Wojciech Paszkowski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 299: | Linia 299: | ||
* 1994: ''[[Troll w Nowym Jorku]]'' <small>(dubbing z 1996 roku)</small> | * 1994: ''[[Troll w Nowym Jorku]]'' <small>(dubbing z 1996 roku)</small> | ||
* 1994: ''[[Władca Ksiąg]]'' – Doktor Jekyll i pan Hyde <small>(dubbing z 2000 roku)</small> | * 1994: ''[[Władca Ksiąg]]'' – Doktor Jekyll i pan Hyde <small>(dubbing z 2000 roku)</small> | ||
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' – Lucullus <small>(dubbing z 1998 roku)</small> | * 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' – Lucullus (Tumulus) <small>(dubbing z 1998 roku)</small> | ||
* 1995: ''[[Arka Noego (film 1995)|Arka Noego]]'' – | * 1995: ''[[Arka Noego (film 1995)|Arka Noego]]'' – | ||
** Osioł Clodfoot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ** Osioł Clodfoot <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>, | ||
Linia 2648: | Linia 2648: | ||
* 2020-2022: ''[[Kid Cosmic]]'' – Papa G | * 2020-2022: ''[[Kid Cosmic]]'' – Papa G | ||
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – | * 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' – | ||
** Elmer Fudd, | ** Elmer Fudd <small>(odc. 1-51)</small>, | ||
** Robo-Elmer <small>(odc. 17a)</small>, | ** Robo-Elmer <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** Kierowca ciężarówki <small>(odc. 25a)</small>, | ** Kierowca ciężarówki <small>(odc. 25a)</small>, |
Aktualna wersja na dzień 21:50, 20 gru 2024
Wojciech Paszkowski aktor, wokalista, reżyser
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 28 lutego 1960 Warszawa |
Data śmierci | 23 sierpnia 2024 |
Wojciech Paszkowski (ur. 28 lutego 1960 roku w Warszawie, zm. 23 sierpnia 2024 roku) – aktor i reżyser.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1985). Mąż Agnieszki Paszkowskiej, tata Dominiki i Jana Paszkowskich.
Reżyseria dubbingu
Filmy
- 1979: Wielka wyprawa Muppetów (dubbing z 2020 roku)
- 1980: Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje (dubbing z 2011 roku)
- 1981: Muppety na tropie (dubbing z 2020 roku)
- 1983: Gwiezdne wojny, część VI: Powrót Jedi (dubbing z 2011 roku)
- 1999: Metamorfoza (dubbing z 2009 roku)
- 2008: Cheetah Girls: Jeden świat
- 2008: Cziłała z Beverly Hills
- 2008: Gwiezdny zaprzęg
- 2009: Księżniczka i żaba
- 2009: Nadzwyczajna misja Asa
- 2009: Odlot
- 2009: Załoga G
- 2009: Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga
- 2010: Alicja w krainie czarów
- 2010: Cziłała z Beverly Hills 2
- 2010: Zaplątani
- 2010: Żółwik Sammy
- 2010: Weź Tubę na próbę
- 2011: Giganci ze stali
- 2011: Gnomeo i Julia
- 2011: Muppety
- 2011: Strachy na psiaki
- 2012: Merida waleczna
- 2012: Na tropie Marsupilami
- 2012: Ralph Demolka
- 2012: I żyli długo i zaplątani
- 2013: Kraina lodu
- 2013: Oz: Wielki i potężny
- 2013: Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów
- 2013: Powrót czarodziejów: Alex kontra Alex
- 2013: Samoloty
- 2013: Alfa i Omega: Święta w wilczym stylu
- 2014: Czarownica
- 2014: Muppety: Poza prawem
- 2014: Samoloty 2
- 2014: Znów Wigilia
- 2015: Gorączka lodu
- 2015: Pod włos
- 2015: Piotruś. Wyprawa do Nibylandii
- 2015: Dobry dinozaur
- 2016: Zwierzogród
- 2016: Alicja po drugiej stronie lustra
- 2016: Gdzie jest Dory?
- 2016: Vaiana: Skarb oceanu
- 2016: Wywiad-ocean
- 2017: Zanim żyli długo i zaplątani
- 2017: Kraina Lodu. Przygoda Olafa
- 2017: Na ryby
- 2018: Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali
- 2018: Zombi
- 2018: Iniemamocni 2
- 2018: Ciotunia Edna
- 2018: Ralph Demolka w internecie
- 2018: Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda
- 2019: Kraina cudów
- 2019: Kraina lodu II
- 2019: Toy Story 4
- 2020: Co w duszy gra
- 2020: Przygody nocnej lampki
- 2020: Był sobie bałwan
- 2020: Zombi 2
- 2020: Pan Jangle i świąteczna podróż
- 2020: Mit: Opowieść z Krainy lodu
- 2021: 22 kontra Ziemia
- 2021: Pluszowe gadki Bunia i Kwaka
- 2021: Nasze magiczne Encanto
- 2021: Luca
- 2021: Rodzinka rządzi
- 2021: Ciao Alberto
- 2021: Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion
- 2023: Życzenie
Seriale
- 1991-1999: Doug (seria V – odcinki zdubbingowane w 2008 roku)
- 1995-1998: Gęsia skórka (odc. 3-15 – druga wersja dubbingu; z 2015 roku)
- 2006-2009: Wymiennicy (seria II)
- 2007-2008: Czarodzieje z Waverly Place (odc. 22-81)
- 2007: Fineasz i Ferb (odc. 61-62, 65-72, 74-78)
- 2009: Słoneczna Sonny (odc. 1-14, 16)
- 2009-2011: Zafalowani
- 2009-2010: Przygody K-9
- 2010-2013: Liga Młodych
- 2011-2015: Z kopyta
- 2011-2012: Z innej beczki
- 2012: Wodogrzmoty Małe
- 2013: Astro-małpy (odc. 53-65)
- 2013: Duch i nas dwóch
- 2013: W tę i nazad
- 2013: Mój kumpel duch
- 2013-2017: Wujcio Dobra Rada (serie II-V)
- 2014: Żółwik Sammy i spółka (odc. 1-52)
- 2014: Misja Lanfeusta
- 2014: Hank Zipzer
- 2014: Penn Zero: Bohater na pół etatu
- 2015: Miles z przyszłości (odc. 1-31, 33-52, 56-65)
- 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła (odc. 1-13, 26-56)
- 2015: Przyjaciółki od czasu do czasu
- 2015: Chwile z muppetami
- 2015: Muppety (odc. 1-4, 6-7, 10)
- 2015: Totalna Porażka: Wariacki wyścig
- 2016: Flaked
- 2016: Kraina lodu: Światła Północy
- 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki (odc. 1-12)
- 2018: Mapeciątka
- 2018: Cupcake i Dino – do usług (odc. 1-16, 18, 22-24)
- 2021: Szalone przygody Asa
- 2021: Olaf przedstawia
- 2023: Muppetowa Masakra
Gry
- 2015: Disney Infinity 3.0
Polski dubbing
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1933: Stare, dobre czasy – gwary (druga wersja dubbingu; z 2007 roku)
- 1929-1939: Głupiutkie symfonie:
- 1934: Konik polny i mrówki – Konik polny (druga wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1937: Cwaniak ze skrzypeczkami – Młody Jonathan Mysz Polny
- 1939: Niebezpieczny Dan McFiś – Sędzia
- 1939: Snowman's Land – Pies policjant
- 1940: Gonić króliczka – Skunks
- 1940: Kolekcjoner jaj – Mysz przewodnik
- 1940: Urodzony aktor –
- Animator (pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku),
- Scenarzysta #2 (pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1941: Kłopotliwy królik – Pies Willoughby
- 1942: Baśniowe bujdy –
- Tomcio Paluch,
- Wilk
- 1942: Horton wysiaduje jajko – Tłum
- 1942: Jazzujący kocur – Kot
- 1942: Kapryśne neony – Baner
- 1942: Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego – Tom
- 1942: Proszę uważać na lwa! – Lew
- 1942: Romans pod psem – Pies
- 1942: Złapać króliczka – Sęp Szponek
- 1943: Arysto-kot – Kot Claude
- 1943: Klops! Łasica łasuje – Łasica
- 1943: Królik Jaś i łodyga fasoli – Olbrzym
- 1943: Super-królik – Mężczyzna #1
- 1943: Wykwakany kaczor – Pan Safanduła
- 1944: Bugs w ostrogach – Wściekle Czerwony Jeździec
- 1944: W szponach myszy – Lew
- 1944: Wystrzałowy kaczor – Żołnierz
- 1944: Znajda – Jastrząb
- 1945: Skonfundowany kondor – Sęp Szponek
- 1945: Szemrany duecik – Kot Kinol
- 1946: Cicho, moja myszko – Filligan
- 1947: Kocie witaminy – Frank Sinatra
- 1947: Lisie kaczątko – Lis
- 1948: Nieziemski królik – K-9
- 1948: Widziałem kotecka – Myszy
- 1948: Wymarzone gorylątko – Goryl Szkaradek (pierwsza wersja dubbingu, z 1997 roku)
- 1949: Królicze sprawki – Elmer Fudd (trzecia wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1949: Kuszący powiew miłości – Żandarm (druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1949: Wise Quackers – Elmer Fudd (druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
- 1949: Miliony za dodo – Spiker #2
- 1950: Co jest doktorku? – Al Jolson (druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1950: Królik w więzieniu – Naczelnik więzienia
- 1950: Szkarłatny pumpernikiel – J.L. (trzecia wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1950: Wsiowy królik – Śpiewak w kapeli (druga wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1951: Hazardziści – Luigi
- 1951: Zabawy skrzatów – Skrzat O'Pat (druga wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1952: Wypchany kaczor – Kaczor (druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
- 1953: Wariacje animacji – Królik Bugs (druga wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1954: Od A do Z-z-z-z –
- Liczby (pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku),
- Kapitan (druga wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1955: Speedy Gonzales – Mysz #1 (trzecia wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1956: Kłólikowizja – Elmer Fudd (trzecia wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1957: Co jest w programie, doktorku? – Elmer Fudd (trzecia wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1957: Królicze amory – Elmer Fudd (trzecia wersja dubbingu; z 2010 roku)
- 1957: Trzy małe jazzinki –
- Wilk (trzecia wersja dubbingu; z 2000 roku),
- Świnka #3 (trzecia wersja dubbingu; z 2000 roku)
- 1959: Awantura o małpę – Bocian (druga wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1960: Pies, który zszedł na ludzi – Rupert
- 1961: Ostatni głodomór – Spiker (druga wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1964: Meldunek dla generała Graciasa – Doradca El Supremo
- 1979: Diabełek na gwiazdkę – Pilot #2 (czwarta wersja dubbingu; z 2010 roku)
- 1937-1961: Kaczor Donald:
- 1945: Przestępstwo nie popłaca – Sumienie (trzecia wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1948: Donald w sądzie – Adwokat (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1951: Jak się szybko wzbogacić – Irlandczyk (trzecia wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1952: Nauczyciel też człowiek – Ojciec (trzecia wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1953: Dziennik Kaczora Donalda – Narrator (Kaczor Donald) (trzecia wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1953: Sezon łowiecki – Narrator (trzecia wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1939-1965: Goofy:
- 1950: Ach, rycerzem być –
- Cedric (druga wersja dubbingu; z 2009 roku),
- Chłopak #2 (druga wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 1951: Zakaz palenia – Pracownik (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1952: Jak być detektywem – Łasica (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1950: Ach, rycerzem być –
- 1940: Fantazja – Narrator (Deems Taylor)
- 1947: Figle i Androny – Świerszcz Jiminy (druga wersja dubbingu; z 2018 roku)
- 1947: Pies pocztowy – Pilot #1
- 1952: Lambert, barani lew – Pan Bocian (Narrator) (trzecia wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1952: Mała chatka –
- Dom #2 (druga wersja dubbingu; z 2012 roku),
- Mężczyzna #1 (druga wersja dubbingu; z 2012 roku),
- Gazeciarz (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1953: Daleko od autostrady – Narrator
- 1955: Zakochany kundel – Joe (druga wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1955: Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca – Narrator (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1957: Cała prawda o Mamie Gęsi – Narrator (druga wersja dubbingu; z 2015 roku)
- 1958: Najlepsze z najlepszych: Święta z Disneyem – Świerszcz Jiminy
- 1958: Paul Bunyan – Joe Muffaw
- 1961: Historia Kapitana Smitha − Jake Shaker
- 1961: Akwamania – Narrator (trzecia wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1962: Dzikie łabędzie – Peter (pierwsza wersja dubbingu)
- 1964: Mary Poppins −
- Pan Dawes Sr. (dubbing z 2005 roku),
- Bert (dubbing z 2005 roku)
- 1966: Człowiek zwany Flintstonem – Potrójny X / Zielony Gąsior (dubbing z 2000 roku)
- 1967: Asterix Gall −
- Handlarz (dubbing z 1995 roku),
- Galijski wartownik 1 (dubbing z 1995 roku)
- 1968: Asterix i Kleopatra –
- Sługa Kleopatry 1 (dubbing z 1995 roku),
- Posłaniec 2 (dubbing z 1995 roku),
- Pirat na bocianim gnieździe 1 (inna scena − dubbing z 1995 roku)
- Cesarski najemnik 2 (dubbing z 1995 roku),
- Centurion (dubbing z 1995 roku)
- 1976: Dwanaście prac Asteriksa –
- Manekennpix (druga wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Indianin (druga wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Klucznik (druga wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Rzymski żołnierz #1 (druga wersja dubbingu; z 1995 roku),
- Żołnierz (druga wersja dubbingu; z 1995 roku)
- 1977: Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja – Generał Vanden Willard (dubbing z 2011 roku)
- 1977: Boże Narodzenie u Flintstonów (druga wersja dubbingu; z końca lat 90.)
- 1977: Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka – Pan Maszynista (dubbing z 2006 roku)
- 1978: Mały –
- Piekarz,
- Józef,
- Gwary
- 1979: Król i ptak – Niewidomy (dubbing z 1997 roku)
- 1979: Królik Bugs: Zakochany i zwariowany –
- Amorek,
- Elmer Fudd
- 1979: Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna –
- Elmer Fudd,
- Pepe Le Swąd,
- Pilot drugi
- 1979: Scooby-Doo podbija Hollywood −
- Reżyser (dubbing z 1999 roku),
- Strażnik (dubbing z 1999 roku),
- Terrier (dubbing z 1999 roku)
- 1979: Dole i niedole Ichaboda – Rip van Winkle (dubbing z 1996 roku)
- 1979: Wielka wyprawa Muppetów –
- Floyd Pepper (dubbing z 2020 roku),
- Marvin Suggs (dubbing z 2020 roku),
- Camilla (dubbing z 2020 roku),
- Szalony Harry (dubbing z 2020 roku),
- Snake Walker (dubbing z 2020 roku),
- Żeglarz w El Śluzo (dubbing z 2020 roku),
- Barman w El Śluzo (dubbing z 2020 roku),
- Lodziarz (dubbing z 2020 roku)
- 1980: Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje −
- Generał Carlist Rieekan (dubbing z 2011 roku),
- Boba Fett (dubbing z 2011 roku)
- 1981: Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa (dubbing z 2000 roku)
- 1981: Muppety na tropie –
- Floyd Pepper (dubbing z 2020 roku),
- Stanley (dubbing z 2020 roku),
- Klient (dubbing z 2020 roku),
- Ojciec w parku (dubbing z 2020 roku)
- 1982: Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek
- 1982: E.T. − Lekarz (dubbing z 2002 roku)
- 1985: Goonies − Jake Fratelli (dubbing z 2010 roku)
- 1985: Taran i magiczny kocioł – Król Eidelling (dubbing z 2017 roku)
- 1986: Asterix w Brytanii − Galix (dubbing z 1995 roku)
- 1988: Scooby-Doo i oporny wilkołak − Prask (dubbing z 2000 roku)
- 1988: Złych czterech i Pies Huckleberry − Dinky (dubbing z 2000 roku)
- 1990: Książę i żebrak – Rycerz-łasica #1 (druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1991: Bingo (druga wersja dubbingu; z 1996 roku)
- 1991: Muzyczna walentynka Walta Disneya – Książę Filip (dubbing z 1997 roku)
- 1991: Piękna i Bestia − Lefou (druga wersja dubbingu; z 2001 roku)
- 1992: Kometa nad Doliną Muminków (dubbing z 1999 roku)
- 1992: Tom i Jerry: Wielka ucieczka (trzecia wersja dubbingu; z 2000 roku)
- 1993: Miasteczko Halloween − Jack Szkieleton (dubbing z 2005 roku)
- 1993: Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów (dubbing z 2000 roku)
- 1993: Yabba Dabba Ślub (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Księżniczka Łabędzi − Puffin (dubbing z 1996 roku)
- 1994: Pradawny ląd: Przygoda w Wielkiej Dolinie – Ozzie (dubbing z 2003 roku)
- 1994: Troll w Nowym Jorku (dubbing z 1996 roku)
- 1994: Władca Ksiąg – Doktor Jekyll i pan Hyde (dubbing z 2000 roku)
- 1994: Asterix podbija Amerykę – Lucullus (Tumulus) (dubbing z 1998 roku)
- 1995: Arka Noego –
- Osioł Clodfoot (pierwsza wersja dubbingu),
- Syn Noego ubrany w zielone szaty (pierwsza wersja dubbingu),
- Lew (pierwsza wersja dubbingu),
- Koń (pierwsza wersja dubbingu)
- 1995: Babe − świnka z klasą
- 1995: Dragon Ball Z: Fuzja / Dragon Ball Z: Atak smoka −
- Narrator (dubbing z 2002 roku),
- Freezer (dubbing z 2002 roku)
- 1995: Jeszcze bardziej zgryźliwi tetrycy (dubbing z 1997 roku)
- 1995: Królowa Śniegu (dubbing z 1998 roku)
- 1995: Rob Roy (dubbing z 1997 roku)
- 1996: Aladyn i król złodziei −
- Złodzieje,
- Tłum
- 1996: Biblioteka rodzinna – Ramzes (film 13)
- 1996: Błękitna strzała (druga wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 1996: Elmo ratuje Boże Narodzenie
- 1996: Kosmiczny mecz
- 1996: Muppety na wyspie skarbów – Floyd Pepper (dubbing z 2017 roku)
- 1996: Straszne małe święta Munsterów (dubbing z 2023 roku)
- 1996: Szczęśliwy dzień – Ochroniarz w muzeum (dubbing z 1998 roku)
- 1997: Batman i Robin
- 1997: Herkules – Wariat
- 1997: Królewna w oślej skórze
- 1997: Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku – Puffin (pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1997: Piękna i Bestia: Zaczarowane święta
- 1998: Amerykańska opowieść: Skarb wyspy Manhattan – Wyzysk (dubbing z 2005 roku)
- 1998: Babe − świnka w mieście − Pitbull
- 1998: Dawno temu w trawie –
- Kolega Mordy #1,
- Kolega Harry’ego,
- Ślimak,
- Konik polny
- 1998: Dr Dolittle –
- Cyrkowa małpa,
- Kot Hammersmitha
- 1998: Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika – Puffin (pierwsza wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1998: Miasteczko Halloween – Kalabar (dubbing z 2010 roku)
- 1998: Mulan
- 1999: Inspektor Gadżet
- 1999: Król sokołów
- 1999: Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłość –
- Policjant,
- Pracownik muzeum
- 1999: Metamorfoza – komentator
- 1999: Muppety z kosmosu
- 1999: Przygody Elma w Krainie Zrzęd (dubbing z 2009 roku)
- 1999: Stuart Malutki − Śnieżek
- 1999: Toy Story 2
- 1999: Wszyscy moi bliscy
- 2000: 102 dalmatyńczyki − Gaduła
- 2000: Grinch: Świąt nie będzie − Lou
- 2000: Mała Syrenka II: Powrót do morza −
- Marynarz #1,
- Chór – Ryby,
- Snail, syreni lud,
- Lud,
- 2000: Tweety – wielka podróż − Królik Bugs
- 2001: But Manitou − Włóżmitu (dubbing z 2003 roku)
- 2001: Dziewięć psów świętego Mikołaja − Q-T (dubbing z 2005 roku)
- 2001: Harry Potter i Kamień Filozoficzny − Profesor Quirrell
- 2001: Irlandzkie szczęście − Dziadek Kyle’a
- 2001: Magiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe Myszka −
- Mushu,
- Timon
- 2001: Miasteczko Halloween: Zemsta Kalabara − Alex (dubbing z 2010 roku)
- 2001: Potwory i spółka − Mike Wazowski
- 2001: Psy i koty – Pan Tinkles
- 2001: Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek
- 2001: Shrek −
- Druga ślepa mysz,
- Trzy świnki
- 2001: Spirited Away: W krainie bogów −
- Kaonashi (dubbing z 2003 roku),
- koordynator przydzielający prace (dubbing z 2003 roku),
- jeden z pracowników łaźni (dubbing z 2003 roku)
- 2002: 101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda − Pongo
- 2002: Asterix i Obelix: Misja Kleopatra − Juliusz Cezar
- 2002: Country Miśki − Xzibit (dubbing z 2003 roku)
- 2002: Elmo i święta − Miles (dubbing z 2008 roku)
- 2002: Gwiezdne wojny: część II − Atak klonów −
- Jango Fett,
- Komandor Klonów,
- Kapitan Klonów,
- Szturmowiec Klon
- 2002: Mali agenci 2: Wyspa marzeń −
- Ochroniarz córki prezydenta #1,
- Głos reżysera w scenach nieudanych
- 2002: Nowy samochód Mike’a – Mike
- 2002: Pinokio − Lis
- 2002: Piotruś Pan: Wielki powrót – Piraci
- 2002: Planeta skarbów − B.E.N.
- 2002: Przygody Tomcia Palucha i Calineczki
- 2002: Smocze wzgórze − Monte (dubbing z 2007 roku)
- 2002: Stuart Malutki 2 − Śnieżek
- 2002: Tristan i Izolda − lektor
- 2002: Zostać koszykarką
- 2003: Atlantyda: Powrót Milo
- 2003: Diabli wiedzą po co – Lucyfer
- 2003: Dobry piesek − Baniak
- 2003: El Cid − legenda o mężnym rycerzu − Sancho (dubbing z 2004 roku)
- 2003: Kaena: Zagłada światów − Enode (dubbing z 2004 roku)
- 2003: Kot − Kot
- 2003: Księga dżungli 2 − M.C. Małpa
- 2003: Liga najgłupszych dżentelmenów – Mortadelo
- 2003: Looney Tunes znowu w akcji − Elmer Fudd
- 2003: Nawiedzony dwór − Silverman
- 2003: O krasnalach i Wigilii
- 2003: Old School
- 2003: Rozśpiewane Sezamki − Alan
- 2003: Rugratsy szaleją − Spike (dubbing z 2005 roku)
- 2003: Scooby-Doo i legenda wampira –
- "King" (ze "Złego Omenu"),
- Harry / "Burza" (z "Wichury")
- 2003: Shrek 3-D – Szofer
- 2003: Zapłata –
- Jeden z pracowników Nexim Computers,
- Agent podający Dodge’owi papierosy
- 2003: Walka przed Gwiazdką
- 2004: 7 krasnoludków: Historia prawdziwa − Lustro
- 2004: Barbie jako Księżniczka i Żebraczka − Preminger
- 2004: Ekspres polarny
- 2004: Garfield −
- Happy Chapman,
- Walter Chapman
- 2004: Gwiezdne jaja: Część I − Zemsta Świrów − Ćmok
- 2004: Idol Zasiedmiogórogrodu –
- Osioł (wersja Polsatu),
- Świnka #1 (wersja DVD)
- 2004: Iniemamocni
- 2004: Król Lew 3: Hakuna matata − Timon
- 2004: Legenda telewizji – Wes Mantooth
- 2004: Lucky Luke − Jack Dalton
- 2004: Magiczny kamień − Profesor N. Icely
- 2004: Przygody Lisa Urwisa − Wilk (dubbing z 2005 roku)
- 2004: Pupilek − Spot / Scott (dubbing z 2007 roku)
- 2004: Rybki z ferajny
- 2004: Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie
- 2004: Shrek 2 − Trzy świnki
- 2004: Tajemnica kwiatu paproci − Szef
- 2004: Thunderbirds − Hood
- 2004: Troskliwe misie − Podróż do krainy Chichotów −
- Kangur (pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Komputer (pierwsza wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 2004: Wirtualny ideał – Pan Moxley (dubbing z 2009 roku)
- 2004: Wygraj randkę! − Richard Levy, menedżer Tada
- 2004: Yu-Gi-Oh! Ostateczne starcie – Yami
- 2005: Charlie i fabryka czekolady − Willy Wonka
- 2005: Gwiezdne wojny: część III − Zemsta Sithów –
- Głosy klonów,
- Odd Ball
- 2005: I bądź tu mądra – Ed Kingsford
- 2005: King Kong: Władca Atlantydy − Sykofis
- 2005: Madagaskar − lemur Maurice
- 2005: Magiczna karuzela − Sierżant Sam
- 2005: Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa – Caruso
- 2005: Roboty − Brzeszczot
- 2005: Stuart Malutki 3: Trochę natury – Śnieżek
- 2005: Tom i Jerry: Misja na Marsa –
- ogrodnik #1,
- reporter,
- doktor Gluckman,
- strażnik #3,
- strażnik #4,
- Marsjanin #1,
- prezydent
- 2005: Wallace i Gromit: Klątwa królika −
- Wallace,
- Balcer
- 2005: Wesoły elf – Gucio
- 2006: Alex Rider: Misja Stormbreaker – Jassen Gregorowicz
- 2006: Artur i Minimki − Tata Artura
- 2006: Asterix i Wikingowie – Kakofoniks
- 2006: Auta − Michael Schumacher
- 2006: Ciekawski George – Przyjaciel Tommy’ego (dubbing z 2007 roku)
- 2006: Dżungla −
- Wsypa,
- Wtyka
- 2006: I Ty możesz zostać bohaterem − Złodziej Skarbu
- 2006: Kacper: Szkoła postrachu −
- Mucha (pierwsza wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Papuga (druga wersja dubbingu; z 2009 roku),
- Alder (druga wersja dubbingu; z 2009 roku),
- Marey (druga wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 2006: Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O. −
- Superdent,
- Gas
- 2006: Lis i Pies 2 – Waylon
- 2006: Magiczna kostka − Newton
- 2006: Mokra bajeczka – Płanetnik #1
- 2006: Pamiętniki Barbie – Nauczyciel chemii
- 2006: Sekret – Doktor John Demartini
- 2006: Sezon na misia − Myśliwy Shan
- 2006: Sposób na rekina − Max
- 2006: Stefan Malutki − Szczurokita
- 2006: Wpuszczony w kanał − Amerykanin w kanale
- 2006: Wyspa dinozaura − Profesor
- 2006: Życie oceanów 3D – narrator
- 2007: Alvin i wiewiórki − Dave
- 2007: Arka Noego − Krecik
- 2007: Betsy Balonówna − Podróż przez Yummi-Land − Burmistrz Pianka
- 2007: Billy i Mandy i zemsta Boogeymana −
- Generał Szrama,
- Jeden z cyklopów
- 2007: Don Chichot
- 2007: Film o pszczołach − Ray Liotta
- 2007: Garfield ucieka z komiksu − Charles
- 2007: Happy Wkręt
- 2007: Kopciuszek III: Co by było gdyby… − Jacek
- 2007: Lissi na lodzie − Feldmarszałek
- 2007: Lucky Luke na Dzikim Zachodzie − William
- 2007: Most do Terabithii − Ojciec Leslie
- 2007: Na fali − Spiker
- 2007: Pada Shrek −
- Jedna z trzech świnek,
- Człowiek w mieście
- 2007: Rodzinka Robinsonów − Marian
- 2007: Scooby-Doo i śnieżny stwór − Del
- 2007: Shrek Trzeci −
- Kapitan Hak
- Trzy świnki
- 2007: Simpsonowie: Wersja kinowa −
- Ned Flanders,
- Apu Nahasapeemapetilon,
- Dr Nick,
- Jingiel Kopułmarketu
- 2007: Zaczarowana
- 2008: Podpięść: Wariackie Halloween −
- Generał Szrama,
- Nergal
- 2008: Cziłała z Beverly Hills − Raferty
- 2008: Cheetah Girls: Jeden świat − Marty
- 2008: Disco robaczki – Prezenter
- 2008: Garfield: Festyn humoru − Ramone
- 2008: Gwiezdny zaprzęg − Yurij
- 2008: Kudłaty zaprzęg
- 2008: Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D. −
- Robin Chudł,
- Superdent
- 2008: Kroniki Spiderwick − Arthur Spiderwick
- 2008: Kudłaty zaprzęg
- 2008: Kung Fu Panda − Ping
- 2008: Madagaskar 2 − Maurice
- 2008: Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel – Ink Spot
- 2008: Mów mi Dave −
- Mechanik,
- Sprzedawca w Old Navy
- 2008-2013: Niezwykłe przygody wróżek
- 2008: Opowieści na dobranoc – Kendall Duncan
- 2008: Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki
- 2008: Piorun − Reżyser
- 2008: Sezon na misia 2 − Roger
- 2008: Viva High School Musical Meksyk: Pojedynek – ojciec Cristobala
- 2008: Viva High School Musical Argentyna – ojciec Delfi
- 2008: Wyspa dinozaura 2 − Profesor
- 2008: Zielono mi – Pan Ziemia
- 2009: 9 − Kanclerz (dubbing z 2023 roku)
- 2009: Artur i zemsta Maltazara − Tata Artura
- 2009: Alvin i wiewiórki 2 − Dave
- 2009: Barbie i trzy muszkieterki −
- Świnia,
- Muszkieter #2
- 2009: Czarodzieje z Waverly Place: Film − Archie
- 2009: Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga
- 2009: Księżniczka i żaba − Doktor Facilier
- 2009: Madagwiazdka − Maurice (obie wersje dubbingu)
- 2009: Nadzwyczajna misja Asa − Alpha
- 2009: O, kurczę! – Leon Ivey (ojciec Pete’a)
- E2009: O czym szumią wierzby – Pan Ropuch (pierwsza wersja dubbingu)
- 2009: Odlot − Alfa
- 2009: Odlotowe agentki − Jerry
- 2009: Potwory kontra Obcy − Doktor Karaluch
- 2009: Potwory kontra Obcy: Dynie-mutanty z kosmosu − Doktor Karaluch
- 2009: Potwory kontra Obcy: Wielka ucieczka B.O.B.-a − Doktor Karaluch
- 2009: Program ochrony Księżniczek − Dyrektor Burkle
- 2009: Świąteczne psiaki − Edzio
- 2009: Załoga G − szef FBI
- 2010: Artur i Minimki 3: Dwa światy – Tata
- 2010: Cziłała z Beverly Hills 2 – Komentator męski
- 2010: Harriet szpieguje: Wojna blogów – Sol
- 2010: Karate Kid – Instruktor Mei
- 2010: Kochaj Ziemię – Papa Miś
- 2010: Kung Fu Panda: Święta, święta i Po – Pan Ping
- 2010: Legenda o Smoku Gnatochrupie – Ojciec Pyskacza
- 2010: Liceum Avalon – Pan Moore
- 2010: Magiczna podróż do Afryki – Ryś
- 2010: Miś Yogi – Burmistrz Brown
- 2010: Postaw na sport
- 2010: Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu –
- Handlarz niewolnikami,
- Mężczyzna przedstawiający Zuzannę w śnie Łucji
- 2010: Ostatni władca wiatru – Pakku
- 2010: Postaw na sport
- 2010: Psy i koty: Odwet Kitty – Pan Tinkles
- 2010: Przyjaciel świętego Mikołaja
- 2010: Sezon na misia 3 –
- Roger,
- Sznaucer 2
- 2010: Shrek forever
- 2010: Świętastyczne kolędowanie – Osioł
- 2010: Weź Tubę na próbę – Tata Tuby
- 2010: Zaplątani – Amor
- 2011: Alvin i wiewiórki 3 − Dave
- 2011: Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze - dr Heinz Dundersztyc
- 2011: Giganci ze stali
- 2011: Gnomeo i Julia − lektor
- 2011: Kung Fu Panda 2 − Pan Ping
- 2011: Latająca maszyna − Lang Lang
- 2011: Lego Star Wars: Padawańskie widmo − Admirał Ackbar
- 2011: Muppety –
- Marvin Suggs,
- Sierżant Floyd Pepper
- 2011: Matki w mackach Marsa
- 2011: Potwory kontra Obcy: Noc żywych marchwi – Dr Karaluch
- 2011: Powodzenia, Charlie: Szerokiej drogi − Dziadek
- 2011: Rango − Rango
- 2011: Rio − Tulio
- 2011: Toy Story: Wakacje na Hawajach
- 2011: Toy Story: Zestaw pomniejszony
- 2011: Wróżkowie chrzestni: Dorośnij Timmy − Tata
- 2012: Barbie: Księżniczka i piosenkarka − Król Frederic
- 2012: Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł
- 2012: Gwiazdka księżniczki łabędzi − Rogers
- 2012: I żyli długo i zaplątani – Amor
- 2012: Kot w Butach: Trzy diabły – Szepcioch
- 2012: Królewna Śnieżka – Poborca podatkowy
- 2012: Lego Gwiezdne wojny: Imperium kontratakuje
- 2012: Madagaskar 3 − Maurice
- 2012: Na tropie Marsupilami − Dan Geraldo
- 2012: Niesamowity Spider-Man −
- Ojciec Jacka,
- Postać w cieniu
- 2012: Na tropie Marsupilami − Dan Geraldo
- 2012: Wróżkowie chrzestni: Timmy ratuje święta − Tata
- 2012: Żółwik Sammy 2 − Mewa #1
- 2013: Babcia rabuś – Mike
- 2013: Imprezownia – Mike Wazowski
- 2013: Kraina lodu
- 2013: Oz: Wielki i potężny – Strażnik bramy Szmaragdowego Grodu
- 2013: Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów – Melli 1 i 2
- 2013: Powrót czarodziejów: Alex kontra Alex − Sądny kamień #3
- 2013: Samoloty – Echo
- 2013: Uniwersytet Potworny − Mike Wazowski
- 2013: Zakochany Madagaskar – Maurice
- 2014: Batman i Liga Sprawiedliwości – Joker
- 2014: Czarownica − Nadzorca kowali
- 2014: Kapitan Szablozęby i skarb piratów – Król Rufus
- 2014: Kosmiczna jazda. Hau hau mamy problem – Spiker telewizyjny
- 2014: LEGO przygoda −
- Lord Biznes / Prezes Biznes,
- Ojciec Finna
- 2014: Munio: Strażnik Księżyca – Xolal
- 2014: Muppety: Poza prawem − Floyd
- 2014: My Little Pony: Equestria Girls − Rainbow Rocks – Flam (Klipy promocyjne − klip 6)
- 2014: Niesamowity Spider-Man 2 − Max Dillon / Electro
- 2014: Pan Peabody i Sherman − Maximilien de Robespierre
- 2014: Rio 2 − Tulio
- 2014: Uwolnić Mikołaja! – sierżant Finkerton
- 2014: Wielka draka w dżungli – dr Loco
- 2014: Wróżkowie chrzestni: Rajskie tarapaty − Tata
- 2014: Noc w muzeum: Tajemnica grobowca – Dyrektor Mcphee
- 2014: Rechotek – Terrence
- 2014: Sekrety morza – Uchol
- 2014: Znów Wigilia – lektor tyłówki
- 2015: Alvin i wiewiórki: Wielka wyprawa − Dave
- 2015: Dom
- 2015: Hotel Transylwania 2 − Phantom
- 2015: Looney Tunes: Kto dogoni Królika? − Elmer Fudd
- 2015: Minionki − Reporter
- 2015: Misiek w Nowym Jorku − Nigel
- 2015: Pod włos
- 2016: Alicja po drugiej stronie lustra – Zanik Hightopp
- 2016: Dzień Niepodległości: Odrodzenie – Brakish Okun
- 2016: Gdzie jest Dory?
- 2016: Kubo i dwie struny – Księżycowy Król
- 2016: Kung Fu Panda 3 − Pan Ping
- 2016: Kung Fu Panda: Tajemnice zwoju – Pan Ping
- 2016: Monster Trucks – Tenneson
- 2016: Nianie w akcji – Leon Vasquez
- 2016: Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt – Nikola
- 2016: Pradawny ląd: Wyprawa tylko dla odważnych – Pteruś
- 2016: Tom i Jerry: Powrót do krainy Oz – Ruggedo, Król Gnomów
- 2016: Zwierzogród – Pan Be
- 2017: Dzieciak rządzi – Francis E. Francis
- 2017: Dziecko do rąk własnych – Bocian
- 2017: Emotki. Film – Eric Etam
- 2017: Fernando – Angus
- 2017: Logan: Wolverine
- 2017: Mikołaj i spółka
- 2017: Potworna rodzinka – Frank
- 2017: Storm. Opowieść o odwadze – gwary i epizody
- 2017: Magiczne muzeum – Bystrzak
- 2017: Dziecko do rąk własnych – Bocian (pierwsza wersja dubbingu)
- 2018: Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali – Gnomy 1 + 2 + 3
- 2018: Kaczki z gęsiej paczki – Gieniu
- 2018: Mała Stopa
- 2018: Mary Poppins powraca – Papuga-parasol
- 2018: Miśków 2-óch w Nowym Jorku – Mickey
- 2018: Mroczne umysły – Dr Viceroy
- 2018: Pszczółka Maja: Miodowe igrzyska – Pszczelski
- 2018: Ralph Demolka w internecie – Aukcjoner 2
- 2018: Rampage: Dzika furia – Harvey Russell
- 2018: Spider-Man: Uniwersum – policjant (scena po napisach końcowych)
- 2018: Uprowadzona księżniczka – Kocur
- 2018: Venom – Policjant #1 (scena zapowiadająca film Spider-Man: Uniwersum)
- 2018: Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda – Szczur
- 2018: Wyszczekani – Philippe
- 2018: Zombi – komentator meczu
- 2019: Kraina lodu II – Wódz Northuldra
- 2019: LEGO przygoda 2 –
- Prezes Biznes / Wszechmocny z góry,
- Tata Finna
- 2019: Spider-Man: Daleko od domu – holenderski sprzedawca
- 2019: SuperPies i TurboKot – Tolek
- 2019: Toy Story 4 –
- Nosorożec,
- spiker w reklamie Wybucha
- 2019: Zakochany kundel – Tony
- 2019: Pinokio – Gepetto
- 2020: Co w duszy gra – Dusza Abrahama Lincolna
- 2020: SONIC. Szybki jak błyskawica – Karl Korba
- 2020: Togo – Tulimak
- 2020: Przygody nocnej lampki – Mężczyzna
- 2020: Magiczne wakacje – Kornelius
- 2020: Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat – Doktor Heinz Dundersztyc
- 2020: Zombi 2
- 2020: SpongeBob Film: Na ratunek − Stary pirat
- 2020: Pan Jangle i świąteczna podróż – Jeronicus
- 2020: LEGO Gwiezdne wojny: Świąteczna przygoda – Imperator Palpatine
- 2020: Chmury – Doktor
- 2020: Water Man – Water Man
- 2021: Potworna rodzinka 2 – Frank
- 2021: Nasze magiczne Encanto
- 2021: Raya i ostatni smok
- 2021: Tom i Jerry
- 2021: Mustang z Dzikiej Doliny: Droga do Wolności – James Prescott Senior
- 2021: Luca – Giacomo
- 2021: Rodzinka rządzi – Reidrich
- 2021: Wiedźmin: Zmora Wilka
- 2021: Kosmiczny mecz: Nowa era – Elmer Fudd
- 2021: Dobry, Bart i Loki – Odyn
- 2021: Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion –
- Floyd Pepper,
- Pies,
- Koza,
- Kura,
- Pomidor
- 2021: Mix
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół – Pan Michalski
- 2021: LEGO Gwiezdne wojny: Przerażające historie – Imperator Palpatine
- 2021: Lena i Śnieżek – Lektor
- 2022: Metal Lords – Rob Halford
- 2022: Wschodząca gwiazda – Stern
- 2022: LEGO Gwiezdne wojny: Wakacyjna przygoda – Imperator Palpatine
- 2022: Pinokio – Hipolit Świerszcz
- 2022: Wendell i Wild – Ojciec Bests
- 2022: Cudowna jesień Myszki Miki – Strażnik Woodlore
Seriale
- 1958-1961: Pixie i Dixie −
- kuzyn Gacek (odc. 29 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Arnold (odc. 34 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- kot pokładowy (odc. 35 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku)
- 1958: Pies Huckleberry −
- Niewielki Dalton (odc. 1, 47 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- policjant w centrali (odc. 5, 10 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Ikki Wanderblip (odc. 6 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- dowódca (odc. 7 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- kogut (odc. 8 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Iggy (odc. 9 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- król (odc. 11 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- koń (odc. 15 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Ziggy (odc. 16 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- policjant (odc. 17, 21, 39, 55 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- mały lew, słabeusz (odc. 19 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- wódz Indian (odc. 23 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Wesoły Roger (odc. 25 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- szeryf Nottingham (odc. 26 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- spiker radiowy (odc. 28 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- koń (odc. 29 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Piccadilly Dilly (odc. 33 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- kapitan legionistów (odc. 37 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- dr Franek Stein (odc. 38 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Król Artur (odc. 40 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- dyrektor cyrku (odc. 41 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- lord (odc. 42 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Zeke (odc. 43 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- szeryf (odc. 44 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- pułkownik Cornbull (odc. 46 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- szef tajnej agencji (odc. 48 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- Leprehaun (odc. 50 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- komentator (odc. 52 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- sędzia zawodów (odc. 53 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku),
- prezes firmy szczeciniastych szczotek (odc. 56 − druga wersja dubbingu; z 2007 roku)
- 1960-1966: Flintstonowie −
- Wielki Gazoo (odc. 150, 154-155, 157-158, 160-161, 163, 165 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Hipnotyzer Mezmo (odc. 20 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Podwładny reżysera (odc. 30 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Scherman (odc. 56 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Pierre (odc. 62 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Dyrygent (odc. 120 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Mecenas (odc. 121 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Doktor Złowieszczy (odc. 122 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Ogłaszający zwycięzców tanecznych (odc. 126 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Linko (odc. 131 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Głazik Geter (Głazoń) (odc. 133 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Właściciel (odc. 134 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Fryzjer (odc. 135 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Zatrudniający Freda (odc. 138 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Rock Ravin (odc. 139 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Reddy Brauston (odc. 141 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Sprzedawca domu (odc. 142 − trzecia wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1961: Snagglepuss –
- Poszukiwacz #3 (odc. 1 – dubbing z 2007 roku),
- Robotnik #1 (odc. 8 – dubbing z 2007 roku),
- Strażnik z cyrku (odc. 8 – dubbing z 2007 roku),
- Cyrkowiec #1 (odc. 9 – dubbing z 2007 roku),
- Muggsy Magilla (odc. 11 – dubbing z 2007 roku),
- Policjant #2 (odc. 11 – dubbing z 2007 roku),
- Wystrach (odc. 31 – dubbing z 2007 roku),
- Joe (odc. 32 – dubbing z 2007 roku)
- 1964: Goryl Magilla (druga wersja dubbingu; z 2007 roku)
- 1968-1969: Odlotowe wyścigi (dubbing z 1998 roku)
- 1970: Josie i Kociaki –
- Wąż (odc. 11 – dubbing z 2005 roku),
- Agent DuBois (odc. 13 – dubbing z 2005 roku)
- 1972-1973: Nowy Scooby-Doo – Don Knotts (odc. 9 – dubbing z 2002 roku)
- 1974: Hong Kong Fu-i –
- Klaun (odc. 5 – dubbing z 2001 roku),
- Presto (odc. 7 – dubbing z 2001 roku)
- 1976-1978: Scooby-Doo –
- Zarko/Merlin (odc. 6),
- Upiorny Gondolier (odc. 37),
- policjant (odc. 38),
- Nick Thomas (odc. 40),
- John Thomas (odc. 40)
- 1979-1982: Scooby i Scrappy-Doo –
- telegrafista (odc. 25c),
- Hrabia Drako (odc. 26c),
- dyrektor Blick (odc. 28c),
- Kapitan Brytan (odc. 29a)
- 1978: Był sobie człowiek – Wredniak (dubbing z 2006 roku)
- 1980: Figle z Flintstonami (dubbing z 1998 roku)
- 1980: Richie Rich – Cadbury (pierwsza wersja dubbingu; z 1996 roku)
- 1981-1992: Dzielna Mysz – Dzielna Mysz (dubbing z 2008 roku)
- 1981-1983: Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele –
- Rolnik (odc. 4 – dubbing z 2022 roku),
- Dyrektor Wilmer (odc. 16 – dubbing z 2022 roku),
- Kamerdyner (odc. 18 – dubbing z 2022 roku)
- 1981: Heathcliff i Marmaduke –
- Policjant (odc. 7c – dubbing z lat 2000.),
- Naukowiec (odc. 9a – dubbing z lat 2000.)
- 1981: Spider-Man –
- Pilot Air Force One (odc. 2 – dubbing z 2022 roku),
- Doktor Haddington (odc. 3 – dubbing z 2022 roku),
- Pan Goldblum (odc. 4 – dubbing z 2022 roku),
- Pan Wilson / Grzechotnik (odc. 13 – dubbing z 2022 roku)
- 1982: Listonosz Pat − Sam (serie III-IV (druga wersja) oraz VII-VIII)
- 1982: Był sobie kosmos −
- jeden z jaszczurokrokodyli (odc. 2 − dubbing z 2008 roku),
- wódz Teigneaux (odc. 5 − dubbing z 2008 roku),
- Ares (odc. 7 − dubbing z 2008 roku),
- Jowisz (dwa chichoty w odc. 7 − dubbing z 2008 roku),
- Ink wyglądający jak Teigneaux (odc. 13 − dubbing z 2008 roku),
- Howard (odc. 19 − dubbing z 2008 roku)
- 1983-1987: Fraglesy – Boober (druga wersja dubbingu; z 1999 roku)
- 1983-1986: Inspektor Gadżet (dubbing z 1998 roku)
- 1984-1987: Łebski Harry –
- Morton (odc. 21b – druga wersja dubbingu; z 1998 roku),
- Pechol (odc. 23b – druga wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1984-1985: Tęczowa kraina − Toczek (dubbing z 1999 roku)
- 1985-1992: Szopy pracze –
- Ralph (dubbing z 2008 roku),
- Świnka 2 (dubbing z 2008 roku)
- 1985-1991: Gumisie − Nogum (odc. 32b − trzecia wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1985-1988: M.A.S.K. –
- Brad Turner (odc. 1, 3-5, 7-9, 11-13, 15, 25-26, 35, 37-39, 51, 61, 63, 65, 69-70, 72-73, 75),
- pilot samolotu #2 lotu 24 (odc. 10),
- Julio Lopez (odc. 49-52, 54-55, 61)
- 1985-1988: Troskliwe misie – Gderek (odc. 1-12 (pierwsza wersja dubbingu), 14-19 − dubbing z 1998 roku)
- 1985: Yogi, łowca skarbów – Wilk Hokej (dubbing z 2007 roku)
- 1985: 13 demonów Scooby-Doo –
- Prezydent (odc. 9),
- Nawoływacz (odc. 12),
- Głos z głośnika (odc. 13),
- Fredie Cadaver (odc. 13)
- 1986-1987: Historie biblijne – Eliab (odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1986: Było sobie życie – Wredniak (dubbing z 2006 roku)
- 1987-1990: Kacze opowieści –
- Żołnierze Rubbarba McKwaka (odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Wiktor (odc. 54 – druga wersja dubbingu ; z 2004 roku),
- Hrabia Kwakula (odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1987-2001: Przygody Spota (druga wersja dubbingu)
- 1988-1994: Garfield i przyjaciele − Roy (dubbing z 2008 roku)
- 1988-1993: Hrabia Kaczula – Pan Mixer (druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
- 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby-Doo –
- Pracownik fabryki Scoobychrupek (odc. 3 – dubbing z 2002 roku),
- Facet rozdający ciasteczka (odc. 3 – dubbing z 2002 roku),
- Dave (odc. 5 – dubbing z 2002 roku),
- Psubrat Psiakotłuk (odc. 14 – dubbing z 2002 roku),
- Pilot samolotu (odc. 14 – dubbing z 2002 roku),
- Buddy Buźka Czadzior (odc. 16 – dubbing z 2002 roku),
- Blagierowie (odc. 21 – dubbing z 2002 roku),
- Billy Bob Joe Bob Harris (odc. 22b – dubbing z 2002 roku)
- 1988: Miś Yogi − Miś Bamba (dubbing z 1998 roku)
- 1990-1994: Przygody Animków −
- C.L.I.D.E. (odc. 69 – dubbing z 1997 roku),
- Opos-śpiewak (odc. 79 – dubbing z 1997 roku),
- Kaczor Daffy (odc. 94 – dubbing z 1997 roku),
- Goofisiek (odc. 94 – dubbing z 1997 roku)
- 1990-1994: Super Baloo −
- Buffy van der Schmer (odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
- posłaniec Shere Kahna (odc. 20 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
- 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego –
- Szkodnik #3 (odc. 5a – dubbing z 1997 roku),
- adorator Ciuciubelli (odc. 6a – dubbing z 1997 roku),
- kierowca ciężarówki (odc. 36c – dubbing z 1997 roku),
- husky #1 (odc. 40b – dubbing z 1997 roku),
- kursant #1 (odc. 41b – dubbing z 1997 roku),
- Ping-Bing (odc. 47a – dubbing z 1997 roku),
- szeregowy (odc. 48a – dubbing z 1997 roku),
- lektor programu w TV (odc. 49a – dubbing z 1997 roku),
- bankier #2 (odc. 49b – dubbing z 1997 roku),
- dr Reginald Reet / Doktor Szczur (odc. 58a – dubbing z 1997 roku),
- jeden z Kotfieldów (odc. 62b – dubbing z 1997 roku)
- 1990: Pinokio –
- ojciec Melody (odc. 13 – dubbing z 1996 roku),
- Kruk (odc. 14 – dubbing z 1996 roku)
- 1990: Piotruś Pan i piraci −
- Maison (druga wersja dubbingu; z 1998 roku),
- lektor tyłówki i tytułów (druga wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1991-2004: Pełzaki −
- Stuart „Stu” Pickles (pierwsza wersja dubbingu; z 2000 roku),
- Louis „Lou” Pickles (druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Dzwonek (odc. 1 − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Mężczyzna w reklamie (odc. 1 − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kelner #2 (odc. 2b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Travis Bickle (odc. 3a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Sędzia (odc. 5a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Sprzedawca popcornu (odc. 5b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Policjant (odc. 6b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kurier (odc. 7b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Głos z głośników (odc. 10b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Doktor Schachter (odc. 16b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Rybak (odc. 19b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Pan Poltax (odc. 20b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Maszynista (odc. 21a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Konduktor (odc. 21b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Leo (odc. 23a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Japoński żołnierz (odc. 25a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Lekarz (odc. 25b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Sąsiad (odc. 32b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Mężczyzna na bieżni (odc. 35b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Fryzjer (odc. 40a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Paul Gatsby (odc. 41a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kierowca (odc. 55b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Thorg (odc. 55b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Jonathan (odc. 56a, 66b, 68a, 75b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Lew (odc. 60a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Metallitron (odc. 60b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- J. Hershowitz (odc. 61b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Narrator (odc. 60b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Komentator (odc. 63a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Mężczyzna w stroju smoka (odc. 63a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kelner (odc. 75b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Śpiewak (odc. 75b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Komentator (odc. 78b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Pinball (odc. 84b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Tata w pizzerii (odc. 84b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Reporter (odc. 85b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Masażysta (odc. 95b − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kapitan (odc. 96a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Sprzedawca balonów (odc. 98a − druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
- 1991-1999: Doug −
- Roger Klotz (serie I-IV),
- Reżyser (odc. 73 − dubbing z 2008 roku),
- Wyimaginowany Mielonka (odc. 76 − dubbing z 2008 roku)
- 1991-1993: Taz-Mania − Bob (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1991-1992: Agent Kuper –
- Król (odc. 33 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Prezenter #2 (odc. 34 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Wydawca (odc. 36 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Pan Znachor (odc. 37 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Klient #2 (odc. 39 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Szef (odc. 40, 45, 83 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Zbój Neandertal (odc. 46 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Doktor #1 (odc. 48 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Szef #1 (odc. 57 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Pasażer busu #1 (odc. 57 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Pasażer #2 (odc. 57 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Diabeł (odc. 58 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Sir Delek (odc. 59 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Tęgi facet (odc. 60 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Oficjalgość (odc. 61 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Burmistrz (odc. 64 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Reporter (odc. 64 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Spiker (odc. 65 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Profesor Kreciarobota (odc. 66 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Wężooki Kidd (odc. 67 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Kaczymilrzanin #3 (odc. 68 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Meemie (odc. 81 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Potwór #2 (odc. 81 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Inspektor (odc. 82 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Fan #2 (odc. 84 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Spiker (odc. 84 − druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1991-1992: Eerie, Indiana (dubbing z 1998 roku)
- 1991: Były sobie Ameryki –
- Wredniak (dubbing z 2010 roku),
- chłopak, który miał zeza (odc. 4 – dubbing z 2010 roku),
- posłannik wodza Konusa (odc. 4 – dubbing z 2010 roku),
- indiański szewc (odc. 5 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z Azteków (odc. 6 – dubbing z 2010 roku),
- wuj księżniczki Izabelli (odc. 7 – dubbing z 2010 roku),
- kapitan statku (odc. 7 – dubbing z 2010 roku),
- nawigator (odc. 7 – dubbing z 2010 roku),
- gubernator wyspy (odc. 8 – dubbing z 2010 roku),
- wspólnik Bobadilli (odc. 8 – dubbing z 2010 roku),
- Ferdynand Magellan (odc. 9 – dubbing z 2010 roku),
- wspólnik Kolumba (odc. 9 – dubbing z 2010 roku),
- ksiądz (odc. 11 – dubbing z 2010 roku),
- Padre De Lib (odc. 11 – dubbing z 2010 roku),
- Pánfilo de Narváez (odc. 13 – dubbing z 2010 roku),
- wódz Anadapisz (odc. 14 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z indiańskich wodzów (odc. 14-15 – dubbing z 2010 roku),
- szlachcic palący tytoń (odc. 15 – dubbing z 2010 roku),
- wspólnik kapitana Smitha (odc. 15 – dubbing z 2010 roku),
- wódz Powhatan (odc. 15-16 – dubbing z 2010 roku),
- właściciel staku z opaską na lewym oku (odc. 15 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z Indian w Nowym Amsterdamie (odc. 15 – dubbing z 2010 roku),
- guwernator Streinassand (odc. 15 – dubbing z 2010 roku),
- Francis Wyatt (odc. 16 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z Irokezów (odc. 16 – dubbing z 2010 roku),
- gubernator Cursell (odc. 18 – dubbing z 2010 roku),
- wódz indianskiej wiosce przy jeziorze Ontario (odc. 18),
- Dibois (odc. 18 – dubbing z 2010 roku),
- kapitan Bojeaux (odc. 18 – dubbing z 2010 roku),
- mężczyzna używający bicza na Tomie (odc. 19 – dubbing z 2010 roku),
- mężczyzna wożący cukier (odc. 19 – dubbing z 2010 roku),
- mężczyzna odpowiedzialny za transport herbaty (odc. 19 – dubbing z 2010 roku),
- czarnoskóry król (odc. 19 – dubbing z 2010 roku),
- kapitan Du Pandor (odc. 19 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z mężczyzn chcących kupić niewolników (odc. 21-22 – dubbing z 2010 roku),
- sprzedawca ziemi (odc. 22 – dubbing z 2010 roku),
- generał Santanna (odc. 22 – dubbing z 2010 roku),
- generał Paez (odc. 23 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z ludzi chcących przejąć władzę po Bolivarze (odc. 23 – dubbing z 2010 roku),
- jeden z Indian (odc. 25 – dubbing z 2010 roku),
- kapitan Brown (odc. 25 – dubbing z 2010 roku),
- generał Terry (odc. 25 – dubbing z 2010 roku),
- Abraham Lincoln (odc. 26 – dubbing z 2010 roku),
- Jett (odc. 26 – dubbing z 2010 roku),
- John Wilkes Booth (odc. 26 – dubbing z 2010 roku)
- 1992-1998: Batman –
- Nostromos (odc. 19 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
- Policjant #2 (odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
- McWhirter (odc. 31 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
- Zbir Zucco #1 (odc. 33 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
- 1992-1997: Kot Ik! − Ik (dubbing z 1998 roku)
- 1992-1993: Goofy i inni –
- Reżyser reklamy (odc. 14 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Komentator zawodów Monster Trucka (odc. 28 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Książę Freddy (odc. 46 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Ciocia Goofelia (odc. 53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
- Duch 3 (Moe) (odc. 54 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
- 1992-1993: Mikan − pomarańczowy kot −
- Korek (dubbing z 1998 roku),
- Yukihiko (dubbing z 1998 roku),
- Weterynarz (odc. 3, 26 − dubbing z 1998 roku),
- Sprzedawca jedzenia (odc. 4 − dubbing z 1998 roku),
- Sprzedawca warzyw (odc. 29 − dubbing z 1998 roku)
- 1992: W 80 marzeń dookoła świata (dubbing z 2001 roku)
- 1992: Barney i przyjaciele − Barney (dubbing z 2008 roku)
- 1992: Teknoman (dubbing z 1998 roku)
- 1993-1998: Animaniacy −
- Głuptas (odc. 12b),
- Śpiewak #3 (odc. 51b)
- 1993-1997: Wesoły świat Richarda Scarry’ego − śpiew piosenek
- 1993-1995: Dwa głupie pieski –
- jeden ze sługów królowej pszczół (odc. 4b),
- śpiewający hot-dog (odc. 4c),
- śpiewający popcorn (odc. 4c),
- Cubby (odc. 4c),
- psychiatra (odc. 6a),
- rysownik (odc. 6a),
- więzień (odc. 6a),
- Aspinportant (odc. 6b),
- Tata Miś (odc. 6c),
- Misiątko (odc. 6c),
- zły bóbr (odc. 8b),
- bracia Marty i Craiga (odc. 9a),
- producent (odc. 11a)
- Mały piesek (śpiew w odc. 11a),
- przełożony Cubby’ego (odc. 12a),
- złodziej (odc. 13a)
- 1994-2004: Przyjaciele −
- Ross Geller (odc. 98-154),
- Kelner (odc. 29),
- Doktor Karlin (odc. 30),
- Russ (odc. 34),
- Sergei (odc. 63),
- Tim (odc. 72)
- 1994-1998: Magiczny autobus −
- Ojciec (odc. 1 − pierwsza wersja dubbingu; z 2000 roku),
- Piekarz (odc. 4 − pierwsza wersja dubbingu; z 2000 roku)
- 1994-1998: Świat według Ludwiczka − Andy Anderson
- 1994-1998: Spider-Man −
- Doktor Herbert Landon (po przemianie − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Steve Rogers / Kapitan Ameryka (druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Whistler (druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Baron Mordo (druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Sędzia skazujący Richarda Fiska (odc. 34 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Jimmy Mills (odc. 42 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Nazista (odc. 43 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Żołnierz Kingpina (odc. 43 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Reed Richards / Mr. Fantastic (odc. 61, 63 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Naukowiec prowadzący eksperyment superżołnierza (odc. 62 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Tony Stark / Iron Man (odc. 64 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku),
- Wujek Ben (odc. 65 − druga wersja dubbingu; z 1999 roku)
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra −
- Mroczny Aegis (odc. 20),
- Władca umysłów (odc. 21),
- Ogniomistrz (odc. 22),
- Bruce Banner/Hulk (odc. 24),
- Whirlwind (Huragan) (odc. 26)
- 1994-1996: Fantastyczna Czwórka –
- Galactus (odc. 6, 13, 19, 24 – dubbing z 1999 roku),
- Książę Karol (odc. 11 – dubbing z 1999 roku),
- Blastaar (odc. 12 – dubbing z 1999 roku),
- Czarownik (odc. 24 – dubbing z 1999 roku),
- Pomocnik Dr Neville’a (odc. 25 – dubbing z 1999 roku)
- 1994-1996: Stinky i Jake przedstawiają
- 1994-1996: Kleszcz –
- Władca Jaźni (odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 1998 roku),
- El Sadzonka (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 1998 roku)
- 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
- 1994-1995: Aladyn (druga wersja dubbingu) –
- Abu,
- Fazahl (odc. 1, 4, 62-63),
- Frigeed (odc. 3),
- sprzedawca na bazarze (odc. 10),
- kupiec (odc. 41),
- Xerxes (odc. 61),
- Złodziej #2 (odc. 70),
- rabuś #2 (odc. 78)
- 1994: Byli sobie wynalazcy – Wredniak
- 1995-2002: Timon i Pumba −
- Timon (odc. 51-85),
- latający wiewiór (odc. 1b),
- sęp #1 (odc. 2b),
- Ed (odc. 3b, 6b, 20b, 22b, 36),
- klown pilot #1 (odc. 6b),
- słoń (odc. 15b),
- królik (odc. 19a, 30a),
- pancernik (odc. 22b),
- bóbr (odc. 27a),
- Tubylec #3 (odc. 27b),
- Skunksica (odc. 31b),
- książę (odc. 36),
- Caliostro (odc. 43a),
- Papuga (odc. 26b),
- dobra i zła strona sumienia Timona (odc. 83b)
- 1995-2001: Star Trek: Voyager − Tom Paris
- 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie − Elmer (Sammy) Fudd (odc. 7)
- 1995-1999: Zaśpiewaj bajkę z Bellą (dubbing z 2010 roku)
- 1995-1998: Pinky i Mózg –
- Sultana (odc. 27, 29),
- Strażnik (odc. 28a),
- golfista (odc. 33a),
- Komentator #2 (odc. 33a),
- jeden z Butelsów (odc. 34a),
- Walter Konkret (odc. 34a),
- jeden z bakłażanów (odc. 35),
- Mężczyzna jedzący mielonkę (odc. 36),
- pan Ies (odc. 43),
- Główny bohater filmu propagandowego (odc. 44),
- Szef firmy produkującej papierosy (odc. 50),
- szef kuchni (odc. 52a),
- jeden z klientów (odc. 52a),
- naukowiec (odc. 53),
- jeden z scenarzystów (odc. 53),
- rosyjski naukowiec #1 (odc. 55a),
- Bill Clinton (odc. 57a, 62),
- Facet głaskający mięczaki (odc. 57a),
- Członek zespołu BAAB (odc. 64)
- 1995-1998: Gęsia skórka – Narrator w czołówce (druga wersja dubbingu; z 2015 roku)
- 1995-1997: Freakazoid!
- 1995-1997: Co za kreskówka! –
- kanadyjski sierżant (odc. 15),
- konferansjer (odc. 43)
- 1995-1996: Maska −
- Sir Andrew,
- lektor tyłówki (odc. 16-54)
- 1995: Hutch miodowe serce
- 1996-2004: Hej Arnold! − Miles Nieduży (odc. 3a − pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1996-2003: Laboratorium Dextera – Chubby (odc. 15b)
- 1996-2001: Billy – kot –
- Antoni (odc. 40 – druga wersja dubbingu; z 2013 roku),
- Butler (odc. 41 – druga wersja dubbingu; z 2013 roku),
- strażnik (odc. 42 – druga wersja dubbingu; z 2013 roku)
- 1996-2000: Opowieści z księgi cnót –
- Jerzy (odc. 18 – dubbing z 2002 roku),
- Cincinatus (odc. 23 – dubbing z 2002 roku),
- papież (odc. 24 – dubbing z 2002 roku)
- 1996-2000: Superman –
- Edward Lytener / Luminus (odc. 20, 24),
- Desaad (odc. 28),
- Binko (odc. 29),
- Corey Mills (odc. 34),
- Wilk Stepowy (odc. 39)
- 1996-1998: Wieczór z muppetami – Billy Crystal
- 1996-1998: Kacper – Bury Maguire (odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
- 1996-1997: Incredible Hulk – Prezenter pokazu mody (odc. 18 – dubbing z 1999 roku)
- 1996-1997: Walter Melon − Zły (dubbing z 1999 roku)
- 1996-1997: Prawdziwe przygody Jonny’ego Questa
- 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Obi (odc. 8)
- 1997-2009: Bibi Blocksberg –
- Baron von Zwiebelschreck (odc. 10),
- Patryk Thunderstorm (odc. 23),
- Zaphetti (odc. 26)
- 1997-2009: Niedźwiedź w dużym niebieskim domu – Pip (odc. 1-32, 66-117)
- 1997-2001: Przygody misia Paddingtona
- 1997-2001: Teletubisie
- 1997-1999: Jam Łasica −
- Kurczak (odc. 51, 58a, 61c),
- Spiker programu o goleniu kotów (odc. 56b),
- Narrator (Jolly Roger) (odc. 57b)
- 1997-1998: Przygody Olivera Twista
- 1997-1998: Dzielne żółwie: Następna mutacja − Raphael
- 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
- 1997-1998: Liceum na morzu –
- Marcus (odc. 5),
- Enzo (odc. 18)
- 1997-1998: Panda i banda
- 1997-2004: Johnny Bravo −
- Słodzior (odc. 1a),
- Słoń (odc. 1b),
- Wąż (odc. 1b, 12b),
- Ned (odc. 3a),
- Płaczący torreador (odc. 3b),
- Widz #1 (odc. 3b),
- Ochroniarz (odc. 4b),
- Scooby-Doo (odc. 4c),
- Barney Stone (odc. 5a),
- Jackie Jack (odc. 5b),
- Ochroniarz (odc. 5c),
- Doktor Felinius (odc. 6a),
- Widz #1 (odc. 6b),
- „Klops” Maniek (odc. 6c),
- Marion Jones (odc. 6c),
- Kujon (odc. 7a, 8b),
- Wafel (odc. 7a),
- Blondwłosy kierowca (odc. 7b),
- Kucharz #1 (odc. 7b),
- Policjant (odc. 7b),
- Bohater filmu (odc. 7c),
- Rakieta (odc. 7c),
- Przechodzień #1 (odc. 9a),
- Kierowca #2 (odc. 9b),
- Przechodzień (odc. 9b),
- Doktor Patyk Szyja (odc. 9c),
- Pracownik wesołego miasteczka (odc. 10a),
- Wilkołak (odc. 10a),
- Tajniak #2 (odc. 10c),
- Wynalazca Robochłopca 2000 (odc. 10c),
- Pilot Harvey (odc. 11a),
- Prześladowca Cory'ego (odc. 12a),
- Goryl (odc. 13a),
- Ptak dodo (odc. 13b),
- Robert (odc. 13b),
- Krzysztof (odc. 13c),
- Piękny mężczyzna #2 (odc. 13c),
- Bobby G (odc. 14c),
- Mięśniak na okładce magazynu (odc. 15a),
- Choreograf (odc. 15a),
- Błazen (odc. 16c),
- Komentator (odc. 17c),
- Kontroler lotów #1 (odc. 18c),
- Brat Johnnadiah (odc. 25b),
- Burmistrz (odc. 26a),
- Kolega Oga #2 (odc. 26c)
- Franc (odc. 58b)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak − Kurczak
- 1997-1999: Jam Łasica − Kurczak
- 1997-1998: Traszka Neda –
- prezenter reklamy Chrapo-matic Facjaty (odc. 9a),
- marynarz (odc. 9b),
- prezenter (odc. 10a),
- mieszkańcy (odc. 10a),
- rejestrator rekordów (odc. 10a),
- tata Dudka (odc. 11b),
- kibice Rusty’ego (odc. 12b),
- organizator konkursu (odc. 13b),
- lektor tyłówki (odc. 27-39)
- 1997: Byli sobie podróżnicy –
- Wredniak (druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Portugalski żołnierz na statku (odc. 9 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Kryminalista, członek załogi Pinzónów (odc. 9 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Pánfilo de Narváez (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Szaman (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Indianin ze skrzywieniem twarzy (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Konkwistador (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Pan Greene (odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Podpalacz (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Stanley (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Wojownik 1 (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Właściciel niewolników (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Robert Scott (odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Sprzedawca (odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Student 1 (odc. 24 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Uczony 1 (odc. 24 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Włoski komandor (odc. 24 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Chłopiec w klasztorze #2 (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Specjalista od drabiny (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- John Hunt (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Naukowiec 2 (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
- Pracownik stacji astronomicznej 1 (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
- 1997: Myszorki na prerii − Rudas (dubbing z 1999 roku)
- 1997: Księżniczka Sissi − Franciszek Józef von Habsburg-Lathringen (dubbing z 1999 roku)
- 1997: Żywiołki
- 1997: Kundle i reszta −
- Gustaw I (odc. 20),
- Gustaw II (odc. 20),
- Gustaw III (odc. 20),
- Gustaw IV (odc. 20)
- 1997: Wyspa Noego (druga wersja dubbingu; z 1999 roku)
- 1998-2006: Świat Elmo − Ernie
- 1998-2004: Atomówki −
- Szef Amebowców,
- Kot (odc. 10a),
- władca kosmitów (odc. 18a),
- potwór-kura (odc. 53a),
- sprzedawca kukiełek voo-doo (odc. 54a),
- Luz Gorycka (odc. 75b),
- Kierowca limuzyny (odc. S1),
- Różne głosy
- 1998-2002: Kotopies − Kot
- 1998-2002: Zapasy na śmierć i życie −
- Paul David „Bono” Hewson (odc. 18),
- Ron Jeremy (odc. 24)
- 1998-2001: A to histeria! -
- senator #1 (odc. 25),
- Ben Franklin (odc. 28),
- zamawiający pizzę w Białym Domu (odc. 29),
- Leonardo Da Vinci (odc. 28, 51),
- Karol Wielki (odc. 51)
- 1998-2001: Olinek Okrąglinek − śpiew piosenki
- 1998-2001: Nowe przygody Madeline
- 1998-1999: Nowe przygody rodziny Addamsów − Mike
- 1998-1999: Sonic Underground – Sleet
- 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji – Taylor (odc. 8b)
- 1998-1999: Szalony Jack, pirat −
- Sumienie (odc. 1),
- Śpiewający Miecz (odc. 2),
- Hrabia Draczula (odc. 3),
- Chuck – imitacja kraba (odc. 8b, 13b),
- Ted Niedźwiedź (odc. 10a),
- Jeden z sępów (odc. 11b)
- 1998-1999: Nowa rodzina Addamsów –
- Doktor Krwawy (odc. 3),
- Matt
- 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią −
- Ojciec Oliviera (odc. 27),
- Catsman (odc. 32),
- Auguste Lumiére (odc. 34)
- 1998-1999: Herkules −
- Śmieciarz (odc. 2 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Elmo (odc. 5 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Kleon (odc. 6 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Gregorius (odc. 9 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Szop (odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Acheron (odc. 63 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
- Zazdrość (odc. 65 − pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)
- 1998: Srebrny Surfer − Beta Ray Bill
- 1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar
- 1999-2004: Sabrina
- 1999-2002: Chojrak − tchórzliwy pies −
- Katz,
- Di Lung (odc. 3b),
- Horst (odc. 6b)
- Król Ramzes (odc. 7a),
- Jan Prusak,
- Doktor Gerbil
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy –
- Bill Barker (odc. 14a, 24b, 25a, 26b, 34b),
- tata Ricky’ego (odc. 17a),
- tata chłopca (odc. 32)
- 1999-2001: Batman przyszłości −
- wirtualny reporter Tom (odc. 1-2, 4-5, 9, 11-13),
- Walet (odc. 6),
- klient Powersa (odc. 7),
- policjant #2 (odc. 11)
- 1999-2000: Mike, Lu i Og −
- Wendel,
- Kozioł Rogacz,
- Bakteria #2 (odc. 13b),
- Przodek Wendela (odc. 18b),
- Hortensja (odc. 26b)
- 1999-2000: Rodzina Piratów −
- Baryła,
- lektor
- 1999-2000: Mysz aniołek − Miś
- 1999-2002: Pcin Dolny − Różne role
- 1999-2001: Blokersi – Listonosz (odc. 17)
- 1999-2000: Fantaghiro (dubbing z 2005 roku)
- 1999-2000: Dilbert – Kotbert
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty −
- ManRay,
- Marty (odc. 37b),
- Monty P. Forsiasty (odc. 38b)
- 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala –
- Król Drozdobrody / Wędrowny minstrel (odc. 1),
- Jańcio (odc. 10),
- Książę Edward (odc. 23)
- 1999: Futurama –
- Zapp Brannigan,
- Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
- Sprzedawca przekąsek (odc. 5),
- Komputer (odc. 5),
- Członek Robostarszyzny #4 (odc. 5),
- Helmut Spargle (odc. 55),
- Czarnoksiężnik (odc. 57),
- Prezesobot Gamma (odc. 71)
- 1999: Twipsy
- 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście –
- Darek,
- Major Pain (odc. 5),
- Znawca szamponów z firmy „Oksymoron” (odc. 13),
- kowboj w kiecce (odc. 13),
- Gadający Norweg (odc. 19),
- Major Panika (odc. 24)
- 2000-2002: Paninsynek – Spot/Scott Kreślarski Jr (dubbing z lat 2003-2004)
- 2000: Królowie i królowe − Król Naj-Naj
- 2000: Dora poznaje świat − Gderliwy Troll
- 2000: Błyśnij-błyskula − Dogsby
- 2000: Całe zdanie nieboszczyka
- 2000: Marcelino, chleb i wino − Pan Czwartek
- 2001-2008: Odlotowe agentki − Jerry (odc. 131-156)
- 2001-2007: Król Maciuś Pierwszy − Generał (seria II − dubbing z 2008 roku)
- 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy −
- Nergal (seria III-IV, VII),
- Nerw (odc. 28b),
- Wróżka zębuszka (odc. 32b),
- Jurajska Kreatura #3 (odc. 33b),
- „Król Kobra” (odc. 34),
- Narrator (odc. 45a),
- Grzywacz Spektro Wykrywacz (odc. 49b),
- Szef wampirów (odc. S1),
- Generał Szrama (odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78),
- Ojciec Mandy – Phil (odc. 62ab),
- Rysio Galoot (odc. 63a),
- Pasażer w samolocie (odc. 73b),
- Lord Voldemort (odc. 75a),
- Żołnierz (odc. 75b)
- 2001-2007: Rodzina Rabatków
- 2001-2004: Samuraj Jack −
- Jeden z więźniów (odc. 16),
- Naukowiec (odc. 18),
- Skalecznik (odc. 21),
- Ra (odc. 38),
- 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Mongul (odc. 12-13)
- 2001-2003: Aparatka –
- Richard Spitz,
- Dylan (odc. 5),
- Pan Ludwig Hoppcoff (odc. 7, 13, 17-18, 23),
- Pan Ling (odc. 10),
- Kurier (odc. 19),
- Golfista (odc. 23)
- 2001-2003: Cedric
- 2001-2003: Legenda Tarzana –
- Hooft,
- Mojo
- 2001-2003: Strażnicy czasu –
- Zygmunt (odc. 1b),
- Papuga Czarnobrodego (odc. 5b)
- 2001-2002: Cafe Myszka –
- król Larry,
- José Carioca (odc. 4, 16, 36),
- Chór (odc. 26),
- Timon (odc. 27, 36, 38, 40, 46),
- Pongo (odc. 32, 34),
- reżyser (odc. 32),
- Mushu (odc. 33, 38, 40-41, 44, 51),
- łysy sęp (odc. 39),
- Wrona (odc. 39),
- głośnik (odc. 40),
- narrator (odc. 45)
- 2001-2002: Cubix
- 2001: Andzia – Prezydentowicz (odc. 10)
- 2001: Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni –
- Tata Timmy’ego,
- Marcowy Błazen,
- mały tata Timmy’ego (odc. 5a),
- Jugopotamiański strażnik (odc. 2a),
- burmistrz z komiksu (odc. 3a),
- wróżkowy sędzia (odc. 4a),
- jeden z kolędników (odc. 7),
- Beethoven (odc. 8a),
- archeolog (odc. 8b),
- kudłaty ludek (odc. 11b),
- mężczyzna z zarostem (odc. 12a),
- mężczyzna w przebraniu soli (odc. 12b),
- Bobby, rudowłosy Bankes (odc. 13a),
- trener Bankesów (odc. 13a),
- ochroniarz Trixie (odc. 13b),
- Jorgen von Pyton (piosenka w odc. 24),
- reżyser (odc. 62a)
- HP (odc. 79),
- Papuga (odc. 81b)
- 2001: Kubusiowe opowieści −
- Hector (odc. 45),
- Spiker (odc. 45)
- 2001: Odjazdowe zoo − Komo
- 2001: Bill i Ben
- 2002-2010: Baśnie i bajki polskie –
- Antoni (odc. 1),
- Czarnoksiężnik (odc. 1)
- Czarny (odc. 5)
- Kacper (odc. 6),
- smok (odc. 6, 8),
- Ostroga (odc. 8),
- Treser (odc. 10)
- Królewicz Starszy (odc. 13),
- Senator Gruby (odc. 13)
- 2002-2008: Kredonia – Joe, tata Rudiego
- 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie −
- Pracownik Happylandu (odc. 2b),
- Pan Galaretka / Superdent (odc. 3b, 40a, 42b, 47, 67b),
- Robin Chudł (odc. 47a, 67b),
- Dziadek do Orzechów (odc. 53),
- Senator Bezpieczny (odc. 66),
- Dyrektor Kwasbraten (odc. 68b, 70b),
- Dziennikarz #4 (odc. 69),
- Tajemnicza postać #1 (odc. 69),
- Amerigo Vespinaccio (odc. 70a)
- 2002-2008: Gwiazdka Laury − Ojciec Laury (seria I)
- 2002-2007: Kim Kolwiek −
- Monty Fisk (serie I-III),
- Naczelnik (odc. 84),
- Myron (odc. 85),
- Golfista #2 (odc. 86),
- Prezenter (odc. 86)
- 2002-2006: Jimmy Neutron: mały geniusz − Sam (dubbing z 2008 roku)
- 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego? – przewodnik (odc. 17)
- 2002-2005: Mucha Lucha − Pan Wczorajszy
- 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach − Elmer
- 2002-2004: Fillmore na tropie −
- Pan Gaiser (odc. 1),
- Pan Collingwood (odc. 2, 15),
- Pan Geary (odc. 3),
- Znawca szkła (odc. 21)
- 2002-2004: Pan Andersen opowiada
- 2002-2003: He-Man i Władcy Wszechświata − Szkieletor
- 2002-2003: Psie serce
- 2002: Mistrzowie kaijudo − George
- 2002: Mali odkrywcy −
- Smiley,
- Jed
- 2002: Słoń Benjamin
- 2002: Błyśnij-błyskula – Dogsby
- 2003-2007: Z życia nastoletniego robota –
- Wicedyrektor Rizinski (odc. 2b, 8b),
- Nauczyciel techniki (odc. 3a),
- Lanca (odc. 4a),
- Sprzedawca kropli do oczu i chilli (odc. 6a),
- Bek Błotniak / Niechluj (odc. 6b, 34a),
- Staruszek (odc. 7a),
- Komentator (odc. 9b),
- Żołnierz Roju (odc. 27-28),
- Gromowładny (odc. 29a),
- Brokuł (odc. 32a),
- Seymour Heinz (odc. 32a),
- Mężczyzna ze wściekłego tłumu (odc. 33a),
- Tata w restauracji (odc. 34b),
- Mały robot ochronny (odc. 37a),
- Abraham Lincoln (odc. 37b),
- Rybak (odc. 39a),
- Phil (odc. 40a),
- Wynalazca 1 (odc. 40b)
- 2003-2007: JoJo z cyrku − Tata JoJo
- 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów −
- Agen Kolar (odc. 21),
- Komandor Cody (odc. 22)
- 2003-2005: Młodzi Tytani −
- Szybki (odc. 38-39),
- Mas i Menos (odc. 38-39),
- reporter TV (odc. 40),
- prowadzący teleturniej Małpi Quiz (odc. 40),
- prowadzący program Wypas (odc. 40),
- kucharz z programu kulinarnego (odc. 40),
- jeden z wojowników (odc. 41),
- Katarou (odc. 43),
- Strażnik jaskini (odc. 43),
- Bob (odc. 44),
- prezenter TV (odc. 48),
- See-More (odc. 49),
- Plazmus (odc. 50),
- strażnik krypty (odc. 52)
- 2003-2005: Kaczor Dodgers –
- Doktor Frasunek (odc. 13a),
- Tom Jones (odc. 17a),
- Matka Fudd / Elmer Fudd (odc. 19, 27),
- jeden z futbolistów (odc. 29b),
- Xainius Wiekuisty / Dustin Diamond (odc. 31a),
- Victor von Discoman (odc. 32a),
- dr Maniak (odc. 33, 39),
- Lis – łowca nagród (odc. 35a),
- prezydent Kosmosu (odc. 36),
- Rocky (odc. 37b)
- 2003-2006: Xiaolin − pojedynek mistrzów − Kumpel-bot
- 2003-2006: Lilo i Stich
- 2003-2006: Jakub Jakub −
- Benny (odc. 39),
- agent (odc. 41)
- 2003-2004: Megas XLR − V’arsin (odc. 10)
- 2003-2004: O rety! Psoty Dudusia Wesołka −
- Pan Tuptuś (odc. 49),
- Pan Rożek (nauczyciel) (seria IV − druga wersja dubbingu),
- 2003-2004: Zakręceni gliniarze
- 2003-2004: Stuart Malutki − Śnieżek
- 2003: JoJo z cyrku − Tata JoJo
- 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster − Chudy
- 2004-2008: Opowieści z Kręciołkowa
- 2004-2007: Nieidealna – Jeff Singer
- 2004-2006: Brenda i pan Whiskers −
- Jeden z gryzoni (odc. 17b),
- pilot samolotu (odc. 18b),
- Instruktor tańca
- 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic −
- Mongul (odc. 2),
- Nardoc (odc. 3),
- Atom / Ray Palmer (odc. 10),
- El Diablo (odc. 12),
- Larry (odc. 14),
- Kapitan Boomerang / George Harkness (odc. 14, 31),
- Doktor Moon (odc. 22),
- ojciec (odc. 23),
- S.T.R.I.P.E. / Patrick Dugan (odc. 24),
- Deimos (odc. 29),
- Umrzyk / Boston Brand (odc. 32),
- Sinestro (odc. 34, 38),
- Złodziej Cień (odc. 37),
- Meteopata (odc. 38)
- 2004: Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny
- 2004: Atomowa Betty − Antoine Lucci − reżyser
- 2004: Transformerzy: Wojna o Energon −
- Superion Maximus,
- Wing Saber
- 2004: Ziemniak − ostatnie starcie −
- Midas (odc. 23),
- Mascarpone (odc. 24),
- rycerz Nierdzewny (odc. 29),
- profesor Leopold Dino (odc. 33),
- dyrektor wykonawczy Tadzio Teczkonos (odc. 36),
- Benito Finito (odc. 69),
- sir Vega Niezwyciężony (odc. 70),
- Franek Stein (odc. 71)
- 2005-2014: Johnny Test − Pies Johnny’ego − Duke
- 2005-2009: Jasiek i Tyćki
- 2005-2008: Nie ma to jak hotel −
- Arwin Hawkhauser (odc. 6, 9, 12, 14, 20, 22-23, 26-28, 31-32, 34, 36, 44, 46-48, 55, 63, 67, 70-71, 73, 77-78, 87),
- Robot – opiekunka (odc. 44)
- 2005-2008: Ufolągi − Dinko
- 2005-2008: Ben 10 −
- Jonah Melville (odc. 3),
- Howell Wayneright (odc. 11),
- Główny pomocnik wielkiego kleszcza (odc. 15),
- Sublimino (odc. 27),
- Dzwonek (odc. 30)
- 2005-2008: Robotboy − Hex (odc. 48a)
- 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą −
- Windsor Goryl,
- Lew (odc. 14),
- Profesor Sowa (odc. 33a),
- Wielka Harpia (odc. 34a),
- Kozioł śnieżny (odc. 47b)
- 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee − Loki (I seria)
- 2005-2007: Amerykański smok Jake Long –
- Eliasz Pandarus (odc. 35),
- Łobuz #2 (odc. 36),
- Mężczyzna (odc. 36),
- Pugo Fugo (odc. 37),
- Duch #4 (odc. 40),
- Skrzat (odc. 41)
- 2005: Transformerzy: Cybertron −
- Red Alert,
- Wing Saber
- 2005: Klaun Kiri – Klaun Kiri
- 2006-2013: Złota rączka − Klepak
- 2006-2011: Hannah Montana −
- Vernon (odc. 22),
- Colin Lassiter (odc. 23, 34, 41, 44, 50, 67, 73, 98),
- Gunther (odc. 25),
- Sędzia (odc. 40),
- Leo (odc. 48),
- Frank (odc. 51),
- pan Elderman (odc. 99)
- 2006-2008: Yin Yang Yo! − Mistrz Panda Yo
- 2006-2008: Kapitan Flamingo − Narrator (odc. 14-52)
- 2006-2008: Wymiennicy −
- T.S. Farnsworth (odc. 9a),
- Naukowiec #1 (odc. 9b),
- Wysoki pracownik Fleem. Co (odc. 10b),
- Donny Rottweiler (odc. 11a, 17a, 18b, 20a),
- Konferansjer (odc. 12a),
- Gordo Glideright (odc. 15a),
- Niski pracownik Fleem. Co (odc. 13b, 19b, 20a),
- Kierownik sali (odc. 16a),
- Tucker Carson (odc. 17b),
- Nauczyciel matematyki (odc. 18b),
- Ralph Winters (odc. 19b),
- Facet (odc. 20b),
- Komentator (odc. 20b),
- Cliff (odc. 21),
- Tony Zeal (odc. 22),
- Ojciec wieśniak (odc. 27),
- Japończyk #1 (odc. 28),
- JJ Baker (odc. 29),
- Człowiek orkiestra (odc. 30),
- Prezenter filmu FleemCo (odc. 31),
- Mąż w reklamie FleemCo 4000 (odc. 32b),
- Doktor Skorpius (odc. 34, 37, 52),
- Doktor Hans Henkemer (odc. 36b, 52),
- Szofer (odc. 37),
- Dyrektor działu kadr (odc. 42),
- Taksówkarz (odc. 43),
- Ochroniarz (odc. 43)
- 2006-2008: Kappa Mikey − Gonard
- 2006-2008: Kudłaty i Scooby-Doo na tropie −
- Szef kuchni − Francoise (odc. 6),
- Prezenter teleturnieju (odc. 7)
- 2006-2008: Team Galaxy − kosmiczne przygody galaktycznej drużyny −
- Pan Fitch (odc. 14-39),
- Munellin (odc. 14),
- Rex III (odc. 16),
- Herb (odc. 17),
- Intergalaktyczny Łowca Obcych (odc. 18),
- Król Fongrelitów (odc. 20),
- Romuloid (odc. 24, 26),
- Komandor Smith (odc. 24-26),
- Łowca (odc. 28),
- Figler (odc. 30),
- Pompadur (odc. 31),
- Simian 6 (odc. 37),
- Tata Spavida (odc. 40),
- Czarno-brody Arrr (odc. 41),
- Synapson (odc. 48),
- Gangus (odc. 50-52)
- 2006-2008: Wiewiórek − Leon
- 2006-2007: Miś Fantazy –
- Gruby Bill (odc. 12),
- Złodziej imion (odc. 13)
- 2006: Bali − Dziadek Baliego
- 2006: Ruby Gloom − Poe
- 2006: Rozgadana farma – Alan
- 2006: Dom na wielkim drzewie – Filip
- 2006: Power Rangers Mistyczna Moc −
- Toby,
- Morticon,
- Phineas
- 2006: Klaun Kiri − Klaun Kiri
- 2006: Tajna misja
- 2006: Pinky Dinky Doo – dyrektor opery (odc. 3)
- 2007-2014: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza – David DeHaverland (pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)
- 2007-2012: iCarly -
- pan Henning (odc. 39),
- Raymond (odc. 44),
- Mężczyzna z Hotelu (odc. 40),
- Nauczyciel Fizyki (odc. 42),
- Juror Filip (odc. 52)
- 2007-2011: Czarodzieje z Waverly Place –
- Fotograf (odc. 33),
- Doug Normous (odc. 37),
- Nadinspektor Spellman (odc. 38),
- Sąsiad (odc. 39),
- Właściciel stoiska (odc. 40),
- Abraham Lincoln (odc. 46),
- Doug (odc. 53),
- Randy (odc. 56),
- Elf (odc. 78),
- Wielki Luzer (odc. 83),
- Niezadowolony klient (odc. 91),
- Bob "Muy Macho" (odc. 94),
- Głos zegara odliczającego czas do detonacji rakiety (odc. 99),
- Narrator (odc. 108),
- Jaskiniowiec (odc. 108),
- spiker (odc. 109)
- 2007-2010: Chowder −
- Paté,
- Lodziarz (odc. 1a, 2a),
- Pan Fugu (odc. 12b),
- Ango (odc. 16a),
- Doktor Karot Karotecki (odc. 16b),
- Rich (odc. 17a),
- Gumbo (odc. 28b),
- Steve (odc. 35a)
- 2007-2009: Zagroda według Otisa −
- Furtwangler (odc. 4a),
- Joe (odc. 7),
- Malone (odc. 17),
- Opryskiwacz (odc. 21)
- 2007-2008: Magiczna karuzela
- 2007-2008: Zajączkowo
- 2007: Nurkuj, Olly −
- Strażnik,
- Shane (odc. 16b)
- 2007: Power Rangers Operacja Overdrive − Andrew Hartford
- 2007: Fineasz i Ferb –
- Doktor Heinz Dundersztyc,
- ojciec doktora Dundersztyca (odc. 2a),
- Chłopak (odc. 23b),
- jeden ze strażników przy wejściu do Gwiazdy Śmierci (odc. 133-134)
- 2007: Co gryzie Jimmy’ego? – Daryl (odc. 5)
- 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki −
- Aktor grający Bantama (odc. 9),
- Profesor Shericon (odc. 5)
- 2007: Sushi Pack
- 2007: Tommy Zoom − Trutek
- 2008-2014: Gwiezdne wojny: Wojny klonów –
- Kharrus (odc. 12),
- Mar Tuuk (odc. 19),
- Tae Boon (odc. 21),
- Mak Plain (odc. 113),
- Lott Dodd (odc. 114),
- Mistrz Dagoyan (odc. 116-117),
- Peteen (odc. 116-117),
- Strażnik #1 (odc. 116),
- Silman (odc. 118),
- lektor (odc. 1-22, 67-121)
- 2008-2011: Suite Life: Nie ma to jak statek −
- Arwin (odc. 6, 53, 73),
- Milos (odc. 6),
- pan Everhart (odc. 69)
- 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni −
- Black Manta,
- Jason Blood / Etrigan,
- Fun Haus,
- Sinestro
- 2008-2011: True Jackson – Oscar
- 2008-2010: Słoneczna Sonny –
- Pan Condor,
- Santiago Geraldo (odc. 2),
- paparazzi (odc. 10),
- Howie (odc. 13)
- 2008-2009: Była sobie Ziemia −
- Teigneaux,
- tata Pierrota (odc. 4),
- Homo Erectus będący odpowiednikiem Teigneauksa (odc. 6, 11),
- jeden ze śmieciarzy (odc. 8),
- jeden z członków wrogiego plemienia (odc. 9)
- 2008-2009: Bob na budowie – Walec
- 2008: Niezwykła piątka na tropie –
- pan Fetcheweek (odc. 6),
- pan Wannoven (odc. 8),
- pan Kragler (odc. 8)
- 2008: Gawayn - Książę
- 2008: Pingwiny z Madagaskaru - Maurice
- 2008: Piżamiaki - Król Edwin
- 2008: RoboDz - Ohida
- 2008: Podwodne królestwo
- 2009-2012: Zeke i Luther –
- Dale Davis (odc. 22, 53, 60, 65, 71),
- wręczający nagrodę (odc. 26),
- pan Park (odc. 27),
- agent (odc. 28),
- sprawozdawca (odc. 30),
- Louie (odc. 64)
- 2009-2012: Fanboy i Chum Chum –
- Nekronomikon (odc. 9, 13, 17, 20),
- Elf (odc. 11),
- Tajemniczy klient (odc. 12),
- Przedstawiciel (odc. 14),
- Ultra Ninja (odc. 15),
- Elf (odc. 19),
- Johnson (odc. 22, 26),
- Narrator (odc. 23),
- Doręczyciel (odc. 27),
- Konferansjer (odc. 27),
- Wróżek (odc. 30),
- Charlie (odc. 39)
- 2009-2011: Ja w kapeli –
- Barry Roca (odc. 2-3),
- Bill (odc. 27)
- 2009-2011: Zafalowani – Kahuna
- 2009-2010: Przygody K-9 – Generał z 2611 lat w przyszłości (odc. 3)
- 2009-2010: Roztańczona Angelina: Nowe kroki – Pan Maurycy
- 2009-2010: Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia –
- Fortress (odc. 32),
- mężczyzna informujący Zenohelda o nieudanej teleportacji (odc. 32)
- 2009-2010: Jonas
- 2009-2010: Rozmowy nieoswojone
- 2009: Superszpiedzy –
- Gus (odc. 7),
- Żongler (odc. 9),
- Maurycy (Machoman) (odc. 39)
- 2009: Geronimo Stilton –
- Książę Ułachudra (odc. 1, 15),
- Hipnotyzer Raszwami (odc. 8),
- Agent El-Gray (odc. 26),
- dziadek Geronima (odc. 28),
- Makensen (odc. 30)
- 2009: Tara Duncan – Evendor (odc. 12)
- 2009: Dinopociąg –
- Adam Adokus (odc. 23a, 36b, 49a, 57b, 74a),
- pan Daspletozaur (odc. 34a),
- Jan Einiozaur (odc. 55a, 56a, 56b),
- Emanuel Enantiornit (odc. 69b)
- 2010: Pokémon DP: Gwiazdy Ligi Sinnoh –
- Lokaj księżniczki Salvii (odc. 14),
- Jeden z gości (odc. 14),
- Nando (odc. 17-19)
- 2010-2017: Zwyczajny serial –
- pracownik YZB #1 (odc. 210),
- dyrektor YZB (odc. 210),
- Sherm, ojciec Rigby’ego (odc. 220, 230),
- ojciec Roya (odc. 230),
- Mózg złych mocy (odc. 235),
- Śmierć (odc. 258, 260),
- Bóg (odc. S3)
- 2010-2014: Powodzenia, Charlie! -
- Will, gość kurortu (odc. 21),
- Roger (odc. 43),
- Richie (odc. 44),
- Wallace (odc. 47-48)
- 2010-2013: Taniec rządzi - Napoleon Fontaine (odc. 15)
- 2010-2013: Liga Młodych -
- Mark Desmond (odc. 1-2),
- Czarna Manta (odc. 8, 29, 33, 35, 39, 42, 45),
- Hugo Strange (odc. 11, 20),
- Nabu (odc. 14, 19, 22),
- T. O. Morrow (odc. 15),
- James Gordon (odc. 19),
- Rudy West (odc. 20),
- Rumaan Harjavti (odc. 21),
- Eduardo Dorado Sr. (odc. 29),
- Jeremiah (odc. 30),
- Holling Longshadow (odc. 31),
- Neutron / Nathaniel Tryon (odc. 32),
- Ray Palmer (odc. 35),
- Jonathan Kent (odc. 38)
- 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka –
- Monsieur Mitch (odc. 34),
- Pan Juliusz (odc. 34),
- Walter (odc. 43)
- 2010-2012: Kick Strach się bać -
- Harold Buttowski, ojciec Kicka,
- lodziarz (odc. 2a),
- prowadzący program talentów (odc. 4a),
- medytujący staruszek (odc. 5b),
- prezenter pogody (odc. 9a),
- Pacek (odc. 10b, 21b),
- Dziadek Kicka (odc. 27),
- Krzysztof, wujek Gunthera (odc. 28a),
- Abraham Lincoln (odc. 30b),
- trener Szternbak (odc. 33a),
- inspektor Przeczęs (odc. 34b),
- dyrektor szkoły (odc. 40b)
- 2010-2012: Avengers: Potęga i moc -
- Nick Fury,
- Jack Fury (odc. 4, 25),
- Ultron (odc. 15-18, 22-23),
- Malekith (odc. 20)
- 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów - Tata Freda
- 2010-2012: Ben 10: Ultimate Alien -
- Galapagus (odc. 5),
- Surgeon (odc. 6)
- 2010-2011: Pokémon: Czerń i Biel - Giovanni (odc. 1-2, 4-5, 7, 9)
- 2010-2011: Planeta Sheena
- 2010-2011: Lego: Fabryka bohaterów - Zib
- 2010-2011: Gwiazdozbiór Fineasza i Ferba – Doktor Heinz Dundersztyc (odc. 3, 6, 9)
- 2010-2011: Beyblade: Metal Masters - dr Ziggurat (odc. 36-39, 41-51)
- 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta –
- Magik (odc. 19, 21),
- Mort O’Cumbo (odc. 23)
- 2010: Kapitan Biceps – Kapitan Biceps / Elmer
- 2010: Pora na przygodę! –
- Lodowy Król / Szymon Petrikow (w odc. 282-285 tylko z koroną – nie dubbinguje Szymona Petrikowa),
- Orzech (odc. 1),
- Monty (odc. 2),
- Starszy czarodziej Jeremy (odc. 11),
- Koń (odc. 13),
- Fear Feaster (odc. 16),
- Głos starca (Magiczny Gość) (odc. 18),
- Stary sługus (odc. 21),
- Burmistrz Karol (odc. 25),
- Mężczyzna #1 (odc. 28),
- Złodziej (odc. 40),
- Królewna Szkielet (odc. 88),
- Fioletowa Królewna (odc. 231),
- Wąż (odc. 239),
- Roboblok (odc. 240),
- James Baxter (odc. 245),
- Kubuś (odc. 264)
- 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot –
- król Kalejdoskop (odc. 16a),
- dr Pieniek (odc. 17b, 43a, 51b, 57a)
- 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia –
- Flam (odc. 41, 86, 137, 185),
- Pan Greenhooves (odc. 45),
- Gustave (odc. 50),
- Buried Lede (odc. 127),
- Pan Shy (odc. 129),
- Big Bucks (odc. 174),
- Starswirl Brodaty (odc. 185, 198, 220)
- 2010: Wallace i Gromit w świecie wynalazków – Wallace
- 2010: Oktonauci –
- jeżowiec (odc. 18),
- ryba pilot (odc. 21)
- 2011-2019:: Niesamowity świat Gumballa –
- Don Luciano (odc. 110b),
- Kurier (odc. 112a),
- ziemniak (odc. 115a)
- 2011-2015: Z kopyta –
- Oficer Bloat (odc. 1),
- Spiker zawodów karate (odc. 1),
- Pan Turner (odc. 3),
- Yamazaki (odc. 5),
- Lou (odc. 6),
- Pan Squires (odc. 7-8),
- Klaun #1 (odc. 9),
- Dale Davis (odc. 12),
- Sędzia zawodów (odc. 12),
- Inspektor sanepidu (odc. 13),
- Druh (odc. 14),
- Doktor Rose (odc. 16),
- Wicedyrektor Slugman (odc. 17),
- Sędzia zawodów (odc. 17),
- Lektor (odc. 18, 46-50),
- Sędzia zawodów (odc. 19),
- Dwayne (odc. 20),
- Spiker (odc. 21),
- GPS (odc. 23),
- Prowadzący konkurs (odc. 27),
- Uczestnik seminarium Miltona (odc. 32),
- Dyrektor Bucket (odc. 33),
- Stały klient Phila (odc. 34),
- Menadżer Izzy’ego (odc. 34),
- Mikołaj (odc. 37),
- Mnich (odc. 39),
- Komentator (odc. 40),
- Głos w filmie (odc. 44),
- Doktor McCrary (odc. 45),
- Wielki Mistrz Po (odc. 47),
- Dziadek McCrary (odc. 49),
- Głos komputera (odc. 51),
- Papuga (odc. 56),
- John Marner (odc. 61),
- Farmer Douglas (odc. 62),
- Mario (odc. 63)
- 2011-2015: Jessie –
- Collinsworth (odc. 62),
- Eric Booth (odc. 70)
- 2011-2015: Austin i Ally –
- Mike Moon (odc. 17, 67, 69),
- Neidermeyer (odc. 18),
- Armand Bianchi (odc. 57, 73)
- 2011-2013: Super Ninja –
- Dziadek Mike’a,
- Kagema Fukanaga (odc. 26, 28, 31)
- 2011-2013: Looney Tunes Show –
- Elmer Fudd,
- Jor-El (odc. 1),
- Papa Miś (odc. 45)
- 2011-2012: Z innej beczki
- 2011: Jake i piraci z Nibylandii –
- Mądry Papug (odc. 96a),
- Zmora (odc. 102a)
- 2011: Maleńcy
- 2011: Playmobil: Top Agents – Prezenter Steve (odc. 3)
- 2011-2022: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu – Dr Sander Saunders / Krux (odc. 65-74)
- 2012-2015: Violetta – Gregorio Casal
- 2012-2015: Blog na cztery łapy – generał (odc. 70)
- 2012-2014: Legenda Korry –
- Zaheer (odc. 27-28, 30-32, 34-38, 47-48),
- Gun (odc. 29-30, 36, 42),
- maszynista (odc. 51)
- 2012-2014: Czarodzieje kontra Obcy – Przewodnik (odc. 33-34)
- 2012: Mega Spider-Man –
- J.A.R.V.I.S. (odc. 5),
- Wujek Ben (odc. 12),
- jeden z żołnierzy Zodiaca (odc. 15),
- Electro (odc. 28, 32, 49),
- burmistrz Bostonu (odc. 33),
- N’Kantu / Żywa Mumia (odc. 52)
- 2012: Monsuno –
- Jednooki Jack (odc. 14, 16, 21, 25),
- Mistrz Świtu (odc. 15, 25)
- 2012: Wodogrzmoty Małe –
- Stary McGucket / Fiddleford,
- Larry King (odc. 2),
- Sprzedający figury woskowe (odc. 2),
- Głos w TV (odc. 3),
- Opętana Mabel (odc. 3),
- Pa (odc. 3, 34),
- Turyści (odc. 4, 14),
- Gnomy (odc. 5),
- Męskotury (odc. 6),
- farmer (odc. 7, 36),
- Głos z głośnika (odc. 8),
- Preston Północny, tata Pacyfiki (odc. 8, 22, 31),
- Bogaty nastolatek (odc. 10),
- Spiker TV (odc. 10),
- Cukrzyk (odc. 12),
- Skaczące główki (odc. 12),
- Chłopiec w izolatce (odc. 13),
- Doug (odc. 14),
- Turysta obrażany przez Stanka (odc. 15),
- Rumble Grzmocisław (odc. 24),
- Głos komputera Nabokiego (odc. 26),
- Członek stowarzyszenia (odc. 27),
- Nastolatek w reklamie (odc. 32),
- Prezenter (odc. 33),
- Shmebulock Senior (odc. 34),
- Ojciec Emmy (odc. 35),
- Głos Niepalnego Szopa (odc. 35),
- Gnom (odc. 37),
- Jednorożec (odc. 37),
- Gremloblin,
- mężczyźni na basenie
- 2012: Slugterra – Ember (odc. 25, S1)
- 2012: Klinika dla pluszaków – Smok Stefan
- 2012: Littlest Pet Shop –
- François, lokaj (odc. 56, 59, 62, 66),
- narrator (odc. 59),
- mąż (odc. 61),
- Sherman (odc. 62),
- LeMasque (odc. 65)
- 2012: Musical Elma –
- Nos (odc. 2),
- Podwójny gość (odc. 4),
- Żabka #2 (odc. 5),
- Pudełko chusteczek (odc. 6),
- Portret #1 (odc. 9),
- Skoczek (odc. 10)
- 2012: Tajemnicze Złote Miasta
- 2013-2017: Wujcio Dobra Rada –
- pracownik sklepu z zabawkami (odc. 99),
- ojciec Seth'a (odc. 100),
- doktor Henry But-Kiełbaska (odc. 109),
- Thrubre, sprzedawca buraków (odc. 122),
- kosmita (odc. 123),
- doktor Lody (odc. 124),
- chłopiec w stroju policjanta (odc. 127),
- trener z przeciwnej drużyny (odc. 128),
- autor scenorysu (odc. 132),
- Pete Browngardt (odc. 134),
- szalony naukowiec (odc. 134),
- mężczyzna w płaszczu (odc. 135)
- 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. –
- Stwór (odc. 4),
- Ego (odc. 5, 27-28)
- 2013-2015: Oddział specjalny – Ambroży (odc. 23, 42)
- 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Doktor Karaluch
- 2013: Rick i Morty – Jerry Smith (druga wersja dubbingu; z 2017 roku)
- 2013: South Park –
- Randy Marsh (serie I, XI-XXI, XXIII-XXIV),
- Roger Donovan,
- Jezus,
- Steve Czarny (Black),
- Barack Obama,
- Conan O’Brien,
- Przechodzień #1 (odc. 2),
- Podskakujący facet (odc. 3),
- Reporter (odc. 3),
- Frank Hammond (odc. 4),
- Reporter (odc. 5, jedna scena w odc. 6),
- Martin (odc. 6),
- Prezenter (odc. 6-7),
- Agent #1 (odc. 8),
- Mężczyzna (odc. 8),
- Ojciec Maxi (odc. 9-10, 154, 276, 303, 309),
- Konferansjer walki (odc. 10),
- Antropolog (odc. 12),
- Sidney Poitier (odc. 12),
- Szwajcarski kadłub na kucyku (odc. 12),
- Prezes Hirohito (odc. 43),
- Przechodzień (odc. 69),
- John Ramsey (odc. 79),
- Mężczyzna z tłumu #1 (odc. 112),
- Wujek Budd (odc. 116),
- Aaron Brown (odc. 118),
- Bezrobotny #1 (odc. 118),
- Bill O'Reilly (odc. 118),
- Sierżant Harrison „Harris” Yates (odc. 119, 154, 183, 190, 212, 215, 221, 233, 235, 239, 252, 255, 257, 261, 264, 267, 276, 281, 283, 302, 305, 308),
- Aborcjonista (odc. 125),
- Archanioł Michał (odc. 129),
- Lekarz-psychiatra (odc. 131),
- Zbiegły więzień #2 (odc. 131),
- Mike (odc. 137),
- Prezes Kościoła Scjentologów (odc. 137),
- Członek zarządu Blizzard Entertainment #1 (odc. 147),
- Jim (odc. 147),
- Pracownik obozu (odc. 154),
- Mark Fuhrman (odc. 155),
- Skeeter (odc. 155, 162),
- Lekarz (odc. 156),
- Wesz #4 (odc. 156),
- Wesz #7 (odc. 156),
- Brian (odc. 157),
- Ochroniarz Otis (odc. 157),
- Szef FBI (odc. 157),
- Szef Secret Service (odc. 157),
- Kardynał #2 (odc. 158),
- Profesor Herbatka (odc. 158),
- Bezdomni (odc. 160),
- Kierowca (odc. 160),
- Pan Donaldson (odc. 161),
- Podstawiony pedofil #5 (odc. 161),
- Burmistrz Wyobraźniolandii (odc. 163-165),
- Głowa jeźdzcy (odc. 164),
- Al Gore (odc. 165),
- Reporter #3 (odc. 165),
- Święty Mikołaj (odc. 165),
- Jay Cutler (odc. 166),
- Doktor Matlock (odc. 168),
- Lokaj Magica Johnsona (odc. 168),
- Magic Johnson (odc. 168),
- Naukowiec 2 (odc. 168),
- Chris (odc. 169),
- Fotograf 1 (odc. 169),
- Fotograf 9 (odc. 169),
- Lekarz (odc. 169),
- Menadżer Britney Spears (odc. 169),
- Ojciec (odc. 170),
- Reporter (odc. 170),
- Asystent (odc. 171),
- Delegat z Francji (odc. 171),
- Delegat z Japonii (odc. 171),
- Peter Griffin (odc. 171),
- Kucharz (odc. 172),
- Prezenter (odc. 173),
- Morderczy Murphy (odc. 174),
- Vosky (odc. 174),
- Steven Spielberg (odc. 175),
- Michael Chertoff (odc. 177-178),
- Tłumacz (odc. 177),
- Kapitan Taylor (odc. 178),
- Pracownik departamentu #4 (odc. 178),
- Żołnierz (odc. 178),
- Fan McCaina #1 (odc. 179),
- Pracownik opieki społecznej (odc. 180),
- Usher (odc. 182),
- Prowadzący Dzień dobry, Denver! (odc. 182),
- Reporter z koncertu (odc. 182),
- Świadek #4 (odc. 183),
- Wyznawca ekonomii #1, #2 (odc. 184),
- Makler (odc. 184),
- Pracownik Departamentu Skarbu #2 (odc. 184),
- Prezes stacji (odc. 185),
- David Letterman (odc. 186, 196),
- Tarō Asō (odc. 187),
- Billy Mays (odc. 189),
- Doktor Land (odc. 189),
- Jason Hawes (odc. 189),
- Kapitan samolotu (odc. 189),
- Pan Daniels (odc. 190),
- Trener wrestlingu (odc. 191),
- Harleyowiec #2, 3 (odc. 193),
- Sędzia #1 (odc. 193),
- Zabójca (odc. 194),
- Strażak #2 (odc. 195),
- Tiger Woods (odc. 196),
- Członek CDC #3 (odc. 196),
- Członek CDC #5 (odc. 196),
- Ksiądz (odc. 196),
- Matthew Broderick (odc. 197),
- Matt Lauer (odc. 197),
- Członek zgromadzenia #3 (odc. 197),
- Klient księgarni #1 (odc. 197),
- Robotnik #2 (odc. 198),
- Kierowca (odc. 199),
- Tom Davis (odc. 199),
- Opiekun obozu #2 (odc. 202),
- Konferansjer NASCAR (odc. 203),
- Dale Evans (odc. 203),
- Jimmie Johnson (odc. 203),
- Dale Earnhardt Jr. (odc. 203),
- Komentator #1 (odc. 203),
- Ochroniarz (odc. 203),
- Steve (odc. 204),
- Chicagowski reporter (odc. 204),
- Ekspert #2 (odc. 205),
- Strażak #1 (odc. 205),
- Tony Hayward (odc. 206-208),
- Lider kultystów Cthulhu (odc. 206-208),
- Steve Jobs (odc. 210),
- Geniusz Leslie (odc. 210),
- Sandy Cervix (odc. 211),
- Brzydki Bob (odc. 212),
- Jun’ichi Takayama (odc. 215),
- Lekarz (odc. 216),
- Mike (odc. 217),
- Charlie (odc. 218),
- Marcus (odc. 218),
- Andrew Lloyd Webber (odc. 220),
- Przedstawiciel administracji Obamy (odc. 221),
- Reporter #1 (odc. 221),
- Strażak #1 (odc. 221),
- David „Pędzący Wałach” Sawicki (odc. 222),
- Agenci #3, #8, #12 (odc. 222),
- Chet (odc. 222),
- Pielgrzym (odc. 222),
- Pan Adams (odc. 223),
- Pan Weatherhead (odc. 223),
- Inspektor KIS-u #2 (odc. 224),
- Prawnik (odc. 224),
- Reporter (odc. 224),
- Strażak #1 (odc. 224),
- Kasjer w Taco Bell (odc. 225),
- Mężczyzna od catbreadingu #1 (odc. 226),
- Ojciec Bobby’ego (odc. 226),
- Reporter debaty (odc. 226),
- Faraon (odc. 227),
- Matt (odc. 227),
- Mehmet Öz (odc. 228),
- „Nieprzeciągający niepotrzebnie” podczas wycieczki konnej (odc. 229),
- Mężczyzna z reklamy Miękkiego serwu (odc. 230),
- Roger Goodell (odc. 231, 285),
- Jim Rome (odc. 231),
- Pracownik Denny’s (odc. 232),
- Załogant USS Camerona #5 (odc. 232),
- Kevin (odc. 233),
- Jeff (odc. 233),
- Michael (odc. 233),
- Peter (odc. 233),
- Canyonier (odc. 234),
- Keiki brunet (odc. 234),
- Autochton #1, 4, 7, 10 (odc. 234),
- Steve Nelson (odc. 236),
- Reporter #1 (odc. 236),
- Klient Red Lobster #1 (odc. 237),
- Mike (odc. 237),
- Pracownik Wydziału Komunikacji #1 (odc. 238),
- Pracownik Wydziału Komunikacji #2 (odc. 238),
- Detektyw Miller (odc. 238),
- Paul (odc. 238),
- Narrator kablówki (odc. 239),
- Prezes kablówki (odc. 239),
- Sąsiad Cartmana (odc. 240),
- Pracownik kontroli lotów #3 (odc. 240),
- Agent (odc. 240),
- Emo-nastolatek (odc. 241),
- Ojciec Michaela (odc. 241),
- Matka Michaela (odc. 241),
- Anderson Cooper (odc. 243),
- Prezes Sony (odc. 244-246),
- Pracownik Sony #2 (odc. 244),
- George R. R. Martin (odc. 245-246),
- Steve Ballmer (odc. 245),
- Trener Totalnego Samowyglądu (odc. 247),
- Dan Snyder (odc. 248),
- Mark z Fairplay (odc. 249),
- Taksówkarz ze związków zawodowych (odc. 251),
- Mężczyzna na prezentacji TeSli #2 (odc. 251),
- Książę Kanady (odc. 253),
- Brat z PP #2 (odc. 258),
- Brat z PP #4 (odc. 258),
- Kanadyjczyk w pubie #2, #4 (odc. 259),
- Polityk #2 (odc. 259),
- Maggie Yates (odc. 261),
- Kelner (odc. 261),
- Mężczyzna z reklamy społecznej #1 (odc. 262),
- Dziennikarz (odc. 264, niektóre kwestie w odc. 265),
- Bezdomny #7 (odc. 264),
- Brat z PP #2, 9 (odc. 265),
- Doradca #1 (odc. 268),
- Reporter BBC (odc. 271),
- Chris Christie (odc. 272),
- Duńczyk #1 (odc. 272),
- Mężczyzna ze sztabu wyborczego Garrisona #2 (odc. 272),
- Troll JESTEŚGŁUPIAITŁUSTA (odc. 272),
- Agent FBI (odc. 273),
- Bill Clinton (odc. 274),
- Reporter (odc. 274),
- Strażniczka (odc. 274),
- Boris Johnson (odc. 275),
- Steve Bannon (odc. 275),
- Generał (odc. 276),
- Agent NSA (odc. 277),
- Reporter (odc. 277)
- Bezrobotny (odc. 278),
- Mężczyzna w spocie strony DNA i Ja #1 (odc. 280),
- Pracownik Netfliksa (odc. 281),
- Rodzic #1 (odc. 281),
- Koroner (odc. 282),
- Pan Preston (odc. 282),
- Paul Ryan (odc. 284),
- Komentator #1 (odc. 285),
- Głos w radiu (odc. 287),
- Mężczyzna w kolejce #3 (odc. 309),
- Staruszek #3 (odc. 309),
- Tom (odc. 309)
- 2013: Astro-małpy
- 2013: Jej Wysokość Zosia –
- kapitan Vasquez,
- śpiewający słonecznik,
- starzec
- 2013: Avengers: Zjednoczeni – J.A.R.V.I.S. (odc. 46)
- 2013: Liv i Maddie – Baxter (odc. 8)
- 2013: Pac-Man i upiorne przygody – dr Dubel
- 2013: W tę i nazad –
- żołnierz Lorda Hejtera (odc. 1a),
- niebieska mrówka (odc. 2b),
- Fibbleborg (odc. 3a),
- barman (odc. 5a),
- niebieski, fałszywy złoczyńca (odc. 5a),
- głos z głośnika (odc. 7, 8a),
- jeden z Patraczy (odc. 7),
- turyści (odc. 8a),
- szef muzeum (odc. 24b)
- 2013: Młodzi Tytani: Akcja!
- 2013: Grzmotomocni – Król Krab (odc. 38-39)
- 2013: Częstujcie się! –
- Pomidor,
- Ogórek
- 2013: Pokémon seria: XY − Carl (odc. 50)
- 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca
- 2014-2018: Star Wars: Rebelianci –
- Starzec (odc. 1),
- Gron (odc. 29),
- Palpatine (odc. 71-72, 74-75)
- 2014-2017: Niech żyje Król Julian – Maurice
- 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu –
- trener (odc. 8a),
- narrator (odc. 11a),
- głos witający (odc. 11b),
- woźnica (odc. 15b)
- 2014-2015: To nie ja – Keith Edwards (odc. 30)
- 2014: Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie – wujek Bun
- 2014: Piekaczki –
- Potworza Mama (odc. 2b),
- Kapitan Gęsinkton (odc. 5a),
- tata Sylwa (odc. 14),
- pan Frutek (odc. 16a)
- 2014: Super 4 – Doktor X
- 2014: BoJack Horseman –
- Neal McBeal (odc. 2),
- Ekspedient (odc. 4),
- Richard Nixon (odc. 21),
- Ochroniarz (odc. 21),
- Improwizator (odc. 22, 24)
- 2014: Yo-Kai Watch –
- Roughraff (odc. 44a, 45a, 46a, 50a, 54c, 57a, 63b, 64b, 76b),
- Grumples (odc. 69c)
- 2015-2017: K.C. Nastoletnia agentka – Agent Nelson (odc. 31)
- 2015-2017: Alex i spółka – lekarz
- 2015-2016: Przyjaciółki od czasu do czasu –
- Griff (odc. 16),
- Lektor
- 2015: Miles z przyszłości –
- dziadek Vincent (odc. 35a, 41a),
- Dalton (odc. 43b, 51a, 52a)
- 2015: Biały delfin Um –
- Van Krook (seria I),
- turysta (odc. 32),
- mężczyzna 3 (odc. 40)
- 2015: Star Wars: Opowieści Droidów –
- Jango Fett (odc. 1),
- Boba Fett (odc. 4-5)
- 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła –
- Biznesmen (odc. 18a),
- Stare drzewo (odc. 20a),
- Serge (odc. 21b),
- Pudło prawdy (odc. 22a),
- Richard, jednooki Narwal (odc. 27b),
- Torba (Puf) (odc. 29a, 49b),
- Właściciel psa (odc. 29b),
- Kapitan (odc. 30b),
- Kelner (odc. 35),
- Jorby (odc. 35),
- Policjant (odc. 35),
- Sprzedawca (odc. 38b),
- Lord Dave Lucitor (odc. 41a, 60b),
- Król Pająkdziab (odc. 41a, 62b),
- Sir Stareńki (Starzec) (odc. 43b, 67a),
- Szkelly (Chłopak) (odc. 45b),
- Dziwny Mały Gość (odc. 47a),
- Brodaty potwór (odc. 52a),
- Stary potwór (odc. 52a),
- Bagnert Bagnowski (odc. 55),
- Sprzedawca pamiątek (odc. 57),
- Ruben (odc. 61a),
- Dyrektor Skeeves (odc. 71b)
- 2015: Muppety –
- Floyd,
- Jay Leno (odc. 2)
- 2015: Wyluzuj, Scooby-Doo! – Daniel Valentino (odc. 4)
- 2015: Między nami, misiami – profesor Lampwick (odc. 57, 88)
- 2015: Totalna Porażka: Wariacki wyścig – Spud
- 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii" –
- Elmer Fudd (odc. 46a, 50a, 57b, 58b, 62b, 66a, 72b, 76b),
- komentator #1 (odc. 48b),
- spiker (odc. 70b),
- pan Rosencratz, ojciec Babci (odc. 71a)
- 2015: Poradnik zakręconego gracza –
- Karl (odc. 21),
- Morty (odc. 30)
- 2015: Game Shakers. Jak wydać grę – dr Loeb (odc. 13)
- 2015: Strażnicy Galaktyki – dyrektor (odc. 45)
- 2015: Dzień, w którym Heniś poznał... – kogut (odc. 15)
- 2015: Głębia – kapitan statku (odc. 2, 31)
- 2015: Kolejny tydzień w Cartoon – Jake (jedna kwestia w odc. 15)
- 2015: Jak się Myszy da ciasteczko
- 2016-2017: Bunsen, ty bestio! – Tata Timmy’ego (odc. 6)
- 2016: Atomówki –
- Kapitan (odc. 50),
- Lester Van Luster (odc. 97-100)
- 2016: Flaked – Rowerzysta (odc. 1)
- 2016: Kraina lodu: Światła Północy – Troll 3
- 2016: Soy Luna – Reinaldo „Rey” Gutierrez
- 2016: Projekt Mc² – Kato
- 2016: Star Wars: Przygody Freemakerów – Imperator Palpatine
- 2016: Ben 10 –
- Ben jako staruszek (odc. 45),
- Yawk (odc. 47)
- 2016: Wkręceni-nakręceni
- 2016-2019: Prawo Milo Murphy’ego – Doktor Heinz Dundersztyc
- 2016: Maggie i Bianca: Fashion Friends – Alberto Lussi (seria 2)
- 2016: Dom: Przygody Ocha i Tip – Booviusz (odc. 7a)
- 2017: Garderoba Julie – Bill Irwin (odc. 9)
- 2017: Jedenastka – Lektor
- 2017: Miki i raźni rajdowcy –
- burmistrz McBeagle (odc. 1a, 2a),
- pan Bigby (odc. 3b, 13b, 14a, 18a, 20b),
- Dziadek Beagle (odc. 17b)
- 2017: Castlevania – Bosha (odc. 1-2)
- 2017: Klopsiki i inne zjawiska pogodowe – Manny
- 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki –
- Amor,
- Strażnik Piotruś (serie I-II),
- Frycek (odc. 2-3, 10),
- Członek związku (odc. 4),
- Mężczyzna z popcornem (odc. 4),
- Wynalazca dojarki (odc. 8),
- Głowa łosia (odc. 17)
- 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz – Król Gnomów (odc. 1, 12, 39)
- 2017: Kacze opowieści –
- Cezar (odc. 11, 26, 31, 34, 38, 49-50, 68, 74),
- Agent Kuper / Mirek Szczupły (odc. 33),
- Reporter #2 (odc. 40),
- Benjamin Frankloon (odc. 46)
- 2017: Claude – Pan Piętka (oprócz odc. 21)
- 2017: Niko i Miecz Światła
- 2017: Big Mouth – Rabin Poblard (odc. 13, 39, 56)
- 2017: Bella i Sebastian –
- Giovanni,
- aptekarz Gilles (odc. 17, 28, 31, 49-50),
- Poli (odc. 27)
- 2017: Marvel. Przygody superbohaterów – Electro (odc. 5)
- 2017-2020: Znajdź mnie w Paryżu –
- Pan Legrest (odc. 22),
- Manekin (odc. 33-34)
- 2017-2020: Playmobil: Country – Marcin
- 2018: Biuro ochrony magii – Aroon (odc. 22)
- 2018: Cupcake i Dino – do usług –
- Wujcio Zbychu,
- Mikołaj
- 2018: Rozczarowani – Elf Papa (odc. 15)
- 2018: Kung Fu Panda: The Paws of Destiny – Ping
- 2018: Kosmiczne kurczaki w kosmosie
- 2018: Transformers: Cyberverse –
- Decayed Bot (odc. 8),
- Trion (odc. 13)
- 2018: Chilling Adventures of Sabrina – Salem (odc. 35)
- 2018: Coop i Cami pytają świat –
- Dan Thunders (odc. 24),
- Członek Rady szkoły (odc. 42)
- 2018: Bakugan: Battle Planet – Bill Kouzo (odc. 42)
- 2018: Totalna Porażka: Przedszkolaki –
- Cerber (odc. 2),
- Ojciec szczur (odc. 11)
- 2018: Craig znad Potoku –
- Klient (odc. 53),
- Komentator (odc. 60),
- Narrator (odc. 69-70),
- Doktor Dobomlet (odc. 100-101, 106)
- 2018: Pan Magoo – Prezydent
- 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany –
- Steinberg (odc. 1, 3, 8),
- Teddy (odc. 10)
- 2019: Bakugan: Battle Planet – Przymierze wojowników –
- Bill Kouzo,
- Ringleader
- 2019: DC Super Hero Girls –
- Pan Chapin (odc. 1),
- Właściciel Słodkiej sprawiedliwości (odc. 3),
- Sprzedawca (odc. 5),
- Rabuś w masce pandy (odc. 22),
- Dostawca (odc. 22),
- Prezenter (odc. 46),
- Dyrektor McDougal (odc. 50)
- 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Reporter (odc. 51)
- 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers –
- Policjant (odc. 15),
- Keeper (odc. 34-35)
- 2019: Pomagadła
- 2019: The Mandalorian – Boba Fett (odc. 14-16)
- 2019: Power Players – Niedźwierzyńca
- 2019: Yabba Dabba Dinozaury! –
- Wełno Ryjkozaur (odc. 3),
- Maratodont #2 (odc. 4),
- Bykorożec (odc. 8),
- Sędzia (odc. 11),
- Skutter (odc. 15),
- Pan Kamienny (odc. 16),
- Granatowy dinozaur (odc. 20-21)
- 2019-2022: Płazowyż – Leopold Legar
- 2019-2020: Ogarnij to! –
- Caleb Barnswallow (odc. 13),
- Bonesy (odc. 16, 19),
- Sir Liam Gooch (odc. 20, 29-30),
- Śmieciowy Piotruś (odc. 22),
- Ambasador Hamster-glamu (odc. 37),
- Papa Rosenbaum (odc. 39),
- Edgar Higgins (odc. 40)
- 2019-2021: Gaby Duran: galaktyczna opiekunka –
- Naczelny Przywódca Gormonii (odc. 20),
- Farmer (odc. 33)
- 2019: Leo da Vinci – Francis
- 2019: Super Rakieta – Herman (odc. 1b, 4b, 6b, 8a, 11b)
- 2020: Glitch Tech – Nogrog (odc. 5)
- 2020: Sztuciek się pyta –
- Cebula (odc. 4),
- Robert De Rógniro (odc. 5)
- 2020: My Little Pony: Pony Life – Flam (odc. 36a)
- 2020: Sowi dom –
- Bibliotekarz (odc. 7, 15),
- Znachor (odc. 23)
- 2020: Teraz Muppety! –
- Floyd Pepper,
- Camilla,
- Møølė (odc. 2),
- Jeff (odc. 2),
- Pan Chinczewski (Beauregard) (odc. 2),
- Testotron (odc. 3),
- Pipetyzator (odc. 4),
- Kaktusy (odc. 5),
- Członek ekipy produkcyjnej (odc. 6)
- 2020: Podbój kosmosu – Doktor William Douglas (odc. 7-8)
- 2020: Mira – nadworna detektyw – Sędzia (odc. 20b)
- 2020: Pora na przygodę: Odległe krainy – Lodowy Król / Szymon Petrikow
- 2020: Star Trek: Lower Decks – Durango (odc. 4)
- 2020-2022: Kid Cosmic – Papa G
- 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki –
- Elmer Fudd (odc. 1-51),
- Robo-Elmer (odc. 17a),
- Kierowca ciężarówki (odc. 25a),
- Szef małolat (odc. 31a)
- 2020: Monster Beach – Mad Madge
- 2020: Pełzaki –
- Louis „Lou” Pickles (seria I),
- Lord Crater (odc. 10b)
- 2021: Drużyna – Sam (odc. 1-2, 7, 10)
- 2021: Gwiezdne wojny: Parszywa Zgraja – Crosshair (odc. 1, 3, 6)
- 2021: Tajne stowarzyszenie Nicholasa Benedicta – Prowadzący konkurs (odc. 2)
- 2021: Szalone przygody Asa
- 2021: Ninja Express –
- Merlin (odc. 2, 20, 29),
- Minister (odc. 24)
- 2021: Jellystone! – Doggie Daddy (odc. 1-4, 6-12, 15, 22-23, 25-26, 28-29, 38, 40)
- 2021: Potworna robota – Mike Wazowski
- 2021: Strasznie mroczne historie – Diabeł (odc. 1, 4, 6)
- 2021: Zaplątani w czasie – Franco (odc. 1-3)
- 2021: Molly i Duch – Strasz (odc. 1-20)
- 2021: Pinokio i przyjaciele – Dżepetto
- 2021: Czarodziejska cukiernia Alicji – Król Kier
- 2021: Księga Boby Fetta – Boba Fett
- 2021: Szkoła Wikingów – Garrick
- 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Hexcurio (odc. 38)
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Stan Lee (odc. 1-15, tyłówka – pierwsza wersja dubbingu; z 2023 roku),
- Zapowiedź drugiej części odcinka świątecznego (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu; z 2023 roku)
- 2022: Równoległy wymiar – Fred (odc. 6)
- 2022: Superpsiaki – Dennis
- 2022: Ostatni autobus
- 2022: Obi-Wan Kenobi – Weteran Wojen Klonów (odc. 2)
- 2022: Deepa i Anoop –
- Dziadek,
- Pandit
- 2022: Rodzina Dumnych: Głośniej i dumniej –
- Pan Chevalier (odc. 9),
- Dziadek (odc. 10)
- 2022: Adepci policyjni – Cha Yoo-gon
- 2022: Straż ekipa –
- Aut-Cel Duchamp (odc. 2a),
- Kapitan Klakson (odc. 10a)
- 2022: Zwierzogród+ – Pan Be (odc. 4)
- 2022: Batman: Motion Comics – Pingwin (odc. 2-3)
- 2022: Willow – Rool (odc. 5)
- 2022: Zgrany zespół – Szef budowy (odc. 1-2)
- 2022: Jade Armor – Xinyan (odc. 1-11)
- 2023: Muppetowa Masakra – Floyd Pepper
- 2023: Pluto
Programy
- 1996: Ulica Sezamkowa
- 2013: Disney On Ice: Magiczna Zabawa! –
- Szalony Kapelusznik,
- Jack Skellington (Jack Szkieleton)
- 2014: Rysuj i graj – Dan Povenmire
- 2016: Disney On Ice – 100 lat magii – Hipolit Świerszcz
- 2017: Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu – Lefou
- 2022: Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu – Ian Hart
Gry
- 2000: Larry 7: Miłość na fali –
- Kosimazaki,
- Jacques le Croupier,
- Sędzia Dredd,
- Onanis Boning,
- Kelner na basenie,
- Kelner w kajucie kapitana
- 2001: Pszczółka Maja: Wielka burza –
- Robak Karol,
- Bzyk,
- Generał mrówek,
- Chrząszcz mżyk #2,
- Mrówka-strażnik #3
- 2002: Muminki: W Dolinie Muminków – Piżmowiec
- 2002: Empire Earth: Sztuka podboju –
- Narrator kampanii rzymskiej,
- Rzymski legionista,
- Carales Wściekły
- 2003: Gorky Zero: Fabryka niewolników –
- Naukowiec 1,
- Prezenter Henry,
- VIP 2
- 2004: Król Lew: Powrót do Lwiej Ziemi – Timon
- 2004: W pogoni za Carmen Sandiego: Skarby światowego dziedzictwa – Agent Cień
- 2004: Iniemamocni
- 2005: Brothers in Arms: Road to Hill 30 – Greg „Mac” Hassay
- 2005: Chłopaki nie płaczą–
- Jan Winyl,
- Facet z brodą
- 2005: Madagaskar – Maurice
- 2005: Agent Hugo – Hugo
- 2005: Hugo: Bitwa pingwinów – Hugo
- 2005: Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse –
- Robonalewacz,
- Głosy więźniów,
- Przywódca powstańców,
- Naprawbot
- 2005: Asterix & Obelix XXL – Ahigienix
- 2006: Epoka lodowcowa 2: Odwilż – Sid
- 2006: Neverwinter Nights: Kingmaker –
- Zamaskowany,
- Magiczna broń,
- Rafael Leonallomen
- 2006: Auta – Ogórek
- 2006: Sezon na misia –
- Shan,
- Bóbr #2,
- Kaczka #2
- 2006: Cezar IV –
- Doradca ds. rozrywki,
- Aktorzy
- 2006: Agent Hugo: RoboRumble – Hugo
- 2006: Brzydkie Książątko: Baśniowe przygody Hansa Christiana Andersena –
- Szlachcic,
- Służący,
- Pies 3
- 2006: Heroes of Might and Magic V: Kuźnia przeznaczenia – Alaryk
- 2006: Viva Piñata –
- Narrator,
- Doktor Patchingo
- 2007: Alvin i wiewiórki – David
- 2007: Auta: Mistrzostwa Złomka –
- Luigi,
- Zeke,
- Mike Wazowski
- 2007: Harry Potter i Zakon Feniksa –
- Graup,
- Samotny męski gargulec,
- Męski wyjec,
- Portret Giffarda Abbotta,
- Portret Timothy’ego Nieśmiałego
- 2007: Power Rangers: Super Legendy –
- Ichtior,
- System Obrony Kwatery Głównej SPD,
- Moltor
- 2007: Wiedźmin –
- Roderik de Wett,
- Haren Brogg,
- Łysy mieszczanin,
- Bard,
- Stary kupiec,
- Everden z Rinde (Efekt uboczny),
- Jaszczur (Efekt uboczny),
- Drevin (Efekt uboczny)
- 2007: Shrek Trzeci –
- Kapitan Hak,
- jedna z trzech świnek
- 2007: Ratatuj – Skinner (Szponder)
- 2007: The Settlers: Narodziny imperium – Czerwony Książę
- 2007: Assassin’s Creed – Robert de Sablé
- 2007: Age of Empires III: The Asian Dynasties –
- Generał klanu Odów,
- Admirał Wang,
- Pułkownik George Edwardson
- 2008: Kocham konie – Komentator
- 2008: Heroes of Might and Magic V: Dzikie hordy –
- Alaryk,
- Czerwony Rycerz,
- Fanatyk,
- Lethran,
- Lord,
- Nadzorca,
- Rangathal,
- Chłop
- 2008: Księżniczka: Bajkowa podróż – Sebastian
- 2008: So Blonde: Blondynka w opałach – Naukowiec
- 2008: Juiced 2: Hot Import Nights – Komentator
- 2008: Mass Effect –
- Barla Von,
- Przewodniczący Burnes,
- Zabójca,
- Emigrant,
- Źródło sygnału,
- Ludzki dowódca
- 2008: Brothers in Arms: Hell’s Highway – James „Jimmy” Roselli =
- 2008: Tom Clancy’s EndWar
- 2008: Agent Hugo: Lemon Twist – Hugo
- 2008: Fallout 3 –
- Jerycho,
- Członek Kompani Szpona,
- Dr Lesko
- 2008: Piorun – Doktor Ladazzo
- 2008: Quantum of Solace –
- Bil Tanner,
- Udziałowiec
- 2009: Fantasy Wars: Złota edycja – Sagittel (Przymierze Elfów)
- 2009: Harry Potter i Książę Półkrwi –
- Giffarda Abbott,
- Timothy Bojaźliwy
- 2009: Uncharted 2: Pośród złodziei – Harry Flynn
- 2009: Transformers: Zemsta upadłych –
- Deceptikony,
- Inżynier
- 2009: Odlot – As
- 2009: Załoga G –
- Speckles,
- Yanshu
- 2009: Dragon Age: Początek –
- Figgor,
- Asystent Rzeźbiarza,
- Królewski gwardzista,
- Starszy mag,
- Templariusz
- 2010: Księżniczka i żaba – Ray
- 2010: Toy Story Mania! – Kosmita #2
- 2010: Alicja w Krainie Czarów – Szalony Kapelusznik
- 2010: Księżniczka i żaba – Ray
- 2010: Mass Effect 2 –
- Admirał Rael’Zorah,
- Kapitan Kar’Danna,
- Naukowiec
- 2010: Shrek Forever – Ślepa mysz
- 2010: Disciples III: Odrodzenie –
- Władca lasu,
- Śmiałek,
- Zabójca Imperium,
- Izerill
- 2010: ArcaniA –
- Gerrick,
- Gilthar,
- Ogtar,
- Hem
- 2010: Tron: Evolution – Zuse
- 2011: Wiedźmin 2: Zabójcy królów – Bertrand Vogel
- 2011: Crysis 2 –
- Mężczyzna na Central Station,
- Marines,
- Zakażony,
- Dziennikarz
- 2011: Auta 2 – Miguel Camino
- 2011: The Elder Scrolls V: Skyrim –
- Jarl Siddgeir,
- Elrindir,
- Sabjorn,
- Phinis Gestor,
- Saros Aven,
- Silus Vesuius,
- Orthus Endario,
- Bassianus Axius,
- Maurice Jondralle,
- Odfel,
- Sobowtór Titusa Medego II
- 2011: 1812: Serce Zimy – Car Aleksander I Romanow
- 2011: Battlefield 3 – Sierżant Steven Campo
- 2011: Uncharted 3: Oszustwo Drake’a – Pirat
- 2012: Risen 2: Mroczne wody –
- Tikimpkins,
- Mauregato
- 2012: Forza Horizon – Phoenix Fox
- 2012: Diablo III –
- Fuard,
- Maldonado,
- Mikal,
- Porucznik Lavail,
- Porucznik Vachem,
- Raszyd
- 2012: Forza Horizon – DJ radia Horizon Rocks
- 2012: Hitman: Rozgrzeszenie – Policjant
- 2012: Epic Mickey 2: Siła dwóch – Oswald
- 2012: Fineasz i Ferb: Nowe wynalazki – Doktor Heinz Dundersztyc (nagranie archiwalne)
- 2012: Medal of Honor: Warfighter – Tick
- 2012: The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard – Morven Stroud
- 2013: Disney Infinity – Mike Wazowski
- 2014: Diablo III: Reaper of Souls –
- Król Justynian IV,
- Lord Dewhurst
- 2014: Hearthstone – Arcyzłoczyńca Rafaam (Wyjście z cienia)
- 2015: Dying Light –
- Alfie,
- Musa,
- Narrator w intrze,
- Ocalały
- 2015: Battlefield Hardline
- 2015: Wiedźmin: Dziki Gon - Serca z kamienia –
- Ojciec Iris,
- Profesor Szezlock,
- Negocjator „Janusz”
- 2015: Dying Light: The Following –
- Polat,
- Ocaleniec
- 2016: Doom – Pierwotny
- 2016: Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino –
- Skryba,
- Winiarz,
- Gwardziści,
- Malarz na przyjęciu „Mandragory”,
- Bukmacher,
- Handlarz,
- Bard,
- Szlachcice
- 2016: LEGO Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy – Caluan Ematt
- 2016: PlayStation VR Worlds – Frank
- 2016: Dishonored 2 – Gniazdostróże
- 2017: Horizon Zero Dawn – Strażnik Carja
- 2017: Sniper: Ghost Warrior 3 – Burmistrz Klosovic
- 2017: Need for Speed: Payback – Rav Choundry
- 2017: Star Wars: Battlefront II – Boba Fett
- 2017: LEGO Marvel Super Heroes 2 –
- Bullseye,
- Ghost Rider
- 2018: LEGO Iniemamocni – Burmistrz
- 2018: FIFA 19 – Cazares (większość kwestii)
- 2018: Marvel’s Spider-Man – Otto Oktavius
- 2018: Shadow of the Tomb Raider – Doktor Dominguez
- 2019: Days Gone – Strażnik
- 2020: Legends of Runeterra –
- Słoneczny Architekt Solari,
- Górski wróżbita
- 2020: Iron Harvest – Posłaniec
- 2020: Marvel’s Spider-Man: Miles Morales – Otto Octavius
- 2020: Sackboy: Wielka przygoda – Gerald Strudleguff
- 2021: Outriders –
- Stary zrzęda,
- Żołnierz ECA
- 2021: New World –
- Karczmarz Biton,
- Nadzorca Dauti,
- Wilk Kłapacz
- 2022: Dying Light 2: Stay Human – Albert
- 2022: LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów –
- Jango Fett,
- Boba Fett
- Generał Carlist Rieekan
- 2023: Diablo IV
- 2023: Cyberpunk 2077: Widmo wolności
- 2023: New World: Powstanie wściekłej ziemi –
- Aphanes,
- Cemal Qadir,
- Shazaan Cortis
- 2023: Marvel’s Spider-Man 2 – Otto Octavius (scena podczas napisów końcowych)
Słuchowiska
- 1990: Wielki festiwal
- 1993: Mały Książę – Latarnik
- 1998: Ślub
- 1998: Zwierzęta Doktora Dolittle –
- Jeż,
- Pirat Ali Ben,
- Książe Bumpo,
- Małpa Stryj
- 2002: Alicja w Krainie Czarów – Gąsienica
- 2003: Przygody Dona Kichota – diabeł (odc. 29)
- 2010: Narrenturm – Buko von Krossig
- 2011: Miecz przeznaczenia
- 2012: Boży bojownicy – Jan Kolda
- 2013: Niezwyciężony –
- Saurahan,
- Stormont,
- Fitzpatrick
- 2013: Lux perpetua – Jan Kolda
- 2014: Café pod Minogą
- 2014: Sezon burz – Escayrac
- 2015: Czas pogardy – Vattier de Rideaux
- 2016: Biblia Audio. Superprodukcja
- 2016: Tahir –
- Maruk,
- Kupiec Mareastrum,
- Kupiec Armanah
- Zbój
- 2018: Seksmisja – Ekscelencja (głos męski)
- 2018: Sherlock Holmes – Odcienie czerni
- 2019: Czarne źródło – Russeau
- 2019: Mistrz i Małgorzata – Behemot
- 2020: Nadwrażliwi
- 2020: Jestem kim chcesz – Pickering, jegomość o wyglądzie wojskowym
- 2022: Zasłyszane morderstwo – Doktor Chaber
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1932: Klondike Kid
- 1934: Porwani
- 1929-1939: Głupiutkie symfonie:
- 1934: Konik polny i mrówki – Konik polny (druga wersja dubbingu)
- 1936: Trzej myszkieterowie (trzecia wersja dubbingu)
- 1929-1969: Zwariowane melodie:
- 1937: Cwaniak ze skrzypeczkami – Młody Jonathan Mysz Polny
- 1939: Snowman's Land – Pies policjant
- 1942: Jazzujący kocur – Kot
- 1942: Złapać króliczka – Sęp Szponek
- 1945: Skonfundowany kondor – Sęp Szponek
- 1949: Królicze sprawki – Elmer Fudd
- 1950: Wsiowy królik – Śpiewak w kapeli (druga wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1957: Trzy małe jazzinki (trzecia wersja dubbingu; z 2000 roku)
- 1946: Kiedy wejdzie Casey?
- 1949: O czym szumią wierzby (pierwsza wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 1952: Lambert, barani lew – Pan Bocian (Narrator) (trzecia wersja dubbingu; z 2006 roku)
- 1952: Mała chatka (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
- 1955: Zakochany kundel (wersja z 1997 roku; Bella Notte)
- 1958: Najlepsze z najlepszych: Święta z Disneyem – Świerszcz Jiminy (dubbing z 2010 roku)
- 1962: Dzikie łabędzie – Peter (pierwsza wersja dubbingu; z lat 90.)
- 1964: Mary Poppins („Uroczy dzień”, „Superkalifradalistodekspialitycznie”, „Niech żyje śmiech”, „Handlowy Powierniczy Pierwszy Bank”, „Dym dymi tu”, „Raz i dwa”; dubbing z 2005 roku)
- 1964: Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie? (druga wersja dubbingu; z lat 90.)
- 1977: Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka – Pan Maszynista (dubbing z 2006 roku)
- 1977: Przygody Kubusia Puchatka – chór („Kubuś Puchatek”, „Raz, dwa – wierzcie mi”, „Słasice oraz łonie”, „Kap, kap, kap”, „Hip, hip, hura”) – dubbing z 1997 roku)
- 1978: Mały
- 1978: Mały brązowy osiołek
- 1979: Dole i niedole Ichaboda – Rip van Winkle
- 1979: Wielka wyprawa Muppetów – Floyd Pepper („Czy czaicie to?”, „Fabryka snów” – dubbing z 2020 roku)
- 1981: Muppety na tropie – Floyd Pepper („Happiness Hotel”, „Couldn't We Ride” , „Hey a Movie!” (repryza) – dubbing z 2020 roku)
- 1988: Yogi i inwazja kosmitów
- 1989: Mała Syrenka – chór („Pieśń marynarzy”, „Na morza dnie”, „Całuj ją” – dubbing z 1998 roku)
- 1989: Wielkomilud (dubbing z 1996 roku)
- 1991: Muzyczna walentynka Walta Disneya – Książę Filip (dubbing z 1997 roku)
- 1991: Piękna i Bestia – Lefou (druga wersja dubbingu; „Gaston”, „Zabić go” – druga wersja dubbingu; z 2001 roku)
- 1993: Miasteczko Halloween (dubbing z 2005 roku)
- 1994: Benjamin Blümchen: Cyrkowe lwy (pierwsza wersja dubbingu)
- 1994: Król dżungli (pierwsza wersja dubbingu; z 1996 roku)
- 1994: Troll w Nowym Jorku (dubbing z 1996 roku)
- 1995: Goofy na wakacjach − Dyrektor Mazur („Jutro wakacje”)
- 1995: Zakochany pingwin
- 1995: Świąteczne elfy (pierwsza wersja dubbingu; z 1997 roku)
- 1996: Tomcio Paluch spotyka Calineczkę
- 1996: Świąteczna gorączka
- 1996: Wszystkie psy idą do nieba 2
- 1997: Herkules − chór („Zaprawdę wierzcie mi” (I), „Nie zero a heros”, „Aleja gwiazd”)
- 1997: Królewna w oślej skórze
- 1998: Rudolf, czerwononosy renifer − Chór
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata − chór („Każdy dzień w Londynie”)
- 1999: Toy Story 2 − chór (Gang Chudego)
- 2000: 102 dalmatyńczyki (Bella Notte − fragment filmu Zakochany kundel)
- 2000: Droga do El Dorado („Bóg ciężki żywot ma”)
- 2002: Kopciuszek II: Spełnione marzenia – Jacek („Bibbidi Bobbidi Bu II”)
- 2002: Tristan i Izolda
- 2003: Rugratsy szaleją − Spike („Big Bad Cat”; dubbing z 2005 roku)
- 2006: Bob budowniczy na Dzikim Zachodzie
- 2007: Kopciuszek III: Co by było gdyby... −
- Jacek („Doskonałość”, „To był bal”),
- Kajtek („Doskonałość”, „To był bal”)
- 2008: Opowieści na dobranoc
- 2017: Magiczne muzeum – Bystrzak
- 2019: Zakochany kundel – Tony („Bella Notte”)
- 2020: Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat – Doktor Heinz Dundersztyc
- 2022: Pinokio – Hipolit Świerszcz („Milion gwiazd na niebie lśni” (czołówka))
- 2022: Guillermo del Toro: Pinokio
- 2023: Guillermo del Toro: Pinokio – Hipolit Świerszcz („Milion gwiazd na niebie lśni” – nagranie archiwalne)
Seriale
- 1993-1997: Wesoły świat Richarda Scarry'ego
- 1997: Szaleni wikingowie
- 1998-2000: Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca
- 1999-2000: Mike, Lu i Og (odc. 11a)
- 2000: George Niewielki
- 2001: Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni (piosenka tytułowa w odc. 1-26, 71-77, 79-152, odc. 7, 24)
- 2002-2006: Jimmy Neutron: mały geniusz (odc. 20, 24, 32 − dubbing z 2008 roku)
- 2007-2015: Fineasz i Ferb (odc. 6, 26, 61, 65, 70-72, 74-78, 82, 88-89, 91, 98-100, 123, 126, 131-132, 136-137)
- 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia (odc. 41, 86)
- 2010-2018: Pora na przygodę! − Lodowy Król
- 2011: Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze („Znalazłem kumpla, że hej”)
- 2011-2013: Looney Tunes Show –
- Elmer Fudd („Grillowany ser”, „Christmas Rules”),
- Kaczor Daffy („Robot, co serce ma”, „Tandeta”)
- 2013: South Park (czołówki w odc. 246, 298-303; tyłówka w odc. 298-303, 305-306; odc. 119, 125, 163, 166, 185, 188, 209, 227, 246, 262, 274)
- 2013: Liv i Maddie
- 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła („Perfect Princess Moon”)
- 2016: Prawo Milo Murphy’ego (odc. 4b, 23, 36a)
- 2017: Garderoba Julie – Bill Irwin (odc. 9)
- 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki –
- Amor („Mówię wam”),
- chór („Dzisiaj na wszystko mnie stać”)
- 2018: Paradise PD – Randall Crawford (odc. 19, 22)
- 2021: Molly i Duch – Strasz („Molly i Duch”, „Together Forever”, „My Best Friend’s Bat Mitzvah”, „It’s a Lose-Lose”, „Deep Fried Food”, „Christmas at Brighton”)
- 2021: Oktonauci: Przygody na lądzie – Kapitan Barnie
Słuchowiska
- 2020: Jestem kim chcesz – Pickering, jegomość o wyglądzie wojskowym („Maj”, „Moi koledzy”, „Ta dziewczyna”)
Programy
- 2017: Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu – Lefou
Linki zewnętrzne
- Wojciech Paszkowski w polskiej Wikipedii
- Wojciech Paszkowski w bazie filmpolski.pl
- Wojciech Paszkowski w bazie filmweb.pl