 10a, 23a)</small>
** Korneliusz Dreszcz <small>(odc. 10a, 23a)</small>
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' – Jones <small>(odc. 43)</small>
* 2017: ''[[Miki i raźni rajdowcy]]'' – dr Grzeczny <small>(odc. 7b)</small>
* 2017: ''[[Miki i raźni rajdowcy]]'' – dr Grzeczny <small>(odc. 7b)</small>
* 2017: ''[[Odlotowe wyścigi (serial animowany 2017)|Odlotowe wyścigi]]''
* 2017: ''[[Odlotowe wyścigi (serial animowany 2017)|Odlotowe wyścigi]]''
Linia 1916: Linia 2392:
* 2017: ''[[Spider-Man (serial animowany 2017)|Spider-Man]]'' – Max Modell <small>(odc. 8-9, 12, 15-17, 24-29, 32-33, 37)</small>
* 2017: ''[[Spider-Man (serial animowany 2017)|Spider-Man]]'' – Max Modell <small>(odc. 8-9, 12, 15-17, 24-29, 32-33, 37)</small>
* 2017: ''[[Top Wing Ptasia Akademia]]'' – Miś Rozbitek <small>(odc. 24a)</small>
* 2017: ''[[Top Wing Ptasia Akademia]]'' – Miś Rozbitek <small>(odc. 24a)</small>
* 2017: ''[[Zaplątani (serial)|Zaplątani: Serial]]'' –
* 2017-2020: ''[[Zaplątane przygody Roszpunki|Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki]]'' –
** Xavier <small>(odc. 9, 11-13)</small>,
** Xavier <small>(odc. 9, 11-13)</small>,
** pani Krogulec <small>(odc. 10)</small>,
** pani Krogulec <small>(odc. 10)</small>,
** William <small>(odc. 32)</small>
** William <small>(odc. 32)</small>
* 2017: ''[[Wishfart]]'' – tata Akiko <small>(odc. 20)</small>
* 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – osioł Jerzyk
* 2017: ''[[Zgrana piątka]]'' – osioł Jerzyk
* 2018: ''[[3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii]]'' – ojciec Seamusa <small>(odc. 9)</small>
* 2017-2019: ''[[Zmiksowana Kally]]'' – Juror <small>(odc. 20)</small>
* 2018: ''[[Fancy Nancy Clancy]]'' – dziadek Nancy
* 2018: ''[[3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii]]'' – Pan Johnson <small>(odc. 9)</small>
* 2018: ''[[Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych]]''
* 2018-2019: ''[[Anatane ratuje dzieci z Okury]]'' – Jorgo <small>(odc. 6)</small>
* 2018: ''[[Daisy i Ollie]]'' – Mikołaj <small>(odc. S1)</small>
* 2018: ''[[Fancy Nancy Clancy]]'' – Dziadek Frank <small>(odc. 1-25, 35a, 37b, 40b, 46a)</small>
* 2018: ''[[Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych]]'' – Admirał Ackbar
* 2018: ''[[Kuchciwróżki]]'' –
* 2018: ''[[Kuchciwróżki]]'' –
** pan Zakurnik,
** pan Zakurnik,
Linia 1929: Linia 2409:
* 2018: ''[[Kulipari: Władca Świata Snów]]'' – Nogo
* 2018: ''[[Kulipari: Władca Świata Snów]]'' – Nogo
* 2018: ''[[Luna Petunia: Powrót do Zachwytlandii]]'' – Sammy
* 2018: ''[[Luna Petunia: Powrót do Zachwytlandii]]'' – Sammy
* 2018: ''[[Metalions]]'' –
** Pilot samolotu <small>(odc. 79-80)</small>,
** Jack, strażnik lasu <small>(odc. 81)</small>,
** Spiker wyścigu na solnisku <small>(odc. 85)</small>,
** Sprzedawca w piekarni <small>(odc. 87)</small>
* 2018: ''[[Motown Magic]]''
* 2018: ''[[Motown Magic]]''
* 2018: ''[[Transformers: Cyberverse]]'' – Megatron
* 2018: ''[[Transformers: Cyberverse]]'' – Megatron
* 2018: ''[[Ulica Dalmatyńczyków 101]]''
* 2018: ''[[Wodnikowe Wzgórze (2018)|Wodnikowe Wzgórze]]'' – Czerniec
* 2018: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja]]'' – Creolbearto <small>(odc. 10b)</small>
* 2018: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja]]'' – Creolbearto <small>(odc. 10b)</small>
* 2018-2019: ''[[Zmykaj stąd, Jednorożcu!]]'' –
** Frankenrożec <small>(odc. 16)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 20)</small>,
** Hermano hipnotyzer <small>(odc. 33)</small>,
** Gordon <small>(odc. 36)</small>
* 2019: ''[[Bakugan: Battle Planet#Seria II – Przymierze wojowników|Bakugan: Przymierze wojowników]]'' – Reżyser
* 2019: ''[[Czy boisz się ciemności? (serial 2019)|Czy boisz się ciemności?]]'' – Klaun <small>(odc. 2)</small>
* 2019: ''[[Dolina Muminków]]'' – Piżmowiec <small>(odc. 14-17, 19, 21)</small>
* 2019: ''[[Dziewczyna, chłopak, itd.]]'' – Wujek Bub <small>(odc. 20)</small>
* 2019: ''[[High School Musical: Serial]]'' – Tata Redmana <small>(odc. 10)</small>
* 2019: ''[[Kid Lucky]]'' – Duży Kaktus <small>(odc. 12, 33-34, 42)</small>
* 2019: ''[[Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca]]'' –
** Jenot <small>(odc. 33)</small>,
** Czaszka <small>(odc. 38)</small>
* 2019-2020: ''[[Ogarnij to!]]'' –
** Oficer Stubbins <small>(odc. 4)</small>,
** Joey Kokosowitz <small>(odc. 25)</small>
* 2019: ''[[Pan Magoo]]'' –
** Ratownik <small>(odc. 17)</small>,
** gwary <small>(odc. 17-39)</small>
* 2019: ''[[Pomagadła]]'' –
** Freddy, sprzedawca owoców <small>(odc. 2b)</small>,
** Wujek Squish <small>(odc. 3b)</small>,
** Straszydło w bibliotece <small>(odc. 4a)</small>
* 2019-2020: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Truman <small>(odc. 42)</small>
* 2019: ''[[Rev and Roll]]'' –
** Piekarz <small>(odc. 2)</small>,
** Rusty <small>(odc. 8)</small>,
** Pan Wilson <small>(odc. 23)</small>,
** Nick <small>(odc. 26)</small>,
** Pan Burmistrz <small>(odc. 33)</small>
* 2019: ''[[Rycerz z przypadku]]'' – Król Fergus Zaginiony (Potężny) <small>(odc. 7)</small>
* 2019: ''[[Scooby-Doo i... zgadnij kto?]]'' –
** Strażnik Tower of London <small>(odc. 2)</small>,
** Ebb <small>(odc. 3)</small>,
** Asystent antykwariusza <small>(odc. 7)</small>,
** Big Bob McAllister <small>(odc. 9)</small>,
** Rick Rowdy <small>(odc. 11)</small>,
** Deweloper <small>(odc. 18)</small>
* 2019: ''[[Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci]]'' – Beto <small>(odc. 11-12, 16)</small>
* 2019: ''[[YooHoo na ratunek]]'' – Slo
* 2020: ''[[Chico: Małpka złota rączka]]'' –
** Jerry Bobrotnik,
** Michaś <small>(odc. S1)</small>,
** Konduktor Carl <small>(odc. S1)</small>
* 2020: ''[[Dorg van Dango]]''
* 2020: ''[[Gazu, pieski, gazu!]]'' – Dziadek Łapki
* 2020: ''[[Goldie i starszaki]]'' – Terrance
* 2020: ''[[Kosmiczna Sardynka]]'' –
** Andrzej (Andy Carpenter) <small>(odc. 1)</small>,
** Profesor Wrzodek <small>(odc. 2)</small>,
** Kloszmar <small>(odc. 5)</small>,
** Zachar Pierwszy <small>(odc. 7)</small>,
** jedna z much psi-psi <small>(odc. 9)</small>,
** Rozper Amper <small>(odc. 14)</small>,
** Entuzjazm <small>(odc. 16)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 21)</small>,
** profesor Bryndza <small>(odc. 25)</small>
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Konstabl burmistrza <small>(odc. 2)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' –
** Pan Khan <small>(odc. 13a, 35b, 43b)</small>,
** Pan Burman <small>(odc. 18b)</small>,
** Detektyw Gupta <small>(odc. 25a, 27a, 45a)</small>
* 2020: ''[[Sissi – młoda cesarzowa]]'' – Filip <small>(seria III)</small>
* 2020: ''[[Teraz Muppety!]]'' – Bobo
* 2021: ''[[Aquaman: Król Atlantydy]]'' –
** Osadnik <small>(odc. 1)</small>,
** Klient baru 2 <small>(odc. 1)</small>,
** Obywatele (gwary) <small>(odc. 1)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 2-3)</small>
* 2021: ''[[Jellystone!]]'' –
** Lew Lippy <small>(odc. 13-14, 17, 23, 25, 31, 39)</small>,
** Jay Wimple Dimple <small>(odc. 13)</small>,
** Moby Dick <small>(odc. 27)</small>,
** Pan Artysta <small>(odc. 31)</small>
* 2021: ''[[Kajko i Kokosz (serial animowany)|Kajko i Kokosz]]'' –
** Karczmarz <small>(odc. 6, 13)</small>,
** Karczmarz 2 <small>(odc. 7)</small>
* 2021: ''[[Kid Cosmic]]'' – Carlos <small>(odc. 2, 5, 7, S2)</small>
* 2021: ''[[Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba]]'' − Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Legendy Marvela]]'' – P. Wenham <small>(odc. 9 – nagranie archiwalne)</small>
* 2021: ''[[Oktonauci: Przygody na lądzie]]''
* 2021: ''[[Patryk Rozgwiazda Show]]'' − Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Pinokio i przyjaciele]]'' – Kot
* 2021: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Zordon <small>(odc. 14)</small>
* 2021: ''[[Super Drużyna]]''
* 2021: ''[[Tom i Jerry w Nowym Jorku]]'' –
** Król szczurów <small>(odc. 8a)</small>,
** Mąż <small>(odc. 10b)</small>
* 2022: ''[[Andor]]'' – Strażnik z paralizatorem <small>(odc. 8, 10)</small>
* 2022: ''[[BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy-]]'' – Minister <small>(odc. 2, 10-11, 19, 21)</small>
* 2022: ''[[Battle Kitty]]''
* 2022: ''[[Od zawsze ja]]'' – Catalino <small>(odc. 4-5)</small>
* 2022: ''[[Spriggan]]''
* 2023: ''[[Detektyw Conan: Łotrzyk Hanzawa]]'' – Hitoe Hanzawa <small>(odc. 10-11)</small>
* 2023: ''[[Dwutakt]]'' –
** House of Voodoo Staff <small>(odc. 2)</small>,
** Inny asystent trenera <small>(odc. 8)</small>


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 1949: Linia 2534:
* 2000: ''[[LEGO Rock Raiders]]'' – Szef
* 2000: ''[[LEGO Rock Raiders]]'' – Szef
* 2000: ''[[Shōgun: Total War]]'' – Posłaniec Portugalczyków  
* 2000: ''[[Shōgun: Total War]]'' – Posłaniec Portugalczyków  
* 2001: ''[[Baldur's Gate II: Cienie Amn#Baldur's Gate II: Tron Bhaala|Baldur’s Gate II: Tron Bhaala]]'' –
* 2001: ''[[Baldur’s Gate II: Tron Bhaala]]'' –
** Aesgareth,
** Aesgareth,
** Saladrex,
** Saladrex,
Linia 1983: Linia 2568:
** Tragg <small>(jednostka)</small>,
** Tragg <small>(jednostka)</small>,
** Troll <small>(jednostka)</small>
** Troll <small>(jednostka)</small>
* 2001: ''[[Wiki Wiking: Próba odwagi]]'' – Snorre
* 2001: ''[[Zax: Galaktyczny wojownik]]'' –
* 2001: ''[[Zax: Galaktyczny wojownik]]'' –
** Mindaza,
** Mindaza,
Linia 2001: Linia 2587:
** Boltan,
** Boltan,
** Grimes
** Grimes
* 2002: ''[[Królik Bystrzak dla przedszkolaka: Po gwiazdkę z nieba]]'' –
** Błysk,
** Serwacek
* 2002: ''[[Might and Magic IX: Writ of Fate]]'' –  
* 2002: ''[[Might and Magic IX: Writ of Fate]]'' –  
** Abriel,
** Abriel,
Linia 2031: Linia 2620:
* 2003: ''[[Delta Force: Helikopter w ogniu]]'' – Terrorysta
* 2003: ''[[Delta Force: Helikopter w ogniu]]'' – Terrorysta
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo? (gra)|Gdzie jest Nemo?]]'' – Marlin  
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo? (gra)|Gdzie jest Nemo?]]'' – Marlin  
* 2003: ''[[Gothic II#Gothic II: Noc Kruka|Gothic II: Noc Kruka]]'' –
* 2003: ''[[Gothic II: Noc Kruka]]'' –
** Parlan,
** Parlan,
** Orlan,
** Orlan,
Linia 2052: Linia 2641:
** Sprytni gangsterzy
** Sprytni gangsterzy
* 2004: ''[[Immortal Cities: Children of the Nile]]'' – Mężczyźni z klasy niższej #6  
* 2004: ''[[Immortal Cities: Children of the Nile]]'' – Mężczyźni z klasy niższej #6  
* 2004: ''[[Iniemamocni (gra)|Iniemamocni]]'' – Najemnicy Syndroma
* 2004: ''[[Iniemamocni (gra)|Iniemamocni]]'' – Najemnicy Syndroma
* 2004: ''[[Iniemamocni: Rodzinka, na którą nie ma mocnych]]'' – Strażnik
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie (gra)|Scooby-Doo! 2: Potwory na gigancie]]'' – Wata cukrowa
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie (gra)|Scooby-Doo! 2: Potwory na gigancie]]'' – Wata cukrowa
* 2004: ''[[Soldiers: Ludzie honoru]]'' – Narrator kampanii radzieckiej
* 2004: ''[[Soldiers: Ludzie honoru]]'' – Narrator kampanii radzieckiej
Linia 2069: Linia 2659:
** Głosy policjantów
** Głosy policjantów
* 2006: ''[[Auta (gra)|Auta]]'' –
* 2006: ''[[Auta (gra)|Auta]]'' –
** Maniek
** Maniek,
** Tommy Joe  
** Tommy Joe
* 2006: ''[[Auta: Przygody w Chłodnicy Górskiej]]'' – Maniek
* 2006: ''[[Cezar IV]]'' –
* 2006: ''[[Cezar IV]]'' –
** Doradca ds. populacji,
** Doradca ds. populacji,
Linia 2083: Linia 2674:
** Władca demonów,
** Władca demonów,
** Przywódca wieśniaków
** Przywódca wieśniaków
* 2006: ''[[Heroes of Might and Magic V|Heroes of Might and Magic V: Kuźnia przeznaczenia]]'' – Narxes
* 2006: ''[[Heroes of Might and Magic V: Kuźnia przeznaczenia]]'' – Narxes
* 2006: ''[[Noddy: Szykujmy się do szkoły]]'' –
* 2006: ''[[Noddy: Szykujmy się do szkoły]]'' –
** Pan Jumbo,
** Pan Jumbo,
Linia 2119: Linia 2710:
** Obelix,
** Obelix,
** Tenautomatix
** Tenautomatix
* 2008: ''[[Asterix & Obelix XXL 2: Mission Las Vegum]]'' –  
* 2008: ''[[Asterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las Vegas]]'' –  
** Obelix,
** Obelix,
** Normański druid
** Normański druid
Linia 2131: Linia 2722:
** Cerber,  
** Cerber,  
** Prototypowy pancerz medyczny  
** Prototypowy pancerz medyczny  
* 2008: ''[[Gothic 3#Gothic 3: Zmierzch bogów|Gothic 3: Zmierzch bogów]]'' –
* 2008: ''[[Gothic 3: Zmierzch bogów]]'' –
** Boris,
** Boris,
** Alchemik,
** Alchemik,
Linia 2139: Linia 2730:
** Imannuel,
** Imannuel,
** Khalif
** Khalif
* 2008: ''[[Heroes of Might and Magic V#Dzikie hordy|Heroes of Might and Magic V: Dzikie hordy]]'' –  
* 2008: ''[[Heroes of Might and Magic V: Dzikie hordy]]'' –  
** Nerkes,
** Nerkes,
** Lord Fulbert,  
** Lord Fulbert,  
Linia 2152: Linia 2743:
** Din Korlack,
** Din Korlack,
** Barman
** Barman
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga]]'' – Dr Richard Eminiss  
* 2008: ''[[Noddy Taxi]]'' – Wielkouchy
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga]]'' – Doktor Richard Eminiss
* 2008: ''[[Piorun (gra)|Piorun]]''
* 2008: ''[[Piorun (gra)|Piorun]]''
* 2008: ''[[Prince of Persia]]'' – Strażnik świątyni
* 2008: ''[[Prince of Persia]]'' – Strażnik świątyni
Linia 2161: Linia 2753:
** Żołnierz egipski,  
** Żołnierz egipski,  
** Żołnierz rzymski,
** Żołnierz rzymski,
** Egipcjanin  
** Egipcjanin
* 2008: ''[[Tom Clancy’s EndWar]]'' – Centrala sił rosyjskich
* 2009: ''[[Age of Conan: Hyborian Adventures]]'' –
* 2009: ''[[Age of Conan: Hyborian Adventures]]'' –
** Shethi-Aku,
** Shethi-Aku,
Linia 2181: Linia 2774:
** Król Stefan,
** Król Stefan,
** Besargar,
** Besargar,
** Mistrz Alfred Brennok  
** Mistrz Alfred Brennok
* 2009: ''[[Hannah Montana. Film (gra)|Hannah Montana. Film]]'' – Morris
* 2009: ''[[inFamous]]'' – Roger Miller
* 2009: ''[[inFamous]]'' – Roger Miller
* 2009: ''[[LittleBigPlanet]]'' – Narrator
* 2009: ''[[LittleBigPlanet]]'' – Narrator
Linia 2190: Linia 2784:
* 2009: ''[[Transformers: Zemsta upadłych]]'' – Sideways
* 2009: ''[[Transformers: Zemsta upadłych]]'' – Sideways
* 2009: ''[[Uncharted 2: Pośród złodziei]]''
* 2009: ''[[Uncharted 2: Pośród złodziei]]''
* 2010: ''[[Alicja w krainie czarów (gra)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Ptak Dodo  
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Ptak Dodo  
* 2010: ''[[ArcaniA: Gothic 4]]'' –  
* 2010: ''[[ArcaniA]]'' –  
** Lester,
** Lester,
** Kardor,
** Kardor,
Linia 2215: Linia 2809:
** Reporter B
** Reporter B
* 2010: ''[[Tom Clancy’s H.A.W.X. 2]]'' – Terrorysta  
* 2010: ''[[Tom Clancy’s H.A.W.X. 2]]'' – Terrorysta  
* 2010: ''[[TRON: Evolution]]'' – CLU
* 2010: ''[[Tron: Evolution]]'' – CLU
* 2010: ''[[Zaplątani (gra)|Zaplątani]]'' –  
* 2010: ''[[Zaplątani (gra)|Zaplątani]]'' –  
** Krawiec,
** Krawiec,
Linia 2243: Linia 2837:
** Saperzy  
** Saperzy  
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' – Zoltan Chivay
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' – Zoltan Chivay
* 2012: ''[[ArcaniA: Gothic 4#Upadek Setarrif|ArcaniA: Upadek Setarrif]]'' – Lester
* 2012: ''[[ArcaniA: Upadek Setarrif]]'' – Lester
* 2012: ''[[Diablo III]]'' –  
* 2012: ''[[Diablo III]]'' –  
** Urzędnik Nowego Tristram,
** Urzędnik Nowego Tristram,
Linia 2256: Linia 2850:
** Gwardziści Blake'a,
** Gwardziści Blake'a,
** Naukowiec  
** Naukowiec  
* 2012: ''[[LittleBigPlanet Karting]]'' – Narrator
* 2012: ''[[LittleBigPlanet (PS Vita)]]'' – Narrator
* 2012: ''[[LittleBigPlanet (PS Vita)]]'' – Narrator
* 2012: ''[[Orcs Must Die! 2]]'' – Krasnoludy
* 2012: ''[[Orcs Must Die! 2]]'' – Krasnoludy
Linia 2262: Linia 2857:
** Narrator,
** Narrator,
** Eldric
** Eldric
* 2012: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim#The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard|The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard]]'' – Mężczyźni
* 2012: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard]]'' – Mężczyźni
* 2013: ''[[Beyond: Dwie dusze]]'' – Naukowiec
* 2013: ''[[Beyond: Dwie dusze]]'' – Naukowiec
* 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' –  
* 2013: ''[[Company of Heroes 2]]'' –  
Linia 2271: Linia 2866:
* 2013: ''[[Might & Magic: Heroes VI#Cienie mroku|Might & Magic: Heroes VI – Cienie mroku]]'' – Belketh
* 2013: ''[[Might & Magic: Heroes VI#Cienie mroku|Might & Magic: Heroes VI – Cienie mroku]]'' – Belketh
* 2013: ''[[Puppeteer]]'' – Byk
* 2013: ''[[Puppeteer]]'' – Byk
* 2013: ''[[StarCraft II: Wings of Liberty#StarCraft II: Heart of the Swarm|StarCraft II: Heart of the Swarm]]'' –  
* 2013: ''[[StarCraft II: Heart of the Swarm]]'' –  
** Zelot Tal'Darimmów,
** Zelot Tal'Darimmów,
** Odmieniec <small>(jednostka)</small>,  
** Odmieniec <small>(jednostka)</small>,  
Linia 2301: Linia 2896:
** Iwan,
** Iwan,
** Żołnierz Trójcy
** Żołnierz Trójcy
* 2015: ''[[StarCraft II: Wings of Liberty#StarCraft II: Legacy of the Void|StarCraft II: Legacy of the Void]]'' –  
* 2015: ''[[StarCraft II: Legacy of the Void]]'' –  
** Centurion,
** Centurion,
** Kaldalis,  
** Kaldalis,  
Linia 2310: Linia 2905:
** Maruder
** Maruder
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Zoltan Chivay
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon]]'' – Zoltan Chivay
* 2016: ''[[Champions of Anteria]]'' –
** Kowal,
** Randall
* 2016: ''[[Dishonored 2]]'' – Pracownicy
* 2016: ''[[Dishonored 2]]'' – Pracownicy
* 2016: ''[[Dying Light#The Following|Dying Light: The Following]]'' – Zbir  
* 2016: ''[[Dying Light: The Following]]'' – Zbir  
* 2017: ''[[Dishonored 2#Death of the Outsider|Dishonored: Death of the Outsider]]'' – Bezocy
* 2017: ''[[Dishonored: Death of the Outsider]]'' – Bezocy
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –  
* 2017: ''[[Horizon Zero Dawn]]'' –  
** Jeden ze strażników Nora,
** Jeden ze strażników Nora,
Linia 2322: Linia 2920:
** Garnithor,  
** Garnithor,  
** Zelota <small>(jednostka)</small>
** Zelota <small>(jednostka)</small>
* 2018: ''[[God of War (2018)|God of War]]'' – Brok  
* 2018: ''[[God of War (2018)|God of War]]'' – Brok
* 2018: ''[[Gwint: Wiedźmińska gra karciana]]'' – Zoltan Chivay
* 2018: ''[[LEGO Iniemamocni]]'' – Człowiek Szpadel
* 2018: ''[[LEGO Iniemamocni]]'' – Człowiek Szpadel
* 2019: ''[[MediEvil (gra 2019)|MediEvil]]'' –
** Jack Green,
** Król Peregrin
* 2019: ''[[RAGE 2]]'' –
** Rdzak Junior,
** Wrestler,
** Spartański Karwasz,
** Sierżant Szczurów Ściennych
* 2019: ''[[Warcraft III: Reforged]]'' – Król góry <small>(bohater)</small>
* 2019: ''[[WARSAW]]''
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' –
** Saksoński generał,
** Gość z Saksoni
* 2020: ''[[Predator: Hunting Grounds]]''
* 2020: ''[[SpongeBob Kanciastoporty: Battle for Bikini Bottom – Rehydrated]]'' – Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Outriders]]''
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Naprawiacz
* 2021: ''[[Diablo II: Resurrected]]'' – Strażnik Sescheronu
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' –
** Henkel,
** Espek
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Brok
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' –
** Fode,
** Boss Nass
* 2022: ''[[Outriders Worldslayer]]''
* 2023: ''[[Hi-Fi RUSH]]''
* 2023: ''[[SpongeBob Kanciastoporty: The Cosmic Shake]]'' – Patryk Rozgwiazda
=== Dokumenty ===
* 1999: ''[[Galapagos]]'' – Mathias
* 2006: ''[[Sekret]]'' –
** Morris „Człowiek Cud” Goodman,
** David Schirmer
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
* 1933: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – Król <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1961: ''[[Historia Kapitana Smitha]]'' – Burmistrz Crum <small>(odc. 1)</small>
* 1999: ''[[Babar - król słoni|Babar – król słoni]]''
* 2020: ''[[Filonek Bezogonek]]''
* 2020: ''[[SpongeBob Film: Na ratunek]]'' – Patryk Rozgwiazda <small>(''„Sekret Formuły”'')</small>
=== Seriale ===
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' <small>(odc. 1)</small>
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' <small>(odc. 7)</small>
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' – Patryk Rozgwiazda <small>(''„The Very First Christmas”'', ''„When Worlds Collide”'', ''„Campfire Song Song”'', ''„Dzień najlepszy w świecie”'' (repryza), ''„Bubble Song”'', ''„Fueling the Bus”'', ''„Goodbye, Atlantis”'', ''„Together”'', ''„Dead Eye”'', ''„Idiot Friends”'', ''„Jellyfishing”'', ''„The Road Song”'', ''„Mermaid Man Our Hero”'', ''„A Mining We Will Go”'', ''„The Mustard Song”', ''„Nitwitting Song”'')</small>
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' <small>(odc. 6a)</small>
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2006: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Pacha <small>(odc. 33)</small>
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' <small>(odc. 56)</small>
* 2022: ''[[Farzar]]'' <small>(odc. 1)</small>


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 1998: ''[[Krzyżacy]]'' – brat Rotgier <small>(odc. 10, 16)</small>
* 1998: ''[[Krzyżacy (audioserial 1998)|Krzyżacy]]'' – brat Rotgier <small>(odc. 10, 16)</small>
* 2000: ''[[Popioły]]''
* 1999: ''[[Bajka o smoku Obiboku]]''
* 2001: ''[[Potop]]''
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]''
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko)|Alicja w Krainie Czarów]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2002: ''[[Pinokio (słuchowisko)|Pinokio]]''
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko 2002)|Alicja w Krainie Czarów]]''
* 2002: ''[[Pinokio (słuchowisko 2002)|Pinokio]]''
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – głos I <small>(odc. 29, 34)</small>
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – głos I <small>(odc. 29, 34)</small>
* 2004: ''[[Oliver Twist (słuchowisko)|Oliver Twist]]'' – konstabl <small>(odc. 12)</small>
* 2004: ''[[Oliver Twist (słuchowisko)|Oliver Twist]]'' – konstabl <small>(odc. 12)</small>
* 2004: ''[[Wojna i pokój (słuchowisko)|Wojna i pokój]]'' – Ławruszka <small>(odc. 30)</small>
* 2004: ''[[Wojna i pokój (audioserial 2004)|Wojna i pokój]]'' – Ławruszka <small>(odc. 30)</small>
* 2005: ''[[Antygona]]'' – Chór
* 2005: ''[[Antygona (słuchowisko 2005)|Antygona]]'' – Chór
* 2005: ''[[Ucieczka do Wenecji]]'' – Pijak
* 2005: ''[[Ucieczka do Wenecji]]'' – Pijak
* 2009: ''[[Kordian]]'' – Spiskowiec 4
* 2009: ''[[Kordian (słuchowisko 2009)|Kordian]]'' – Spiskowiec 4
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
** Eustachy von Rochow,
** Eustachy von Rochow,
Linia 2342: Linia 2993:
** Kobold
** Kobold
* 2009: ''[[Wyzwolenie]]''
* 2009: ''[[Wyzwolenie]]''
* 2010: ''[[Scooby Doo: Piraci, ahoj!]]'' – Skip
* 2010: ''[[Scooby-Doo: Piraci, ahoj!]]'' – Skip
* 2011: ''[[1812: Serce Zimy]]'' – Sołtys
* 2011: ''[[1812: Serce Zimy]]'' – Sołtys
* 2011: ''[[Gracze (słuchowisko 2011)|Gracze]]'' –
* 2011: ''[[Gracze (słuchowisko 2011)|Gracze]]'' –
Linia 2359: Linia 3010:
* 2011: ''[[Wychowanka]]'' – Michał, lokaj
* 2011: ''[[Wychowanka]]'' – Michał, lokaj
* 2012: ''[[Antek]]'' – Mężczyzna #1
* 2012: ''[[Antek]]'' – Mężczyzna #1
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' –
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' –
** Hynek z Kolsztejna,
** Hynek z Kolsztejna,
** Handlarz
** Handlarz
Linia 2370: Linia 3021:
** Przyboczny Pflegera,
** Przyboczny Pflegera,
** Głos z tłumu 2
** Głos z tłumu 2
* 2013: ''[[Salome]]'' – Żyd 2
* 2013: ''[[Salome (słuchowisko 2013)|Salome]]'' – Żyd 2
* 2013: ''[[Trzecia noga]]'' – Burmistrz
* 2013: ''[[Trzecia noga]]'' – Burmistrz
* 2014: ''[[Coś się kończy, coś się zaczyna]]'' – Crach an Craite
* 2014: ''[[Coś się kończy, coś się zaczyna]]'' – Crach an Craite
* 2014: ''[[Krew elfów]]'' – Crach an Craite
* 2014: ''[[Krew elfów]]'' – Crach an Craite
* 2014: ''[[Tartak]]''
* 2014: ''[[Tartak]]''
* 2015: ''[[Alchemik]]''
* 2015: ''[[Alchemik (słuchowisko 2015)|Alchemik]]''
* 2015: ''[[Czas pogardy]]'' –
* 2015: ''[[Czas pogardy]]'' –
** Gospodarz,
** Gospodarz,
Linia 2381: Linia 3032:
** Nissir
** Nissir
* 2015: ''[[Król Lear]]'' – Oficer
* 2015: ''[[Król Lear]]'' – Oficer
* 2015: ''[[Którzy upadają (słuchowisko 2015)|Którzy upadają]]'' – Christy
* 2015: ''[[Listonosz zawsze dzwoni dwa razy]]'' –
** Gliniarz II,
** Lekarz
* 2015: ''[[Po przerwie]]'' –
* 2015: ''[[Po przerwie]]'' –
** Woźny,
** Woźny,
Linia 2391: Linia 3046:
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]''
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Pułkownik Hurman
* 2018: ''[[Zamęt]]'' – Pułkownik Hurman
* 2019: ''[[Druciany krzyżyk]]''
* 2019: ''[[Mistrz i Małgorzata (słuchowisko 2019)|Mistrz i Małgorzata]]'' – Nikanor Bosy
* 2019: ''[[Pistolet]]''
* 2019: ''[[Popiel. Syn popiołów]]''
* 2019: ''[[Popiel. Syn popiołów]]''
 
* 2019: ''[[Prawo do dzieciństwa]]''
=== Dokumenty ===
* 2020: ''[[Cisza (słuchowisko)|Cisza]]''
* 2006: ''[[Sekret]]''
* 2020: ''[[Las]]''
** Morris „Człowiek Cud” Goodman,
* 2020: ''[[Łamacz szyfrów]]'' – Kazimierz Ehrenberg
** David Schirmer
* 2020: ''[[Peer Gynt]]''
 
** Mężczyzna II <small>(odc. 2)</small>,
=== Wykonanie piosenek ===
** Trolle <small>(odc. 3)</small>,
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' <small>(odc. 1)</small>
** Strażnik <small>(odc. 9)</small>,
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]'' <small>(odc. 7)</small>
** Dozorca I <small>(odc. 13)</small>
* 1999: ''[[Babar - król słoni|Babar – król słoni]]''
* 2020: ''[[Sherlock Holmes (audioserial 2020)|Sherlock Holmes]]''
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' <small>(odc. 6a)</small>
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]''
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2020: ''[[Wierna rzeka (słuchowisko 2020)|Wierna rzeka]]''
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' <small>(odc. 56)</small>
* 2021: ''[[Charlie i fabryka czekolady (słuchowisko 2021)|Charlie i fabryka czekolady]]''
 
* 2021: ''[[Recepcja 2]]''
* 2021: ''[[Roman i Julia, czyli historia romansu mojej babci]]''
* 2021: ''[[Trzy widoki na Tokio]]''
* 2021: ''[[Zbrodnia i kara (słuchowisko 2021)|Zbrodnia i kara]]''
* 2022: ''[[Biały ląd]]''
* 2022: ''[[Usterka na skraju galaktyki]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Paweł Szczesny''}}
* {{Wikipedia||''Paweł Szczesny''}}
* {{filmpolski|1121810|''Paweł Szczesny''}}
* {{filmpolski|1121810|''Paweł Szczesny''}}
* {{filmweb|imię|50577}}
* {{filmweb|imię|50577}}
 
{{DEFAULTSORT: Szczesny, Paweł}}
{{DEFAULTSORT:Szczesny, Paweł}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 20:33, 20 lis 2024

Paweł Szczesny

aktor

Data urodzenia 21 maja 1963

Paweł Szczesny (ur. 21 maja 1963 roku w Czernikowie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1986).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1933-1957: Popeye – Bluto
  • 1948-1954: Bajki rosyjskie
  • 1958: Miś Yogi
  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • pies ((wersja TV; odc. 40, 43, 46),
    • listonosz ((wersja TV; odc. 41),
    • kosmiczny kot ((wersja TV; odc. 44),
    • Pimpek ((wersja TV; odc. 45),
    • profesor ((wersja TV; odc. 47),
    • Tabi o’Flaerty ((wersja TV; odc. 48)
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1961: Snagglepuss
  • 1962-1963: Lew Lippy i Hardy Har-Har
    • kucharz (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • niski gangster (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • jeden z golfistów (odc. 39 – druga wersja dubbingu)
  • 1970: Josie i Kociaki
  • 1976-1978: Scooby-Doo
    • Juan Martinez (wersja TV; odc. 2),
    • Simon Stingy (wersja TV; odc. 3),
    • kapitan Oldfield (wersja DVD; odc. 7),
    • pan Bohannon (wersja TV; odc. 19),
    • pan Szycha (wersja TV; odc. 21),
    • jeden z inwestorów (wersja TV; odc. 24),
    • komandor Stern (wersja DVD; odc. 27),
    • Tony Singiel (wersja TV; odc. 35),
    • Doża Malvolio IV (wersja DVD; odc. 37)
  • 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
  • 1978: Był sobie człowiek – Siłacz
  • 1979: Scooby i Scrappy-Doo
    • Strażnik #1 (odc. 11),
    • Harrison Stone (odc. 12),
    • Nicos (odc. 15),
    • Dyzio (odc. 16)
  • 1971: Pomocy! To banda Kudłacza – Kudłacz
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1982: Scooby i Scrappy-Doo
    • prowadzący konkurs piękności (odc. 23b),
    • operator Maxwell (odc. 24a),
    • uczestnik zjazdu komiksów (odc. 25b),
    • sierżant (odc. 25b),
    • burmistrz Chwastówki (odc. 25c),
    • Bysiek (odc. 28a)
  • 1982: Listonosz Pat – Artur (serie III-IV, VII-VIII)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • doktor Newman (odc. 1, 5, 10, 26),
    • Król Lasu (odc. 3),
    • generał Goldenbar (odc. 6, 20),
    • komandor Jowisz (odc. 7),
    • Farmer (odc. 8),
    • jeden z uczestników obrad generała Teignau (odc. 9),
    • kapitan statku Ursus (odc. 10-11),
    • Usir (odc. 18),
    • Generix (odc. 19),
    • Robert (odc. 21)
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
    • Burmistrz miasteczka Hamelin (druga wersja; odc. 20c),
    • Robot-kamerdyner (druga wersja; odc. 22b),
    • Szef Donalda (druga wersja; odc. 23a),
    • Ochroniarz (druga wersja; odc. 30a),
    • Donald-narrator (druga wersja; odc. 30c),
    • Hycel (druga wersja; odc. 31a)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia
    • głosy z tłumu (odc. 9c),
    • szef Donalda (odc. 90a)
  • 1983-1985: Malusińscy
  • 1983: Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca
  • 1984: Tomek i przyjaciele
    • Wiktor (odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528),
    • Kamuś (odc. 532)
  • 1985-1992: Szopy pracze – Schaeffer
  • 1985-1991: Gumisie (nowa wersja dubbingu)
  • 1985: Yogi, łowca skarbów – Wesołek Bing
  • 1986: Było sobie życie
    • Siłacz,
    • Guy Pate (odc. 7),
    • Czerwone krwinki (odc. 7),
    • Inteferon 1 (odc. 8),
    • Szpieg (odc. 8),
    • Funkcjonariusz (odc. 9, 15, 18, 25),
    • Krwinka podrywacz (odc. 9),
    • Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #2 (odc. 12),
    • Biała krwinka #2 (odc. 15),
    • Dostarczyciel #1 (odc. 16),
    • Enzymy (odc. 16),
    • Pracownik centrali mózgu #2 (odc. 16),
    • Rybak #2 (odc. 17),
    • Mięsień 2 (odc. 20),
    • Dowódca (odc. 25),
    • Inżynier (odc. 26),
    • Komórki (odc. 26),
    • Cząsteczka dwutlenku węgla #2 (odc. 26),
    • Statek (odc. 26)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • łasica-wspólnik #2 (druga wersja dubbingu; odc. 42),
    • imperator Ping (druga wersja dubbingu; odc. 48),
    • Kapitan Pietro (druga wersja dubbingu; odc. 58)
  • 1987-1991: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie − Mikołaj (wersja BBC CBeebies)
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele
    • Wart,
    • Pan Mendelbaum (odc. 12a),
    • Pies (odc. 13a),
    • Sprzedawca (odc. 13c),
    • Kot przybłęda (odc. 14a),
    • Bandyta (odc. 21c),
    • Kosmita z planety Klarion (odc. 24b),
    • Telewizor (odc. 25c),
    • Sędzia (odc. 28a),
    • Lektor (odc. 29c),
    • Psycholog (odc. 30c)
  • 1988: Hemingway – gwary (odc. 1)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula
    • Metalstein (druga wersja dubbingu),
    • Mieskaniec z wioski #3 (druga wersja dubbingu),
    • Kapitan Blemo (druga wersja dubbingu),
    • Mikołaj (druga wersja dubbingu),
    • Kosmita z planety Blearg (druga wersja dubbingu)
  • 1988-2005: Opowieści z Nowego Testamentu
    • Boży Posłaniec (odc. 2),
    • prorok Baala #2 (odc. 4),
    • król Nabuchodonozor (odc. 5),
    • lekarz (odc. 6),
    • Mardocheusz (odc. 6),
    • Egipcjanin z biczem (odc. 7),
    • Jesse (odc. 10),
    • kowal (odc. 11),
    • sługa faraona (odc. 11),
    • oberżysta (odc. 12)
    • bogacz (odc. 13),
    • Szymon (odc. 14)
  • 1989: Bouli – Buli Kopacz (druga wersja dubbingu)
  • 1990-1994: Super Baloo
    • Głos z wieży lotów portu Suzette (odc. 1 – druga wersja dubbingu),
    • Złodziej korony (odc. 3 – druga wersja dubbingu),
    • Fred (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Fotograf (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Konsjerż (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Pies komendant (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Duduś (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny (odc. 37 – druga wersja dubbingu),
    • Zyweriański strażnik (odc. 38 – druga wersja dubbingu),
    • Zbir Shere Kahna 2 (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • Bobas (odc. 41 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik portu Suzette (odc. 47 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz 2 (odc. 51 – druga wersja dubbingu),
    • Lodziarz (odc. 53 – druga wersja dubbingu),
    • Kierowca autobusu (odc. 61 – druga wersja dubbingu),
    • Klient Louisa (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
    • Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy (odc. 65 – druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Pan Chaney
  • 1991: Młody Robin Hood
    • Rycerze (odc. 7),
    • Posłaniec (odc. 11)
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Hank Duff (druga wersja dubbingu; odc. 5b, 11a),
    • Doktor Lipschitz (druga wersja dubbingu; odc. 26a, 54a),
    • Max (druga wersja dubbingu; odc. 28b),
    • Potwór (druga wersja dubbingu; odc. 55a),
    • Alarm (druga wersja dubbingu; odc. 56a),
    • Doktor Daniel Prescott (druga wersja dubbingu; odc. 60a),
    • Sędzia (druga wersja dubbingu; odc. 61b),
    • Prowadzący (druga wersja dubbingu; odc. 68a),
    • Marynarz (druga wersja dubbingu; odc. 74b),
    • Vinnie (druga wersja dubbingu; odc. 75b),
    • Sprzedawca (druga wersja dubbingu; odc. 78b)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Lektor (druga wersja dubbingu; tyłówki w odc. 1-4, 6-7),
    • Tauruś Bulba (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Agent (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Złoczyńca #4 (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Narrator (druga wersja dubbingu; odc. 3),
    • Szef (druga wersja dubbingu; odc. 4),
    • Morsolini (druga wersja dubbingu; odc. 6, 15, 46, 70),
    • Agent #1 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Sprzedawca #3 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Współwięzień #1 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Wojownik (druga wersja dubbingu; odc. 9),
    • Głos z radia (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Głos (druga wersja dubbingu; odc. 28),
    • Tubylec #2 (druga wersja dubbingu; odc. 37),
    • Strażnik (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Bandzior #2 (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Naczelnik (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Konferansjer (druga wersja dubbingu; odc. 40),
    • Jajczor #3 (druga wersja dubbingu; odc. 72)
  • 1991-1992: Przygody Tintina
    • Porucznik Delcourt (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Pan Barnaba (druga wersja dubbingu; odc. 3-4),
    • Nestor (druga wersja dubbingu; odc. 4),
    • Rasta Populoz (druga wersja dubbingu; odc. 6-7, 9, 25-26, 28),
    • Doktor Phiny (druga wersja dubbingu; odc. 7)
  • 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek
  • 1992-1998: Batman
    • Harvey Bullock (odc. 57-86, 95, 101),
    • Ubu (odc. 60-61, 69),
    • Mężczyzna (odc. 96),
    • Pomagier Jokera (odc. 102)
  • 1992-1993: Conan - łowca przygód – Conan
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • George (druga wersja dubbingu; odc. 8),
    • Sędzia w konkursie (druga wersja dubbingu; odc. 16),
    • Głos w telewizji (druga wersja dubbingu; odc. 19),
    • Policjant (druga wersja dubbingu; odc. 24),
    • Mężczyzna z tłumu (odc. 62)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Kozy,
    • Mango,
    • Mikołaj (odc. 13),
    • Biff,
    • Wieloryb (odc. 55),
    • Chuck Jaeger
  • 1992-1994: Mała Syrenka – Zły Manta (druga wersja dubbingu; odc. 9-10, 13, 31)
  • 1992: Shin-chan
  • 1992: Teknoman
  • 1992-1997: X-Men
    • Magneto / Erik Magnus Lehnsherr,
    • Wódz (odc. 7-9),
    • Policjant (odc. 8),
    • Ochroniarz (odc. 8),
    • Wojna / Abraham Kieros (odc. 10 – część kwestii),
    • Reporter (odc. 11),
    • Złodziej #2 (odc. 19),
    • Reporter #1 (odc. 20-21)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • Policjant #1 (odc. 128),
    • Bill (odc. 141)
  • 1993-1994: Droopy, superdetektyw
    • Dzidziuś (odc. 2),
    • Wygłupalian (odc. 4)
  • 1993-1994: Hello Kitty
  • 1994-1995: Aladyn
    • Sułtan Pasta Al-Dente (druga wersja dubbingu; odc. 7),
    • Uncouthma (druga wersja dubbingu; odc. 41),
    • mieszkaniec wioski (druga wersja dubbingu; odc. 43)
  • 1994: Conan i młodzi wojownicy – Conan
  • 1994-1997: Duckman
    • Acker (odc. 29),
    • Mężczyzni z tłumu (odc. 29),
    • Żołnierz (odc. 29),
    • Puertoguański generał (odc. 30),
    • Keese (odc. 30),
    • Mieszkaniec Puerto Guano (odc. 30),
    • Spiker TV (odc. 31)
  • 1994-1997: Spider-Man
    • Hammerhead (druga wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant powiadamiający o śmierci wujka Bena (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Szofer Jamesona (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny #1 (odc. 14 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz w muzeum akwarystycznym #1 (odc. 16 – druga wersja dubbingu),
    • Prezenter (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant ścigający zamaskowanych złodziei #2 (odc. 19 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant w szpitalu (odc. 20 – druga wersja dubbingu),
    • Pilot helikoptera (odc. 20 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Aktor grający w Fauście (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Rabuś #1 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik psychiatryka #3 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik Daily Bugle’a (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Tony Stark / Iron Man (odc. 61-63 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Doom (odc. 63-64 – druga wersja dubbingu)
  • 1994-1996: Kleszcz
  • 1994-1996: VR-Troopers – Zeb
  • 1994-1996: Fantastyczna Czwórka – Gorgon (odc. 16-17, 24, 25)
  • 1995-1998: M.A.S.K.
    • kapitan wieży kontrolnej w Oslo (odc. 10),
    • kolega profesor Daily (odc. 21),
    • Abdul (odc. 22),
    • pijany gracz w kasynie (odc. 24),
    • pracownik przy tamie (odc. 24)
  • 1995-1996: Maska – Burmistrz
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie
    • Rodney Danserski (odc. 24a),
    • gospodarz jarmarku (odc. 24b),
    • dyrektor cyrku (odc. 27a),
    • sędzia walk (odc. 30b),
    • spiker (odc. 31a),
    • mąż kuzynki Babci (odc. 32b),
    • Pjerry Nelson (odc. 33a)
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • wieloryb Lester (odc. 11a),
    • przyjaciółka Lary #2 (odc. 19b),
    • Pir Gacek (odc. 26b),
    • konferansjer (odc. 27b),
    • Dżin (odc. 39a),
    • duch (odc. 42b),
    • Guliwer (odc. 42b),
    • krupier (odc. 48),
    • robak #3 (odc. 48),
    • lew (odc. 49a),
    • przewodnik (odc. 51b),
    • widz #2 (odc. 51b),
    • gość #2 (odc. 51b),
    • sprawozdawca (odc. 54a),
    • widz #2 (odc. 55a),
    • widz w cyrku #5 (odc. 55a),
    • policjant #1 (odc. 55b),
    • Heimli (odc. 56b),
    • zwierzę #1 (odc. 59a),
    • męski głos (odc. 59b),
    • gość #5 (odc. 62a),
    • Reginald (odc. 62a),
    • farmer drugi (odc. 63a),
    • koń (odc. 63a),
    • słoń (odc. 63b),
    • tygrys (odc. 64a),
    • zwierzęta (odc. 64a),
    • Włoch (odc. 64a),
    • Niemiec (odc. 64a),
    • kapitan Ahab (odc. 64a),
    • strażnik (odc. 64),
    • farmer Joe (odc. 66b),
    • król Plutona (odc. 67a),
    • król Leopold (odc. 68a),
    • Julian Duebery (odc. 71b),
    • sierżant guziec (odc. 72a),
    • lew (odc. 73a),
    • mężczyzna z wydziału ochrony środowiska (odc. 73a),
    • wielkie tornado (odc. 73b),
    • struś (odc. 75b),
    • Dżin z lampy (odc. 76a),
    • Łyżwow (odc. 76b),
    • antylopa (odc. 77a),
    • strażnik więzienia (odc. 77b),
    • sprzedawca sprzętu RTV (odc. 78a),
    • męski głos w telefonie #2 (odc. 78b),
    • szpieg (odc. 79a)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Nicki (odc. 11),
    • głos w telewizji (odc. 12a),
    • Johannes Guttenberg (odc. 15a),
    • pietnastowieczny mieszkaniec Moguncji (odc. 15a),
    • Hipis (odc. 17a),
    • jeden z podatników (odc. 17b),
    • redaktor gazety (odc. 18),
    • asystent w marzeniach Pinky'ego jako prezydenta USA (odc. 18),
    • Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
    • Sarad (odc. 21a),
    • Bill Clinton (odc. 23),
    • Thomas Edison (odc. 26b),
    • jeden z Remiszów (odc. 31b),
    • jeden z bakłażanów (odc. 35)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • burmistrz (odc. 3),
    • pan Gormand (odc. 10),
    • jeden z psów (odc. 27),
    • Don Kotoni (odc. 28)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza
    • sprzedawca (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Peros (odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Incredible Hulk – Odrażający (odc. 9, 15, 18)
  • 1996-1998: Kacper
    • Klaun Bozo (odc. 37),
    • Duchfinger (odc. 38)
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Bezdomny mężczyzna (odc. 45c),
    • Podwodny totem (odc. 48c),
    • Sędziowska wersja głosu komputera Dextera (odc. 75a)
  • 1996-1998: Mała księga dżungli – Jack
  • 1996-2000: Opowieści z księgi cnót
    • giermek króla Ryszarda (pierwsza wersja dubbingu; odc. 16),
    • widz siedzący obok Anii (pierwsza wersja dubbingu; odc. 22),
    • doradca króla w różowej koszuli (pierwsza wersja dubbingu; odc. 23),
    • Pierro de Medici (pierwsza wersja dubbingu; odc. 24),
    • lew (pierwsza wersja dubbingu; odc. 26)
  • 1996-2000: Superman
    • Profesor Felix (odc. 22),
    • Bibbo Bibbowski (odc. 26, 36, 50),
    • Bruno Mannheim (odc. 28, 38),
    • Harvey Bullock (odc. 29),
    • Profesor Emil Hamilton (odc. 54)
  • 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg
    • Dino (odc. 7, 19),
    • Dziuniek (odc. 16)
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Pan Spinelli (odc. 13, 25, 42, 54),
    • Trener Kloogie (odc. 22, 32, 41),
    • Mort Chalk (odc. 38),
    • Szef Perro (odc. 57)
  • 1997: Byli sobie odkrywcy
    • Rybak (odc. 9),
    • Biskup (odc. 9),
    • Marynarz (odc. 9),
    • Indianin (odc. 12),
    • Indianin ze zwichniętym ramieniem (odc. 12),
    • Potrącony mężczyzna (odc. 17),
    • Lord Sandwich (odc. 17),
    • Konstruktor statku (odc. 21),
    • Pan Bennetti (odc. 21),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Policjant 2 (odc. 22),
    • Książę Kumar Gorakh (odc. 23),
    • Admirał (odc. 24),
    • Mongolfierre #2 (odc. 24),
    • Urzędnik (odc. 24)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Ptak dodo (odc. 1b),
    • Miś Chronos (odc. 1c),
    • Marynarz (odc. 2a),
    • Byk (odc. 3b),
    • Święty Mikołaj (odc. 4b),
    • Lawrence (odc. 5b),
    • Facet z balonami (odc. 5c),
    • Kucharz #2 (odc. 7b),
    • Sędzia (odc. 7b),
    • Tata Billy'ego, cukiernik (odc. 7b),
    • Pan Goodman (odc. 8ab),
    • Staruszka (odc. 10a),
    • Agent Pim (odc. 10c),
    • Pasażer (odc. 11a),
    • Lektor reklamy (odc. 11b),
    • Kapitan statku (odc. 13c),
    • Syrena (odc. 14b),
    • Kurier (odc. 15a),
    • Burmistrz (odc. 16a),
    • Pracownik sklepu (odc. 17a),
    • Narrator zrzucony z mostu (odc. 18a),
    • Tonący mężczyzna (odc. 18a),
    • Lektor Rybka TV (odc. 19a),
    • Policjant (odc. 20b),
    • Księżna (sobowtór Carla) (odc. 20c),
    • Australijczyk (odc. 21b),
    • Wielki Brat (odc. 25a),
    • Mul Kaliente (odc. 26a),
    • Kolega Oga #1 (odc. 26c),
    • Przechodzień (odc. 28b),
    • Właściciel galerii (odc. 29a),
    • Sprzedawca lodów (odc. 30c),
    • różowy słoń (odc. S2),
    • Sędzia meczu koszykówki (odc. 65b)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • Flem,
    • Tata Flema (odc. 12b, 37b)
    • Łasica (odc. 47b)
  • 1997: Księżniczka Sissi
  • 1997: Kundle i reszta – Pułkownik
  • 1997-1998: Liceum na morzu – Lord Liam (odc. 15)
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Oficer Barbrady (pierwsza wersja dubbingu; odc. 1, 5-6, 8, 13),
    • Mężczyzna 1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • Mężczyzna z tłumu (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • John Jackson, prezes Centrum Kreskówek (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Pracownik Czerwonego Krzyża (pierwsza wersja dubbingu; odc. 8),
    • Klient baru (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10),
    • Komentator (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)
  • 1997: Myszorki na prerii – Ojciec Spryciulki
  • 1997-2001: Przygody misia Paddingtona – pan Dupont (odc. 15a)
  • 1997-2004: Witaj, Franklin – Bill Bizon (odc. 67a)
  • 1998-2004: Atomówki
    • Gruby,
    • szef Townsvillskiej policji (odc. 15b),
    • ptak (odc. 22b),
    • bandyta (odc. 22b),
    • strażnik więzienny (odc. 23b),
    • więzień (odc. 64a),
    • Billy (odc. 64b),
    • jeden z pracowników banku (odc. 65b),
    • policjant (odc. 69a),
    • mężczyzna (odc. 74a),
    • ratownik (odc. 75a)
  • 1998-2001: Dzika rodzinka – Lektor (druga wersja dubbingu)
  • 1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar – Pan Crawford
  • 1998: Gruby pies Mendoza
    • Brett (odc. 2),
    • Super Plus (odc. 3),
    • Bóg Wulkanu (odc. 4),
    • Paco (odc. 8)
  • 1998-1999: Herkules – Hades (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-2002: Kotopies
    • Pan Pogodny (druga wersja dubbingu; odc. 2a, 10a, 11a, 12a, 13a, 15b, 17ab, 21c, 28b-29a, 33b-34a, 38b, 39b, 45b, 49ab, 52a, 53a, 54b),
    • Opona (druga wersja dubbingu; odc. 7a)
  • 1998-1999: Nowe przygody rodziny Addamsów
  • 1998: Pippi
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Krytyk kulinarny (odc. 30),
    • Jean Pierre (odc. 34)
  • 1998: Przygody Kuby Guzika
  • 1998-2006: Świat Elmo
    • Lektor (odc. 1-50),
    • Narrator,
    • Buty górskie (odc. 2),
    • Konferansjer (odc. 5)
  • 1998-1999: Wiggly Park – Grubcio
  • 1998-2002: Zapasy na śmierć i życie – John Tesh (odc. 33)
  • 1998-2000: Zestresowany Eryk
    • Ray Perfect,
    • Barry (odc. 4)
  • 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala
    • Olbrzym – dziecko (odc. 2),
    • Król (odc. 11),
    • Zwierciadło (odc. 20),
    • Król Filip Potężny (odc. 24),
    • Brat zamieniony w wieloryba (odc. 25)
  • 1999: Chłopiec z malajskiej wioski – tata Mata
  • 1999-2002: Chojrak − tchórzliwy pies
    • Strach na wróble (odc. 34b),
    • Kremowy król (odc. 39a)
  • 1999-2003: Futurama
    • Głowa Marva Alberta (odc. 43),
    • Generał w Roswell (odc. 45),
    • Głowa Waltera Cronkite’a (odc. 46),
    • Dandy Jim (odc. 55),
    • Głowa Leonarda Nimoya (odc. 56),
    • głos wana (odc. 57),
    • Agnew (odc. 57)
  • 1999-2000: Medaboty – Sloan
  • 1999-2000: Mysia – Narrator (trzecia wersja dubbingu)
  • 1999-2003: Nieustraszeni ratownicy
    • wspólnik Stana (odc. 14a),
    • dyrektor (odc. 15a),
    • bosman (odc. 17b),
    • strażnik (odc. 18a),
    • kapitan (odc. 24b),
    • Trent (odc. 25b),
    • profesor Pat Pending (odc. 26a),
    • komentator (odc. 26b),
    • Seymour (odc. 29b)
  • 1999-2000: Produkcje Myszki Miki
  • 1999-2004: Rocket Power − Tito
  • 1999-2000: Rodzina Piratów
    • dziennikarz "Pirackiej polityki" (odc. 32),
    • sędzia (odc. 33, 36, 38)
  • 1999-2000: Sabrina – Clint Tarantulino (odc. 21)
  • 1999-2002: Smyki
  • 1999: Sonic Underground
    • Argus (odc. 2),
    • Tata Mindy (odc. 4),
    • SWATbot (odc. 7-11),
    • Pradziadek Atahir (odc. 25),
    • Wujek Chuck (odc. 26)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Patryk,
    • Pat-Tron (odc. 14a),
    • Prehistoryczny odpowiednik Patryka (odc. 14a),
    • Patryk Niegwiazda (odc. 147b),
    • Sam, siostra Patryka (odc. 152)
  • 1999: Twipsy
  • 2000-2002: Pupilek
    • Ślicznotka (odc. 25),
    • Głos objaśniający zasady marszu na orientację (odc. 30a),
    • Fan #1 (odc. 30b),
    • Sędzia (odc. 30b),
    • Właściciel Leroy (odc. 39)
  • 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście – Farmer Jan
  • 2000-2006: Słowami Ginger
    • Dave,
    • Blauer (odc. 35)
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Hank McCoy / Bestia
  • 2001-2007: Ach, ten Andy!
    • Craig Bennet,
    • Dyrektor De Rosa,
    • Szeryf Steve Rowgee Senior (oprócz odc. 35),
    • Dirk (odc. 5),
    • Mężczyzna z katarem (odc. 8a),
    • Kolega profesjonalnego tasowacza (odc. 8a),
    • Strażak (odc. 8b),
    • Martin Bonwick (odc. 10),
    • Eustachy (odc. 24),
    • Henry Dorsett (odc. 30, 43),
    • Blaine Swift (odc. 31),
    • Nastolatek 2 (odc. 39),
    • Agent #1 (odc. 40),
    • Frank Burger (odc. 44),
    • Gerald (odc. 47),
    • Kucharz (odc. 51),
    • Ojciec Anthony'ego i Bobby'ego (odc. 54)
  • 2001-2003: Aparatka – Gary
  • 2001-2002: Cafe Myszka
    • Anioł Pluta (odc. 13, 49),
    • Hades (odc. 14-15, 22, 41-42, 45),
    • właściciel parku (odc. 16),
    • kurzy ksiądz (odc. 25)
  • 2001-2003: Clifford – Gordo (druga wersja dubbingu)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2001-2002: Edi i miś – Miś (wersja TVP)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Kameleon
  • 2001-2003: Legenda Tarzana
    • Wódz Keewazi,
    • Baruti (odc. 8, 33)
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Aquaman (odc. 41-42)
  • 2001-2008: Małe zoo Lucy
    • Nelson Słoń,
    • Age Kłocel (odc. 52)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
    • Dyrektor Dobrotliwy (serie V-VI),
    • Sir Raven (odc. 19b),
    • Mały Kotlecik (odc. 21a),
    • Kasjer w Cyrku strachu (odc. 24b),
    • Straszek (odc. 25a),
    • Thor (odc. 29b),
    • Nosowy Czarodziej (odc. 36a),
    • Lubber (odc. 37b),
    • Wiggy Jiggy Jed (odc. 39a),
    • Frankie (odc. 41b),
    • Mikołaj (odc. S1),
    • Bazyl Tarragon (odc. 56b),
    • Smedrick (odc. 65b),
    • Dziekan Ropuch (odc. 75a),
    • Curtis (odc. 77-78)
  • 2001: Wróżkowie chrzestni
    • Dark Laser (większość odcinków),
    • Irv (odc. 83b),
    • nosorożec Hank (odc. 87a),
    • koń (odc. 88),
    • Leprechaun #1 (odc. 113b),
    • członek Rady Antywróżków #3 (odc. 160a)
  • 2001-2004, 2017: Samuraj Jack
    • Ezekiel (odc. 29),
    • Barman (odc. 42),
    • Szef (odc. 42),
    • Turysta #2 (odc. 43),
    • Borys (odc. 44),
    • Wódz (odc. 51)
  • 2001-2003: Strażnicy czasu – Benjamin Franklin (odc. 17b)
  • 2001-2008: Titeuf
  • 2001: Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy – piesek Puppy
  • 2001-2003: Zło w Potrawce
    • Żołnierz SPORK-a (odc. 6a),
    • Wręczający nagrodę (odc. 10a),
    • Czarnoskóry ochroniarz (odc. 11a),
    • Żołnierz Ergasta #1 (odc. 11b, 13a),
    • Mitch (odc. 12a),
    • Pracownik kurortu (odc. 12b),
    • Brytyjski policjant #1 (odc. 13b)
  • 2002: Bawmy się, Sezamku – Henryk
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego?
    • lekarz (odc. 1),
    • Kapitan Treesdale (odc. 2),
    • Dr Armando Gutierrez (odc. 3),
    • Jaime Herrer (odc. 19)
  • 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki
  • 2002-2004: Fillmore na tropie
  • 2002-2007: Kim Kolwiek
    • Gustavo (odc. 1),
    • Człowiek Drakena (odc. 13),
    • Sąsiad (odc. 21),
    • Agent Gamma (odc. 22),
    • Oliver (odc. 24),
    • Szeryf Steve Barkin (odc. 26),
    • Sanitariusz (odc. 30),
    • Żołnierz (odc. 41),
    • Sprzedawca taco (odc. 51),
    • Ochroniarz (odc. 55),
    • Naukowiec #2 (odc. 57),
    • Spiker #2 (odc. 60)
  • 2002-2008: Kredonia
  • 2002: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Czarnobrody lodziarz (odc. 2a),
    • Wściekły Tatuś (odc. 3a),
    • Brukselka (odc. 3a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Profesor XXXL (odc. 6b, 12a, 21b),
    • Kochanek (odc. 7b),
    • Strażnik #1 (odc. 8b),
    • Pracownicy stacji (odc. 9a),
    • Jajo Jajowicz (odc. 11b),
    • Widz (odc. 17a),
    • Monty Uno – Ojciec Nigela (odc. 18b, 26, 49, 67),
    • Biznesmen (odc. 21a),
    • Taksówkarz (odc. 25b),
    • Lekarz (odc. 56a),
    • Chester (odc. 57b),
    • Główny Bezpieczniak (odc. 66),
    • Dyrektor Śmierdziel (odc. 68a)
  • 2002-2007: Naruto
    • Jiraiya,
    • Drugi Hokage,
    • Enma
  • 2002-2004: Pan Andersen opowiada
    • Król ostatniej nienazwanej wyspy na świecie (odc. 5),
    • Troll (odc. 11),
    • Butla z modelem statku w środku (odc. 17),
    • Skoczek (odc. 18b),
    • Lars (odc. 20),
    • Mąż sowy (odc. 21a)
  • 2003-2005: Przygody Misia Bruno
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Stuart Goldstein (odc. 1-2, 4-5, 11, 17-19, 27-28, 31, 33, 37, 44, 46, 49, 51),
    • Święty Mikołaj (odc. 4),
    • Kolega z pracy Jonesy’ego (odc. 7-8),
    • Zgniatacz (odc. 8),
    • rakieta tenisowa (odc. 9),
    • Kierownik sklepu z zabawkami (odc. 23),
    • pracownik sanepidu (odc. 27),
    • Zargon (odc. 33),
    • Bob (odc. 36)
  • 2003: Bystre Oko – Dziewięć Dziewięć
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • Tata Jakuba,
    • duch Medara (odc. 51)
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • naczelnik więzienia (odc. 5b),
    • Ed McMahon (odc. 12b),
    • sędzia robot (odc. 25-26),
    • Crusher (odc. 27),
    • sędzia (odc. 31a),
    • Steve Boston (odc. 33, 39),
    • Roy Serpenti (odc. 37b),
    • Harv Kółko (odc. 30a)
  • 2003: Kikoriki – Muciek (odc. 127-129)
  • 2003-2007: Kod Lyoko – Dyrektor
  • 2003-2005: Kot Crawford – Narrator
  • 2003: Legenda Nezha – Gonggong
  • 2003-2006: Lilo i Stitch
    • policjant (odc. 45),
    • "Góra Mięśni" (odc. 51)
  • 2003-2004: Megas XLR
    • Mac (odc. 9, 19),
    • Zanzor (odc. 12)
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • Atlas (odc. 17),
    • Chang (odc. 28),
    • Galfor (odc. 29)
  • 2003: Power Rangers Ninja Storm – Zurgane
  • 2003-2005: Przygody Misia Bruno
  • 2003: Robociki
  • 2003-2004: Stuart Malutki
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda – Pan Michan (odc. 22b)
  • 2003: Truskawkowe ciastko
  • 2003: Tutenstein
    • Imhotep,
    • Ozyrys,
    • Horus
  • 2003-2006: Xiaolin – pojedynek mistrzów
    • Tubbimura,
    • Hanibal Fasolka
  • 2003-2009: Wojownicze żółwie ninja
    • Smok, jeden z Purpurowych Smoków (odc. 4, 8, 41-42),
    • Profesor (odc. 9),
    • Hamato Yoshi (odc. 10),
    • lider Strażników (odc. 11, 18, 23, 25-26),
    • Srebrny Strażnik (odc. 12),
    • Wielki Mag (odc. 15, 68),
    • boss gangu Mob (odc. 24),
    • przewodniczący Zanramon (odc. 29-31, 54-59),
    • Rynokk (odc. 29),
    • Paz (odc. 30),
    • jeden z Utromsów (odc. 32, 34-35),
    • płatnerz (odc. 33),
    • staruszek w Japonii (odc. 33),
    • Strażnik w Japonii (odc. 33),
    • jeden z żołnierzy (odc. 34),
    • Daimyo (odc. 36, 49-53, 75),
    • mężczyzna w serialu (odc. 37),
    • Skórzyłeb (odc. 38, 58-61, 76-77),
    • rozmówca Karai (odc. 40),
    • członek gangu Mob (odc. 40),
    • policjant (odc. 41),
    • Czyściciel (odc. 43),
    • Bobby (odc. 44),
    • Stalowy Steve (odc. 48),
    • D'Jinn (odc. 49),
    • oficer Frank (odc. 53),
    • policjant z patrolu powietrznego #1 (odc. 64),
    • jeden z łobuzów (odc. 65),
    • C.F. Volpehart (odc. 66),
    • Savanti Romero (odc. 69),
    • Tripper Nitro (odc. 72)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Komendant Gwiezdnego Patrolu (odc. 15a, 32a),
    • Święty Mikołaj (odc. 18),
    • Armagedroid (odc. 21a, 32b),
    • Kelner (odc. 32a),
    • Lanca (odc. 34a)
  • 2004: Atomowa Betty
    • Charlie – Wuj Betty,
    • Doktor Przesławny
  • 2004-2008: Batman – Gorman (odc. 49)
  • 2004: Bracia koala – Grześ
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers
    • Tata aligator (odc. 1b),
    • Kulturalna małpa (odc. 23b)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Facet od butów w kręgielni (odc. 14),
    • Joe „Lodowa Szarada” (odc. 17b)
  • 2004-2008: Drake i Josh
    • Trener (odc. 11),
    • Cytrus (odc. 12),
    • Pan Thompson (odc. 20)
  • 2004: Klub Winx
    • Riven (serie I-III; wersja ZigZapa),
    • Knut (serie I-III; wersja ZigZapa),
    • Król Neptun,
    • Maestro Sfoglia (odc. 5),
    • Prowadzący pokazy Miss (odc. 12),
    • Pan Brown (odc. 13)
    • Wizgiz (odc. 28-29, 35),
    • Palladium (odc. 35, 37-38, 40, 42, 46, 61-62, 75),
    • Strażnik #1 (odc. 53)
  • 2004-2007: Leniuchowo – Burmistrz Milford Dobrowolski
  • 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic
    • S.T.R.I.P.E./Patrick Dugan (odc. 29),
    • Solovar (odc. 32),
    • Dr Fatum (odc. 34)
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka
  • 2004-2008: Opowieści z Kręciołkowa
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Terrence Smith/Zeltrax
  • 2004: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!
  • 2004-2007: Szkolny poradnik przetrwania – pan Combover (odc. 30-31)
  • 2004-2007: Wybraniec smoka – Mortis
  • 2004: Ziemniak - ostatnie starcie
    • Hans Paparotti (odc. 30),
    • Mikołaj (odc. 31, 51),
    • Machu, szaman Inków (odc. 32),
    • Binio (odc. 37),
    • Mistrz BumBum (odc. 38),
    • Nostragłąbus (odc. 41),
    • pilot (odc. 49),
    • Indiana Jonasz (odc. 53),
    • wampir (odc. 57),
    • Kieł (odc. 59),
    • Bill Brzuchacz (odc. 60),
    • Król Plankton (odc. 62),
    • sir Jeckyl (odc. 73)
  • 2005: Amerykański smok Jake Long – Łowca
  • 2005-2008: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • sędzia Fender (odc. 17),
    • mieszkaniec bagien (odc. 18)
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Strażnik więzienia (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski Ba Sing Se (odc. 7-8),
    • Sternik (odc. 8)
  • 2005-2007: Bratz – Ojciec Williama
  • 2005: Doraemon
    • Yoshio Minamoto, tata Shizuki,
    • dziadek Nobity,
    • Pan Enban - mężczyzna od kosmitów (odc. 6b, 33b),
    • Pies (odc. 4b),
    • Kanemitsu,
    • właściciel sklepu
  • 2005: Fifi – Ślimaczek
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo – Chip
  • 2005: Karol do kwadratu
    • Dyrektor,
    • Redaktor "Waylon de Franmoi"
  • 2005: Kosmiczni Ścigacze
  • 2005-2006: Krypto superpies
    • Buldog-Byk,
    • dzik (odc. 8b),
    • Freddie (odc. 24b),
    • dziadek (odc. 25)
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą – Dyrektor Ropuch
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Złodziej (odc. 27),
    • Kelner (odc. 27),
    • Pan Benson – drwal z Vermontu, który kupił Tippy’ego (odc. 28),
    • Dostawca (odc. 29),
    • Komentator sportowy (odc. 31),
    • Teksańczyk (odc. 33),
    • Irv Wheldon (odc. 47),
    • Bud (odc. 64/65)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
  • 2005: Porażki Króla Artura
    • Tuck (odc. 1, 3, 14),
    • Kamienny wojownik (odc. 9),
    • Hrabia Caspar (odc. 13)
  • 2005: Robotboy – Aktor #1 (odc. 29b)
  • 2005: Power Rangers S.P.D. – Doggie Cruger – Shadow Ranger
  • 2005-2008: Spadkobiercy tytanów
    • Atlas,
    • Eros (odc. 18)
  • 2005: Strażackie opowieści – Smrodzik
  • 2005-2008: Zoey 101 – pan Bradford (odc. 8)
  • 2006-2008: Chaotic − Maxxor
  • 2006: Ciekawski George
    • Szef kuchni Spaghetti (Pisghetti) (druga wersja dubbingu),
    • Flint Quint (odc. 156a, 157a, 158b, 161a, 164a)
  • 2006: Galactik Football
    • Norata,
    • Sonny Blackbones (odc. 4),
    • Tata Tii (odc. 5-6, 13, 15-16, 23, 36-45, 48-50),
    • Corso (odc. 9-52),
    • Baldwin (odc. 9-52),
    • Brim Simbra (odc. 9, 11, 17-20, 23, 26, 28, 35, 39-40, 50-51),
    • Jeden z Shadowsów (odc. 15),
    • Brim Balarius (odc. 18-20),
    • Warren (odc. 18-20, 35-37, 41-46, 48-49),
    • Robosędzia Netherballa (odc. 32)
  • 2006: H2O: Wystarczy kropla
    • Wilfred (odc. 6, 9-10, 12, 14-15, 18, 20-21, 23-24, 30-32, 34-35, 38 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Humphries (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Gus (odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006: Hannah Montana
    • Albert Dontzig (odc. 3, 17, 21, 26, 62),
    • Hydraulik (odc. 11)
  • 2006: Kapitan Flamingo
    • Reporter (odc. 2a),
    • "Ekspert od rolek Owena" (odc. 5a)
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie
    • Thurston Havansimp (odc. 5),
    • Agent 5 (odc. 7)
  • 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin
  • 2006: Monster Warriors – Krieger
  • 2006: Moonzy – Donald Dorzeczny
  • 2006: Nowa szkoła króla
    • Pacha,
    • Cesarski stróż kielichów (odc. 31)
  • 2006: Pinky Dinky-Doo – Słoń (odc. 6)
  • 2006: Storm Hawks – Naczelnik więzienia (odc. 16, 30)
  • 2006: Świat Elmo
    • Narrator,
    • Lektor (odc. 1-50),
    • Buty górskie (odc. 2),
    • Konferansjer (odc. 5)
  • 2006: Powiedz to z Noddym – Wielkouchy
  • 2006: W pułapce czasu
    • Inspektor Brygrywryszcz (odc. 18),
    • Komentator (odc. 19),
    • Właściciel motelu (odc. 31),
    • Sługa Gorka Yodola #2 (odc. 32),
    • Agent (odc. 33),
    • Oburzony kosmita 2 (odc. 36)
  • 2006-2008: Wiewiórek
    • Gajowy Gucio,
    • Pan Bomont
  • 2006-2009: Wymiennicy – Kaskader #2 (odc. 35)
  • 2007: Bakugan: Młodzi wojownicy – Gorem
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki – Harry (odc. 8)
  • 2007: Co gryzie Jimmy’ego?
    • Szeryf Akita (odc. 11),
    • Król (odc. 13)
  • 2007-2011: Czarodzieje z Waverly Place
    • Wujek Kelbo (odc. 16, 43),
    • Klient #1 (odc. 7),
    • Dave Evans (odc. 53)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb
    • narrator nagrania (odc. 75b),
    • statysta #2 (odc. 82a),
    • Doktor Kolo Krótki (odc. 87a, 95b),
    • mężczyzna z tłumu (odc. 93a),
    • Worthington Dubois (odc. 94b),
    • jeden z członków Plecakoszwadronu (odc. 99b),
    • juror (odc. 99b),
    • doktor Mortimer Schlussel (odc. 100),
    • mężczyzna w kostiumie krowy (odc. 100)
  • 2007: Hallo, tu Hania! – Owen
  • 2007: iCarly
    • Pan Howard,
    • Gadający Stanik,
    • Strażak #2 (odc. 5),
    • facet z kukurydzą (odc. 6),
    • Buttburn (odc. 7),
    • Gruby ksiądz (odc. 7),
    • Dentysta (odc. 9),
    • Klaun (odc. 9),
    • Agent Newman (odc. 18),
    • facet (odc. 19),
    • pies frachtowy (odc. 26-28),
    • klient (odc. 27),
    • facet (odc. 28),
    • japoński spiker (odc. 28),
    • Lekarz w Szpitalu (odc. 29),
    • Mr Narlen (odc. 31),
    • Kotlet (odc. 32),
    • Buster (odc. 36),
    • Stanik (odc. 36, 38),
    • Jackson Colt (odc. 38),
    • Larry (odc. 42),
    • Dresdin (odc. 46/47),
    • Skarpeta – kolega Spencera (odc. 30),
    • Listonosz (odc. 43),
    • Recepcjonista Motelu (odc. 46),
    • Dr Dresdin (odc. 49),
    • Strażnik więzienny (odc. 51),
    • Elektronik Douglas (odc. 52),
    • Głos w telefonie wydającym ćwiczenia (odc. 53),
    • Głos w Nominacjach iCarly (odc. 54),
    • Morris (odc. 59),
    • Prowadzący koncert Ginger Fox (odc. 64),
    • Terapeuta (odc. 75),
    • Bernie (odc. 78),
    • Grubas (odc. 78-79),
    • potężny, straszny pacjent (odc. 85),
    • wujek Carmine (odc. 87),
    • inspektor sanepidu (odc. 88),
    • Dudley (odc. 93),
    • lekarz (odc. 95),
    • Rick Harrison (odc. 102),
    • Steve Higgins (odc. 104/105),
    • Różne głosy
  • 2007-2011: Ijon Tichy – gwiezdny podróżnik
  • 2007: Magi-Nation
    • Peepers (odc. 15),
    • Mythicore (odc. 24)
  • 2007-2008: Magiczna karuzela
  • 2007: Miejskie szkodniki
    • Hans Flix,
    • Jeden ze szczurów
  • 2007: Power Rangers Operacja Overdrive
    • Norg,
    • Brązowobrody (odc. 6),
    • Jeremy (odc. 15)
  • 2007: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie – Mikołaj
  • 2007-2011: Przygody Sary Jane
    • Greg Blakeman (pierwsza wersja dubbingu, odc. 2-3)
    • Komandor Kaagh (druga wersja dubbingu, odc. 12-13, 22-23)
  • 2007: Skunks Fu – Panda
  • 2007-2008: Sushi Pack – Toro
  • 2008: Batman: Odważni i bezwzględni
    • Steppenwolf,
    • Cezar,
    • NABU – lord chaosu,
    • Faust,
    • Wild Cat (odc. 31),
    • Ołowiany (odc. 32),
    • Moxon (odc. 37),
    • Narrator (odc. 39)
  • 2008-2012: Bujdy na resorach
  • 2008-2009: Była sobie Ziemia
    • przedstawiciel bogatego kraju #1 (odc. 1),
    • kierowca maszyny (odc. 1),
    • Taik (odc. 2),
    • francuski założyciel szkół w jednym z indyjskich slumsów (odc. 3),
    • wódz wioski (odc. 4),
    • gubernator Brazylii (odc. 5),
    • rzymski biedak (odc. 6),
    • jeden z wieśniaków, którzy odkryli ropę naftową (odc. 6),
    • kierowca auta (odc. 6),
    • przedstawiciel Technohradu (odc. 6),
    • człowiek biedny (odc. 7),
    • jeden z członków bandy Ramireza (odc. 7),
    • sprzedawca wody (odc. 10),
    • Słońce (odc. 10),
    • Ziemia (odc. 10),
    • mieszkaniec jednej z wioski (odc. 11),
    • szef eksploatacji lasów (odc. 12),
    • głos z głośnika (odc. 13),
    • jeden z naukowców (odc. 14),
    • wujek Teigneaux'a (odc. 15, 23),
    • przedstawiciel Rosji (odc. 17),
    • kierowca (odc. 17),
    • mężczyzna (odc. 18),
    • pan Wong (odc. 19),
    • fabrykant (odc. 20),
    • dakarski lekarz (odc. 24),
    • głosy z publiczności (odc. 25)
  • 2008-2009: Dex Hamilton – Kosmiczny Entomolog
    • Burmistrz (odc. 13),
    • Reggie Stone (odc. 16),
    • Centurion błotnej eskadry (odc. 24)
  • 2008: Eliot Kid
  • 2008: Gormiti
    • Samotny Orzeł (odc. 7, 14),
    • Trener (odc. 13),
    • Troncalion (odc. 56, 58, 62-64)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Ziro Hutt (odc. 22, 51-53)
  • 2008-2013: Imagination Movers – Joe
  • 2008-2011: Inazuma Eleven
    • dyrektor (odc. 1-3),
    • pan Veteran (odc. 5, 27, 31-33, 35, 39, 42-43, 48, 53, 63, 66),
    • ojczym Jude’a (odc. 10-11),
    • wujek Nelly (odc. 43-44),
    • Aaron Adams (odc. 68),
    • David Arrows (David Evans) (odc. 68),
    • Chester Horse senior (odc. 71-74),
    • kierowca autobusu drużyny włoskiej (odc. 94),
    • dyrektor George Firewill (odc. 126)
  • 2008: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne – Arthur Selby (pierwsza wersja serii 1.)
  • 2008: Marta mówi
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • Ojciec Gąsior (odc. 14),
    • pan Biki (odc. 17),
    • profesor Howard Gimble (odc. 19),
    • Don Jackson (odc. 22)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru
    • Burt (odc. 22a, 23b, 24b, 26b, 27a, 29b, 30b, 32b, 34a, 34b, 39a, 40, 41b, 42b, 45a, 50a, 52b, 53a, 56a, 57a, 58a, 59a, 61, 62a, 64a, 64b, 65a, 67a, 67b, 72a, 73a, 73b, 75b, 78a, 78b, 80b),
    • Jeden ze szczurów (odc. 31),
    • Owca #1 z farmy (odc. 33a)
  • 2008: Piżamiaki – bóbr Heniek
  • 2008: Podróże na burzowej chmurze
  • 2008-2010: Słoneczna Sonny
  • 2008-2009: Supa Strikas: Piłkarskie rozgrywki
    • Ściana,
    • Ura Giri (odc. 6, 25),
    • Bolo (odc. 1, 24, 26),
    • czarnoskóry prezenter (odc. 4),
    • brązowowłosy gracz Kolosów (odc. 6),
    • blondwłosy gracz Kolosów (odc. 8),
    • Johann Uber (odc. 9, 20),
    • Profesor (odc. 15-16, 20),
    • kibic Niepokonanych #1 (odc. 18),
    • właściciel hotelu (odc. 35),
    • Agent Z (odc. 38)
  • 2008-2009: Tajemniczy Sobotowie
    • Dr Lancaster (odc. 15),
    • Kamienna Lemuriańska Twarz (odc. 20)
  • 2008: True Jackson
    • Nick (odc. 5),
    • Dave (odc. 9)
  • 2008: Wakfu
  • 2009-2012: Abby i latająca szkoła wróżek
  • 2009-2013: Big Time Rush
    • producent New Town High (odc. 28),
    • pirat Łatka (odc. 34-35)
  • 2009: Brygada
  • 2009: Dinopociąg
    • maszynista #1 (odc. 12a),
    • Tytus Tyranozaur (odc. 12b, 39b, 42a, 42b, 77a)
  • 2009-2011: Dragon Ball Z Kai – Król Enma (odc. 3-4)
  • 2009: Geronimo Stilton – Burmistrz
  • 2009: Ja w kapeli
    • DJ Grubas,
    • Strażnik statku (odc. 24)
  • 2009-2010: Jonas
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu – Alder
  • 2009: Liga Złośliwców
  • 2009: Małe królestwo Bena i Holly – Gnom
  • 2009: Power Rangers RPM – Pułkownik Truman
  • 2009: Przystanek dżungla – Spycho
  • 2009-2010: Rozmowy nieoswojone
  • 2009: Sally Bollywood
    • woźny – pan Cubbins,
    • jeden ze wspólników wujka Sinitty (odc. 4a)
    • pan Watson (odc. 4b, 5a),
    • ochroniarz #1 (odc. 5b)
    • sprzedawca (odc. 39ab)
  • 2009: Zafalowani – Pan Ridgemount
  • 2009: Zeke i Luther – Ken Tuckie (odc. 25, 68)
  • 2010: Angelo rządzi
    • policjant (odc. 82a),
    • tata Fikoła (odc. 85a)
  • 2010: Avengers: Potęga i moc
    • Thunderball (odc. 2),
    • Carl Creel/Miażdzyciel (Absorbing Man) (odc. 3, 6),
    • MODOK
  • 2010: Big Time Rush
    • producent New Town High (odc. 28),
    • pirat Łatka (odc. 34-35)
  • 2010-2011: G.I. Joe: Renegaci
    • James McCullen / Destro (odc. 3, 9),
    • Russel (odc. 4)
  • 2010: Hero 108
  • 2010: Kapitan Biceps
    • Ropuch (odc. 19),
    • Paul Fasolka / Szef kuchni (odc. 35),
    • Ojciec Fredka Mroza (odc. 78)
  • 2010: Kick Strach się bać – Gunther
  • 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot
    • Walduś (niedźwiedź wodny) (odc. 47a),
    • leming Leszek (odc. 49a)
  • 2010: Leci królik
    • Wielki Nos (odc. 2a),
    • Eric (odc. 2b),
    • sejf Reggie (odc. 2b)
  • 2010-2011: Lego: Fabryka bohaterów – Von Nebula (pierwsze odcinki)
  • 2010-2013: Liga Młodych
    • Aquaman,
    • Sportsmaster / Crusher Crock (odc. 4, 10, 23, 25, 34, 38, 42),
    • Sensei (odc. 6)
  • 2010: Mr Young
    • dyrektor cyrku (odc. 25),
    • kosmita #2 (odc. 68),
    • ochroniarz (odc. 71),
    • policjant z policji balonowej (odc. 71-72)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Smok (odc. 7),
    • Filthy Rich (odc. 37),
    • Claude (odc. 88)
  • 2010: Oktonauci
    • humbak #2 (odc. 100),
    • aligatory (odc. 104),
    • samogłów Tony (odc. 106),
    • hipopotam #2 (odc. 110),
    • ryba (odc. 112),
    • foka (odc. 113)
  • 2010: Opowieści Śrubziemia – Norbert
  • 2010: Para królów– Wally (odc. 11)
  • 2010: Planeta Sheena – Blogar – ojciec Doppy’ego (odc. 11, 13, 15, 20, 23)
  • 2010-2018: Pora na przygodę!
    • Kula (odc. 28),
    • Rycerz (odc. 28),
    • Główny łotr (odc. 29),
    • Muszlak (odc. 32),
    • Kryształowy strażnik #2 (odc. 34),
    • Królewna Mięśni (odc. 36),
    • Stary dostawca tart (odc. 38),
    • Rodzący się Goblin (odc. 40),
    • Rycerz Goblin (odc. 40),
    • Śpiący Sam (odc. 42),
    • Skrobek (odc. 44, 57, 66-67, 99, 202, 217, 222, 228),
    • Pułkownik Pszeniczny (odc. 45),
    • Mężczyzna w filmie (odc. 46),
    • Ojciec Łapka (odc. 47),
    • Cynamonek (odc. 49),
    • Boo Boo Dolny (odc. 50),
    • Priscus (odc. 54),
    • Czarodziej (odc. 55),
    • Głowa łosia (odc. 56),
    • Kamienny czarodziej (odc. 62),
    • Król Ognia (odc. 74, 236),
    • Pleśniak #1 (odc. 76),
    • Duch #3 (odc. 77),
    • Głupkowaty kamień (odc. 78),
    • Kostek (odc. 79, 107),
    • Ptak (odc. 82),
    • Słodyczanin 24 (odc. 83),
    • Słodyczanin 101 A (odc. 84),
    • Pan Mufinek (Pan Ciastko) (odc. 84, 109, 219),
    • Krwawa Chmura (odc. 85),
    • Królewna Żółw (odc. 88, 90, 110, 217),
    • Potworna narzeczona (Królewna Żółw) (odc. 88),
    • Pondel (odc. 91),
    • Abraham Lincoln (odc. 93, 237),
    • Klaun (odc. 96),
    • Farma (odc. 97),
    • Książę Wielki (odc. 100),
    • Czarodziej żaba (odc. 102),
    • Smok (odc. 112),
    • Królowa Grudkowego Kosmosu (odc. 165),
    • Borówka (odc. 166),
    • Życiodajny Mag (odc. 188),
    • Demon #2 (odc. 189),
    • Straganiarz (odc. 190),
    • Strażnik sanktuarium #1 (odc. 205),
    • Wiceprezydent Kolcobrzuch (odc. 207),
    • Klaudiusz (odc. 208-209, 215),
    • Krowa (odc. 210),
    • Mega Grzyb (odc. 216),
    • Burmistrz Karol (odc. 232),
    • Grand Prix (odc. 234)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka – Olaf Hugglesworth
  • 2010: Powodzenia, Charlie!
    • wujek Mel (odc. 3),
    • Mitch (odc. 39),
    • Fred (odc. 42),
    • Mark (odc. 43),
    • golfista (odc. 47),
    • Mike (odc. 49),
    • wóz Ed (odc. 56),
    • dr Napier (odc. 70),
    • Mikołaj (odc. 76),
    • Alan (odc. 89)
  • 2010-2013: Pokémon: Czerń i Biel
    • Don George,
    • właściciel restauracji (odc. 30 serii XVI)
  • 2010-2013: Powodzenia, Charlie!
    • wujek Mel (odc. 3),
    • Mitch (odc. 39),
    • Fred (odc. 42),
    • Mark (odc. 43),
    • golfista (odc. 47),
    • Mike (odc. 49),
    • wóz Ed (odc. 56),
    • dr Napier (odc. 70),
    • Mikołaj (odc. 76),
    • Alan (odc. 89)
  • 2010-2011: Przyjaciele z Kieszonkowa
  • 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów
    • Tata Velmy,
    • Lord Berry (odc. 8),
    • Stylowy Fantom (odc. 14),
    • Lord Infernicus (odc. 14),
    • farmer (odc. 27, 43),
    • doktor Henklefust (odc. 29),
    • Ned Fussbuster (odc. 31),
    • Albrecht J. Schwartz (odc. 45)
  • 2010: Taniec rządzi
    • Sensei Ira (odc. 7),
    • pan Block (odc. 24),
    • Tom (odc. 47),
    • pan Watanabe (odc. 50-52)
  • 2010: Tempo Express
    • Gaolu, ojciec Jin-lian (odc. 21),
    • mistrz Robert (odc. 22),
    • Bathily (odc. 23),
    • Gilbert (odc. 24)
  • 2010-2013: Transformers Prime – Megatron
  • 2010: Turbo Dudley - psi agent
    • burmistrz Petropolis (odc. 31a),
    • Wielki Dorsz (odc. 35a)
  • 2010: Umizoomi
  • 2010: Zielony patrol
    • profesor Ping (odc. 10),
    • Raul Betonas (odc. 14),
    • Kemal (odc. 20),
    • ksiądz (odc. 20),
    • pan Dipre (odc. 22),
    • Ivan (odc. 24),
    • pan Roszan (odc. 29),
    • wójt Chiao (odc. 32),
    • pan Rekin (odc. 39),
    • tata Rileya (odc. 41),
    • Frank (odc. 42),
    • komisarz (odc. 45),
    • złodziej (odc. 47),
    • Luigi Baritone (odc. 48)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • jeden z klientów (odc. 177),
    • żółw (odc. 177),
    • jeden z strażników formatów (odc. 178),
    • sprzedawca kanapek (odc. 183),
    • strażnik (odc. 184),
    • zwiedzający park (odc. 184),
    • rycerz (odc. 185),
    • klient szukający drzwi (odc. 185),
    • astronauta Jones (odc. 186-187),
    • dostawca pizzy (odc. 190),
    • Ted Nelson, jeden z martwych menadżerów parku (odc. 193),
    • serwisant (odc. 202),
    • ksiądz (odc. S5)
  • 2011-2016: Austin i Ally
    • Złoty Złoty (odc. 7, 19),
    • sędzia Fleming (odc. 39),
    • Mikołaj (odc. 77)
  • 2011-2016: Bąbelkowy świat gupików – Niedźwiedź polarny (odc. 30)
  • 2011: Dziki świat braci Kratt – Gaston Gourmand (wersja Netfliksa)
  • 2011-2016: Jake i piraci z Nibylandii – Kapitan Szron (odc. 85a, 93a, 99-100, 106b)
  • 2011: Jelly Jamm – Król
  • 2011-2014: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości
    • Taotie (odc. 2, 5, 18, 28-29, 41, 54, 64-65, 70, 74),
    • krokodyl #2 (odc. 3-4),
    • świnia (odc. 9, 15),
    • Jong (odc. 11, 16),
    • Yeung (odc. 24),
    • gadające portki (odc. 25),
    • Konstabl Hu (odc. 31-32, 34, 39, 42-43),
    • Mu-shi (odc. 55),
    • sklepikarz (odc. 63),
    • drzewo Shuyong (odc. 68)
  • 2011: Koszykarze
  • 2011: Miasto kur
    • krokodyl #2 (odc. 1, 20, 22, 30, 34, 36-38),
    • komentator (odc. 24),
    • Mikołaj (odc. 39)
  • 2011: Miś Muki
    • wuj Morondawa (odc. 29),
    • sprzedawca lamp (odc. 49)
  • 2011: Nadzdolni
    • ochroniarz (odc. 12),
    • Bernie (odc. 37),
    • smok Duncan (odc. 38)
  • 2011: Niesamowity świat Gumballa
    • kapitan Młot (odc. 19b),
    • Banana Bob (odc. 22b, 43a, 51b, 53a),
    • Policjant-pączek (serie II-IV; odc. 30b, 32a, 33a, 37a, 42a, 46a, 49b, 52a, 53a, 61b, 68b, 73a, 74ab, 77b, 80b, 85b, 90b, 93b),
    • sprzedawca (odc. 26a),
    • Rocky (seria II; odc. 27b, 30b, 40b),
    • jajogłowiec #1 (odc. 34a),
    • lektor dokumentu (odc. 35a),
    • Stefan, pomarańczowy budowlaniec (odc. 35b),
    • Harold, tata Tobiasa (odc. 35b),
    • trener Chris (odc. 36b),
    • jedna z ryb (odc. 38a),
    • wiking (odc. 39a),
    • szary budowlaniec (odc. 42a),
    • zielony pracownik (odc. 42b, 62a),
    • Jeff Benson (odc. 43a),
    • Narrator (odc. 51b),
    • Słońce (odc. 52b, 71b, 80b)
    • zmieniony głos Gumballa (odc. 57a),
    • Donald (odc. 60a),
    • Goblin (odc. 62a, 65a, 92a),
    • karton mleka, pracownik supermarketu (odc. 65a)
    • pies #2 (odc. 66b),
    • tata Susie (odc. 71b),
    • Księżyc (odc. 74b),
    • szary budowlaniec (odc. 80b),
    • mały chłopiec (odc. 88a),
    • Hot Dog (odc. 90b),
    • Earl, policjant-hot dog (odc. 93b),
    • strażak (odc. 94a),
    • pomarańczowy grubas (odc. 96a),
    • sędzia (odc. 97b)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
  • 2011: Podróże Justina
    • wiking Björn (odc. 5),
    • pirat Fred Rudobrody (odc. 9),
    • Marcello (odc. 15),
    • król (odc. 29),
    • Niko (odc. 32),
    • kierowca Żółtego Szerszenia (odc. 39),
    • wódz Plemienia Wilków (odc. 40),
    • pan Akram (odc. 44),
    • Jurij (odc. 46),
    • Rene (odc. 50)
  • 2011: Rastamysz – Prezydent Wensley Dale
  • 2011: Redakai: W poszukiwaniu Kairu – Bash
  • 2011-2017: Rycerz Mike
    • ogorzały facet (odc. 21-22, 30, 33, 35, 47),
    • Mikołaj (odc. 26, 50, 129-130)
  • 2011-2013: Sadie J. – Steve
  • 2011-2013: Super Ninja – Pan Mróz
  • 2011: Tajemnice domu Anubisa – Ksiądz (odc. 46)
  • 2011-2013: Tess kontra chłopaki – Sherman / Shermina (odc. 3)
  • 2011: ThunderCats
    • Zawodnik #2 (odc. 8),
    • Ratar-O (odc. 20)
  • 2011: Ul – Lord Baroni Bzyk
  • 2011: W jak Wypas
    • Dyrektor (odc. 2a),
    • Trener (odc. 12a)
  • 2011: Z kopyta
    • Yoshi Nakamura (odc. 5),
    • pan Coburn (odc. 17)
  • 2011-2013: Zielona Latarnia
    • Profesor Nome Chilton (odc. 14),
    • Lanos (odc. 15, 23-24),
    • Brat Warth (odc. 17),
    • Goblin (odc. 21)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Belicus (odc. 7),
    • Seebik (odc. 8, 20),
    • Porucznik Kuchmistrz (odc. 18),
    • Zombozo (odc. 20)
  • 2012-2014: Crash i Bernstein
    • trener Hank Urkhart (odc. 18, 23, 28-29, 32),
    • Jimmy (odc. 39)
  • 2012: Gormiti
    • Powietrzny Gormita (odc. 2),
    • Wodny Gormita (odc. 16)
    • jeden z Gormitów Ziemi (odc. 23)
  • 2012-2018: Jeźdźcy smoków
    • jeden z Łupieżców (odc. 10-11, 20, 31),
    • jeden z Łowców smoków (odc. 55, 59, 61, 65, 67)
  • 2012: Kibaoh Klashers
    • Randy,
    • Mistrz Metalurg,
    • Duke
  • 2012-2013: Marvin Marvin – ochroniarz (odc. 14-15)
  • 2012: Robot i potwór
  • 2012-2016: Slugterra
    • Munch (odc. 19),
    • Tobiasz (odc. 20),
    • technik #1 (odc. 28)
  • 2012: Straszny Larry
    • sędzia Gertruda Chensow (odc. 2),
    • tata Larry’ego (odc. 3, 5, 14, 15, 24, 29-30, 37, 43),
    • komisarz Cykor (odc. 7, 11),
    • listonosz (odc. 22),
    • pracownik biura rzeczy znalezionych (odc. 39),
    • Steve Bobs (odc. 45)
  • 2012-2015: Szczury laboratoryjne – Edzio
  • 2012: Tajemnicze Złote Miasta
  • 2012: Tron: Rebelia – Kobol (odc. 5)
  • 2012-2015: Violetta
    • Kucharz Mario (odc. 38),
    • Ubiegający się o stanowisko ogrodnika (odc. 58),
    • Óscar Kardozo (odc. 90, 92-102, 104-109, 112-122),
    • kapitan (odc. 240)
  • 2012-2017: Wojownicze żółwie ninja
    • Slash (odc. 33, 43, 64-65, 68, 76, 78, 92, 96, 103, 118),
    • Don Vizioso (odc. 66, 107),
    • jeden z Triceratonów (odc. 77-78, 92),
    • Kraang ’87 (odc. 88),
    • Zax (odc. 89, 91)
  • 2012: Zdaniem Freda! – inspektor zdrowia (odc. 7)
  • 2013-2016: Astro-małpy – Mikołaj (odc. 56)
  • 2013: Avengers: Zjednoczeni
    • Mojo (odc. 18),
    • uratowany agent Tarczy (odc. 43-44),
    • górnik #1 (odc. 79)
  • 2013: Calimero – burmistrz
  • 2013: Carotina Super Bip – Buzik
  • 2013-2015: Czarownica Emma – Daniel Sanchez (odc. 65, 73)
  • 2013: Ever After High – Milton Grimm
  • 2013-2014: Glitter Force Doki Doki
    • Król Mercenare (odc. 15-17, 26-29),
    • Robot treningowy (odc. 19),
    • Eric (tata Rachel) (odc. 20),
    • Król (odc. 27, 29-30)
  • 2013: Grajband
    • Cake Barney (odc. 1b, 8a, 16a),
    • jeden z zawodników wyścigu (odc. 7a)
  • 2013-2018: Grzmotomocni
    • sędzia projektów naukowych (odc. 5),
    • farmer Ted (odc. 72)
  • 2013-2014: Horronin – Komandor Whalepanz
  • 2013-2014: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.
    • Volstagg (odc. 19),
    • Dormammu (odc. 20)
  • 2013: Inwazja Kórlików – Naukowiec (Jan) (odc. 11-14, 17-20, 27-29, 32, 36, 46, 55, 60, 67-72, 76)
  • 2013-2018: Jej Wysokość Zosia
    • komisarz Myles,
    • profesor Popow,
    • król Marcus,
    • król Habib (odc. 90),
    • Elfoniusz (odc. 101)
  • 2013-2017: Liv i Maddie – pan Clodfelter (odc. 42)
  • 2013-2016: Mako Mermaids: Syreny z Mako – trener Norris
  • 2013: Młodzi Tytani: Akcja! – Święty Mikołaj (odc. 264-265)
  • 2013-2015: Nawiedzeni – Wielki Ronie (odc. 9)
  • 2013: Odlotowe agentki – pan August (odc. 155-156)
  • 2013: Pac-Man i upiorne przygody – Pacołaj
  • 2013: Paczki z planety X
    • Manny (odc. 25b),
    • Xanthicus (odc. 26)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Coverton
  • 2013: Pszczółka Maja
    • Momo (odc. 8),
    • Sędzia Wosk (odc. 81, 87, 91-92, 94, 97-98, 100-102, 104-105, 109-111, 115-117, 119, 122, 124-127, 130),
    • Teodor (odc. 84, 88-89, 91, 97, 104, 106, 113, 119, 122-123, 128-130)
  • 2013: Pokémon seria: XY – McGinty (odc. 30)
  • 2013-2014: Power Rangers Megaforce
    • kierowca autobusu (odc. 1),
    • Bigs (odc. 8, 10, 12-14),
    • Bluefur (odc. 19)
  • 2013: Rick i Morty
    • Gromflomita w gabinecie (druga wersja dubbingu; odc. 22),
    • Concerto (druga wersja dubbingu; odc. 24),
    • Głos kapitana statku (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Nuchi Wtopers (Natręt Wtopa) (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Gene (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Tyci koleś z pomocy technicznej 2 (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Ochroniarz (druga wersja dubbingu; odc. 31),
    • Sekretarz 3 (druga wersja dubbingu; odc. 31)
  • 2013-2014: Sam i Cat
  • 2013: Steven Universe
    • Pan Fryman (odc. 2, 5-6, 29),
    • Dziarski Dave Doober (odc. 9),
    • Pieskopter (odc. 35)
  • 2013: Super Wings
    • Trafik,
    • wujek Hasan (odc. 6),
    • tata Nambayer (odc. 10),
    • tata Camilli (odc. 11),
    • Wiktor (odc. 13),
    • dziadek Vladimir (odc. 15),
    • Erik (odc. 17),
    • tata Andersa (odc. 18),
    • tata Martiny (odc. 19),
    • Finn (odc. 32),
    • Drewnobrody (odc. 38),
    • dziadek Angelo (odc. 42),
    • Kapitan Ryan (odc. 48),
    • kapitan statku (odc. 87),
    • dziadek Juliana (odc. 96),
    • Gustaw (odc. 115),
    • farmer Wilson (odc. 142),
    • sędzia zawodów (odc. 143),
    • Tata Nambayar (odc. 162)
  • 2013: Tom i Jerry Show
    • Rick – Pan domu (odc. 1-26, 53a, 54ac, 55ac, 56b, 57a, 59ab, 60b, 61ab, 63b, 64bc, 65abc, 66c, 67b, 68b, 69b, 70c, 71b, 72a, 73b, 74a, 78b),
    • strażnik schroniska (odc. 5b),
    • gruby kot (odc. 16a),
    • czarodziejskie lustro (odc. 20a),
    • głos w wyobraźni (odc. 23a),
    • gruby duch (odc. 25a),
    • lektor programu w telewizji (odc. 25b),
    • Pirat Zły (odc. 26a),
    • Kamerdyner Cates (odc. 92ab, 93bc, 95c, 100bc, 101abc, 102a),
    • Myśliwy (odc. 92c),
    • Pontius (odc. 108a)
  • 2013: Turbo FAST – Sheldaku (odc. 4b)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • Święty Mikołaj (odc. 51),
    • szlachcic ze snu pana Gustawa (odc. 113),
    • prowadzący program (odc. 118),
    • Frankenstein (odc. 120),
    • policjant (odc. 120),
    • zielony stwór (odc. 141),
    • profesor Paluszkiewicz (odc. 145),
    • kanapka z kiełbasą bolońską (odc. 147)
  • 2013: Zack i Kwak – Mikołaj (odc. 20)
  • 2014: Blaze i megamaszyny
    • Komendant straży (odc. 26, 31),
    • Król (odc. 27),
    • Mikołaj (odc. 28)
  • 2014-2015: Doktor Jaciejakiegacie
    • Kokokurak (odc. 19a),
    • Gobbles,
    • Stofa
  • 2014: Dziewczyna poznaje świat – Phil (odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Kaczor Wieczności (odc. 5, 25)
  • 2014: Kirby Buckets
    • hojny jazzman (odc. 31),
    • trener Batchelder (odc. 32)
  • 2014: Małe czarodziejki
    • Błyszczące Drzewo (odc. 25b),
    • Mikołaj (odc. 30)
  • 2014: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn
    • Zdumiewający Androoni (odc. 20),
    • dyrektor Tarian (odc. 22, 30, 40, 44, 48, 60, 66, 69),
    • gadające krzesło (odc. 68)
  • 2014: Niebezpieczny Henryk – Lektor
  • 2014-2017: Niech żyje Król Julian – Król Janek (odc. 22, 32, 34, 39, 52)
  • 2014: Peg + Kot – Kot
  • 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu
    • tata Sashy (odc. 6a),
    • głos ze świątynii (odc. 6b),
    • sędzia Glut Lodojad (odc. 7a)
  • 2014: Petz Klub
    • właściciel stadniny (odc. 23),
    • sklepikarz (odc. 25),
    • pan Ponury (odc. 26),
    • pan z okna (odc. 43),
    • pan Frędzel (odc. 43),
    • lekarz (odc. 46),
    • nauczyciel przyrody (odc. 48),
    • rolnik (odc. 49)
  • 2014: Piekaczki
    • Bułkołaj (odc. 35),
    • tata Oonskiego (odc. 36a)
  • 2014: Szczeżujski
  • 2014: The Seven Deadly Sins
    • Twigo (odc. 1, 9),
    • Ruin (odc. 4-6),
    • Myśliwy (odc. 19),
    • Mieszkańcy (odc. 23)
  • 2014: Wanda i Zielony Ludek
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Gonzales (odc. 15d, 16c, 17d),
    • menadżer hotelu (odc. 43),
    • Mochismo (odc. 48b)
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka
    • Cezary,
    • Ray (odc. 53-78)
  • 2015: Be-be-niedźwiedzie – Val
  • 2015: Chwile z muppetami – Bobo
  • 2015-2016: DC Super Hero Girls – Pani Clayface
  • 2015: Dorwać Blake'a!
    • Zorka,
    • stary Mitch (odc. 3a)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Król Yemma (odc. 93),
    • Napapa (odc. 97-98, 100)
  • 2015: Ernest i Celestyna
  • 2015: Fresh Beat Band. Kapela detektywów – Mikołaj (odc. 18)
  • 2015: Game Shakers. Jak wydać grę – Dangus (odc. 42)
  • 2015: Heidi
    • konduktor (odc. 1, 13, 23, 27, 30, 32-33, 38-39),
    • Jan (odc. 1, 5, 7, 9, 29, 32, 35, 39),
    • strażnik dzwonnicy (odc. 15),
    • lekarz (odc. 25-26)
  • 2015: Jaś Fasola
    • Pan Bruisen, ojciec chłopca (odc. 54, 67, 83, 87, 100),
    • Bill Durr (odc. 58),
    • pan Maggs (odc. 62),
    • ojciec dziewczynki (odc. 64),
    • śmieciarz (odc. 66, 94),
    • Hipolit (odc. 70),
    • sprzedawca telefonów (odc. 73),
    • reżyser (odc. 75),
    • turysta (odc. 78),
    • mężczyzna w windzie (odc. 81),
    • policjant (odc. 86, 91, 93, 95, 104),
    • zapaśnik #1 (odc. 89),
    • obserwator ptaków #1 (odc. 90)
  • 2015-2017: Henio Dzióbek – trener Karol Dajno Junior (odc. 17b, 34b)
  • 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii"
    • konduktor (odc. 1a),
    • gruby policjant (odc. 2a),
    • sir Krótka Bródka (odc. 3a, 27a, 39a, 40a, 55a, 72a, 81a, 94a, 101b, 104ab-105a, 129b),
    • kierowca śmieciarki (odc. 15b),
    • trener Czerwonych (odc. 48b),
    • król (odc. 52b, 83a, 95a),
    • Smarkaś jako Luftmysz (odc. 112b, 129a),
  • 2015: Mali odkrywcy – Król Prosiak (odc. 3, 7, 9-10, 19, 43)
  • 2015: Muppety – Bobo
  • 2015-2017: Nastoletnia agentka
    • dziadek Earl (odc. 16, 74),
    • ochroniarz (odc. 21),
    • dr Levinstein (odc. 53-54)
  • 2015: Niech żyje Król Julian – Król Janek (odc. 22, 32, 34, 39, 52)
  • 2015: Nie ma jak w rodzinie
    • Goomer (odc. 1-36, 43-44),
    • Prezydent Wózek Inwalidzki (odc. 19)
  • 2015: Obóz Kikiwaka – Mikołaj (odc. 14, 32)
  • 2015: Pan Peabody i Sherman Show
    • Chow Mein (odc. 3),
    • Bąkobrody (odc. 7),
    • Król Henryk VIII (odc. 12),
    • Starlos (odc. 13),
    • Generał Sierżant (odc. 13),
    • słoń Hannibal (odc. 16),
    • Król Hotu Matu’a (odc. 17),
    • Archytas z Tarentu (odc. 19),
    • James Braid (odc. 21),
    • Charles Dickens (odc. 23),
    • Leif Erikson (odc. 31),
    • Joseph Lister (odc. 33),
    • Red (odc. 34),
    • Gajusz Cilniusz Mecenas (odc. 42),
    • John Baker (odc. 43),
    • Robert Peel (odc. 44),
    • członek bractwa (odc. 45),
    • sędzia konkursu cheerleaderskiego (odc. 46),
    • król Rodzynek (odc. 47)
  • 2015-2017: Przygody Kota w Butach – Jeżynek (odc. 60)
  • 2015: Robot Trains
    • Teo,
    • Diego (część odcinków),
    • Tony,
    • Andre
  • 2015: Shimmer i Shine – Mikołaj (odc. 11)
  • 2015: Star Butterfly kontra siły zła
    • McGraba (odc. 23a),
    • Emilio (odc. 24b),
    • czarownik (odc. 25a)
  • 2015: Szkoła Czarownic
  • 2015: Świń Koza Banan Robal – Rodzyn (odc. 18, 20, 26-27, 31, 35-36, 38, 40)
  • 2015: Wallykazam – Bagienny Stan
  • 2015: Wyluzuj, Scooby-Doo!
    • kamerdyner Durszlak (odc. 2),
    • Sammy Samson (odc. 16),
    • Clive (odc. 18),
    • Salomon (odc. 20),
    • stary Tom (odc. 21),
    • pan Harmon (odc. 24),
    • król Henryś (odc. 29),
    • właściciel psa #1 (odc. 31),
    • staruszek (odc. 33),
    • burmistrz Putnam (odc. 35),
    • Ray Fletcher (odc. 39),
    • król Ladon (odc. 41)
  • 2016: Akademia Skylanders – Pepper Jack
  • 2016: Atomówki
    • Potwór (odc. 1),
    • zwiedzający muzeum ogórków (odc. 2)
  • 2016: Bingo i Rolly w akcji – Mikołaj (odc. 25a)
  • 2016: Bumble i Gumble
    • Robal,
    • Chrapik
  • 2016: Bunsen, ty bestio! – Święty Mikołaj (odc. 25)
  • 2016: Elena z Avaloru
  • 2016-2017: Era Ronków
  • 2016: Flaked – Jebany Jerry (odc. 1, 2, 8)
  • 2016: Justice League Action – Sid Sharp (odc. 35)
  • 2016: Królewska Akademia Bajek – Mikołaj (odc. 48)
  • 2016: LEGO Bionicle: Droga do jedności
    • Ekimu,
    • Narrator
  • 2016: Luna Petunia – Sammy
  • 2016: Lwia Straż – Kifaru (odc. 28, 54)
  • 2016: Mirette na tropie
    • Emir (odc. 7),
    • sprzedawca hot dogów #1 (odc. 9)
  • 2016: Panna Moon – bileter (odc. 30)
  • 2016: Piratka i Kapitano – Wibo
  • 2016: Prawo Milo Murphy’ego
    • pracownik biurowy włączający wiatrak (odc. 3b),
    • operator dźwigu (odc. 5a),
    • pan Artuni (odc. 5a),
    • trener Mitchell (odc. 10b),
    • Derek (odc. 14),
    • rybak (odc. 16),
    • inwentaryzator #2 (odc. 28b),
    • zastępczy nauczyciel (odc. 29a),
    • wujek Corneilius (odc. 30a)
  • 2016: Smok Dyziek – Błotek
  • 2016-2017: Star Wars: Przygody Freemakerów – Admirał Ackbar
  • 2017: Bella i Sebastian – Caspar, dziadek Sebastiana
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
    • "puzzlowy" człowiek (odc. 4),
    • drzewo (odc. 4)
  • 2017: Dzieciaki straszaki – Grobus
  • 2017: Furiki – Leniwy Mikołaj (odc. 16a)
  • 2017: Hotel Transylwania: Serial
    • Frank,
    • Korneliusz Dreszcz (odc. 10a, 23a)
  • 2017: Kacze opowieści – Jones (odc. 43)
  • 2017: Miki i raźni rajdowcy – dr Grzeczny (odc. 7b)
  • 2017: Odlotowe wyścigi
  • 2017: Przygody Niebezpiecznego Henryka
    • lektor,
    • maszynista Ted (odc. 6a),
    • wiceburmistrz Wilard (odc. 8a)
  • 2017: Spider-Man – Max Modell (odc. 8-9, 12, 15-17, 24-29, 32-33, 37)
  • 2017: Top Wing Ptasia Akademia – Miś Rozbitek (odc. 24a)
  • 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki
    • Xavier (odc. 9, 11-13),
    • pani Krogulec (odc. 10),
    • William (odc. 32)
  • 2017: Wishfart – tata Akiko (odc. 20)
  • 2017: Zgrana piątka – osioł Jerzyk
  • 2017-2019: Zmiksowana Kally – Juror (odc. 20)
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii – Pan Johnson (odc. 9)
  • 2018-2019: Anatane ratuje dzieci z Okury – Jorgo (odc. 6)
  • 2018: Daisy i Ollie – Mikołaj (odc. S1)
  • 2018: Fancy Nancy Clancy – Dziadek Frank (odc. 1-25, 35a, 37b, 40b, 46a)
  • 2018: Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych – Admirał Ackbar
  • 2018: Kuchciwróżki
    • pan Zakurnik,
    • profesor Kosmos (odc. 9)
  • 2018: Kulipari: Władca Świata Snów – Nogo
  • 2018: Luna Petunia: Powrót do Zachwytlandii – Sammy
  • 2018: Metalions
    • Pilot samolotu (odc. 79-80),
    • Jack, strażnik lasu (odc. 81),
    • Spiker wyścigu na solnisku (odc. 85),
    • Sprzedawca w piekarni (odc. 87)
  • 2018: Motown Magic
  • 2018: Transformers: Cyberverse – Megatron
  • 2018: Ulica Dalmatyńczyków 101
  • 2018: Wodnikowe Wzgórze – Czerniec
  • 2018: Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja – Creolbearto (odc. 10b)
  • 2018-2019: Zmykaj stąd, Jednorożcu!
    • Frankenrożec (odc. 16),
    • Mikołaj (odc. 20),
    • Hermano hipnotyzer (odc. 33),
    • Gordon (odc. 36)
  • 2019: Bakugan: Przymierze wojowników – Reżyser
  • 2019: Czy boisz się ciemności? – Klaun (odc. 2)
  • 2019: Dolina Muminków – Piżmowiec (odc. 14-17, 19, 21)
  • 2019: Dziewczyna, chłopak, itd. – Wujek Bub (odc. 20)
  • 2019: High School Musical: Serial – Tata Redmana (odc. 10)
  • 2019: Kid Lucky – Duży Kaktus (odc. 12, 33-34, 42)
  • 2019: Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca
    • Jenot (odc. 33),
    • Czaszka (odc. 38)
  • 2019-2020: Ogarnij to!
    • Oficer Stubbins (odc. 4),
    • Joey Kokosowitz (odc. 25)
  • 2019: Pan Magoo
    • Ratownik (odc. 17),
    • gwary (odc. 17-39)
  • 2019: Pomagadła
    • Freddy, sprzedawca owoców (odc. 2b),
    • Wujek Squish (odc. 3b),
    • Straszydło w bibliotece (odc. 4a)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers – Truman (odc. 42)
  • 2019: Rev and Roll
    • Piekarz (odc. 2),
    • Rusty (odc. 8),
    • Pan Wilson (odc. 23),
    • Nick (odc. 26),
    • Pan Burmistrz (odc. 33)
  • 2019: Rycerz z przypadku – Król Fergus Zaginiony (Potężny) (odc. 7)
  • 2019: Scooby-Doo i... zgadnij kto?
    • Strażnik Tower of London (odc. 2),
    • Ebb (odc. 3),
    • Asystent antykwariusza (odc. 7),
    • Big Bob McAllister (odc. 9),
    • Rick Rowdy (odc. 11),
    • Deweloper (odc. 18)
  • 2019: Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci – Beto (odc. 11-12, 16)
  • 2019: YooHoo na ratunek – Slo
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka
    • Jerry Bobrotnik,
    • Michaś (odc. S1),
    • Konduktor Carl (odc. S1)
  • 2020: Dorg van Dango
  • 2020: Gazu, pieski, gazu! – Dziadek Łapki
  • 2020: Goldie i starszaki – Terrance
  • 2020: Kosmiczna Sardynka
    • Andrzej (Andy Carpenter) (odc. 1),
    • Profesor Wrzodek (odc. 2),
    • Kloszmar (odc. 5),
    • Zachar Pierwszy (odc. 7),
    • jedna z much psi-psi (odc. 9),
    • Rozper Amper (odc. 14),
    • Entuzjazm (odc. 16),
    • Mikołaj (odc. 21),
    • profesor Bryndza (odc. 25)
  • 2020: List do króla – Konstabl burmistrza (odc. 2)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw
    • Pan Khan (odc. 13a, 35b, 43b),
    • Pan Burman (odc. 18b),
    • Detektyw Gupta (odc. 25a, 27a, 45a)
  • 2020: Sissi – młoda cesarzowa – Filip (seria III)
  • 2020: Teraz Muppety! – Bobo
  • 2021: Aquaman: Król Atlantydy
    • Osadnik (odc. 1),
    • Klient baru 2 (odc. 1),
    • Obywatele (gwary) (odc. 1),
    • Kucharz (odc. 2-3)
  • 2021: Jellystone!
    • Lew Lippy (odc. 13-14, 17, 23, 25, 31, 39),
    • Jay Wimple Dimple (odc. 13),
    • Moby Dick (odc. 27),
    • Pan Artysta (odc. 31)
  • 2021: Kajko i Kokosz
    • Karczmarz (odc. 6, 13),
    • Karczmarz 2 (odc. 7)
  • 2021: Kid Cosmic – Carlos (odc. 2, 5, 7, S2)
  • 2021: Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba − Patryk Rozgwiazda
  • 2021: Legendy Marvela – P. Wenham (odc. 9 – nagranie archiwalne)
  • 2021: Oktonauci: Przygody na lądzie
  • 2021: Patryk Rozgwiazda Show − Patryk Rozgwiazda
  • 2021: Pinokio i przyjaciele – Kot
  • 2021: Power Rangers Dino Fury – Zordon (odc. 14)
  • 2021: Super Drużyna
  • 2021: Tom i Jerry w Nowym Jorku
    • Król szczurów (odc. 8a),
    • Mąż (odc. 10b)
  • 2022: Andor – Strażnik z paralizatorem (odc. 8, 10)
  • 2022: BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- – Minister (odc. 2, 10-11, 19, 21)
  • 2022: Battle Kitty
  • 2022: Od zawsze ja – Catalino (odc. 4-5)
  • 2022: Spriggan
  • 2023: Detektyw Conan: Łotrzyk Hanzawa – Hitoe Hanzawa (odc. 10-11)
  • 2023: Dwutakt
    • House of Voodoo Staff (odc. 2),
    • Inny asystent trenera (odc. 8)

Gry

Dokumenty

  • 1999: Galapagos – Mathias
  • 2006: Sekret
    • Morris „Człowiek Cud” Goodman,
    • David Schirmer

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Linki zewnętrzne