Paweł Szczesny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
*** Wieśniacy/Gwary,
*** Wieśniacy/Gwary,
*** Strażnicy
*** Strażnicy
** 1941: ''[[Pomocna łapa]]'' – Anioł <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'':
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'':
* 1933: ''[[Grajek z Hamelin]]'' – Burmistrz miasteczka Hamelin <small>(druga i trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1933: ''[[Grajek z Hamelin]]'' – Burmistrz miasteczka Hamelin <small>(druga i trzecia wersja dubbingu)</small>
Linia 26: Linia 27:
*** Tłum
*** Tłum
** 1936: ''[[Trzej myszkieterowie]]'' – Gruba Mysz <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1936: ''[[Trzej myszkieterowie]]'' – Gruba Mysz <small>([[Baśniowy Świat|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1937: ''[[Żarłoczny jak prosię]]'' – Szalony naukowiec
** 1937: ''[[Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!”]]'' – Hipopotam
** 1938: ''[[Jak wykluwa się gwiazda]]'' – Przewodnik
** 1938: ''[[Parada pingwinów]]'' – Mors
** 1938: ''[[Wojna o miedzę]]'' –
*** Rudobrody #1,
*** Czarnobrody #2
** 1938: ''[[Zakichany doktor Łasica]]'' – Łasuch Łasica
** 1939: ''[[Hamletyczny wieczór teatralny]]'' – Hipopotam
** 1939: ''[[Snowman's Land]]'' – Szef policji
** 1941: ''[[Hollywood się bawi]]'' –
*** Bing Crosby,
*** Henry Fonda
** 1942: ''[[Proszę uważać na lwa!]]'' – Hipopotam
** 1942: ''[[Wilk potulny jak baranek]]'' – Pies pasterski
** 1943: ''[[Nieudany wyczyn]]'' – Kierownik hotelu
** 1944: ''[[Dzień bezmuszny]]'' – Pająk
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Pies
** 1944: ''[[Miłość do baraniny]]'' – Baran
** 1944: ''[[Wystrzałowy kaczor]]'' – Indianin
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Pies
** 1945: ''[[Stara sekwoja]]'' – Szef Donalda
** 1947: ''[[Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego]]'' – Byk Toro
** 1947: ''[[Pies, który dał się zrobić w kota]]'' – Wujek Louis
** 1949: ''[[Schaboszczak]]'' – Niedźwiedź <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Jego brzydsza połowa]]'' – Pracownik wesołego miasteczka
** 1951: ''[[Namolny Daffy]]'' – Barman <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Kapelusze Bugsa]]'' – Narrator
** 1956: ''[[Patrol rakietowy]]'' – Szef policji <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Super kaczor (film krótkometrażowy 1956)|Super kaczor]]'' – Szef Daffy'ego <small>([[Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa#Druga wersja dubbingu|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Chłopięce zaślepienie]]'' – Ojciec Ralpha Philipsa <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1957: ''[[Anonimowi ptasznicy]]'' – Spiker #2 <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1958: ''[[Rycerski rycerz Bugs]]'' – Rycerz #2 <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1960: ''[[Kosmiczna marchewa]]'' – Spiker radiowy <small>([[Królik Bugs i przyjaciele|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1937: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – Robot lokaj <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1937: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – Robot lokaj <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1939: ''[[Szczęśliwy dzień Donalda]]'' – Zbir #2 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1939: ''[[Szczęśliwy dzień Donalda]]'' – Zbir #2 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1947: ''[[Na łonie natury]]'' – Właściciel motelu <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1939-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
* 1939-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
** 1950: ''[[Motomania]]'' – Facet wysiadający z tramwaju <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Motomania]]'' – Facet wysiadający z tramwaju <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|trzecia wersja dubbingu]])</small>
Linia 34: Linia 71:
** 1952: ''[[Zasłużony urlop]]'' – Policjant <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Zasłużony urlop]]'' – Policjant <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1948: ''[[Kolorowe melodie#Legenda o dzielnym sadowniku|Legenda o dzielnym sadowniku]]'' – Narrator 2 <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1948: ''[[Kolorowe melodie#Legenda o dzielnym sadowniku|Legenda o dzielnym sadowniku]]'' – Narrator 2 <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1942-1947: ''[[Tex Avery przedstawia]]'':
** 1943: ''[[Przygoda prosiaczka]]'' – Pan Prosiak
* 1949: ''[[Przygody Ichaboda i pana Ropucha]]''
* 1949: ''[[Przygody Ichaboda i pana Ropucha]]''
* 1952: ''[[Szkarłatny kwiat]]'' – Kondrat <small>([[Bajki rosyjskie|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Szkarłatny kwiat]]'' – Kondrat <small>([[Bajki rosyjskie|druga wersja dubbingu]])</small>
Linia 52: Linia 91:
* 1989: ''[[Podniebna poczta Kiki]]'' − Starszy pan
* 1989: ''[[Podniebna poczta Kiki]]'' − Starszy pan
* 1990: ''[[Bernardetta: Księżniczka z Lourdes]]''
* 1990: ''[[Bernardetta: Księżniczka z Lourdes]]''
* 1990: ''[[Kopciuszek (Golden Films)|Kopciuszek]]'' – Król
* 1990: ''[[Księga dżungli (film 1990)|Księga dżungli]]'' – Baloo
* 1990: ''[[Księga dżungli (film 1990)|Księga dżungli]]'' – Baloo
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Narkotykowy Dym
* 1990: ''[[Tajemnica zaginionej skarbonki]]'' – Narkotykowy Dym
Linia 88: Linia 128:
** Kucharz rzymski,
** Kucharz rzymski,
** Gal na uczcie
** Gal na uczcie
* 1999: ''[[Doug (film animowany)|Doug]]'' –
** Bramkarz,
** Pan Swirly,
** Agent Bluffa
* 1999: ''[[Eugenio]]''
* 1999: ''[[Eugenio]]''
* 1999: ''[[Johnny Tsunami]]'' – Sierżant Sterling
* 1999: ''[[Johnny Tsunami]]'' – Sierżant Sterling
Linia 162: Linia 206:
* 2004: ''[[Bionicle 2: Legendy Metru Nui]]''
* 2004: ''[[Bionicle 2: Legendy Metru Nui]]''
* 2004: ''[[Bratz: Blask i styl]]'' – Trener
* 2004: ''[[Bratz: Blask i styl]]'' – Trener
* 2004: ''[[Halloweentown High]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Legenda telewizji]]''
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
Linia 394: Linia 439:
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Scooby Doo i plażowy potwór]]'' – szef kuchni <small>(wersja Boomeranga)</small>
* 2014: ''[[Scooby Doo i plażowy potwór]]'' – szef kuchni <small>(wersja Boomeranga)</small>
* 2014: ''[[Stand by Me Doraemon]]'' – Yoshio Minamoto
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – Pracownik KSI
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – Pracownik KSI
* 2014: ''[[Wszystkie kłamstwa Jacka]]'' – Chip
* 2014: ''[[Wszystkie kłamstwa Jacka]]'' – Chip
Linia 520: Linia 566:
** Strażnik siłowni,
** Strażnik siłowni,
** Kosmita z wąsem
** Kosmita z wąsem
* 2020: ''[[Igrzyska zwierzaków]]''
* 2020: ''[[Kosmiczne święta]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Kosmiczne święta]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Misiek: Ekipa na wakacjach]]''
* 2020: ''[[Noelle]]'' – Ochroniarz
* 2020: ''[[Noelle]]'' – Ochroniarz
* 2020: ''[[O czym marzą zwierzęta]]'' – Ropuch Bazyli
* 2020: ''[[O czym marzą zwierzęta]]'' – Ropuch Bazyli
Linia 527: Linia 575:
* 2020: ''[[SpongeBob Film: Na ratunek]]'' – Patryk Rozgwiazda
* 2020: ''[[SpongeBob Film: Na ratunek]]'' – Patryk Rozgwiazda
* 2020: ''[[Tajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i Braci]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Tajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i Braci]]'' – Święty Mikołaj
* 2020: ''[[Ups 2! Bunt na arce]]''
* 2020: ''[[Uwolnić Poly]]'' – Mer
* 2020: ''[[Water Man]]''
* 2020: ''[[Water Man]]''
* 2020: ''[[Wendy (film 2020)|Wendy]]''
* 2020: ''[[Wonder Woman 1984]]'' –
* 2020: ''[[Wonder Woman 1984]]'' –
** Teleewangelista,
** Teleewangelista,
** Generał Pentagonu
** Generał Pentagonu
* 2021: ''[[Bardzo harmidomska gwiazdka]]'' – Mikołaj
* 2021: ''[[Chłopiec zwany Gwiazdką]]''
* 2021: ''[[Dwóch ojców]]'' – Arthur
* 2021: ''[[Dwóch ojców]]'' – Arthur
* 2021: ''[[Guliwer]]''
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Lop i Ochō]]'' – Stary sługa
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[T0-B1]]'' – Mitaka
* 2021: ''[[Launchpad]]'': ''[[Ostatni chupacabra]]'' – Przewodnik
* 2021: ''[[Launchpad]]'': ''[[Ostatni chupacabra]]'' – Przewodnik
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]'' –
** Bobo,
** Potwór
* 2021: ''[[O czym dzisiaj marzą zwierzęta]]''
* 2021: ''[[Piotruś Królik 2: Na gigancie]]'' – Krawiec
* 2021: ''[[Piotruś Królik 2: Na gigancie]]'' – Krawiec
* 2021: ''[[Pogromcy duchów: Dziedzictwo]]'' – Właściciel mieszkania
* 2021: ''[[Riverdance: Rzeczna opowieść]]''
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Burmistrz Saunders
* 2021: ''[[Scooby-Doo i legenda miecza]]'' – Burmistrz Saunders
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]'' – Malcolm
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]'' – Malcolm
* 2021: ''[[Wiedźmin: Zmora Wilka]]'' – Lekarz
* 2021: ''[[Wiedźmin: Zmora Wilka]]'' – Lekarz
* 2022: ''[[Apollo 10 1/2: Kosmiczne dzieciństwo]]'' – Richard Nixon
* 2022: ''[[Fantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a]]''
* 2022: ''[[Inwazja Kórlików: Misja na Marsa]]'' – John
* 2022: ''[[King. Mój przyjaciel lew]]''
* 2022: ''[[Minionki: Wejście Gru]]''
* 2022: ''[[Mumie]]''
* 2022: ''[[Pies w rozmiarze XXL]]''
* 2022: ''[[Ruby na ratunek]]'' – Seamus Brady
* 2022: ''[[Scooby-Doo! Cukierek albo psikus]]'' – Pan Wickles
* 2022: ''[[Thor: Miłość i grom]]''
* 2022: ''[[Tweety Królem]]'' –
** John Foray,
** Harold
* 2022: ''[[Zadziwiający kot Maurycy]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929: ''[[Zwariowane melodie]]'' –
** 1937: ''[[Żarłoczny jak prosię]]'' – Szalony naukowiec
** 1937: ''[[Ona była córką akrobaty, czyli „Ale kino!”]]'' – Pan Hippopotam
** 1938: ''[[Zakichany doktor Łasica]]'' – Łasuch Łasica
** 1939: ''[[Hamletyczny wieczór teatralny]]'' – Pan Hippopotam
** 1939: ''[[Snowman's Land]]'' – Szef pieszej policji konnej
** 1941: ''[[Hollywood się bawi]]''
*** Bing Crosby,
*** Henry Fonda
** 1942: ''[[Proszę uważać na lwa!]]'' – Hipopotam
** 1942: ''[[Wilk potulny jak baranek]]'' – Pies pasterski
** 1943: ''[[Nieudany wyczyn]]'' – Kierownik hotelu
** 1944: ''[[Dzień bezmuszny]]'' – Pająk
** 1944: ''[[Miłość do baraniny]]'' – Baran
** 1944: ''[[Wystrzałowy kaczor]]'' – Indianin
** 1944: ''[[Kupidynek kretynek]]'' – Pies
** 1947: ''[[Meksykańska eskapada Kaczora Daffy’ego]]'' – Byk Toro
** 1949: ''[[Schaboszczak]]'' – Niedźwiedź
** 1951: ''[[Namolny Daffy]]'' – Barman <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Patrol rakietowy]]'' – Szef policji
** 1957: ''[[Chłopięce zaślepienie]]'' – Ojciec Ralpha Philipsa
** 1960: ''[[Kosmiczna marchewa]]'' – Spiker radiowy <small>([[Królik Bugs i przyjaciele|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1933-1957: ''[[Popeye]]'' – Bluto
* 1933-1957: ''[[Popeye]]'' – Bluto
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' –  
* 1948-1954: ''[[Bajki rosyjskie]]'' –  
Linia 577: Linia 631:
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]''
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
* 1962-1963: ''[[Lew Lippy i Hardy Har-Har]]'' –
** kucharz <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>,
** niski gangster <small>(odc. 15 – druga wersja dubbingu)</small>,
** jeden z golfistów <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' –
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' –
Linia 590: Linia 648:
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – Siłacz
* 1978: ''[[Był sobie człowiek]]'' – Siłacz
* 1979-1981: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]''
* 1979: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]''
** Strażnik #1 <small>(odc. 11)</small>,
** Harrison Stone <small>(odc. 12)</small>,
** Nicos <small>(odc. 15)</small>,
** Dyzio <small>(odc. 16)</small>
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Kudłacz
* 1971: ''[[Pomocy! To banda Kudłacza]]'' – Kudłacz
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1982: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' –
** prowadzący konkurs piękności <small>(odc. 23b)</small>,
** operator Maxwell <small>(odc. 24a)</small>,
** uczestnik zjazdu komiksów <small>(odc. 25b)</small>,
** sierżant <small>(odc. 25b)</small>,
** burmistrz Chwastówki <small>(odc. 25c)</small>,
** Bysiek <small>(odc. 28a)</small>
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' – Artur <small>(serie III-IV, VII-VIII)</small>
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' – Artur <small>(serie III-IV, VII-VIII)</small>
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' –  
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' –  
Linia 618: Linia 687:
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1983: ''[[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca]]''
* 1984-1989: ''[[O dwóch takich, co ukradli księżyc]]'' –
** Strażnicy,
** Poddani marchewkowego hrabiego,
** Pelikan #1
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
** Wiktor <small>(odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528)</small>,
** Wiktor <small>(odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528)</small>,
Linia 666: Linia 731:
** Psycholog <small>(odc. 30c)</small>
** Psycholog <small>(odc. 30c)</small>
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – gwary <small>(odc. 1)</small>
* 1988: ''[[Hemingway]]'' – gwary <small>(odc. 1)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(nowe wersja dubbingu)</small>
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]''
** Metalstein,
** Metalstein <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Mieskaniec z wioski #3,
** Mieskaniec z wioski #3 <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kapitan Blemo,
** Kapitan Blemo <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Mikołaj,
** Mikołaj <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Kosmita z planety Blearg
** Kosmita z planety Blearg <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
* 1988-2005: ''[[Opowieści biblijne|Opowieści z Nowego Testamentu]]'' –
** Boży Posłaniec <small>(odc. 2)</small>,
** Boży Posłaniec <small>(odc. 2)</small>,
Linia 685: Linia 750:
** bogacz <small>(odc. 13)</small>,
** bogacz <small>(odc. 13)</small>,
** Szymon <small>(odc. 14)</small>
** Szymon <small>(odc. 14)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Buli Kopacz <small>(wersja z 2008 roku)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Buli Kopacz <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** głos z wieży lotów portu Suzette <small>(druga wersja dubbingu; odc. 1)</small>,
** Głos z wieży lotów portu Suzette <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu)</small>,
** złodziej korony <small>(druga wersja dubbingu; odc. 3)</small>,
** Złodziej korony <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Fred <small>(druga wersja dubbingu; odc. 4)</small>,
** Fred <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** pies komendant <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>
** Fotograf <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Konsjerż <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pies komendant <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Duduś <small>(odc. 36 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik więzienny <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zyweriański strażnik <small>(odc. 38 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zbir Shere Kahna 2 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Bobas <small>(odc. 41 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik portu Suzette <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz 2 <small>(odc. 51 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Lodziarz <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca autobusu <small>(odc. 61 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Klient Louisa <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy <small>(odc. 65 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Pan Chaney
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]'' – Pan Chaney
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' –
* 1991: ''[[Młody Robin Hood]]'' –
Linia 707: Linia 785:
** Vinnie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 75b)</small>,
** Vinnie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 75b)</small>,
** Sprzedawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 78b)</small>
** Sprzedawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 78b)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Lektor <small>(druga wersja dubbingu; tyłówki w odc. 1-4, 6-7)</small>,
** Tauruś Bulba <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Agent <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Złoczyńca #4 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Narrator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 3)</small>,
** Szef <small>(druga wersja dubbingu; odc. 4)</small>,
** Morsolini <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6, 15, 46, 70)</small>,
** Agent #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Sprzedawca #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Współwięzień #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6)</small>,
** Wojownik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9)</small>,
** Głos z radia <small>(druga wersja dubbingu; odc. 26)</small>,
** Głos <small>(druga wersja dubbingu; odc. 28)</small>,
** Tubylec #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 37)</small>,
** Strażnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Bandzior #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Naczelnik <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Konferansjer <small>(druga wersja dubbingu; odc. 40)</small>,
** Jajczor #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 72)</small>
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' –
* 1991-1992: ''[[Przygody Tintina]]'' –
** Porucznik Delcourt <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
** Porucznik Delcourt <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2)</small>,
Linia 714: Linia 812:
** Doktor Phiny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7)</small>
** Doktor Phiny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7)</small>
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Harvey Bullock <small>(odc. 57-85)</small>
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Harvey Bullock <small>(odc. 57-86, 95, 101)</small>,
** Ubu <small>(odc. 60-61, 69)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 96)</small>,
** Pomagier Jokera <small>(odc. 102)</small>
* 1992-1993: ''[[Conan - łowca przygód]]'' – Conan
* 1992-1993: ''[[Conan - łowca przygód]]'' – Conan
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
Linia 729: Linia 831:
** Wieloryb <small>(odc. 55)</small>,
** Wieloryb <small>(odc. 55)</small>,
** Chuck Jaeger
** Chuck Jaeger
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – Zły Manta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9, 10, 13, 31)</small>
* 1992-1994: ''[[Mała Syrenka (serial animowany)|Mała Syrenka]]'' – Zły Manta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 9-10, 13, 31)</small>
* 1992: ''[[Shin-chan]]''
* 1992: ''[[Shin-chan]]''
* 1992: ''[[Teknoman]]''
* 1992: ''[[Teknoman]]''
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' – Magneto
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' –
** Magneto / Erik Magnus Lehnsherr,
** Wódz <small>(odc. 7-9)</small>,
** Policjant <small>(odc. 8)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 8)</small>,
** Wojna / Abraham Kieros <small>(odc. 10 – część kwestii)</small>,
** Reporter <small>(odc. 11)</small>,
** Złodziej #2 <small>(odc. 19)</small>,
** Reporter #1 <small>(odc. 20-21)</small>
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' – Bill <small>(odc. 141)</small>
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' – Bill <small>(odc. 141)</small>
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' –
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' –
Linia 751: Linia 861:
** Mieszkaniec Puerto Guano <small>(odc. 30)</small>,
** Mieszkaniec Puerto Guano <small>(odc. 30)</small>,
** Spiker TV <small>(odc. 31)</small>
** Spiker TV <small>(odc. 31)</small>
* 1994-1997: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' –
** Hammerhead <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant powiadamiający o śmierci wujka Bena <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Szofer Jamesona <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik więzienny #1 <small>(odc. 14 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ochroniarz w muzeum akwarystycznym #1 <small>(odc. 16 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Prezenter <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant ścigający zamaskowanych złodziei #2 <small>(odc. 19 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant w szpitalu <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pilot helikoptera <small>(odc. 20 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Aktor grający w Fauście <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Rabuś #1 <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik psychiatryka #3 <small>(odc. 27 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pracownik Daily Bugle’a <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Tony Stark / Iron Man <small>(odc. 61-63 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Doom <small>(odc. 63-64 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]''
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]''
* 1994-1995: ''[[Myszka Miki i przyjaciele]]'' – Goryl <small>(druga wersja)</small>
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' –
** Hammerhead <small>(wersja Fox Kids)</small>,
** Iron Man <small>(wersja Fox Kids; odc. 61)</small>
* 1994-1996: ''[[VR-Troopers]]'' – Zeb
* 1994-1996: ''[[VR-Troopers]]'' – Zeb
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Gorgon <small>(odc. 16-17, 24, 25)</small>
* 1994-1996: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 1994)|Fantastyczna Czwórka]]'' – Gorgon <small>(odc. 16-17, 24, 25)</small>
Linia 841: Linia 965:
** jeden z psów <small>(odc. 27)</small>,
** jeden z psów <small>(odc. 27)</small>,
** Don Kotoni <small>(odc. 28)</small>
** Don Kotoni <small>(odc. 28)</small>
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]''
* 1996: ''[[Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza]]''
** sprzedawca <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Peros <small>(odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' – Odrażający <small>(odc. 9, 15, 18)</small>
* 1996-1997: ''[[Incredible Hulk]]'' – Odrażający <small>(odc. 9, 15, 18)</small>
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' –
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' –
Linia 937: Linia 1063:
** Pracownik Czerwonego Krzyża <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Pracownik Czerwonego Krzyża <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 8)</small>,
** Klient baru <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>,
** Klient baru <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>,
** Komentator pojedynku bokserskiego <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>
** Komentator <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)</small>
* 1997: ''[[Myszorki na prerii]]'' – Ojciec Spryciulki
* 1997: ''[[Myszorki na prerii]]'' – Ojciec Spryciulki
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – pan Dupont <small>(odc. 15a)</small>
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – pan Dupont <small>(odc. 15a)</small>
Linia 960: Linia 1086:
** Bóg Wulkanu <small>(odc. 4)</small>,
** Bóg Wulkanu <small>(odc. 4)</small>,
** Paco <small>(odc. 8)</small>
** Paco <small>(odc. 8)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Hades
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Hades <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998-2002: ''[[Kotopies]]'' −
* 1998-2002: ''[[Kotopies]]'' −
** Pan Pogodny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2a, 10a, 11a, 12a, 13a, 15b, 17ab, 21c, 28b-29a, 33b-34a, 38b, 39b, 45b, 49ab, 52a, 53a, 54b)</small>,
** Pan Pogodny <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2a, 10a, 11a, 12a, 13a, 15b, 17ab, 21c, 28b-29a, 33b-34a, 38b, 39b, 45b, 49ab, 52a, 53a, 54b)</small>,
Linia 976: Linia 1102:
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
** Konferansjer <small>(odc. 5)</small>
* 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – John Tesh <small>(odc. 33)</small>
* 1998-2002: ''[[Zapasy na śmierć i życie]]'' – John Tesh <small>(odc. 33)</small>
* 1998-2000: ''[[Zestresowany Eryk]]'' –
** Ray Perfect,
** Barry <small>(odc. 4)</small>
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' –
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' –
** Olbrzym – dziecko <small>(odc. 2)</small>,
** Olbrzym – dziecko <small>(odc. 2)</small>,
Linia 995: Linia 1124:
** Agnew <small>(odc. 57)</small>
** Agnew <small>(odc. 57)</small>
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Sloan
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Sloan
* 1999-2000: ''[[Mysia]]'' – Narrator <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1999-2003: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
* 1999-2003: ''[[Nieustraszeni ratownicy]]'' –
** wspólnik Stana <small>(odc. 14a)</small>,
** wspólnik Stana <small>(odc. 14a)</small>,
Linia 1025: Linia 1155:
** Sam, siostra Patryka <small>(odc. 152)</small>
** Sam, siostra Patryka <small>(odc. 152)</small>
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]''
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]''
** Ślicznotka <small>(odc. 25)</small>,
** Głos objaśniający zasady marszu na orientację <small>(odc. 30a)</small>,
** Fan #1 <small>(odc. 30b)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 30b)</small>,
** Właściciel Leroy <small>(odc. 39)</small>
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – Farmer Jan
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' – Farmer Jan
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' –
* 2000-2006: ''[[Słowami Ginger]]'' –
Linia 1032: Linia 1167:
* 2000-2003: ''[[X-Men: Ewolucja]]'' – Hank McCoy / Bestia
* 2000-2003: ''[[X-Men: Ewolucja]]'' – Hank McCoy / Bestia
* 2001-2007: ''[[Ach, ten Andy!]]'' –
* 2001-2007: ''[[Ach, ten Andy!]]'' –
** Dyrektor de Rosa,
** Craig Bennet,
** Craig Bennet,
** Szeryf Steve Rowgee (Senior)
** Dyrektor De Rosa,
** Szeryf Steve Rowgee Senior <small>(oprócz odc. 35)</small>,
** Dirk <small>(odc. 5)</small>,
** Mężczyzna z katarem <small>(odc. 8a)</small>,
** Kolega profesjonalnego tasowacza <small>(odc. 8a)</small>,
** Strażak <small>(odc. 8b)</small>,
** Martin Bonwick <small>(odc. 10)</small>,
** Eustachy <small>(odc. 24)</small>,
** Henry Dorsett <small>(odc. 30, 43)</small>,
** Blaine Swift <small>(odc. 31)</small>,
** Nastolatek 2 <small>(odc. 39)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 40)</small>,
** Frank Burger <small>(odc. 44)</small>,
** Gerald <small>(odc. 47)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 51)</small>,
** Ojciec Anthony'ego i Bobby'ego <small>(odc. 54)</small>
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Gary
* 2001-2003: ''[[Aparatka]]'' – Gary
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]'' –
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]'' –
Linia 1085: Linia 1234:
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001-2008: ''[[Titeuf]]''
* 2001: ''[[Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy]]'' – piesek Puppy
* 2001: ''[[Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy]]'' – piesek Puppy
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' – żołnierz SPORK-a <small>(odc. 6a)</small>
* 2001-2003: ''[[Zło w Potrawce]]'' –
** Żołnierz SPORK-a <small>(odc. 6a)</small>,
** Wręczający nagrodę <small>(odc. 10a)</small>,
** Czarnoskóry ochroniarz <small>(odc. 11a)</small>,
** Żołnierz Ergasta #1 <small>(odc. 11b, 13a)</small>,
** Mitch <small>(odc. 12a)</small>,
** Pracownik kurortu <small>(odc. 12b)</small>,
** Brytyjski policjant #1 <small>(odc. 13b)</small>
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Henryk
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Henryk
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]'' –
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?|Co nowego u Scooby’ego?]]'' –
Linia 1109: Linia 1265:
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]''
* 2002-2008: ''[[Kredonia]]''
* 2002: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
* 2002: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
** Ojciec Nigela,
** Czarnobrody lodziarz <small>(odc. 2a)</small>,
** Profesor XXXL,
** Lodziarz #2 <small>(odc. 2a)</small>,
** Wściekły Tatuś <small>(odc. 3a)</small>,
** Wściekły Tatuś <small>(odc. 3a)</small>,
** Brukselka <small>(odc. 3a)</small>,
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 4a)</small>,
** Profesor XXXL <small>(odc. 6b, 12a, 21b)</small>,
** Kochanek <small>(odc. 7b)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 8b)</small>,
** Pracownicy stacji <small>(odc. 9a)</small>,
** Jajo Jajowicz <small>(odc. 11b)</small>,
** Widz <small>(odc. 17a)</small>,
** Monty Uno – Ojciec Nigela <small>(odc. 18b, 26, 49, 67)</small>,
** Biznesmen <small>(odc. 21a)</small>,
** Taksówkarz <small>(odc. 25b)</small>,<!--
** Dyrektor <small>(odc. 54)</small>,-->
** Lekarz <small>(odc. 56a)</small>,
** Chester <small>(odc. 57b)</small>,
** Chester <small>(odc. 57b)</small>,
** Główny Bezpieczniak <small>(odc. 66)</small>,
** Główny Bezpieczniak <small>(odc. 66)</small>,
Linia 1120: Linia 1287:
** Drugi Hokage,
** Drugi Hokage,
** Enma
** Enma
* 2002-2004: ''[[Pan Andersen opowiada]]'' –
** Król ostatniej nienazwanej wyspy na świecie <small>(odc. 5)</small>,
** Troll <small>(odc. 11)</small>,
** Butla z modelem statku w środku <small>(odc. 17)</small>,
** Skoczek <small>(odc. 18b)</small>,
** Lars <small>(odc. 20)</small>,
** Mąż sowy <small>(odc. 21a)</small>
* 2003-2005: ''[[Przygody Misia Bruno]]''
* 2003-2005: ''[[Przygody Misia Bruno]]''
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
* 2003-2008: ''[[6 w pracy]]'' –
Linia 1324: Linia 1498:
** Warren <small>(odc. 18-20, 35-37, 41-46, 48-49)</small>,
** Warren <small>(odc. 18-20, 35-37, 41-46, 48-49)</small>,
** Robosędzia Netherballa <small>(odc. 32)</small>
** Robosędzia Netherballa <small>(odc. 32)</small>
* 2006: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' – Wilfred
* 2006: ''[[H2O: Wystarczy kropla]]'' –
* 2006: ''[[Hannah Montana]]'' – Albert Dontzig
** Wilfred <small>(odc. 6, 9-10, 12, 14-15, 18, 20-21, 23-24, 30-32, 34-35, 38 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Humphries <small>(odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Gus <small>(odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Hannah Montana]]'' –
** Albert Dontzig <small>(odc. 3, 17, 21, 26, 62)</small>,
** Hydraulik <small>(odc. 11)</small>
* 2006: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
* 2006: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
** Reporter <small>(odc. 2a)</small>,
** Reporter <small>(odc. 2a)</small>,
Linia 1486: Linia 1666:
** Trener <small>(odc. 13)</small>,
** Trener <small>(odc. 13)</small>,
** Troncalion <small>(odc. 56, 58, 62-64)</small>
** Troncalion <small>(odc. 56, 58, 62-64)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]''
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Ziro Hutt <small>(odc. 22, 51-53)</small>
* 2008-2013: ''[[Imagination Movers]]'' – Joe
* 2008-2013: ''[[Imagination Movers]]'' – Joe
* 2008-2011: ''[[Inazuma Eleven]]'' –
* 2008-2011: ''[[Inazuma Eleven]]'' –
Linia 1938: Linia 2118:
** Bigs <small>(odc. 8, 10, 12-14)</small>,
** Bigs <small>(odc. 8, 10, 12-14)</small>,
** Bluefur <small>(odc. 19)</small>
** Bluefur <small>(odc. 19)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]''
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]'' –
** Gromflomita w gabinecie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** Gromflomita w gabinecie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 22)</small>,
** Concerto <small>(druga wersja dubbingu; odc. 24)</small>,
** Concerto <small>(druga wersja dubbingu; odc. 24)</small>,
Linia 1948: Linia 2127:
** Ochroniarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>,
** Ochroniarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>,
** Sekretarz 3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>
** Sekretarz 3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 31)</small>
* 2013-2014: ''[[Sam i Cat]]''
* 2013: ''[[Steven Universe]]'' –
* 2013: ''[[Steven Universe]]'' –
** Pan Fryman <small>(odc. 2, 5-6, 29)</small>,
** Pan Fryman <small>(odc. 2, 5-6, 29)</small>,
Linia 2096: Linia 2276:
* 2015: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Król Janek <small>(odc. 22, 32, 34, 39, 52)</small>  
* 2015: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Król Janek <small>(odc. 22, 32, 34, 39, 52)</small>  
* 2015: ''[[Nie ma jak w rodzinie]]'' –
* 2015: ''[[Nie ma jak w rodzinie]]'' –
** Goomer,
** Goomer <small>(odc. 1-36, 43-44)</small>,
** Prezydent Wózek Inwalidzki <small>(odc. 19)</small>
** Prezydent Wózek Inwalidzki <small>(odc. 19)</small>
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – Mikołaj <small>(odc. 14, 32)</small>
* 2015: ''[[Obóz Kikiwaka]]'' – Mikołaj <small>(odc. 14, 32)</small>
Linia 2180: Linia 2360:
** zastępczy nauczyciel <small>(odc. 29a)</small>,
** zastępczy nauczyciel <small>(odc. 29a)</small>,
** wujek Corneilius <small>(odc. 30a)</small>
** wujek Corneilius <small>(odc. 30a)</small>
* 2016: ''[[Smok Dyziek]]'' – Błotek
* 2016-2017: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' – Admirał Ackbar
* 2016-2017: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' – Admirał Ackbar
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' – Caspar, dziadek Sebastiana
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' – Caspar, dziadek Sebastiana
Linia 2234: Linia 2415:
* 2019: ''[[Czy boisz się ciemności? (serial 2019)|Czy boisz się ciemności?]]'' – Klaun <small>(odc. 2)</small>
* 2019: ''[[Czy boisz się ciemności? (serial 2019)|Czy boisz się ciemności?]]'' – Klaun <small>(odc. 2)</small>
* 2019: ''[[Dolina Muminków]]'' – Piżmowiec <small>(odc. 14-17, 19, 21)</small>
* 2019: ''[[Dolina Muminków]]'' – Piżmowiec <small>(odc. 14-17, 19, 21)</small>
* 2019: ''[[Dziewczyna, chłopak, itd.]]''
* 2019: ''[[Dziewczyna, chłopak, itd.]]'' – Wujek Bub <small>(odc. 20)</small>
* 2019: ''[[High School Musical: Serial]]'' – Tata Redmana <small>(odc. 10)</small>
* 2019: ''[[High School Musical: Serial]]'' – Tata Redmana <small>(odc. 10)</small>
* 2019: ''[[Kid Lucky]]'' – Duży Kaktus <small>(odc. 12, 33-34, 42)</small>
* 2019: ''[[Kid Lucky]]'' – Duży Kaktus <small>(odc. 12, 33-34, 42)</small>
Linia 2273: Linia 2454:
* 2020: ''[[Dorg van Dango]]''
* 2020: ''[[Dorg van Dango]]''
* 2020: ''[[Gazu, pieski, gazu!]]'' – Dziadek Łapki
* 2020: ''[[Gazu, pieski, gazu!]]'' – Dziadek Łapki
* 2020: ''[[Goldie i starszaki]]'' – Terrance
* 2020: ''[[Kosmiczna Sardynka]]'' –
* 2020: ''[[Kosmiczna Sardynka]]'' –
** Andrzej (Andy Carpenter) <small>(odc. 1)</small>,
** Andrzej (Andy Carpenter) <small>(odc. 1)</small>,
Linia 2284: Linia 2466:
** profesor Bryndza <small>(odc. 25)</small>
** profesor Bryndza <small>(odc. 25)</small>
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Konstabl burmistrza <small>(odc. 2)</small>
* 2020: ''[[List do króla]]'' – Konstabl burmistrza <small>(odc. 2)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' – Pan Khan <small>(odc. 13a)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' –
** Pan Khan <small>(odc. 13a, 35b, 43b)</small>,
** Pan Burman <small>(odc. 18b)</small>,
** Detektyw Gupta <small>(odc. 25a, 27a, 45a)</small>
* 2020: ''[[Sissi – młoda cesarzowa]]'' – Filip <small>(seria III)</small>
* 2020: ''[[Teraz Muppety!]]'' – Bobo
* 2020: ''[[Teraz Muppety!]]'' – Bobo
* 2021: ''[[Aquaman: Król Atlantydy]]'' –
** Osadnik <small>(odc. 1)</small>,
** Klient baru 2 <small>(odc. 1)</small>,
** Obywatele (gwary) <small>(odc. 1)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 2-3)</small>
* 2021: ''[[Jellystone!]]'' –
** Lew Lippy <small>(odc. 13-14, 17, 23, 25, 31, 39)</small>,
** Jay Wimple Dimple <small>(odc. 13)</small>,
** Moby Dick <small>(odc. 27)</small>,
** Pan Artysta <small>(odc. 31)</small>
* 2021: ''[[Kajko i Kokosz (serial animowany)|Kajko i Kokosz]]'' –
** Karczmarz <small>(odc. 6, 13)</small>,
** Karczmarz 2 <small>(odc. 7)</small>
* 2021: ''[[Kid Cosmic]]'' – Carlos <small>(odc. 2, 5, 7, S2)</small>
* 2021: ''[[Kid Cosmic]]'' – Carlos <small>(odc. 2, 5, 7, S2)</small>
* 2021: ''[[Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba]]'' − Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba]]'' − Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Legendy Marvela]]'' – P. Wenham <small>(odc. 9 – nagranie archiwalne)</small>
* 2021: ''[[Oktonauci: Przygody na lądzie]]''
* 2021: ''[[Patryk Rozgwiazda Show]]'' − Patryk Rozgwiazda
* 2021: ''[[Pinokio i przyjaciele]]'' – Kot
* 2021: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Zordon <small>(odc. 14)</small>
* 2021: ''[[Super Drużyna]]''
* 2021: ''[[Tom i Jerry w Nowym Jorku]]'' –
** Król szczurów <small>(odc. 8a)</small>,
** Mąż <small>(odc. 10b)</small>
* 2022: ''[[Andor]]'' – Strażnik z paralizatorem <small>(odc. 8, 10)</small>
* 2022: ''[[BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy-]]'' – Minister <small>(odc. 2, 10-11, 19, 21)</small>
* 2022: ''[[Battle Kitty]]''
* 2022: ''[[Od zawsze ja]]'' – Catalino <small>(odc. 4-5)</small>
* 2022: ''[[Spriggan]]''


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 2358: Linia 2571:
** Boltan,
** Boltan,
** Grimes
** Grimes
* 2002: ''[[Królik Bystrzak dla przedszkolaka: Po gwiazdkę z nieba]]'' –
** Błysk,
** Serwacek
* 2002: ''[[Might and Magic IX: Writ of Fate]]'' –  
* 2002: ''[[Might and Magic IX: Writ of Fate]]'' –  
** Abriel,
** Abriel,
Linia 2388: Linia 2604:
* 2003: ''[[Delta Force: Helikopter w ogniu]]'' – Terrorysta
* 2003: ''[[Delta Force: Helikopter w ogniu]]'' – Terrorysta
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo? (gra)|Gdzie jest Nemo?]]'' – Marlin  
* 2003: ''[[Gdzie jest Nemo? (gra)|Gdzie jest Nemo?]]'' – Marlin  
* 2003: ''[[Gothic II#Gothic II: Noc Kruka|Gothic II: Noc Kruka]]'' –
* 2003: ''[[Gothic II: Noc Kruka]]'' –
** Parlan,
** Parlan,
** Orlan,
** Orlan,
Linia 2511: Linia 2727:
** Din Korlack,
** Din Korlack,
** Barman
** Barman
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga]]'' – Dr Richard Eminiss  
* 2008: ''[[Noddy Taxi]]'' – Wielkouchy
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga]]'' – Doktor Richard Eminiss
* 2008: ''[[Piorun (gra)|Piorun]]''
* 2008: ''[[Piorun (gra)|Piorun]]''
* 2008: ''[[Prince of Persia]]'' – Strażnik świątyni
* 2008: ''[[Prince of Persia]]'' – Strażnik świątyni
Linia 2707: Linia 2924:
* 2021: ''[[Outriders]]''
* 2021: ''[[Outriders]]''
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Naprawiacz
* 2021: ''[[Ratchet & Clank: Rift Apart]]'' – Naprawiacz
* 2021: ''[[Diablo II: Resurrected]]'' – Strażnik Sescheronu
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' –
** Henkel,
** Espek
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Brok
* 2022: ''[[God of War: Ragnarök]]'' – Brok
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' –
** Fode,
** Boss Nass
* 2022: ''[[Outriders Worldslayer]]''
* 2023: ''[[SpongeBob Kanciastoporty: The Cosmic Shake]]'' – Patryk Rozgwiazda


=== Dokumenty ===
=== Dokumenty ===
* 1999: ''[[Galapagos]]'' – Mathias
* 2006: ''[[Sekret]]'' –
* 2006: ''[[Sekret]]'' –
** Morris „Człowiek Cud” Goodman,
** Morris „Człowiek Cud” Goodman,
Linia 2729: Linia 2956:
* 2006: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Pacha <small>(odc. 33)</small>
* 2006: ''[[Nowa szkoła króla]]'' – Pacha <small>(odc. 33)</small>
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' <small>(odc. 56)</small>
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' <small>(odc. 56)</small>
* 2022: ''[[Farzar]]'' <small>(odc. 1)</small>


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 1998: ''[[Krzyżacy (audioserial 1998)|Krzyżacy]]'' – brat Rotgier <small>(odc. 10, 16)</small>
* 1998: ''[[Krzyżacy (audioserial 1998)|Krzyżacy]]'' – brat Rotgier <small>(odc. 10, 16)</small>
* 1999: ''[[Bajka o smoku Obiboku]]''
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]''
* 2000: ''[[Popioły (audioserial 2000)|Popioły]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]''
Linia 2741: Linia 2970:
* 2005: ''[[Antygona (słuchowisko 2005)|Antygona]]'' – Chór
* 2005: ''[[Antygona (słuchowisko 2005)|Antygona]]'' – Chór
* 2005: ''[[Ucieczka do Wenecji]]'' – Pijak
* 2005: ''[[Ucieczka do Wenecji]]'' – Pijak
* 2009: ''[[Kordian]]'' – Spiskowiec 4
* 2009: ''[[Kordian (słuchowisko 2009)|Kordian]]'' – Spiskowiec 4
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
** Eustachy von Rochow,
** Eustachy von Rochow,
Linia 2813: Linia 3042:
** Strażnik <small>(odc. 9)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 9)</small>,
** Dozorca I <small>(odc. 13)</small>
** Dozorca I <small>(odc. 13)</small>
* 2020: ''[[Sherlock Holmes (audioserial 2020)|Sherlock Holmes]]''
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]''
* 2020: ''[[Upadek gigantów]]''
* 2020: ''[[Wierna rzeka (słuchowisko 2020)|Wierna rzeka]]''
* 2020: ''[[Wierna rzeka (słuchowisko 2020)|Wierna rzeka]]''
* 2021: ''[[Charlie i fabryka czekolady (słuchowisko 2021)|Charlie i fabryka czekolady]]''
* 2021: ''[[Recepcja 2]]''
* 2021: ''[[Roman i Julia, czyli historia romansu mojej babci]]''
* 2021: ''[[Trzy widoki na Tokio]]''
* 2021: ''[[Trzy widoki na Tokio]]''
* 2021: ''[[Zbrodnia i kara (słuchowisko 2021)|Zbrodnia i kara]]''
* 2021: ''[[Zbrodnia i kara (słuchowisko 2021)|Zbrodnia i kara]]''
* 2022: ''[[Biały ląd]]''
* 2022: ''[[Usterka na skraju galaktyki]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Paweł Szczesny''}}
* {{Wikipedia||''Paweł Szczesny''}}

Wersja z 21:01, 17 sty 2023

Paweł Szczesny

aktor

Data urodzenia 21 maja 1963

Paweł Szczesny (ur. 21 maja 1963 roku w Czernikowie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1986).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1933-1957: Popeye – Bluto
  • 1948-1954: Bajki rosyjskie
  • 1958: Miś Yogi
  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • pies ((wersja TV; odc. 40, 43, 46),
    • listonosz ((wersja TV; odc. 41),
    • kosmiczny kot ((wersja TV; odc. 44),
    • Pimpek ((wersja TV; odc. 45),
    • profesor ((wersja TV; odc. 47),
    • Tabi o’Flaerty ((wersja TV; odc. 48)
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1961: Snagglepuss
  • 1962-1963: Lew Lippy i Hardy Har-Har
    • kucharz (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • niski gangster (odc. 15 – druga wersja dubbingu),
    • jeden z golfistów (odc. 39 – druga wersja dubbingu)
  • 1970: Josie i Kociaki
  • 1976-1978: Scooby Doo
    • Juan Martinez (wersja TV; odc. 2),
    • Simon Stingy (wersja TV; odc. 3),
    • kapitan Oldfield (wersja DVD; odc. 7),
    • pan Bohannon (wersja TV; odc. 19),
    • pan Szycha (wersja TV; odc. 21),
    • jeden z inwestorów (wersja TV; odc. 24),
    • komandor Stern (wersja DVD; odc. 27),
    • Tony Singiel (wersja TV; odc. 35),
    • Doża Malvolio IV (wersja DVD; odc. 37)
  • 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
  • 1978: Był sobie człowiek – Siłacz
  • 1979: Scooby i Scrappy-Doo
    • Strażnik #1 (odc. 11),
    • Harrison Stone (odc. 12),
    • Nicos (odc. 15),
    • Dyzio (odc. 16)
  • 1971: Pomocy! To banda Kudłacza – Kudłacz
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1982: Scooby i Scrappy-Doo
    • prowadzący konkurs piękności (odc. 23b),
    • operator Maxwell (odc. 24a),
    • uczestnik zjazdu komiksów (odc. 25b),
    • sierżant (odc. 25b),
    • burmistrz Chwastówki (odc. 25c),
    • Bysiek (odc. 28a)
  • 1982: Listonosz Pat – Artur (serie III-IV, VII-VIII)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • doktor Newman (odc. 1, 5, 10, 26),
    • Król Lasu (odc. 3),
    • generał Goldenbar (odc. 6, 20),
    • komandor Jowisz (odc. 7),
    • Farmer (odc. 8),
    • jeden z uczestników obrad generała Teignau (odc. 9),
    • kapitan statku Ursus (odc. 10-11),
    • Usir (odc. 18),
    • Generix (odc. 19),
    • Robert (odc. 21)
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
    • Burmistrz miasteczka Hamelin (druga wersja; odc. 20c),
    • Robot-kamerdyner (druga wersja; odc. 22b),
    • Szef Donalda (druga wersja; odc. 23a),
    • Ochroniarz (druga wersja; odc. 30a),
    • Donald-narrator (druga wersja; odc. 30c),
    • Hycel (druga wersja; odc. 31a)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia
    • głosy z tłumu (odc. 9c),
    • szef Donalda (odc. 90a)
  • 1983-1985: Malusińscy
  • 1983: Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca
  • 1984: Tomek i przyjaciele
    • Wiktor (odc. 309-434, 475-476, 500, 504, 512, 528),
    • Kamuś (odc. 532)
  • 1985-1992: Szopy pracze – Schaeffer
  • 1985-1991: Gumisie (nowa wersja dubbingu)
  • 1985: Yogi, łowca skarbów – Wesołek Bing
  • 1986: Było sobie życie
    • Siłacz,
    • Guy Pate (odc. 7),
    • Czerwone krwinki (odc. 7),
    • Inteferon 1 (odc. 8),
    • Szpieg (odc. 8),
    • Funkcjonariusz (odc. 9, 15, 18, 25),
    • Krwinka podrywacz (odc. 9),
    • Pracownik centrum mierzenia amplitudy dźwięku #2 (odc. 12),
    • Biała krwinka #2 (odc. 15),
    • Dostarczyciel #1 (odc. 16),
    • Enzymy (odc. 16),
    • Pracownik centrali mózgu #2 (odc. 16),
    • Rybak #2 (odc. 17),
    • Mięsień 2 (odc. 20),
    • Dowódca (odc. 25),
    • Inżynier (odc. 26),
    • Komórki (odc. 26),
    • Cząsteczka dwutlenku węgla #2 (odc. 26),
    • Statek (odc. 26)
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • łasica-wspólnik #2 (druga wersja dubbingu; odc. 42),
    • imperator Ping (druga wersja dubbingu; odc. 48),
    • Kapitan Pietro (druga wersja dubbingu; odc. 58)
  • 1987-1991: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie − Mikołaj (wersja BBC CBeebies)
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele
    • Wart,
    • Pan Mendelbaum (odc. 12a),
    • Pies (odc. 13a),
    • Sprzedawca (odc. 13c),
    • Kot przybłęda (odc. 14a),
    • Bandyta (odc. 21c),
    • Kosmita z planety Klarion (odc. 24b),
    • Telewizor (odc. 25c),
    • Sędzia (odc. 28a),
    • Lektor (odc. 29c),
    • Psycholog (odc. 30c)
  • 1988: Hemingway – gwary (odc. 1)
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula
    • Metalstein (druga wersja dubbingu),
    • Mieskaniec z wioski #3 (druga wersja dubbingu),
    • Kapitan Blemo (druga wersja dubbingu),
    • Mikołaj (druga wersja dubbingu),
    • Kosmita z planety Blearg (druga wersja dubbingu)
  • 1988-2005: Opowieści z Nowego Testamentu
    • Boży Posłaniec (odc. 2),
    • prorok Baala #2 (odc. 4),
    • król Nabuchodonozor (odc. 5),
    • lekarz (odc. 6),
    • Mardocheusz (odc. 6),
    • Egipcjanin z biczem (odc. 7),
    • Jesse (odc. 10),
    • kowal (odc. 11),
    • sługa faraona (odc. 11),
    • oberżysta (odc. 12)
    • bogacz (odc. 13),
    • Szymon (odc. 14)
  • 1989: Bouli – Buli Kopacz (druga wersja dubbingu)
  • 1990-1994: Super Baloo
    • Głos z wieży lotów portu Suzette (odc. 1 – druga wersja dubbingu),
    • Złodziej korony (odc. 3 – druga wersja dubbingu),
    • Fred (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Fotograf (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Konsjerż (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Pies komendant (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Duduś (odc. 36 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny (odc. 37 – druga wersja dubbingu),
    • Zyweriański strażnik (odc. 38 – druga wersja dubbingu),
    • Zbir Shere Kahna 2 (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • Bobas (odc. 41 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik portu Suzette (odc. 47 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz 2 (odc. 51 – druga wersja dubbingu),
    • Lodziarz (odc. 53 – druga wersja dubbingu),
    • Kierowca autobusu (odc. 61 – druga wersja dubbingu),
    • Klient Louisa (odc. 64 – druga wersja dubbingu),
    • Prezes biura zakładów pieniężnych Pazuzy (odc. 65 – druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Pan Chaney
  • 1991: Młody Robin Hood
    • Rycerze (odc. 7),
    • Posłaniec (odc. 11)
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Hank Duff (druga wersja dubbingu; odc. 5b, 11a),
    • Doktor Lipschitz (druga wersja dubbingu; odc. 26a, 54a),
    • Max (druga wersja dubbingu; odc. 28b),
    • Potwór (druga wersja dubbingu; odc. 55a),
    • Alarm (druga wersja dubbingu; odc. 56a),
    • Doktor Daniel Prescott (druga wersja dubbingu; odc. 60a),
    • Sędzia (druga wersja dubbingu; odc. 61b),
    • Prowadzący (druga wersja dubbingu; odc. 68a),
    • Marynarz (druga wersja dubbingu; odc. 74b),
    • Vinnie (druga wersja dubbingu; odc. 75b),
    • Sprzedawca (druga wersja dubbingu; odc. 78b)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Lektor (druga wersja dubbingu; tyłówki w odc. 1-4, 6-7),
    • Tauruś Bulba (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Agent (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Złoczyńca #4 (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Narrator (druga wersja dubbingu; odc. 3),
    • Szef (druga wersja dubbingu; odc. 4),
    • Morsolini (druga wersja dubbingu; odc. 6, 15, 46, 70),
    • Agent #1 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Sprzedawca #3 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Współwięzień #1 (druga wersja dubbingu; odc. 6),
    • Wojownik (druga wersja dubbingu; odc. 9),
    • Głos z radia (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Głos (druga wersja dubbingu; odc. 28),
    • Tubylec #2 (druga wersja dubbingu; odc. 37),
    • Strażnik (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Bandzior #2 (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Naczelnik (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Konferansjer (druga wersja dubbingu; odc. 40),
    • Jajczor #3 (druga wersja dubbingu; odc. 72)
  • 1991-1992: Przygody Tintina
    • Porucznik Delcourt (druga wersja dubbingu; odc. 2),
    • Pan Barnaba (druga wersja dubbingu; odc. 3-4),
    • Nestor (druga wersja dubbingu; odc. 4),
    • Rasta Populoz (druga wersja dubbingu; odc. 6-7, 9, 25-26, 28),
    • Doktor Phiny (druga wersja dubbingu; odc. 7)
  • 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek
  • 1992-1998: Batman
    • Harvey Bullock (odc. 57-86, 95, 101),
    • Ubu (odc. 60-61, 69),
    • Mężczyzna (odc. 96),
    • Pomagier Jokera (odc. 102)
  • 1992-1993: Conan - łowca przygód – Conan
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • George (druga wersja dubbingu; odc. 8),
    • Sędzia w konkursie (druga wersja dubbingu; odc. 16),
    • Głos w telewizji (druga wersja dubbingu; odc. 19),
    • Policjant (druga wersja dubbingu; odc. 24),
    • Mężczyzna z tłumu (odc. 62)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Kozy,
    • Mango,
    • Mikołaj (odc. 13),
    • Biff,
    • Wieloryb (odc. 55),
    • Chuck Jaeger
  • 1992-1994: Mała Syrenka – Zły Manta (druga wersja dubbingu; odc. 9-10, 13, 31)
  • 1992: Shin-chan
  • 1992: Teknoman
  • 1992-1997: X-Men
    • Magneto / Erik Magnus Lehnsherr,
    • Wódz (odc. 7-9),
    • Policjant (odc. 8),
    • Ochroniarz (odc. 8),
    • Wojna / Abraham Kieros (odc. 10 – część kwestii),
    • Reporter (odc. 11),
    • Złodziej #2 (odc. 19),
    • Reporter #1 (odc. 20-21)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head – Bill (odc. 141)
  • 1993-1994: Droopy, superdetektyw
    • Dzidziuś (odc. 2),
    • Wygłupalian (odc. 4)
  • 1993-1994: Hello Kitty
  • 1994-1995: Aladyn
    • Sułtan Pasta Al-Dente (druga wersja dubbingu; odc. 7),
    • Uncouthma (druga wersja dubbingu; odc. 41),
    • mieszkaniec wioski (druga wersja dubbingu; odc. 43)
  • 1994: Conan i młodzi wojownicy – Conan
  • 1994-1997: Duckman
    • Acker (odc. 29),
    • Mężczyzni z tłumu (odc. 29),
    • Żołnierz (odc. 29),
    • Puertoguański generał (odc. 30),
    • Keese (odc. 30),
    • Mieszkaniec Puerto Guano (odc. 30),
    • Spiker TV (odc. 31)
  • 1994-1997: Spider-Man
    • Hammerhead (druga wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant powiadamiający o śmierci wujka Bena (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Szofer Jamesona (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
    • Strażnik więzienny #1 (odc. 14 – druga wersja dubbingu),
    • Ochroniarz w muzeum akwarystycznym #1 (odc. 16 – druga wersja dubbingu),
    • Prezenter (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant ścigający zamaskowanych złodziei #2 (odc. 19 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant w szpitalu (odc. 20 – druga wersja dubbingu),
    • Pilot helikoptera (odc. 20 – druga wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Aktor grający w Fauście (odc. 26 – druga wersja dubbingu),
    • Rabuś #1 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik psychiatryka #3 (odc. 27 – druga wersja dubbingu),
    • Pracownik Daily Bugle’a (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Tony Stark / Iron Man (odc. 61-63 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Doom (odc. 63-64 – druga wersja dubbingu)
  • 1994-1996: Kleszcz
  • 1994-1996: VR-Troopers – Zeb
  • 1994-1996: Fantastyczna Czwórka – Gorgon (odc. 16-17, 24, 25)
  • 1995-1998: M.A.S.K.
    • kapitan wieży kontrolnej w Oslo (odc. 10),
    • kolega profesor Daily (odc. 21),
    • Abdul (odc. 22),
    • pijany gracz w kasynie (odc. 24),
    • pracownik przy tamie (odc. 24)
  • 1995-1996: Maska – Burmistrz
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie
    • Rodney Danserski (odc. 24a),
    • gospodarz jarmarku (odc. 24b),
    • dyrektor cyrku (odc. 27a),
    • sędzia walk (odc. 30b),
    • spiker (odc. 31a),
    • mąż kuzynki Babci (odc. 32b),
    • Pjerry Nelson (odc. 33a)
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • wieloryb Lester (odc. 11a),
    • przyjaciółka Lary #2 (odc. 19b),
    • Pir Gacek (odc. 26b),
    • konferansjer (odc. 27b),
    • Dżin (odc. 39a),
    • duch (odc. 42b),
    • Guliwer (odc. 42b),
    • krupier (odc. 48),
    • robak #3 (odc. 48),
    • lew (odc. 49a),
    • przewodnik (odc. 51b),
    • widz #2 (odc. 51b),
    • gość #2 (odc. 51b),
    • sprawozdawca (odc. 54a),
    • widz #2 (odc. 55a),
    • widz w cyrku #5 (odc. 55a),
    • policjant #1 (odc. 55b),
    • Heimli (odc. 56b),
    • zwierzę #1 (odc. 59a),
    • męski głos (odc. 59b),
    • gość #5 (odc. 62a),
    • Reginald (odc. 62a),
    • farmer drugi (odc. 63a),
    • koń (odc. 63a),
    • słoń (odc. 63b),
    • tygrys (odc. 64a),
    • zwierzęta (odc. 64a),
    • Włoch (odc. 64a),
    • Niemiec (odc. 64a),
    • kapitan Ahab (odc. 64a),
    • strażnik (odc. 64),
    • farmer Joe (odc. 66b),
    • król Plutona (odc. 67a),
    • król Leopold (odc. 68a),
    • Julian Duebery (odc. 71b),
    • sierżant guziec (odc. 72a),
    • lew (odc. 73a),
    • mężczyzna z wydziału ochrony środowiska (odc. 73a),
    • wielkie tornado (odc. 73b),
    • struś (odc. 75b),
    • Dżin z lampy (odc. 76a),
    • Łyżwow (odc. 76b),
    • antylopa (odc. 77a),
    • strażnik więzienia (odc. 77b),
    • sprzedawca sprzętu RTV (odc. 78a),
    • męski głos w telefonie #2 (odc. 78b),
    • szpieg (odc. 79a)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Nicki (odc. 11),
    • głos w telewizji (odc. 12a),
    • Johannes Guttenberg (odc. 15a),
    • pietnastowieczny mieszkaniec Moguncji (odc. 15a),
    • Hipis (odc. 17a),
    • jeden z podatników (odc. 17b),
    • redaktor gazety (odc. 18),
    • asystent w marzeniach Pinky'ego jako prezydenta USA (odc. 18),
    • Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
    • Sarad (odc. 21a),
    • Bill Clinton (odc. 23),
    • Thomas Edison (odc. 26b),
    • jeden z Remiszów (odc. 31b),
    • jeden z bakłażanów (odc. 35)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • burmistrz (odc. 3),
    • pan Gormand (odc. 10),
    • jeden z psów (odc. 27),
    • Don Kotoni (odc. 28)
  • 1996: Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza
    • sprzedawca (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Peros (odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1996-1997: Incredible Hulk – Odrażający (odc. 9, 15, 18)
  • 1996-1998: Kacper
    • Klaun Bozo (odc. 37),
    • Duchfinger (odc. 38)
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Bezdomny mężczyzna (odc. 45c),
    • Podwodny totem (odc. 48c),
    • Sędziowska wersja głosu komputera Dextera (odc. 75a)
  • 1996-1998: Mała księga dżungli – Jack
  • 1996-2000: Opowieści z księgi cnót
    • giermek króla Ryszarda (pierwsza wersja dubbingu; odc. 16),
    • widz siedzący obok Anii (pierwsza wersja dubbingu; odc. 22),
    • doradca króla w różowej koszuli (pierwsza wersja dubbingu; odc. 23),
    • Pierro de Medici (pierwsza wersja dubbingu; odc. 24),
    • lew (pierwsza wersja dubbingu; odc. 26)
  • 1996-2000: Superman
    • Profesor Felix (odc. 22),
    • Bibbo Bibbowski (odc. 26, 36, 50),
    • Bruno Mannheim (odc. 28, 38),
    • Harvey Bullock (odc. 29),
    • Profesor Emil Hamilton (odc. 54)
  • 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg
    • Dino (odc. 7, 19),
    • Dziuniek (odc. 16)
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Pan Spinelli (odc. 13, 25, 42, 54),
    • Trener Kloogie (odc. 22, 32, 41),
    • Mort Chalk (odc. 38),
    • Szef Perro (odc. 57)
  • 1997: Byli sobie odkrywcy
    • Rybak (odc. 9),
    • Biskup (odc. 9),
    • Marynarz (odc. 9),
    • Indianin (odc. 12),
    • Indianin ze zwichniętym ramieniem (odc. 12),
    • Potrącony mężczyzna (odc. 17),
    • Lord Sandwich (odc. 17),
    • Konstruktor statku (odc. 21),
    • Pan Bennetti (odc. 21),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Policjant 2 (odc. 22),
    • Książę Kumar Gorakh (odc. 23),
    • Admirał (odc. 24),
    • Mongolfierre #2 (odc. 24),
    • Urzędnik (odc. 24)
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Ptak dodo (odc. 1b),
    • Miś Chronos (odc. 1c),
    • Marynarz (odc. 2a),
    • Byk (odc. 3b),
    • Święty Mikołaj (odc. 4b),
    • Lawrence (odc. 5b),
    • Facet z balonami (odc. 5c),
    • Kucharz #2 (odc. 7b),
    • Sędzia (odc. 7b),
    • Tata Billy'ego, cukiernik (odc. 7b),
    • Pan Goodman (odc. 8ab),
    • Staruszka (odc. 10a),
    • Agent Pim (odc. 10c),
    • Pasażer (odc. 11a),
    • Lektor reklamy (odc. 11b),
    • Kapitan statku (odc. 13c),
    • Syrena (odc. 14b),
    • Kurier (odc. 15a),
    • Burmistrz (odc. 16a),
    • Pracownik sklepu (odc. 17a),
    • Narrator zrzucony z mostu (odc. 18a),
    • Tonący mężczyzna (odc. 18a),
    • Lektor Rybka TV (odc. 19a),
    • Policjant (odc. 20b),
    • Księżna (sobowtór Carla) (odc. 20c),
    • Australijczyk (odc. 21b),
    • Wielki Brat (odc. 25a),
    • Mul Kaliente (odc. 26a),
    • Kolega Oga #1 (odc. 26c),
    • Przechodzień (odc. 28b),
    • Właściciel galerii (odc. 29a),
    • Sprzedawca lodów (odc. 30c),
    • różowy słoń (odc. S2),
    • Sędzia meczu koszykówki (odc. 65b)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • Flem,
    • Tata Flema (odc. 12b, 37b)
    • Łasica (odc. 47b)
  • 1997: Księżniczka Sissi
  • 1997: Kundle i reszta – Pułkownik
  • 1997-1998: Liceum na morzu – Lord Liam (odc. 15)
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Oficer Barbrady (pierwsza wersja dubbingu; odc. 1, 5-6, 8, 13),
    • Mężczyzna 1 (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • Mężczyzna z tłumu (pierwsza wersja dubbingu; odc. 2),
    • John Jackson, prezes Centrum Kreskówek (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Pracownik Czerwonego Krzyża (pierwsza wersja dubbingu; odc. 8),
    • Klient baru (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10),
    • Komentator (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)
  • 1997: Myszorki na prerii – Ojciec Spryciulki
  • 1997-2001: Przygody misia Paddingtona – pan Dupont (odc. 15a)
  • 1997-2004: Witaj, Franklin – Bill Bizon (odc. 67a)
  • 1998-2004: Atomówki
    • Gruby,
    • szef Townsvillskiej policji (odc. 15b),
    • ptak (odc. 22b),
    • bandyta (odc. 22b),
    • strażnik więzienny (odc. 23b),
    • więzień (odc. 64a),
    • Billy (odc. 64b),
    • jeden z pracowników banku (odc. 65b),
    • policjant (odc. 69a),
    • mężczyzna (odc. 74a),
    • ratownik (odc. 75a)
  • 1998-2001: Dzika rodzinka – Lektor (druga wersja dubbingu)
  • 1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar – Pan Crawford
  • 1998: Gruby pies Mendoza
    • Brett (odc. 2),
    • Super Plus (odc. 3),
    • Bóg Wulkanu (odc. 4),
    • Paco (odc. 8)
  • 1998-1999: Herkules – Hades (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-2002: Kotopies
    • Pan Pogodny (druga wersja dubbingu; odc. 2a, 10a, 11a, 12a, 13a, 15b, 17ab, 21c, 28b-29a, 33b-34a, 38b, 39b, 45b, 49ab, 52a, 53a, 54b),
    • Opona (druga wersja dubbingu; odc. 7a)
  • 1998-1999: Nowe przygody rodziny Addamsów
  • 1998: Pippi
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Krytyk kulinarny (odc. 30),
    • Jean Pierre (odc. 34)
  • 1998: Przygody Kuby Guzika
  • 1998-2006: Świat Elmo
    • Lektor (odc. 1-50),
    • Narrator,
    • Buty górskie (odc. 2),
    • Konferansjer (odc. 5)
  • 1998-2002: Zapasy na śmierć i życie – John Tesh (odc. 33)
  • 1998-2000: Zestresowany Eryk
    • Ray Perfect,
    • Barry (odc. 4)
  • 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala
    • Olbrzym – dziecko (odc. 2),
    • Król (odc. 11),
    • Zwierciadło (odc. 20),
    • Król Filip Potężny (odc. 24),
    • Brat zamieniony w wieloryba (odc. 25)
  • 1999: Chłopiec z malajskiej wioski – tata Mata
  • 1999-2002: Chojrak − tchórzliwy pies
    • Strach na wróble (odc. 34b),
    • Kremowy król (odc. 39a)
  • 1999-2003: Futurama
    • Głowa Marva Alberta (odc. 43),
    • Generał w Roswell (odc. 45),
    • Głowa Waltera Cronkite’a (odc. 46),
    • Dandy Jim (odc. 55),
    • Głowa Leonarda Nimoya (odc. 56),
    • głos wana (odc. 57),
    • Agnew (odc. 57)
  • 1999-2000: Medaboty – Sloan
  • 1999-2000: Mysia – Narrator (trzecia wersja dubbingu)
  • 1999-2003: Nieustraszeni ratownicy
    • wspólnik Stana (odc. 14a),
    • dyrektor (odc. 15a),
    • bosman (odc. 17b),
    • strażnik (odc. 18a),
    • kapitan (odc. 24b),
    • Trent (odc. 25b),
    • profesor Pat Pending (odc. 26a),
    • komentator (odc. 26b),
    • Seymour (odc. 29b)
  • 1999-2000: Produkcje Myszki Miki
  • 1999-2004: Rocket Power − Tito
  • 1999-2000: Rodzina Piratów
    • dziennikarz "Pirackiej polityki" (odc. 32),
    • sędzia (odc. 33, 36, 38)
  • 1999-2000: Sabrina – Clint Tarantulino (odc. 21)
  • 1999-2002: Smyki
  • 1999: Sonic Underground
    • Argus (odc. 2),
    • Tata Mindy (odc. 4),
    • SWATbot (odc. 7-11),
    • Pradziadek Atahir (odc. 25),
    • Wujek Chuck (odc. 26)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Patryk,
    • Pat-Tron (odc. 14a),
    • Prehistoryczny odpowiednik Patryka (odc. 14a),
    • Patryk Niegwiazda (odc. 147b),
    • Sam, siostra Patryka (odc. 152)
  • 1999: Twipsy
  • 2000-2002: Pupilek
    • Ślicznotka (odc. 25),
    • Głos objaśniający zasady marszu na orientację (odc. 30a),
    • Fan #1 (odc. 30b),
    • Sędzia (odc. 30b),
    • Właściciel Leroy (odc. 39)
  • 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście – Farmer Jan
  • 2000-2006: Słowami Ginger
    • Dave,
    • Blauer (odc. 35)
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Hank McCoy / Bestia
  • 2001-2007: Ach, ten Andy!
    • Craig Bennet,
    • Dyrektor De Rosa,
    • Szeryf Steve Rowgee Senior (oprócz odc. 35),
    • Dirk (odc. 5),
    • Mężczyzna z katarem (odc. 8a),
    • Kolega profesjonalnego tasowacza (odc. 8a),
    • Strażak (odc. 8b),
    • Martin Bonwick (odc. 10),
    • Eustachy (odc. 24),
    • Henry Dorsett (odc. 30, 43),
    • Blaine Swift (odc. 31),
    • Nastolatek 2 (odc. 39),
    • Agent #1 (odc. 40),
    • Frank Burger (odc. 44),
    • Gerald (odc. 47),
    • Kucharz (odc. 51),
    • Ojciec Anthony'ego i Bobby'ego (odc. 54)
  • 2001-2003: Aparatka – Gary
  • 2001-2002: Cafe Myszka
    • Anioł Pluta (odc. 13, 49),
    • Hades (odc. 14-15, 22, 41-42, 45),
    • właściciel parku (odc. 16),
    • kurzy ksiądz (odc. 25)
  • 2001-2003: Clifford – Gordo (druga wersja dubbingu)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2001-2002: Edi i miś – Miś (wersja TVP)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Kameleon
  • 2001-2003: Legenda Tarzana
    • Wódz Keewazi,
    • Baruti (odc. 8, 33)
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Aquaman (odc. 41-42)
  • 2001-2008: Małe zoo Lucy
    • Nelson Słoń,
    • Age Kłocel (odc. 52)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
    • Dyrektor Dobrotliwy (serie V-VI),
    • Sir Raven (odc. 19b),
    • Mały Kotlecik (odc. 21a),
    • Kasjer w Cyrku strachu (odc. 24b),
    • Straszek (odc. 25a),
    • Thor (odc. 29b),
    • Nosowy Czarodziej (odc. 36a),
    • Lubber (odc. 37b),
    • Wiggy Jiggy Jed (odc. 39a),
    • Frankie (odc. 41b),
    • Mikołaj (odc. S1),
    • Bazyl Tarragon (odc. 56b),
    • Smedrick (odc. 65b),
    • Dziekan Ropuch (odc. 75a),
    • Curtis (odc. 77-78)
  • 2001: Wróżkowie chrzestni
    • Dark Laser (większość odcinków),
    • Irv (odc. 83b),
    • nosorożec Hank (odc. 87a),
    • koń (odc. 88),
    • Leprechaun #1 (odc. 113b),
    • członek Rady Antywróżków #3 (odc. 160a)
  • 2001-2004, 2017: Samuraj Jack
    • Ezekiel (odc. 29),
    • Barman (odc. 42),
    • Szef (odc. 42),
    • Turysta #2 (odc. 43),
    • Borys (odc. 44),
    • Wódz (odc. 51)
  • 2001-2003: Strażnicy czasu – Benjamin Franklin (odc. 17b)
  • 2001-2008: Titeuf
  • 2001: Ucz się z rodzicami i pieskiem Puppy – piesek Puppy
  • 2001-2003: Zło w Potrawce
    • Żołnierz SPORK-a (odc. 6a),
    • Wręczający nagrodę (odc. 10a),
    • Czarnoskóry ochroniarz (odc. 11a),
    • Żołnierz Ergasta #1 (odc. 11b, 13a),
    • Mitch (odc. 12a),
    • Pracownik kurortu (odc. 12b),
    • Brytyjski policjant #1 (odc. 13b)
  • 2002: Bawmy się, Sezamku – Henryk
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego?
    • lekarz (odc. 1),
    • Kapitan Treesdale (odc. 2),
    • Dr Armando Gutierrez (odc. 3),
    • Jaime Herrer (odc. 19)
  • 2002-2005: Dziewczyny, chłopaki
  • 2002-2004: Fillmore na tropie
  • 2002-2007: Kim Kolwiek
    • Gustavo (odc. 1),
    • Człowiek Drakena (odc. 13),
    • Sąsiad (odc. 21),
    • Agent Gamma (odc. 22),
    • Oliver (odc. 24),
    • Szeryf Steve Barkin (odc. 26),
    • Sanitariusz (odc. 30),
    • Żołnierz (odc. 41),
    • Sprzedawca taco (odc. 51),
    • Ochroniarz (odc. 55),
    • Naukowiec #2 (odc. 57),
    • Spiker #2 (odc. 60)
  • 2002-2008: Kredonia
  • 2002: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Czarnobrody lodziarz (odc. 2a),
    • Wściekły Tatuś (odc. 3a),
    • Brukselka (odc. 3a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Profesor XXXL (odc. 6b, 12a, 21b),
    • Kochanek (odc. 7b),
    • Strażnik #1 (odc. 8b),
    • Pracownicy stacji (odc. 9a),
    • Jajo Jajowicz (odc. 11b),
    • Widz (odc. 17a),
    • Monty Uno – Ojciec Nigela (odc. 18b, 26, 49, 67),
    • Biznesmen (odc. 21a),
    • Taksówkarz (odc. 25b),
    • Lekarz (odc. 56a),
    • Chester (odc. 57b),
    • Główny Bezpieczniak (odc. 66),
    • Dyrektor Śmierdziel (odc. 68a)
  • 2002-2007: Naruto
    • Jiraiya,
    • Drugi Hokage,
    • Enma
  • 2002-2004: Pan Andersen opowiada
    • Król ostatniej nienazwanej wyspy na świecie (odc. 5),
    • Troll (odc. 11),
    • Butla z modelem statku w środku (odc. 17),
    • Skoczek (odc. 18b),
    • Lars (odc. 20),
    • Mąż sowy (odc. 21a)
  • 2003-2005: Przygody Misia Bruno
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Stuart Goldstein (odc. 1-2, 4-5, 11, 17-19, 27-28, 31, 33, 37, 44, 46, 49, 51),
    • Święty Mikołaj (odc. 4),
    • Kolega z pracy Jonesy’ego (odc. 7-8),
    • Zgniatacz (odc. 8),
    • rakieta tenisowa (odc. 9),
    • Kierownik sklepu z zabawkami (odc. 23),
    • pracownik sanepidu (odc. 27),
    • Zargon (odc. 33),
    • Bob (odc. 36)
  • 2003: Bystre Oko – Dziewięć Dziewięć
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • Tata Jakuba,
    • duch Medara (odc. 51)
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • naczelnik więzienia (odc. 5b),
    • Ed McMahon (odc. 12b),
    • sędzia robot (odc. 25-26),
    • Crusher (odc. 27),
    • sędzia (odc. 31a),
    • Steve Boston (odc. 33, 39),
    • Roy Serpenti (odc. 37b),
    • Harv Kółko (odc. 30a)
  • 2003: Kikoriki – Muciek (odc. 127-129)
  • 2003-2007: Kod Lyoko – Dyrektor
  • 2003-2005: Kot Crawford – Narrator
  • 2003: Legenda Nezha – Gonggong
  • 2003-2006: Lilo i Stitch
    • policjant (odc. 45),
    • "Góra Mięśni" (odc. 51)
  • 2003-2004: Megas XLR
    • Mac (odc. 9, 19),
    • Zanzor (odc. 12)
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • Atlas (odc. 17),
    • Chang (odc. 28),
    • Galfor (odc. 29)
  • 2003: Power Rangers Ninja Storm – Zurgane
  • 2003-2005: Przygody Misia Bruno
  • 2003: Robociki
  • 2003-2004: Stuart Malutki
  • 2003-2006: Szczenięce lata Clifforda – Pan Michan (odc. 22b)
  • 2003: Truskawkowe ciastko
  • 2003: Tutenstein
    • Imhotep,
    • Ozyrys,
    • Horus
  • 2003-2006: Xiaolin – pojedynek mistrzów
    • Tubbimura,
    • Hanibal Fasolka
  • 2003-2009: Wojownicze żółwie ninja
    • Smok, jeden z Purpurowych Smoków (odc. 4, 8, 41-42),
    • Profesor (odc. 9),
    • Hamato Yoshi (odc. 10),
    • lider Strażników (odc. 11, 18, 23, 25-26),
    • Srebrny Strażnik (odc. 12),
    • Wielki Mag (odc. 15, 68),
    • boss gangu Mob (odc. 24),
    • przewodniczący Zanramon (odc. 29-31, 54-59),
    • Rynokk (odc. 29),
    • Paz (odc. 30),
    • jeden z Utromsów (odc. 32, 34-35),
    • płatnerz (odc. 33),
    • staruszek w Japonii (odc. 33),
    • Strażnik w Japonii (odc. 33),
    • jeden z żołnierzy (odc. 34),
    • Daimyo (odc. 36, 49-53, 75),
    • mężczyzna w serialu (odc. 37),
    • Skórzyłeb (odc. 38, 58-61, 76-77),
    • rozmówca Karai (odc. 40),
    • członek gangu Mob (odc. 40),
    • policjant (odc. 41),
    • Czyściciel (odc. 43),
    • Bobby (odc. 44),
    • Stalowy Steve (odc. 48),
    • D'Jinn (odc. 49),
    • oficer Frank (odc. 53),
    • policjant z patrolu powietrznego #1 (odc. 64),
    • jeden z łobuzów (odc. 65),
    • C.F. Volpehart (odc. 66),
    • Savanti Romero (odc. 69),
    • Tripper Nitro (odc. 72)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Komendant Gwiezdnego Patrolu (odc. 15a, 32a),
    • Święty Mikołaj (odc. 18),
    • Armagedroid (odc. 21a, 32b),
    • Kelner (odc. 32a),
    • Lanca (odc. 34a)
  • 2004: Atomowa Betty
    • Charlie – Wuj Betty,
    • Doktor Przesławny
  • 2004-2008: Batman – Gorman (odc. 49)
  • 2004: Bracia koala – Grześ
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers
    • Tata aligator (odc. 1b),
    • Kulturalna małpa (odc. 23b)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Facet od butów w kręgielni (odc. 14),
    • Joe „Lodowa Szarada” (odc. 17b)
  • 2004-2008: Drake i Josh
    • Trener (odc. 11),
    • Cytrus (odc. 12),
    • Pan Thompson (odc. 20)
  • 2004: Klub Winx
    • Riven (serie I-III; wersja ZigZapa),
    • Knut (serie I-III; wersja ZigZapa),
    • Król Neptun,
    • Maestro Sfoglia (odc. 5),
    • Prowadzący pokazy Miss (odc. 12),
    • Pan Brown (odc. 13)
    • Wizgiz (odc. 28-29, 35),
    • Palladium (odc. 35, 37-38, 40, 42, 46, 61-62, 75),
    • Strażnik #1 (odc. 53)
  • 2004-2007: Leniuchowo – Burmistrz Milford Dobrowolski
  • 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic
    • S.T.R.I.P.E./Patrick Dugan (odc. 29),
    • Solovar (odc. 32),
    • Dr Fatum (odc. 34)
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka
  • 2004-2008: Opowieści z Kręciołkowa
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Terrence Smith/Zeltrax
  • 2004: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!
  • 2004-2007: Szkolny poradnik przetrwania – pan Combover (odc. 30-31)
  • 2004-2007: Wybraniec smoka – Mortis
  • 2004: Ziemniak - ostatnie starcie
    • Hans Paparotti (odc. 30),
    • Mikołaj (odc. 31, 51),
    • Machu, szaman Inków (odc. 32),
    • Binio (odc. 37),
    • Mistrz BumBum (odc. 38),
    • Nostragłąbus (odc. 41),
    • pilot (odc. 49),
    • Indiana Jonasz (odc. 53),
    • wampir (odc. 57),
    • Kieł (odc. 59),
    • Bill Brzuchacz (odc. 60),
    • Król Plankton (odc. 62),
    • sir Jeckyl (odc. 73)
  • 2005: Amerykański smok Jake Long – Łowca
  • 2005-2008: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • sędzia Fender (odc. 17),
    • mieszkaniec bagien (odc. 18)
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Strażnik więzienia (odc. 6),
    • Mieszkaniec wioski Ba Sing Se (odc. 7-8),
    • Sternik (odc. 8)
  • 2005-2007: Bratz – Ojciec Williama
  • 2005: Doraemon
    • Yoshio Minamoto, tata Shizuki,
    • dziadek Nobity,
    • Pan Enban - mężczyzna od kosmitów (odc. 6b, 33b),
    • Pies (odc. 4b),
    • Kanemitsu,
    • właściciel sklepu
  • 2005: Fifi – Ślimaczek
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo – Chip
  • 2005: Karol do kwadratu
    • Dyrektor,
    • Redaktor "Waylon de Franmoi"
  • 2005: Kosmiczni Ścigacze
  • 2005-2006: Krypto superpies
    • Buldog-Byk,
    • dzik (odc. 8b),
    • Freddie (odc. 24b),
    • dziadek (odc. 25)
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą – Dyrektor Ropuch
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Złodziej (odc. 27),
    • Kelner (odc. 27),
    • Pan Benson – drwal z Vermontu, który kupił Tippy’ego (odc. 28),
    • Dostawca (odc. 29),
    • Komentator sportowy (odc. 31),
    • Teksańczyk (odc. 33),
    • Irv Wheldon (odc. 47),
    • Bud (odc. 64/65)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee
  • 2005: Porażki Króla Artura
    • Tuck (odc. 1, 3, 14),
    • Kamienny wojownik (odc. 9),
    • Hrabia Caspar (odc. 13)
  • 2005: Robotboy – Aktor #1 (odc. 29b)
  • 2005: Power Rangers S.P.D. – Doggie Cruger – Shadow Ranger
  • 2005-2008: Spadkobiercy tytanów
    • Atlas,
    • Eros (odc. 18)
  • 2005: Strażackie opowieści – Smrodzik
  • 2005-2008: Zoey 101 – pan Bradford (odc. 8)
  • 2006-2008: Chaotic − Maxxor
  • 2006: Ciekawski George
    • Szef kuchni Spaghetti (Pisghetti) (druga wersja dubbingu),
    • Flint Quint (odc. 156a, 157a, 158b, 161a, 164a)
  • 2006: Galactik Football
    • Norata,
    • Sonny Blackbones (odc. 4),
    • Tata Tii (odc. 5-6, 13, 15-16, 23, 36-45, 48-50),
    • Corso (odc. 9-52),
    • Baldwin (odc. 9-52),
    • Brim Simbra (odc. 9, 11, 17-20, 23, 26, 28, 35, 39-40, 50-51),
    • Jeden z Shadowsów (odc. 15),
    • Brim Balarius (odc. 18-20),
    • Warren (odc. 18-20, 35-37, 41-46, 48-49),
    • Robosędzia Netherballa (odc. 32)
  • 2006: H2O: Wystarczy kropla
    • Wilfred (odc. 6, 9-10, 12, 14-15, 18, 20-21, 23-24, 30-32, 34-35, 38 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 33 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Humphries (odc. 34 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Gus (odc. 35 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006: Hannah Montana
    • Albert Dontzig (odc. 3, 17, 21, 26, 62),
    • Hydraulik (odc. 11)
  • 2006: Kapitan Flamingo
    • Reporter (odc. 2a),
    • "Ekspert od rolek Owena" (odc. 5a)
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby Doo na tropie
    • Thurston Havansimp (odc. 5),
    • Agent 5 (odc. 7)
  • 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin
  • 2006: Monster Warriors – Krieger
  • 2006: Moonzy – Donald Dorzeczny
  • 2006: Nowa szkoła króla
    • Pacha,
    • Cesarski stróż kielichów (odc. 31)
  • 2006: Pinky Dinky Doo – Słoń (odc. 6)
  • 2006: Storm Hawks – Naczelnik więzienia (odc. 16, 30)
  • 2006: Świat Elmo
    • Narrator,
    • Lektor (odc. 1-50),
    • Buty górskie (odc. 2),
    • Konferansjer (odc. 5)
  • 2006: Powiedz to z Noddym – Wielkouchy
  • 2006: W pułapce czasu
    • Inspektor Brygrywryszcz (odc. 18),
    • Komentator (odc. 19),
    • Właściciel motelu (odc. 31),
    • Sługa Gorka Yodola #2 (odc. 32),
    • Agent (odc. 33),
    • Oburzony kosmita 2 (odc. 36)
  • 2006-2008: Wiewiórek
    • Gajowy Gucio,
    • Pan Bomont
  • 2006-2009: Wymiennicy – Kaskader #2 (odc. 35)
  • 2007: Bakugan: Młodzi wojownicy – Gorem
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki – Harry (odc. 8)
  • 2007: Co gryzie Jimmy’ego?
    • Szeryf Akita (odc. 11),
    • Król (odc. 13)
  • 2007-2011: Czarodzieje z Waverly Place
    • Wujek Kelbo (odc. 16, 43),
    • Klient #1 (odc. 7),
    • Dave Evans (odc. 53)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb
    • narrator nagrania (odc. 75b),
    • statysta #2 (odc. 82a),
    • Doktor Kolo Krótki (odc. 87a, 95b),
    • mężczyzna z tłumu (odc. 93a),
    • Worthington Dubois (odc. 94b),
    • jeden z członków Plecakoszwadronu (odc. 99b),
    • juror (odc. 99b),
    • doktor Mortimer Schlussel (odc. 100),
    • mężczyzna w kostiumie krowy (odc. 100)
  • 2007: Hallo, tu Hania! – Owen
  • 2007: iCarly
    • Pan Howard,
    • Gadający Stanik,
    • Strażak #2 (odc. 5),
    • facet z kukurydzą (odc. 6),
    • Buttburn (odc. 7),
    • Gruby ksiądz (odc. 7),
    • Dentysta (odc. 9),
    • Klaun (odc. 9),
    • Agent Newman (odc. 18),
    • facet (odc. 19),
    • pies frachtowy (odc. 26-28),
    • klient (odc. 27),
    • facet (odc. 28),
    • japoński spiker (odc. 28),
    • Lekarz w Szpitalu (odc. 29),
    • Mr Narlen (odc. 31),
    • Kotlet (odc. 32),
    • Buster (odc. 36),
    • Stanik (odc. 36, 38),
    • Jackson Colt (odc. 38),
    • Larry (odc. 42),
    • Dresdin (odc. 46/47),
    • Skarpeta – kolega Spencera (odc. 30),
    • Listonosz (odc. 43),
    • Recepcjonista Motelu (odc. 46),
    • Dr Dresdin (odc. 49),
    • Strażnik więzienny (odc. 51),
    • Elektronik Douglas (odc. 52),
    • Głos w telefonie wydającym ćwiczenia (odc. 53),
    • Głos w Nominacjach iCarly (odc. 54),
    • Morris (odc. 59),
    • Prowadzący koncert Ginger Fox (odc. 64),
    • Terapeuta (odc. 75),
    • Bernie (odc. 78),
    • Grubas (odc. 78-79),
    • potężny, straszny pacjent (odc. 85),
    • wujek Carmine (odc. 87),
    • inspektor sanepidu (odc. 88),
    • Dudley (odc. 93),
    • lekarz (odc. 95),
    • Rick Harrison (odc. 102),
    • Steve Higgins (odc. 104/105),
    • Różne głosy
  • 2007-2011: Ijon Tichy – gwiezdny podróżnik
  • 2007: Magi-Nation
    • Peepers (odc. 15),
    • Mythicore (odc. 24)
  • 2007-2008: Magiczna karuzela
  • 2007: Miejskie szkodniki
    • Hans Flix,
    • Jeden ze szczurów
  • 2007: Power Rangers Operacja Overdrive
    • Norg,
    • Brązowobrody (odc. 6),
    • Jeremy (odc. 15)
  • 2007: Przygody Spota: Magiczne Boże Narodzenie – Mikołaj
  • 2007-2011: Przygody Sary Jane
    • Greg Blakeman (pierwsza wersja dubbingu, odc. 2-3)
    • Komandor Kaagh (druga wersja dubbingu, odc. 12-13, 22-23)
  • 2007: Skunks Fu – Panda
  • 2007-2008: Sushi Pack – Toro
  • 2008: Batman: Odważni i bezwzględni
    • Steppenwolf,
    • Cezar,
    • NABU – lord chaosu,
    • Faust,
    • Wild Cat (odc. 31),
    • Ołowiany (odc. 32),
    • Moxon (odc. 37),
    • Narrator (odc. 39)
  • 2008-2012: Bujdy na resorach
  • 2008-2009: Była sobie Ziemia
    • przedstawiciel bogatego kraju #1 (odc. 1),
    • kierowca maszyny (odc. 1),
    • Taik (odc. 2),
    • francuski założyciel szkół w jednym z indyjskich slumsów (odc. 3),
    • wódz wioski (odc. 4),
    • gubernator Brazylii (odc. 5),
    • rzymski biedak (odc. 6),
    • jeden z wieśniaków, którzy odkryli ropę naftową (odc. 6),
    • kierowca auta (odc. 6),
    • przedstawiciel Technohradu (odc. 6),
    • człowiek biedny (odc. 7),
    • jeden z członków bandy Ramireza (odc. 7),
    • sprzedawca wody (odc. 10),
    • Słońce (odc. 10),
    • Ziemia (odc. 10),
    • mieszkaniec jednej z wioski (odc. 11),
    • szef eksploatacji lasów (odc. 12),
    • głos z głośnika (odc. 13),
    • jeden z naukowców (odc. 14),
    • wujek Teigneaux'a (odc. 15, 23),
    • przedstawiciel Rosji (odc. 17),
    • kierowca (odc. 17),
    • mężczyzna (odc. 18),
    • pan Wong (odc. 19),
    • fabrykant (odc. 20),
    • dakarski lekarz (odc. 24),
    • głosy z publiczności (odc. 25)
  • 2008-2009: Dex Hamilton – Kosmiczny Entomolog
    • Burmistrz (odc. 13),
    • Reggie Stone (odc. 16),
    • Centurion błotnej eskadry (odc. 24)
  • 2008: Eliot Kid
  • 2008: Gormiti
    • Samotny Orzeł (odc. 7, 14),
    • Trener (odc. 13),
    • Troncalion (odc. 56, 58, 62-64)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Ziro Hutt (odc. 22, 51-53)
  • 2008-2013: Imagination Movers – Joe
  • 2008-2011: Inazuma Eleven
    • dyrektor (odc. 1-3),
    • pan Veteran (odc. 5, 27, 31-33, 35, 39, 42-43, 48, 53, 63, 66),
    • ojczym Jude’a (odc. 10-11),
    • wujek Nelly (odc. 43-44),
    • Aaron Adams (odc. 68),
    • David Arrows (David Evans) (odc. 68),
    • Chester Horse senior (odc. 71-74),
    • kierowca autobusu drużyny włoskiej (odc. 94),
    • dyrektor George Firewill (odc. 126)
  • 2008: Listonosz Pat – Przesyłki specjalne – Arthur Selby (pierwsza wersja serii 1.)
  • 2008: Marta mówi
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • Ojciec Gąsior (odc. 14),
    • pan Biki (odc. 17),
    • profesor Howard Gimble (odc. 19),
    • Don Jackson (odc. 22)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru
    • Burt (odc. 22a, 23b, 24b, 26b, 27a, 29b, 30b, 32b, 34a, 34b, 39a, 40, 41b, 42b, 45a, 50a, 52b, 53a, 56a, 57a, 58a, 59a, 61, 62a, 64a, 64b, 65a, 67a, 67b, 72a, 73a, 73b, 75b, 78a, 78b, 80b),
    • Jeden ze szczurów (odc. 31),
    • Owca #1 z farmy (odc. 33a)
  • 2008: Piżamiaki – bóbr Heniek
  • 2008: Podróże na burzowej chmurze
  • 2008-2010: Słoneczna Sonny
  • 2008-2009: Supa Strikas: Piłkarskie rozgrywki
    • Ściana,
    • Ura Giri (odc. 6, 25),
    • Bolo (odc. 1, 24, 26),
    • czarnoskóry prezenter (odc. 4),
    • brązowowłosy gracz Kolosów (odc. 6),
    • blondwłosy gracz Kolosów (odc. 8),
    • Johann Uber (odc. 9, 20),
    • Profesor (odc. 15-16, 20),
    • kibic Niepokonanych #1 (odc. 18),
    • właściciel hotelu (odc. 35),
    • Agent Z (odc. 38)
  • 2008-2009: Tajemniczy Sobotowie
    • Dr Lancaster (odc. 15),
    • Kamienna Lemuriańska Twarz (odc. 20)
  • 2008: True Jackson
    • Nick (odc. 5),
    • Dave (odc. 9)
  • 2008: Wakfu
  • 2009-2012: Abby i latająca szkoła wróżek
  • 2009-2013: Big Time Rush
    • producent New Town High (odc. 28),
    • pirat Łatka (odc. 34-35)
  • 2009: Brygada
  • 2009: Dinopociąg
    • maszynista #1 (odc. 12a),
    • Tytus Tyranozaur (odc. 12b, 39b, 42a, 42b, 77a)
  • 2009: Geronimo Stilton – Burmistrz
  • 2009: Ja w kapeli
    • DJ Grubas,
    • Strażnik statku (odc. 24)
  • 2009-2010: Jonas
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu – Alder
  • 2009: Liga Złośliwców
  • 2009: Małe królestwo Bena i Holly – Gnom
  • 2009: Power Rangers RPM – Pułkownik Truman
  • 2009: Przystanek dżungla – Spycho
  • 2009-2010: Rozmowy nieoswojone
  • 2009: Sally Bollywood
    • woźny – pan Cubbins,
    • jeden ze wspólników wujka Sinitty (odc. 4a)
    • pan Watson (odc. 4b, 5a),
    • ochroniarz #1 (odc. 5b)
    • sprzedawca (odc. 39ab)
  • 2009: Zafalowani – Pan Ridgemount
  • 2009: Zeke i Luther – Ken Tuckie (odc. 25, 68)
  • 2010: Angelo rządzi
    • policjant (odc. 82a),
    • tata Fikoła (odc. 85a)
  • 2010: Avengers: Potęga i moc
    • Thunderball (odc. 2),
    • Carl Creel/Miażdzyciel (Absorbing Man) (odc. 3, 6),
    • MODOK
  • 2010: Big Time Rush
    • producent New Town High (odc. 28),
    • pirat Łatka (odc. 34-35)
  • 2010-2011: G.I. Joe: Renegaci
    • James McCullen / Destro (odc. 3, 9),
    • Russel (odc. 4)
  • 2010: Hero 108
  • 2010: Kapitan Biceps
    • Ropuch (odc. 19),
    • Paul Fasolka / Szef kuchni (odc. 35),
    • Ojciec Fredka Mroza (odc. 78)
  • 2010: Kick Strach się bać – Gunther
  • 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot
    • Walduś (niedźwiedź wodny) (odc. 47a),
    • leming Leszek (odc. 49a)
  • 2010: Leci królik
    • Wielki Nos (odc. 2a),
    • Eric (odc. 2b),
    • sejf Reggie (odc. 2b)
  • 2010-2011: Lego: Fabryka bohaterów – Von Nebula (pierwsze odcinki)
  • 2010-2013: Liga Młodych
    • Aquaman,
    • Sportsmaster / Crusher Crock (odc. 4, 10, 23, 25, 34, 38, 42),
    • Sensei (odc. 6)
  • 2010: Mr Young
    • dyrektor cyrku (odc. 25),
    • kosmita #2 (odc. 68),
    • ochroniarz (odc. 71),
    • policjant z policji balonowej (odc. 71-72)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Smok (odc. 7),
    • Filthy Rich (odc. 37),
    • Claude (odc. 88)
  • 2010: Oktonauci
    • humbak #2 (odc. 100),
    • aligatory (odc. 104),
    • samogłów Tony (odc. 106),
    • hipopotam #2 (odc. 110),
    • ryba (odc. 112),
    • foka (odc. 113)
  • 2010: Opowieści Śrubziemia – Norbert
  • 2010: Para królów– Wally (odc. 11)
  • 2010: Planeta Sheena – Blogar – ojciec Doppy’ego (odc. 11, 13, 15, 20, 23)
  • 2010-2018: Pora na przygodę!
    • Kula (odc. 28),
    • Rycerz (odc. 28),
    • Główny łotr (odc. 29),
    • Muszlak (odc. 32),
    • Kryształowy strażnik #2 (odc. 34),
    • Królewna Mięśni (odc. 36),
    • Stary dostawca tart (odc. 38),
    • Rodzący się Goblin (odc. 40),
    • Rycerz Goblin (odc. 40),
    • Śpiący Sam (odc. 42),
    • Skrobek (odc. 44, 57, 66-67, 99, 202, 217, 222, 228),
    • Pułkownik Pszeniczny (odc. 45),
    • Mężczyzna w filmie (odc. 46),
    • Ojciec Łapka (odc. 47),
    • Cynamonek (odc. 49),
    • Boo Boo Dolny (odc. 50),
    • Priscus (odc. 54),
    • Czarodziej (odc. 55),
    • Głowa łosia (odc. 56),
    • Kamienny czarodziej (odc. 62),
    • Król Ognia (odc. 74, 236),
    • Pleśniak #1 (odc. 76),
    • Duch #3 (odc. 77),
    • Głupkowaty kamień (odc. 78),
    • Kostek (odc. 79, 107),
    • Ptak (odc. 82),
    • Słodyczanin 24 (odc. 83),
    • Słodyczanin 101 A (odc. 84),
    • Pan Mufinek (Pan Ciastko) (odc. 84, 109, 219),
    • Krwawa Chmura (odc. 85),
    • Królewna Żółw (odc. 88, 90, 110, 217),
    • Potworna narzeczona (Królewna Żółw) (odc. 88),
    • Pondel (odc. 91),
    • Abraham Lincoln (odc. 93, 237),
    • Klaun (odc. 96),
    • Farma (odc. 97),
    • Książę Wielki (odc. 100),
    • Czarodziej żaba (odc. 102),
    • Smok (odc. 112),
    • Królowa Grudkowego Kosmosu (odc. 165),
    • Borówka (odc. 166),
    • Życiodajny Mag (odc. 188),
    • Demon #2 (odc. 189),
    • Straganiarz (odc. 190),
    • Strażnik sanktuarium #1 (odc. 205),
    • Wiceprezydent Kolcobrzuch (odc. 207),
    • Klaudiusz (odc. 208-209, 215),
    • Krowa (odc. 210),
    • Mega Grzyb (odc. 216),
    • Burmistrz Karol (odc. 232),
    • Grand Prix (odc. 234)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka – Olaf Hugglesworth
  • 2010: Powodzenia, Charlie!
    • wujek Mel (odc. 3),
    • Mitch (odc. 39),
    • Fred (odc. 42),
    • Mark (odc. 43),
    • golfista (odc. 47),
    • Mike (odc. 49),
    • wóz Ed (odc. 56),
    • dr Napier (odc. 70),
    • Mikołaj (odc. 76),
    • Alan (odc. 89)
  • 2010-2013: Pokémon: Czerń i Biel
    • Don George,
    • właściciel restauracji (odc. 30 serii XVI)
  • 2010-2013: Powodzenia, Charlie!
    • wujek Mel (odc. 3),
    • Mitch (odc. 39),
    • Fred (odc. 42),
    • Mark (odc. 43),
    • golfista (odc. 47),
    • Mike (odc. 49),
    • wóz Ed (odc. 56),
    • dr Napier (odc. 70),
    • Mikołaj (odc. 76),
    • Alan (odc. 89)
  • 2010-2011: Przyjaciele z Kieszonkowa
  • 2010-2012: Scooby Doo i Brygada Detektywów
    • Tata Velmy,
    • Lord Berry (odc. 8),
    • Stylowy Fantom (odc. 14),
    • Lord Infernicus (odc. 14),
    • farmer (odc. 27, 43),
    • doktor Henklefust (odc. 29),
    • Ned Fussbuster (odc. 31),
    • Albrecht J. Schwartz (odc. 45)
  • 2010: Taniec rządzi
    • Sensei Ira (odc. 7),
    • pan Block (odc. 24),
    • Tom (odc. 47),
    • pan Watanabe (odc. 50-52)
  • 2010: Tempo Express
    • Gaolu, ojciec Jin-lian (odc. 21),
    • mistrz Robert (odc. 22),
    • Bathily (odc. 23),
    • Gilbert (odc. 24)
  • 2010-2013: Transformers Prime – Megatron
  • 2010: Turbo Dudley - psi agent
    • burmistrz Petropolis (odc. 31a),
    • Wielki Dorsz (odc. 35a)
  • 2010: Umizoomi
  • 2010: Zielony patrol
    • profesor Ping (odc. 10),
    • Raul Betonas (odc. 14),
    • Kemal (odc. 20),
    • ksiądz (odc. 20),
    • pan Dipre (odc. 22),
    • Ivan (odc. 24),
    • pan Roszan (odc. 29),
    • wójt Chiao (odc. 32),
    • pan Rekin (odc. 39),
    • tata Rileya (odc. 41),
    • Frank (odc. 42),
    • komisarz (odc. 45),
    • złodziej (odc. 47),
    • Luigi Baritone (odc. 48)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • jeden z klientów (odc. 177),
    • żółw (odc. 177),
    • jeden z strażników formatów (odc. 178),
    • sprzedawca kanapek (odc. 183),
    • strażnik (odc. 184),
    • zwiedzający park (odc. 184),
    • rycerz (odc. 185),
    • klient szukający drzwi (odc. 185),
    • astronauta Jones (odc. 186-187),
    • dostawca pizzy (odc. 190),
    • Ted Nelson, jeden z martwych menadżerów parku (odc. 193),
    • serwisant (odc. 202),
    • ksiądz (odc. S5)
  • 2011-2016: Austin i Ally
    • Złoty Złoty (odc. 7, 19),
    • sędzia Fleming (odc. 39),
    • Mikołaj (odc. 77)
  • 2011-2016: Bąbelkowy świat gupików – Niedźwiedź polarny (odc. 30)
  • 2011: Dziki świat braci Kratt – Gaston Gourmand (wersja Netfliksa)
  • 2011-2016: Jake i piraci z Nibylandii – Kapitan Szron (odc. 85a, 93a, 99-100, 106b)
  • 2011: Jelly Jamm – Król
  • 2011-2014: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości
    • Taotie (odc. 2, 5, 18, 28-29, 41, 54, 64-65, 70, 74),
    • krokodyl #2 (odc. 3-4),
    • świnia (odc. 9, 15),
    • Jong (odc. 11, 16),
    • Yeung (odc. 24),
    • gadające portki (odc. 25),
    • Konstabl Hu (odc. 31-32, 34, 39, 42-43),
    • Mu-shi (odc. 55),
    • sklepikarz (odc. 63),
    • drzewo Shuyong (odc. 68)
  • 2011: Koszykarze
  • 2011: Miasto kur
    • krokodyl #2 (odc. 1, 20, 22, 30, 34, 36-38),
    • komentator (odc. 24),
    • Mikołaj (odc. 39)
  • 2011: Miś Muki
    • wuj Morondawa (odc. 29),
    • sprzedawca lamp (odc. 49)
  • 2011: Nadzdolni
    • ochroniarz (odc. 12),
    • Bernie (odc. 37),
    • smok Duncan (odc. 38)
  • 2011: Niesamowity świat Gumballa
    • kapitan Młot (odc. 19b),
    • Banana Bob (odc. 22b, 43a, 51b, 53a),
    • Policjant-pączek (serie II-IV; odc. 30b, 32a, 33a, 37a, 42a, 46a, 49b, 52a, 53a, 61b, 68b, 73a, 74ab, 77b, 80b, 85b, 90b, 93b),
    • sprzedawca (odc. 26a),
    • Rocky (seria II; odc. 27b, 30b, 40b),
    • jajogłowiec #1 (odc. 34a),
    • lektor dokumentu (odc. 35a),
    • Stefan, pomarańczowy budowlaniec (odc. 35b),
    • Harold, tata Tobiasa (odc. 35b),
    • trener Chris (odc. 36b),
    • jedna z ryb (odc. 38a),
    • wiking (odc. 39a),
    • szary budowlaniec (odc. 42a),
    • zielony pracownik (odc. 42b, 62a),
    • Jeff Benson (odc. 43a),
    • Narrator (odc. 51b),
    • Słońce (odc. 52b, 71b, 80b)
    • zmieniony głos Gumballa (odc. 57a),
    • Donald (odc. 60a),
    • Goblin (odc. 62a, 65a, 92a),
    • karton mleka, pracownik supermarketu (odc. 65a)
    • pies #2 (odc. 66b),
    • tata Susie (odc. 71b),
    • Księżyc (odc. 74b),
    • szary budowlaniec (odc. 80b),
    • mały chłopiec (odc. 88a),
    • Hot Dog (odc. 90b),
    • Earl, policjant-hot dog (odc. 93b),
    • strażak (odc. 94a),
    • pomarańczowy grubas (odc. 96a),
    • sędzia (odc. 97b)
  • 2011: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu
  • 2011: Podróże Justina
    • wiking Björn (odc. 5),
    • pirat Fred Rudobrody (odc. 9),
    • Marcello (odc. 15),
    • król (odc. 29),
    • Niko (odc. 32),
    • kierowca Żółtego Szerszenia (odc. 39),
    • wódz Plemienia Wilków (odc. 40),
    • pan Akram (odc. 44),
    • Jurij (odc. 46),
    • Rene (odc. 50)
  • 2011: Rastamysz – Prezydent Wensley Dale
  • 2011: Redakai: W poszukiwaniu Kairu – Bash
  • 2011-2017: Rycerz Mike
    • ogorzały facet (odc. 21-22, 30, 33, 35, 47),
    • Mikołaj (odc. 26, 50, 129-130)
  • 2011-2013: Sadie J. – Steve
  • 2011-2013: Super Ninja – Pan Mróz
  • 2011: Tajemnice domu Anubisa – Ksiądz (odc. 46)
  • 2011-2013: Tess kontra chłopaki – Sherman / Shermina (odc. 3)
  • 2011: ThunderCats
    • Zawodnik #2 (odc. 8),
    • Ratar-O (odc. 20)
  • 2011: Ul – Lord Baroni Bzyk
  • 2011: W jak Wypas
    • Dyrektor (odc. 2a),
    • Trener (odc. 12a)
  • 2011: Z kopyta
    • Yoshi Nakamura (odc. 5),
    • pan Coburn (odc. 17)
  • 2011-2013: Zielona Latarnia
    • Profesor Nome Chilton (odc. 14),
    • Lanos (odc. 15, 23-24),
    • Brat Warth (odc. 17),
    • Goblin (odc. 21)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Belicus (odc. 7),
    • Seebik (odc. 8, 20),
    • Porucznik Kuchmistrz (odc. 18),
    • Zombozo (odc. 20)
  • 2012-2014: Crash i Bernstein
    • trener Hank Urkhart (odc. 18, 23, 28-29, 32),
    • Jimmy (odc. 39)
  • 2012: Gormiti
    • Powietrzny Gormita (odc. 2),
    • Wodny Gormita (odc. 16)
    • jeden z Gormitów Ziemi (odc. 23)
  • 2012-2018: Jeźdźcy smoków
    • jeden z Łupieżców (odc. 10-11, 20, 31),
    • jeden z Łowców smoków (odc. 55, 59, 61, 65, 67)
  • 2012: Kibaoh Klashers
    • Randy,
    • Mistrz Metalurg,
    • Duke
  • 2012-2013: Marvin Marvin – ochroniarz (odc. 14-15)
  • 2012: Robot i potwór
  • 2012-2016: Slugterra
    • Munch (odc. 19),
    • Tobiasz (odc. 20),
    • technik #1 (odc. 28)
  • 2012: Straszny Larry
    • sędzia Gertruda Chensow (odc. 2),
    • tata Larry’ego (odc. 3, 5, 14, 15, 24, 29-30, 37, 43),
    • komisarz Cykor (odc. 7, 11),
    • listonosz (odc. 22),
    • pracownik biura rzeczy znalezionych (odc. 39),
    • Steve Bobs (odc. 45)
  • 2012-2015: Szczury laboratoryjne – Edzio
  • 2012: Tajemnicze Złote Miasta
  • 2012: Tron: Rebelia – Kobol (odc. 5)
  • 2012-2015: Violetta
    • Kucharz Mario (odc. 38),
    • Ubiegający się o stanowisko ogrodnika (odc. 58),
    • Óscar Kardozo (odc. 90, 92-102, 104-109, 112-122),
    • kapitan (odc. 240)
  • 2012-2017: Wojownicze żółwie ninja
    • Slash (odc. 33, 43, 64-65, 68, 76, 78, 92, 96, 103, 118),
    • Don Vizioso (odc. 66, 107),
    • jeden z Triceratonów (odc. 77-78, 92),
    • Kraang ’87 (odc. 88),
    • Zax (odc. 89, 91)
  • 2012: Zdaniem Freda! – inspektor zdrowia (odc. 7)
  • 2013-2016: Astro-małpy – Mikołaj (odc. 56)
  • 2013: Avengers: Zjednoczeni
    • Mojo (odc. 18),
    • uratowany agent Tarczy (odc. 43-44),
    • górnik #1 (odc. 79)
  • 2013: Calimero – burmistrz
  • 2013: Carotina Super Bip – Buzik
  • 2013-2015: Czarownica Emma – Daniel Sanchez (odc. 65, 73)
  • 2013: Ever After High – Milton Grimm
  • 2013-2014: Glitter Force Doki Doki
    • Król Mercenare (odc. 15-17, 26-29),
    • Robot treningowy (odc. 19),
    • Eric (tata Rachel) (odc. 20),
    • Król (odc. 27, 29-30)
  • 2013: Grajband
    • Cake Barney (odc. 1b, 8a, 16a),
    • jeden z zawodników wyścigu (odc. 7a)
  • 2013-2018: Grzmotomocni
    • sędzia projektów naukowych (odc. 5),
    • farmer Ted (odc. 72)
  • 2013-2014: Horronin – Komandor Whalepanz
  • 2013-2014: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.
    • Volstagg (odc. 19),
    • Dormammu (odc. 20)
  • 2013: Inwazja Kórlików – Naukowiec (Jan) (odc. 11-14, 17-20, 27-29, 32, 36, 46, 55, 60, 67-72, 76)
  • 2013-2018: Jej Wysokość Zosia
    • komisarz Myles,
    • profesor Popow,
    • król Marcus,
    • król Habib (odc. 90),
    • Elfoniusz (odc. 101)
  • 2013-2017: Liv i Maddie – pan Clodfelter (odc. 42)
  • 2013-2016: Mako Mermaids: Syreny z Mako – trener Norris
  • 2013: Młodzi Tytani: Akcja! – Święty Mikołaj (odc. 264-265)
  • 2013-2015: Nawiedzeni – Wielki Ronie (odc. 9)
  • 2013: Odlotowe agentki – pan August (odc. 155-156)
  • 2013: Pac-Man i upiorne przygody – Pacołaj
  • 2013: Paczki z planety X
    • Manny (odc. 25b),
    • Xanthicus (odc. 26)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Coverton
  • 2013: Pszczółka Maja
    • Momo (odc. 8),
    • Sędzia Wosk (odc. 81, 87, 91-92, 94, 97-98, 100-102, 104-105, 109-111, 115-117, 119, 122, 124-127, 130),
    • Teodor (odc. 84, 88-89, 91, 97, 104, 106, 113, 119, 122-123, 128-130)
  • 2013: Pokémon seria: XY – McGinty (odc. 30)
  • 2013-2014: Power Rangers Megaforce
    • kierowca autobusu (odc. 1),
    • Bigs (odc. 8, 10, 12-14),
    • Bluefur (odc. 19)
  • 2013: Rick i Morty
    • Gromflomita w gabinecie (druga wersja dubbingu; odc. 22),
    • Concerto (druga wersja dubbingu; odc. 24),
    • Głos kapitana statku (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Nuchi Wtopers (Natręt Wtopa) (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Gene (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Tyci koleś z pomocy technicznej 2 (druga wersja dubbingu; odc. 26),
    • Ochroniarz (druga wersja dubbingu; odc. 31),
    • Sekretarz 3 (druga wersja dubbingu; odc. 31)
  • 2013-2014: Sam i Cat
  • 2013: Steven Universe
    • Pan Fryman (odc. 2, 5-6, 29),
    • Dziarski Dave Doober (odc. 9),
    • Pieskopter (odc. 35)
  • 2013: Super Wings
    • Trafik,
    • wujek Hasan (odc. 6),
    • tata Nambayer (odc. 10),
    • tata Camilli (odc. 11),
    • Wiktor (odc. 13),
    • dziadek Vladimir (odc. 15),
    • Erik (odc. 17),
    • tata Andersa (odc. 18),
    • tata Martiny (odc. 19),
    • Finn (odc. 32),
    • Drewnobrody (odc. 38),
    • dziadek Angelo (odc. 42),
    • Kapitan Ryan (odc. 48),
    • kapitan statku (odc. 87),
    • dziadek Juliana (odc. 96),
    • Gustaw (odc. 115),
    • farmer Wilson (odc. 142),
    • sędzia zawodów (odc. 143),
    • Tata Nambayar (odc. 162)
  • 2013: Tom i Jerry Show
    • Rick – Pan domu (odc. 1-26, 53a, 54ac, 55ac, 56b, 57a, 59ab, 60b, 61ab, 63b, 64bc, 65abc, 66c, 67b, 68b, 69b, 70c, 71b, 72a, 73b, 74a, 78b),
    • strażnik schroniska (odc. 5b),
    • gruby kot (odc. 16a),
    • czarodziejskie lustro (odc. 20a),
    • głos w wyobraźni (odc. 23a),
    • gruby duch (odc. 25a),
    • lektor programu w telewizji (odc. 25b),
    • Pirat Zły (odc. 26a),
    • Kamerdyner Cates (odc. 92ab, 93bc, 95c, 100bc, 101abc, 102a),
    • Myśliwy (odc. 92c),
    • Pontius (odc. 108a)
  • 2013: Turbo FAST – Sheldaku (odc. 4b)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • Święty Mikołaj (odc. 51),
    • szlachcic ze snu pana Gustawa (odc. 113),
    • prowadzący program (odc. 118),
    • Frankenstein (odc. 120),
    • policjant (odc. 120),
    • zielony stwór (odc. 141),
    • profesor Paluszkiewicz (odc. 145),
    • kanapka z kiełbasą bolońską (odc. 147)
  • 2013: Zack i Kwak – Mikołaj (odc. 20)
  • 2014: Blaze i mega maszyny
    • Komendant straży (odc. 26, 31),
    • Król (odc. 27),
    • Mikołaj (odc. 28)
  • 2014-2015: Doktor Jaciejakiegacie
    • Kokokurak (odc. 19a),
    • Gobbles,
    • Stofa
  • 2014: Dziewczyna poznaje świat – Phil (odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Kaczor Wieczności (odc. 5, 25)
  • 2014: Kirby Buckets
    • hojny jazzman (odc. 31),
    • trener Batchelder (odc. 32)
  • 2014: Małe czarodziejki
    • Błyszczące Drzewo (odc. 25b),
    • Mikołaj (odc. 30)
  • 2014: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn
    • Zdumiewający Androoni (odc. 20),
    • dyrektor Tarian (odc. 22, 30, 40, 44, 48, 60, 66, 69),
    • gadające krzesło (odc. 68)
  • 2014: Niebezpieczny Henryk – Lektor
  • 2014-2017: Niech żyje Król Julian – Król Janek (odc. 22, 32, 34, 39, 52)
  • 2014: Peg + Kot – Kot
  • 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu
    • tata Sashy (odc. 6a),
    • głos ze świątynii (odc. 6b),
    • sędzia Glut Lodojad (odc. 7a)
  • 2014: Petz Klub
    • właściciel stadniny (odc. 23),
    • sklepikarz (odc. 25),
    • pan Ponury (odc. 26),
    • pan z okna (odc. 43),
    • pan Frędzel (odc. 43),
    • lekarz (odc. 46),
    • nauczyciel przyrody (odc. 48),
    • rolnik (odc. 49)
  • 2014: Piekaczki
    • Bułkołaj (odc. 35),
    • tata Oonskiego (odc. 36a)
  • 2014: Szczeżujski
  • 2014: The Seven Deadly Sins
    • Twigo (odc. 1, 9),
    • Ruin (odc. 4-6),
    • Myśliwy (odc. 19),
    • Mieszkańcy (odc. 23)
  • 2014: Wanda i Zielony Ludek
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Gonzales (odc. 15d, 16c, 17d),
    • menadżer hotelu (odc. 43),
    • Mochismo (odc. 48b)
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka
    • Cezary,
    • Ray (odc. 53-78)
  • 2015: Be-be-niedźwiedzie – Val
  • 2015: Chwile z muppetami – Bobo
  • 2015-2016: DC Super Hero Girls – Pani Clayface
  • 2015: Dorwać Blake'a!
    • Zorka,
    • stary Mitch (odc. 3a)
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Król Yemma (odc. 93),
    • Napapa (odc. 97-98, 100)
  • 2015: Ernest i Celestyna
  • 2015: Fresh Beat Band. Kapela detektywów – Mikołaj (odc. 18)
  • 2015: Game Shakers. Jak wydać grę – Dangus (odc. 42)
  • 2015: Heidi
    • konduktor (odc. 1, 13, 23, 27, 30, 32-33, 38-39),
    • Jan (odc. 1, 5, 7, 9, 29, 32, 35, 39),
    • strażnik dzwonnicy (odc. 15),
    • lekarz (odc. 25-26)
  • 2015: Jaś Fasola
    • Pan Bruisen, ojciec chłopca (odc. 54, 67, 83, 87, 100),
    • Bill Durr (odc. 58),
    • pan Maggs (odc. 62),
    • ojciec dziewczynki (odc. 64),
    • śmieciarz (odc. 66, 94),
    • Hipolit (odc. 70),
    • sprzedawca telefonów (odc. 73),
    • reżyser (odc. 75),
    • turysta (odc. 78),
    • mężczyzna w windzie (odc. 81),
    • policjant (odc. 86, 91, 93, 95, 104),
    • zapaśnik #1 (odc. 89),
    • obserwator ptaków #1 (odc. 90)
  • 2015-2017: Henio Dzióbek – trener Karol Dajno Junior (odc. 17b, 34b)
  • 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii"
    • konduktor (odc. 1a),
    • gruby policjant (odc. 2a),
    • sir Krótka Bródka (odc. 3a, 27a, 39a, 40a, 55a, 72a, 81a, 94a, 101b, 104ab-105a, 129b),
    • kierowca śmieciarki (odc. 15b),
    • trener Czerwonych (odc. 48b),
    • król (odc. 52b, 83a, 95a),
    • Smarkaś jako Luftmysz (odc. 112b, 129a),
  • 2015: Mali odkrywcy – Król Prosiak (odc. 3, 7, 9-10, 19, 43)
  • 2015: Muppety – Bobo
  • 2015-2017: Nastoletnia agentka
    • dziadek Earl (odc. 16, 74),
    • ochroniarz (odc. 21),
    • dr Levinstein (odc. 53-54)
  • 2015: Niech żyje Król Julian – Król Janek (odc. 22, 32, 34, 39, 52)
  • 2015: Nie ma jak w rodzinie
    • Goomer (odc. 1-36, 43-44),
    • Prezydent Wózek Inwalidzki (odc. 19)
  • 2015: Obóz Kikiwaka – Mikołaj (odc. 14, 32)
  • 2015: Pan Peabody i Sherman Show
    • Chow Mein (odc. 3),
    • Bąkobrody (odc. 7),
    • Król Henryk VIII (odc. 12),
    • Starlos (odc. 13),
    • Generał Sierżant (odc. 13),
    • słoń Hannibal (odc. 16),
    • Król Hotu Matu’a (odc. 17),
    • Archytas z Tarentu (odc. 19),
    • James Braid (odc. 21),
    • Charles Dickens (odc. 23),
    • Leif Erikson (odc. 31),
    • Joseph Lister (odc. 33),
    • Red (odc. 34),
    • Gajusz Cilniusz Mecenas (odc. 42),
    • John Baker (odc. 43),
    • Robert Peel (odc. 44),
    • członek bractwa (odc. 45),
    • sędzia konkursu cheerleaderskiego (odc. 46),
    • król Rodzynek (odc. 47)
  • 2015-2017: Przygody Kota w Butach – Jeżynek (odc. 60)
  • 2015: Robot Trains
    • Teo,
    • Diego (część odcinków),
    • Tony,
    • Andre
  • 2015: Shimmer i Shine – Mikołaj (odc. 11)
  • 2015: Star Butterfly kontra siły zła
    • McGraba (odc. 23a),
    • Emilio (odc. 24b),
    • czarownik (odc. 25a)
  • 2015: Szkoła Czarownic
  • 2015: Świń Koza Banan Robal – Rodzyn (odc. 18, 20, 26-27, 31, 35-36, 38, 40)
  • 2015: Wallykazam – Bagienny Stan
  • 2015: Wyluzuj, Scooby Doo!
    • kamerdyner Durszlak (odc. 2),
    • Sammy Samson (odc. 16),
    • Clive (odc. 18),
    • Salomon (odc. 20),
    • stary Tom (odc. 21),
    • pan Harmon (odc. 24),
    • król Henryś (odc. 29),
    • właściciel psa #1 (odc. 31),
    • staruszek (odc. 33),
    • burmistrz Putnam (odc. 35),
    • Ray Fletcher (odc. 39),
    • król Ladon (odc. 41)
  • 2016: Akademia Skylanders – Pepper Jack
  • 2016: Atomówki
    • Potwór (odc. 1),
    • zwiedzający muzeum ogórków (odc. 2)
  • 2016: Bingo i Rolly w akcji – Mikołaj (odc. 25a)
  • 2016: Bumble i Gumble
    • Robal,
    • Chrapik
  • 2016: Bunsen, ty bestio! – Święty Mikołaj (odc. 25)
  • 2016: Elena z Avaloru
  • 2016-2017: Era Ronków
  • 2016: Flaked – Jebany Jerry (odc. 1, 2, 8)
  • 2016: Justice League Action – Sid Sharp (odc. 35)
  • 2016: Królewska Akademia Bajek – Mikołaj (odc. 48)
  • 2016: LEGO Bionicle: Droga do jedności
    • Ekimu,
    • Narrator
  • 2016: Luna Petunia – Sammy
  • 2016: Lwia Straż – Kifaru (odc. 28, 54)
  • 2016: Mirette na tropie
    • Emir (odc. 7),
    • sprzedawca hot dogów #1 (odc. 9)
  • 2016: Panna Moon – bileter (odc. 30)
  • 2016: Piratka i Kapitano – Wibo
  • 2016: Prawo Milo Murphy’ego
    • pracownik biurowy włączający wiatrak (odc. 3b),
    • operator dźwigu (odc. 5a),
    • pan Artuni (odc. 5a),
    • trener Mitchell (odc. 10b),
    • Derek (odc. 14),
    • rybak (odc. 16),
    • inwentaryzator #2 (odc. 28b),
    • zastępczy nauczyciel (odc. 29a),
    • wujek Corneilius (odc. 30a)
  • 2016: Smok Dyziek – Błotek
  • 2016-2017: Star Wars: Przygody Freemakerów – Admirał Ackbar
  • 2017: Bella i Sebastian – Caspar, dziadek Sebastiana
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
    • "puzzlowy" człowiek (odc. 4),
    • drzewo (odc. 4)
  • 2017: Dzieciaki straszaki – Grobus
  • 2017: Furiki – Leniwy Mikołaj (odc. 16a)
  • 2017: Hotel Transylwania: Serial
    • Frank,
    • Korneliusz Dreszcz (odc. 10a, 23a)
  • 2017: Kacze opowieści – Jones (odc. 43)
  • 2017: Miki i raźni rajdowcy – dr Grzeczny (odc. 7b)
  • 2017: Odlotowe wyścigi
  • 2017: Przygody Niebezpiecznego Henryka
    • lektor,
    • maszynista Ted (odc. 6a),
    • wiceburmistrz Wilard (odc. 8a)
  • 2017: Spider-Man – Max Modell (odc. 8-9, 12, 15-17, 24-29, 32-33, 37)
  • 2017: Top Wing Ptasia Akademia – Miś Rozbitek (odc. 24a)
  • 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki
    • Xavier (odc. 9, 11-13),
    • pani Krogulec (odc. 10),
    • William (odc. 32)
  • 2017: Wishfart – tata Akiko (odc. 20)
  • 2017: Zgrana piątka – osioł Jerzyk
  • 2017-2019: Zmiksowana Kally – Juror (odc. 20)
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii – Pan Johnson (odc. 9)
  • 2018-2019: Anatane ratuje dzieci z Okury – Jorgo (odc. 6)
  • 2018: Daisy i Ollie – Mikołaj (odc. S1)
  • 2018: Fancy Nancy Clancy – Dziadek Frank (odc. 1-25, 35a, 37b, 40b, 46a)
  • 2018: Gwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszych – Admirał Ackbar
  • 2018: Kuchciwróżki
    • pan Zakurnik,
    • profesor Kosmos (odc. 9)
  • 2018: Kulipari: Władca Świata Snów – Nogo
  • 2018: Luna Petunia: Powrót do Zachwytlandii – Sammy
  • 2018: Metalions
    • Pilot samolotu (odc. 79-80),
    • Jack, strażnik lasu (odc. 81),
    • Spiker wyścigu na solnisku (odc. 85),
    • Sprzedawca w piekarni (odc. 87)
  • 2018: Motown Magic
  • 2018: Transformers: Cyberverse – Megatron
  • 2018: Ulica Dalmatyńczyków 101
  • 2018: Wodnikowe Wzgórze – Czerniec
  • 2018: Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja – Creolbearto (odc. 10b)
  • 2018-2019: Zmykaj stąd, Jednorożcu!
    • Frankenrożec (odc. 16),
    • Mikołaj (odc. 20),
    • Hermano hipnotyzer (odc. 33),
    • Gordon (odc. 36)
  • 2019: Bakugan: Przymierze wojowników – Reżyser
  • 2019: Czy boisz się ciemności? – Klaun (odc. 2)
  • 2019: Dolina Muminków – Piżmowiec (odc. 14-17, 19, 21)
  • 2019: Dziewczyna, chłopak, itd. – Wujek Bub (odc. 20)
  • 2019: High School Musical: Serial – Tata Redmana (odc. 10)
  • 2019: Kid Lucky – Duży Kaktus (odc. 12, 33-34, 42)
  • 2019: Mao Mao i Bohaterowie Czystego Serca
    • Jenot (odc. 33),
    • Czaszka (odc. 38)
  • 2019-2020: Ogarnij to!
    • Oficer Stubbins (odc. 4),
    • Joey Kokosowitz (odc. 25)
  • 2019: Pan Magoo
    • Ratownik (odc. 17),
    • gwary (odc. 17-39)
  • 2019: Pomagadła
    • Freddy, sprzedawca owoców (odc. 2b),
    • Wujek Squish (odc. 3b),
    • Straszydło w bibliotece (odc. 4a)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers – Truman (odc. 42)
  • 2019: Rev and Roll
    • Piekarz (odc. 2),
    • Rusty (odc. 8),
    • Pan Wilson (odc. 23),
    • Nick (odc. 26),
    • Pan Burmistrz (odc. 33)
  • 2019: Rycerz z przypadku – Król Fergus Zaginiony (Potężny) (odc. 7)
  • 2019: Scooby-Doo i... zgadnij kto?
    • Strażnik Tower of London (odc. 2),
    • Ebb (odc. 3),
    • Asystent antykwariusza (odc. 7),
    • Big Bob McAllister (odc. 9),
    • Rick Rowdy (odc. 11),
    • Deweloper (odc. 18)
  • 2019: Szybcy i wściekli: Wyścigowi agenci – Beto (odc. 11-12, 16)
  • 2019: YooHoo na ratunek – Slo
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka
    • Jerry Bobrotnik,
    • Michaś (odc. S1),
    • Konduktor Carl (odc. S1)
  • 2020: Dorg van Dango
  • 2020: Gazu, pieski, gazu! – Dziadek Łapki
  • 2020: Goldie i starszaki – Terrance
  • 2020: Kosmiczna Sardynka
    • Andrzej (Andy Carpenter) (odc. 1),
    • Profesor Wrzodek (odc. 2),
    • Kloszmar (odc. 5),
    • Zachar Pierwszy (odc. 7),
    • jedna z much psi-psi (odc. 9),
    • Rozper Amper (odc. 14),
    • Entuzjazm (odc. 16),
    • Mikołaj (odc. 21),
    • profesor Bryndza (odc. 25)
  • 2020: List do króla – Konstabl burmistrza (odc. 2)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw
    • Pan Khan (odc. 13a, 35b, 43b),
    • Pan Burman (odc. 18b),
    • Detektyw Gupta (odc. 25a, 27a, 45a)
  • 2020: Sissi – młoda cesarzowa – Filip (seria III)
  • 2020: Teraz Muppety! – Bobo
  • 2021: Aquaman: Król Atlantydy
    • Osadnik (odc. 1),
    • Klient baru 2 (odc. 1),
    • Obywatele (gwary) (odc. 1),
    • Kucharz (odc. 2-3)
  • 2021: Jellystone!
    • Lew Lippy (odc. 13-14, 17, 23, 25, 31, 39),
    • Jay Wimple Dimple (odc. 13),
    • Moby Dick (odc. 27),
    • Pan Artysta (odc. 31)
  • 2021: Kajko i Kokosz
    • Karczmarz (odc. 6, 13),
    • Karczmarz 2 (odc. 7)
  • 2021: Kid Cosmic – Carlos (odc. 2, 5, 7, S2)
  • 2021: Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba − Patryk Rozgwiazda
  • 2021: Legendy Marvela – P. Wenham (odc. 9 – nagranie archiwalne)
  • 2021: Oktonauci: Przygody na lądzie
  • 2021: Patryk Rozgwiazda Show − Patryk Rozgwiazda
  • 2021: Pinokio i przyjaciele – Kot
  • 2021: Power Rangers Dino Fury – Zordon (odc. 14)
  • 2021: Super Drużyna
  • 2021: Tom i Jerry w Nowym Jorku
    • Król szczurów (odc. 8a),
    • Mąż (odc. 10b)
  • 2022: Andor – Strażnik z paralizatorem (odc. 8, 10)
  • 2022: BASTARD‼ -Heavy Metal, Dark Fantasy- – Minister (odc. 2, 10-11, 19, 21)
  • 2022: Battle Kitty
  • 2022: Od zawsze ja – Catalino (odc. 4-5)
  • 2022: Spriggan

Gry

Dokumenty

  • 1999: Galapagos – Mathias
  • 2006: Sekret
    • Morris „Człowiek Cud” Goodman,
    • David Schirmer

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Linki zewnętrzne